*_Truyện Kiếm Hiệp - Ân Cừu Ký Tác Giả Cổ Long

Hồi 20

Nhĩ Lan chưa kịp phản ứng đã bị lão quái Hắc Lâu giáo chủ phóng khí điểm chỉ vào ba trọng huyệt, rồi như con mèo vồ chú chuột nhắt, nhấc bổng nàng vác lên vai.
Lão hú vang một tiếng, nện chưởng xuống mặt đá, thân ảnh bắn vụt lên cao như chiếc pháo thăng thiên, lướt qua ô cửa tò vò phía trên Hắc lâu đài.
Mặc dù hai chân đã bị tàn phế nhưng xem chừng khinh công của lão quái vẫn cao thâm không một ai trong giang hồ có thể sánh bằng. Gió thổi mát lạnh, cùng với những âm thanh ầm ầm như núi lở, khiến nàng không khỏi thất sắc, hồn phi phách lạc. Tiếng gió ù ù rít bên mang tai, và khi lão quái đặt nàng xuống, Nhĩ Lan mới biết mình đã được đưa ra ngoài bãi biển.
Nàng ngoảnh mặt quay lại, từng bụm khói đen đang bốc lên phía xa, chứng tỏ Hắc lâu đài và Nhạn động đã chìm trong biển lửa nham thạch.
Nhĩ Lan nghiến răng, gằn giọng nói :
- Lão quỷ đã bội tín để Thế Lãm lại Hắc lâu đài.
Lão quái ngửa mặt cười khằng khặc, rồi nói :
- Chứ mỹ nữ bắt lão phu mang theo gã tiểu tử đó để làm gì. Có mang gã đi, gã cũng không thể sống được.
- Lão đã làm gì Thế Lãm?
- Lão phu đã đoạn cốt gã rồi.
Nhĩ Lan cau mày, rít lên the thé :
- Tại sao lão quỷ lại làm như vậy!
Lão quái ngồi bệt xuống bên nàng :
- Chà, chẳng lẽ một mỹ nhân mà tới hai nam nhân sao?
Nhĩ Lan há hốc miệng :
- Lão nói như vậy là có ý gì?
Lão quái toét miệng cười :
- Nàng hiểu ý của ta.
Lão vừa nói vừa đặt tay lên bờ vai Nhĩ Lan.
Nàng đánh mặt nạt ngang :
- Lão quỷ bỏ tay xuống ngay.
Lão tròn mắt ngạc nhiên :
- Tiểu tử đã chết rồi, nàng còn ngại ngùng gì nữa. Ha... Ha... Ha... Lão phu đã được tự do, rồi đây giang hồ Trung Nguyên sẽ thuộc về lão phu.
- Lão bỏ tay xuống khỏi cơ thể ta.
Lão quái Hắc Lâu giáo chủ nhún vai :
- Ậy, xem chừng nàng không thông minh như gã tiểu tử kia.
- Đúng như vậy đó. Trong Hắc lâu đài, lão đã từng dụng khí công đánh ta, cớ sao ta lại thân tình với lão chứ.
- Ha... ha... ha... lão phu chỉ giả vờ đấy thôi. Lão phu không nỡ đánh một mỹ nữ như nàng đâu.
- Một cái tát còn in trên má ta đây nè.
- Lão phu xin lỗi, lão phu phải làm vậy để tiểu tử không đọc được ý niệm trong đầu ta.
- Lão quỷ, nếu lão muốn ta thân tình, hãy quay trở lại cứu Thế Lãm.
Lão quái Hắc Lâu giáo chủ trợn mắt lắc đầu :
- Ậy, làm sao cứu được tiểu tử đó chứ? Muộn quá rồi, muộn quá rồi. Bây giờ tiểu tử chắc đã biến thành nham thạch chôn thây trong bí động Nhạn môn.
Nhĩ Lan nghiến răng :
- Ta căm thù lão.
- Rồi mỹ nữ sẽ quen thôi mà.
Lão quái chống hai tay xuống cát, lắc vai đã băng đến bên một mỏm đá.
Nhĩ Lan bật cười khanh khách.
Nghe tiếng cười lão quay trở lại :
- Sao mỹ nữ cười?
- Ta không cười sao được. Dù cho ta và lão có thoát ra khỏi bí động Nhạn môn nhưng cuối cùng cũng mắc kẹt trên bãi cát này. Chúng ta rồi cũng chết dần chết mòn mà thôi, xét ra thà chết như Thế Lãm còn tốt hơn là chờ cái chết đến từng khắc, nghĩ vậy nên ta mới cười.
Nàng nhìn lão quái :
- Kẻ bội tín như lão trời không tha đâu.
Hắc Lâu giáo chủ sa sầm mặt xuống :
- Hừ, nàng tưởng lão phu chịu phơi thây trên bãi cát này à? Lão phu đã chịu đựng hai mươi năm trong bí động Nhạn môn, giờ được tự do không lẽ đành chịu chết ở đây sao?
Lão vừa nói vừa quan sát tứ phía, rồi dừng nhãn lực chiếu vào một tảng đá to. Lão nhìn tảng đá đó chằm chằm một lúc lâu mới lên tiếng nói :
- Lão phu sẽ đục thuyền để vào đông thổ.
Nhĩ Lan cau mày :
- Trên bãi cát này không có cây lấy gì đục thuyền băng đại dương.
Lão quái quay lại nhìn nàng :
- Lão phu lấy đá làm thuyền không được sao?
Nhĩ Lan trợn mắt :
- Lão điên rồi chăng. Lấy đá chế tạo thành thuyền, e lão chỉ được việc làm mồi cho thủy ngư mà thôi.
- Rồi nàng sẽ thấy. Với lão phu, việc gì cũng có thể làm được.
- Nhưng việc trước hết, lão nên giải huyệt cho ta.
- Được, ta sẵn sàng chiều theo ý của nàng.
Lão vừa nói vừa phóng khí điểm chỉ vào ba trọng huyệt của Nhĩ Lan. Khi lão thâu hồi chân ngươn, Nhĩ Lan rùng mình đứng phắt dậy.
Nàng nhìn lão quái :
- Lão tặc đỡ chiêu.
Nhĩ Lan vận chuyển nguyên âm đánh ra một lúc hai đạo kình di sơn hải đảo, chia làm hai hướng thượng và hạ công trực diện vào Hắc Lâu giáo chủ.
Bốp...
Hổ khẩu của nàng tê buốt mà lão quái Hắc Lâu giáo chủ chẳng có chút biểu hiện gì.
Lão quái Hắc Lâu giáo chủ chu hai cánh môi lắc đầu nhìn Nhĩ Lan, buông luôn một câu lạnh nhạt :
- Rượu mời mỹ nữ chê, chắc đòi uống rượu phạt.
Âm tự còn đọng trên môi lão, Nhĩ Lan đã phóng tiếp chỉ công âm kình thọc vào yết hầu lão quái.
Bộp...
Lão quái Hắc Lâu giáo chủ trừng mắt để mặc cho nàng công kích lão.
Nhĩ Lan vừa thâu hồi chỉ ngọc thì lão mới phản công.
Trảo công của lão quái thộp thẳng vào vùng ngực của Nhĩ Lan không một chút kiêng dè.
Đâu thể để cho lão quái bức nhục mình, Nhĩ Lan trổ bộ pháp Du Môn lướt về sau. Mặc dù nàng đã nhanh nhưng vẫn không giữ được miếng lụa còn lại chỉ vừa đủ che một phần nhỏ trên cơ thể.
Xoạt...
Nhĩ Lan điểm mũi giầy lướt băng về phía trước. Nàng vừa trổ khinh thuật Du Môn đại pháp vừa nói :
- Lão đừng hòng bức nhục được ta.
Với ý niệm không để cho lão quái cưỡng nhục, Nhĩ Lan dụng luôn Du Hành bộ pháp để thoát đi.
Lão quái cất tiếng nghe thật là nham nhở :
- Mỹ nữ chạy đi đâu chứ?
Nàng vừa thoát được hai trượng thì bị một luồng xoáy khí rút lại. Biết lão tặc đã giở tuyệt công hấp lực rút mình lại, Nhĩ Lan trụ tấn toàn bộ chân âm cưỡng lại.
Mặc dù nàng đã dụng hết công lực vốn dĩ đã đạt đến cõi thượng thừa, nhưng so với hấp lực của lão tặc chẳng khác nào muối bỏ biển, nên nhanh chóng bị xoáy khí hấp công rút về phía lão. Hai chân Nhĩ Lan kẽ hai đường rãnh sâu trên bãi cát.
Lão quái chộp tiểu yêu nàng nhấc bổng lên, phát ra tràng cười hăng hắc :
- Ha... Ha... Ha...
Nhĩ Lan thét lớn :
- Lão tặc buông ta ra.
Vẫn nhấc bổng Nhĩ Lan, lão gằn giọng nói :
- Buông nàng ra, rồi nàng lại bỏ lão phu à?
- Lão đừng hy vọng ta có thâm tình với lão.
Lão quái nghiêm giọng nghe thật là khắt khe :
- Nàng muốn ngọc vỡ bình tan à?
Nhĩ Lan rùng mình khi nghe chất giọng của Hắc Lâu giáo chủ.
Hắc Lâu giáo chủ nói tiếp :
- Bổn Giáo chủ chưa bao giờ bị ai coi thường, ý của ta là ý của trời. Nay bổn Giáo chủ vừa được tự do, nàng đã cãi lệnh bổn Giáo chủ, vậy nàng muốn ta xé xác nàng ra chăng.
- Phu tướng của ta vừa bị lão dụng mưu sâu kế độc bức tử trong bí động Nhạn môn, giờ lão muốn thân tình với ta, thử hỏi nếu lão là ta thì sẽ như thế nào?
Hắc Lâu giáo chủ đặt Nhĩ Lan xuống đối mặt với lão :
- Lão phu sẽ đền bù lại cho nàng.
Nhĩ Lan gục mặt :
- Ta không muốn chết và cũng không muốn khiến cho vong linh của phu tướng ngậm ngùi. Ngươi phải hiểu cho ta.
Hắc Lâu giáo chủ ngước mắt nhìn lên. Đôi mày rậm xì của lão như hai chiếc chổi xể che cả hai con ngươi nên thoáng nhìn trông ngỡ như hai hốc mắt hắc lâu.
Lão tằng hắng nói :
- Nghe nàng nói lão phu càng mến mộ nàng hơn.
Hắc Lâu giáo chủ bất ngờ đổi giọng :
- Có người đang đến.
Nhĩ Lan nhìn quanh, chẳng phát hiện ra ai cả, nên thầm nghĩ :
- “Chung quanh đây làm gì có bóng người, mình có thấy bóng người nào đâu. Nhưng nếu lão quái phát hiện có người đang đến thì nhất định phải có người đang đến”.
Nhĩ Lan liên tưởng đến Thế Lãm. Cùng với ý nghĩ thầm kín đó, vẻ mặt nàng trở nên rạng rỡ vô cùng.
Nhĩ Lan liền hỏi :
- Lão có chắc không?
Nhĩ Lan cười khẩy nói tiếp :
- Làm gì có người xuất hiện nơi đây. Chẳng lẽ...
Lão quái Hắc Lâu giáo chủ nhìn Nhĩ Lan :
- Nàng đang nghĩ đến Thế Lãm chăng?
- Chỉ có Thế Lãm mới xuất hiện nơi đây thôi.
Hắc Lâu giáo chủ lắc đầu :
- Không phải Hoàng Thế Lãm đâu, mà người của lão phu đó.
Nhĩ Lan không tin lời nói của lão quái. Nàng lắc đầu nguầy nguậy :
- Ta không tin. Lão đã ở trong bí động hai mươi năm, thế mà vẫn còn thuộc nhân bên ngoài sao?
Hắc Lâu giáo chủ bật cười hăng hắc :
- Điều lão phu nói ra không bao giờ sai. Chỉ có người của Hắc Lâu giáo mới có phương tiện đi mây về gió.
Hắc Lâu giáo chủ vừa dứt lời thì Nhĩ Lan đã nhận ra xa trên không trung có bốn cánh diều đang lướt gió hướng về phía nàng.
- Diều...
- Đúng như vậy, những cánh diều kia là tuyệt nghệ chế tác của Không Không sư huynh.
Hắc Lâu giáo chủ nghểnh mặt nhìn lên hướng bốn cánh diều đang là đà bay về phía bờ cát.
Tứ linh chủ của Linh Sơn cổ tự lái diều từ từ hạ xuống bãi cát. Bốn người nhận ra Nhĩ Lan nhưng không thấy Thế Lãm nên Linh chủ Thiên giả cất tiếng hỏi luôn :
- Lan Hoa cung chủ, Truy Hình Tướng đang ở đâu?
Linh chủ Thiên giả vừa hỏi vừa dời ánh mắt sang Hắc Lâu giáo chủ :
- Lão già này là ai?
Linh chủ Thiên giả vừa dứt lời bằng chất giọng kẻ bề trên thì đã bị luôn một cái tát bằng khí lực đánh ngã ra sau.
Hắc Lâu giáo chủ gằn giọng :
- Hậu sinh hỗn láo.
Linh chủ Địa giả và Linh chủ Nhân giả cùng Quỷ giả giật thót ruột, nhưng cũng kịp dàn thành hàng ngang che chắn trước mặt Linh chủ Thiên giả.
Hắc Lâu giáo chủ nhìn trừng trừng Tứ linh giả, buông một câu thật khắt khe, nghe mà gai ốc nổi khắp người.
- Hậu sinh chưa chịu quỳ xuống ra mắt bổn tổ sư à?
Linh chủ Địa giả đã chứng kiến lão quái trổ thần khí phát tác thành chưởng công đánh bật Linh chủ Thiên giả nên chẳng còn giữ ý xem thường nữa.
Linh chủ Địa giả tằng hắng, ôn nhu hỏi :
- Cung thỉnh tiền bối cho biết ngoại danh.
Hắc Lâu giáo chủ gật gù :
- Ít nhất các ngươi cũng biết kính sư một chút chứ.
Hắc Lâu giáo chủ đưa đôi bản thủ đến trước, vận khí chuyển công. Một quầng hắc quang nhanh chóng khỏa lấp song thủ của lão. Nhìn hai quầng hắc quang ẩn hiện trên tay lão quaá trông ngờ ngợ như đôi hắc lâu, lấp lửng trên không trung.
Cả bốn lão Linh chủ sửng sốt cùng thốt ra lời :
- Hắc Lâu chưởng.
Cả bốn vị Linh chủ Linh Sơn cổ tự đồng loạt quỳ mọp xuống cát :
- Chúng vãn bối không biết sư tổ hoành khai dương thế nên mạo phạm, xin sư tổ thứ tội...
thứ tội...
Hắc Lâu giáo chủ nạt ngang :
- Đứng lên đi.
Cả bốn đồng loạt đứng lên.
Nhĩ Lan thấy bốn vị Linh chủ râu tóc bạc phơ mà còn phải quỳ mọp trước lão quái Hắc Lâu giáo chủ, chứng tỏ lão ta đã thuộc hàng nhứt phẩm trong Hắc Lâu giáo.
Nhĩ Lan nhìn ra khơi.
Nàng nhận ra năm sáu cánh buồm lớn đang tiến về phía bãi cát.
Linh chủ Thiên giả ôm quyền kính cẩn nói :
- Kính bẩm Đại lão tổ, Chưởng giáo đang cho thuyền đến rước người.
Hắc Lâu giáo chủ gật đầu, quay mặt nhìn ra biển.
Một cánh buồm tách ra khỏi đoàn thuyền phi thân xuống những chiếc thuyền nan đang băng vào bờ. Thuyền nan vừa cặp bến, Tứ linh chủ đã xếp thành hai hàng, ôm quyền trịnh trọng cất tiếng tung hô :
- Chưởng giáo nghinh thân, thuộc hạ chờ lịnh.
Vương Mãng cùng với Tổng tài Thái Minh Công, Hằng Ni, Kha Chấn Bình và hai nàng cung nữ là Hà Tú Anh và Chu Cẩm Ngọc băng lên bãi cát.
Tổng tài Thái Minh Công Minh Chỉnh sửng sốt khi nhận ra Nhĩ Lan.
Gã hừ một tiếng.
Nhận ra ánh mắt tràn ngập sát khí của Minh Chỉnh, vô hình trung Nhĩ Lan đứng nép vào Hắc Lâu giáo chủ.
Tổng tài Thái Minh Công bước đến đối mặt với Nhĩ Lan :
- Ta tưởng nàng đã chết trong thung lũng Nhạn môn rồi chứ?
Nhĩ Lan lắc đầu :
- Bây giờ thì ta cũng đâu thể sống được.
Minh Chỉnh dời mắt qua Hắc Lâu giáo chủ :
- Thế Lãm ra nông nổi này à?
Linh chủ Thiên giả tiến đến đứng ngay bên cạnh Minh Chỉnh :
- Thái Minh Công, vị này là đại lão tổ.
Minh Chỉnh cau mày :
- Đại lão tổ nào?
Hắc Lâu giáo chủ sa sầm mặt xuống trông thật là bất nhẫn :
- Ngươi thấy kẻ trưởng thượng không chịu quỳ xuống còn hỏi cái gì chứ?
Minh Chỉnh nhìn sững lão Hắc Lâu giáo chủ :
- Lão là ai chứ?
- Ngươi là Chưởng giáo Hắc Lâu, lão phu hỏi ngươi tín vật Tiểu hắc lâu của bổn giáo ngươi có mang theo bên mình không?
Hắc Lâu giáo chủ vừa nói vừa khoanh tay thản nhiên nhìn Minh Chỉnh.
Nghe lão quái nhắc đến tín vật Tiểu hắc lâu, Minh Chỉnh giật mình. Y ngạc nhiên hỏi :
- Lão biết tín vật Tiểu hắc lâu?
- Nếu ngươi không có tín vật Tiểu hắc lâu, lão phu bắt buộc phải tước bỏ danh vị Chưởng giáo Hắc Lâu của ngươi.
Tổng tài Thái Minh Công Minh Chỉnh sững sờ hơn. Lần đầu tiên y nghe một lão già tàn phế đòi tước bỏ danh vị mà bấy lâu nay chưa một ai trong giang hồ biết được.
Minh Chỉnh liền hỏi :
- Tại sao lão tiền bối biết Tổng quản có tín vật Tiểu hắc lâu của Hắc Lâu giáo?
Hắc Lâu giáo chủ thở dài một tiếng :
- Lão phu biết chắc ngươi đến Đông đảo này theo di chỉ của lão phu.
Minh Chỉnh tròn mắt :
- Té ra...
Minh Chỉnh vội vàng quỳ mọp xuống :
- Thúc thúc, Minh Chỉnh có mắt như mù, không nhận ra thúc thúc, mong thúc thúc miễn tội.
Hắc Lâu giáo chủ mỉm cười :
- Lão phu không ép tội ngươi đâu, nhưng rồi lão thấy trong đáy mắt của ngươi có chứa sự thù hằn với Nhĩ Lan. Kể từ nay ngươi không được giữ hận thù đó nữa nhé. Còn gã tiểu tử mà ngươi gọi là Truy Hình Tướng Án Sát đường gì đó đã bị ta chôn trong bí động Nhạn môn rồi.
Hắc Lâu giáo chủ nhìn sang Vương Mãng và Hằng Ni :
- Hai người này là ai? Họ thuộc giáo phái nào?
Vương Mãng ôm quyền xá một lạy :
- Tại hạ là Vương Mãng, hoàng thất đương triều. Từ lâu đã nghe Tổng tài Thái Minh Công nhắc đến lão tiền bối, hôm nay mới được ngộ diện, trong lòng hoan hỷ vô cùng.
Hắc Lâu giáo chủ đáp lại Vương Mãng một xá :
- Lão là người ngoài giang hồ, không dám nhận đại lễ của Vương gia.
Lão quay lại Tổng tài Thái Minh Công Minh Chỉnh :
- Hắc Lâu giáo đã phát dương quang đại rồi chứ?
Minh Chỉnh bặm môi nhưng chưa kịp trả lời thì Vương Mãng đã đáp thay hắn :
- Lão tiền bối yên tâm. Đại tổng quản đã chuẩn bị tất cả rồi, và thể theo ý trời, lão tiền bối lại quay trở về với giang san xã tắc, thì chẳng bao lâu Hắc Lâu giáo sẽ là sao bắc đẩu võ lâm.
Vương Mãng nhìn Minh Chỉnh :
- Đại tổng quản có cùng ý nghĩ với bổn vương không?
Minh Chỉnh gật đầu :
- Thúc thúc, khi nào Vương gia đăng quang Hoàng đế thì Hắc Lâu giáo sẽ là sao bắc đẩu trong giang hồ. Theo ý Vương gia, Hắc Lâu giáo sẽ chính thức phát dương quang đại với danh vị Thiên giáo. Trên có Vương gia, dưới có Thiên giáo.
Hắc Lâu giáo chủ gật gù :
- Tốt lắm, hai mươi năm lão phu chịu đắng nuốt cay nơi động Nhạn môn cũng không tiếc công mình. Lão phu mãn nguyện lắm rồi.
Minh Chỉnh lí nhí nói :
- Thúc thúc, tiểu điệt làm được đại sự âu cũng nhờ Vương gia giúp sức mà thôi. Nếu không có Vương gia, tiểu điệt chắc chắn phải cúi đầu để thúc thúc xử tội.
Vương Mãng khoát tay :
- Ậy, Đại tổng quản đừng nói thế, bổn Vương gia có Đại tổng quản mới nghĩ đến nghiệp tiên đế.
Hắc Lâu giáo chủ bật ra tràng cười sảng khoái rồi nói :
- Tất cả đều là ý trời mà thôi.
Lão quay sang Vương Mãng :
- Vương gia, lão phu và Minh Chỉnh sẽ vì nghiệp đế của Vương gia mà cúc cung tận tụy với người.
- Tại hạ vô cùng cảm kích. Đa tạ đại trưởng lão. Nếu như tại hạ toàn vẹn ước nguyện đế nghiệp, giang hồ võ lâm chỉ duy nhất một giáo phái của đại trưởng lão. Bổn Vương truy sát Hoàng Thế Lãm may mắn lại được gặp đại trưởng lão. Đúng là ý trời... Ha... Ha... Ha...

Xem tiếp hồi 21
 
Hồi 21

Trở lại Hoàng Thế Lãm.
Khi chàng chui vào trong chiếc đầu nhạn mới biết chắc mình vừa thoát khỏi đại họa. Mặc dù bên ngoài đang có cơn chấn động dữ dội, nhưng bên trong lại tĩnh lặng như tờ.
Hai viên ngọc Dạ minh châu đính trên vách phát sáng tạo thành một không gian huyền diệu.
Mặc dù đã được bình yên rồi, nhưng tâm trí Thế Lãm vẫn không ngừng xáo trộn, chàng luôn tự hỏi thầm tại sao lão Hắc Lâu giáo chủ lại đoán chắc mình sắp chết. Cùng với ý niệm đó, Thế Lãm cảm nhận xương cốt mình bứt rứt vô cùng. Chàng ngồi kiết đà ngay trên mặt đá, vận công điều tức đến lúc đó mới phát hiện sự rã rời ở các khớp xương.
Chàng lẩm nhẩm nói :
- Chết rồi, mình vô tình bị lão Hắc Lâu giáo chủ đoạn cốt.
Thế Lãm bặm môi, tự gõ vào đầu mình :
- Ái chà, mình đã từng nhận là nam nhân thông minh nhất trong thiên hạ, thế mà lại bị lão quái hại dễ dàng như vậy được.
Thở dài một tiếng, Thế Lãm nhìn quanh bên trong tòa Nhạn lâu này trống hoác, chỉ mỗi hai viên Dạ minh châu và một ngọn bạch lạp thì nó chẳng khác nào gian thạch lao kín như bưng, không một lối ra.
Chàng nhìn lên lỗ tò vò chàng vừa chui vào, bây giờ đã bị đá phủ kín rồi. Chắc chắn chàng không thể nào thoát ra bằng con đường đó được. Nghĩ như vậy Thế Lãm càng não nề hơn.
Chàng lắc đầu than thầm :
- Mình không chết bởi đá đè, cũng tán mạng trong gian Thạch lao này. Thà bị đá đè chết còn hơn ngồi đây chờ cái chết đến từ từ.
Suy nghĩ mãi vẫn không tìm được lối ra, Thế Lãm đâm ra chán nản vô ngần. Chàng nhìn lên cây bạch lạp nghĩ thầm :
- “Đằng nào cũng chết, thôi thì chuẩn bị trước chỗ yên nghỉ, để vong linh còn có nơi nương tựa”.
Nghĩ như vậy, Thế Lãm liền tiến thẳng đến bên ngọn bạch lạp.
- Dùng ngọn bạch lạp này để đưa tiễn vong linh mình xuống âm ty.
Chàng thò tay gỡ cây bạch lạp. Đến lúc này Thế Lãm mới phát hiện, cây bạch lạp không phải là cây bạch lạp bình thường, mà đó là một ngọn đèn bằng kim loại được chế tác, hình thức bên ngoài chẳng khác gì những cây sáp thật.
Chàng trố mắt quan sát cây đèn đó, thấy hàng chữ thảo khắc thật tinh xảo như rồng bay phụng múa :
- Pháp tướng nhiếp chính Hiền Công chi mộ.
Dưới chân đèn còn hàng chữ nửa mờ nửa tỏ, bắt buộc Thế Lãm phải dí mặt sát vào mới đọc được.
- Vô Ảnh đăng.
Thế Lãm sững sờ :
- Sao cây đèn lại có tên Vô Ảnh đăng.
Thuận tay Thế Lãm gỡ cây đèn, nhưng không làm sao có thể nhấc cây đèn lên được.
Chàng cau mày, tỏ ra thắc mắc vô cùng, nghĩ thầm ngọn Vô Ảnh đăng nhỏ bé này mà mình không gỡ nổi, chẳng lẽ thuật đoạn cốt của lão quái kia linh nghiệm nhanh như vậy sao, giờ thì mình đã trở thành vô dụng rồi chăng?
Chàng lắc đầu không tin vào ý niệm đó.
Thế Lãm chú ý quan sát ngọn đèn. Vô tình chàng xoay ngọn đèn.
Cả tòa nhạn lâu chuyển động xoay theo ngọn đèn đó. Thế Lãm giật mình buông ngọn đèn ra. Chàng nhìn ngọn đèn chằm chằm, ngọn đèn này có thể xoay chuyển cả tòa Nhạn môn, thật là không thể tưởng tượng được.
Thế Lãm nhìn sững ngọn đèn mà nghĩ phải có điều gì đó xảy ra với ngọn đèn này chứ.
Đằng nào mình cũng chết, thử xem điều bí mật đó là gì.
Thế Lãm quyết định xong liền xoay ngọn đèn đúng một vòng. Và tòa Nhạn lâu cũng xoay đúng một vòng, hai viên dạ minh châu bị biến mất, đồng thời tim đèn bật sáng.
Hiện tượng kỳ lạ khiến Thế Lãm càng thích thú tò mò hơn.
Bây giờ thì chàng mới hiểu, thì ra tim đèn là một viên ngọc bích, trong bóng tối dầy đặc, ánh sáng của nó mới phát ra. Hoàng Thế Lãm đang nhìn cây đèn huyền diệu đó thì da thịt bỗng lạnh bởi một luồng gió mát thổi táp vào lưng chàng.
Thế Lãm quay ngoắt lại.
Chàng mở tròn hai con ngươi bởi nhận ra một cửa hang xuất hiện từ lúc nào không biết.
Chàng lần bước đến bên cửa hang đó mà thầm đoán :
- Có lẽ trong hang động này là chốn viên tịch của Pháp tướng nhiếp chính Hiền Công.
Dù Thế Lãm có vận nhãn lực cố nhìn vẫn không làm sao có thể nhìn thấu qua bóng tối trong hang.
Chàng quay trở lại, lưỡng lự một lúc mới gỡ cây đèn. Lạ lùng vô cùng, lần này chàng lấy ngọn đèn chẳng một chút khó khăn.
Nhờ ánh sáng từ Vô Ảnh đăng, Thế Lãm mới có thể thấy được cảnh vật bên trong hang động đó. Ngay giữa gian thạch thất là chiếc bồ đoàn bằng vàng ròng, với khối vàng này thì bất cứ một đại phú nào cũng không thể sánh bằng.
Ngoài bồ đoàn bằng vàng, bên tả là một cây vạn niên sâm, đặt trên một chiếc đĩa ngọc bên hữu là bộ Kim tỵ giáp treo trên giá.
Chàng thả bước lại thấy một bức da dê đặt sẵn ngay giữa bồ đoàn. Thế Lãm không một chút chần chừ, lấy bức da dê mở ra xem.
“Pháp tướng nhiếp chính di bút.
Bổn tướng có công tạo dựng ra nghiệp đế, nhưng xem thời vận qua âm dương ngũ hành, biết được vận mệnh của họ Lưu sẽ hết, khi ngũ hành chuyển hóa. Nghĩ đến công đức của tiên đế, bổn pháp tướng không nỡ để họ Lưu tuyệt dòng, mặc dù không thể đảo ngược được ngũ hành âm dương vì đời người như bóng câu qua cửa sổ, ý nhân không kháng được mệnh trời. Bổn pháp tướng đã dụng hết tâm cơ tạo ra lăng tẩm này để di truyền các sở học võ công cũng như thuật tướng và kiến văn cho mọi người hữu duyên đặng vì chữ trung mà cứu lấy con cháu họ Lưu.
Pháp tướng nhiếp chính di bút.”
Thế Lãm lật qua mặt sau tấm da dê, phía sau chỉ vẽ ngọn Vô Ảnh đăng sắc nét như thật chứ không có di ngôn gì để lại.
Chàng thở dài một tiếng :
- Mình cũng chẳng tìm được lối thoát ra. Giờ thì có học võ công của pháp tướng nhiếp chính cũng chết chôn thây trong lăng tẩm này mà thôi. Pháp tướng nhiếp chính có thể dự đoán được vận mạng tiên đế, nhưng sao không đoán được cái ngày cả tòa lăng tẩm bị chôn vùi trong bí động Nhạn môn.
Chàng chán nản ngồi bệt xuống thềm đá lạnh ngắt, bâng quơ nhìn lên vách đá, những bức hình vẽ vô cùng sinh động đập vào hai con ngươi của Thế Lãm.
- Chắc đây là những bí truyền võ công của Pháp tướng nhiếp chính.
Bức hình đầu tiên Thế Lãm cảm nhận đó là cách vận động điều tức để phát triển “Thiên Cầu Vũ Nộ”, bức hình thứ hai chính là Kim Ảnh thủ. Lần lượt là những bức hình có những tư thế vô cùng kỳ dị mà từ trước đến nay chẳng có môn võ công nào mà chàng đã được nhìn thấy trong giang hồ.
Thế Lãm càng nhìn càng bị cuốn vào những bức hình sinh động đó. Không biết từ những bức hình kia có sức cuốn hút như thế nào mà dần hồi Thế Lãm theo sự vô thức mà nhập tâm luyện tập.
Lúc thì chàng chổng ngược hai chân, khi thì co lại, cứ mỗi lần chuyển thế để vận hóa khí lưu thì xương cốt của Thế Lãm lại phát ra những tiếng căng cắc, đau buốt đến tận óc.
Đan điền sôi sùng sục, mồ hôi tuôn đẫm toàn thân.
Chính cái đau buốt đó khiến chàng sực nghĩ đến lão quái, Vương Mãng và Hằng Ni, khí uất bốc cao, cùng với ý niệm, ít ra mình cũng phải đòi lại những gì mà người ta đã ban tặng cho mình.
Thuận tay Thế Lãm với luôn củ Vạn niên sâm. Vừa với củ sâm đưa lên mũi, chàng đã cảm nhận cái đói cồn cào không sao cưỡng lại ý muốn phải ăn củ sâm này.
Nghĩ là làm, Thế Lãm cho luôn củ sâm vào miệng nhai ngon lành. Ăn xong củ sâm, chàng cảm nhận cơ thể mình mát dịu với thần thái sáng suốt vô ngần.
Thế Lãm buột miệng nói :
- Kỳ tuyệt... kỳ tuyệt...
Chàng nằm duỗi dài ra sàn đá, chẳng bao lâu đã chìm vào giấc ngủ thật sâu. Đến lúc bừng tỉnh lại, Thế Lãm nhận thấy cơ thể đã đổi khác hoàn toàn.
Chàng bất giác hứng khởi, nhìn trở lại vách đá, và nhanh chóng thẩm thấu những hình vẽ mà mới đây không làm sao hội thẩm được.
Thế Lãm liền theo những bức vẽ ấy luyện tập, bây giờ thì những cái đau xé óc từ các khớp xương như biến đâu mất, mà thay vào đó là sự lưu chuyển khí lực thông suốt đến độ toàn thân chàng đã trở nên hư vô.
Thế Lãm bị những hình vẽ cuốn hút, luyện tập không còn nghĩ đến thời gian lẫn không gian. Chàng say mê đến độ như nhập hẳn vào những võ công bí truyền mà Pháp tướng nhiếp chính đã để lại.
Và một điều vô cùng huyền diệu, suốt thời gian chàng luyện công cũng chẳng hề thấy đói. Hình như củ Vạn niên sâm đã khiến cho cơ thể chàng không còn lệ thuộc vào sự đói khát vốn rất bình thường đối với con người.
Cho đến một hôm, Thế Lãm giật mình khi tay chạm vào cằm. Râu chàng đã dài ra từ lúc nào không biết.
- Mình đã già rồi sao?
Cùng với ý nghĩ ấy, Thế Lãm bất giác bặm môi vận “Thiên Cầu Vũ Nộ”. Quả cầu tụ khí giờ đây không còn sắc huyết quang mà thay vào đó là quả cầu khí phát sáng xanh lè ngỡ như con mèo khổng lồ.
Đồng thời toàn thân chàng như bị phủ một lớp sương trắng chỉ thấy bóng mà không thấy hình.
- Mình đã tụ thành võ công của Pháp tướng nhiếp chính Hiền Công rồi. Thế Lãm ơi, mi phải thoát ra khỏi chốn lăng tẩm này thôi. Nếu ngươi không ra được thì phụ lòng người.
Thế Lãm cầm Vô Ảnh đăng bước ra phòng ngoài.
Chàng ngồi thất thần nhìn ngọn Vô Ảnh đăng :
- Mình làm cách gì để ra khỏi đây bây giờ? Thế Lãm mi phải sống mà rời Lăng tẩm, đó là di lịnh mà Pháp tướng nhiếp chính gởi gắm vào ngươi.
Thế Lãm ngồi thừ nhìn ngọn Vô Ảnh đăng, chính trong khoảnh khắc trầm tư chàng sực nhớ đến ngọn gió lạnh hôm nào thổi vào lưng mình.
Thế Lãm cau mày :
- Trong thạch lao này gió không thể lọt vào được, nhưng nếu có gió tất phải có mật đạo để ra ngoài.
Thế Lãm bất giác định nhãn về phía vách đá. Chàng cầm ngọn Vô Ảnh đăng đến quan sát vách đá với hy vọng có mật đạo thoát ra.
Dưới ánh sáng của ngọn Vô Ảnh đăng, chàng phát hiện ra một cái lỗ thông hơi vừa đủ đặt một bàn tay. Dí sát ngọn Vô Ảnh đăng vào cái lỗ ấy, chàng nhìn qua vách đá mới phát hiện bên kia có một gian phòng nữa.
Thế Lãm nghĩ thầm :
- “Mình qua bên đó xem có lối ra không”.
Cùng với ý nghĩ đó, Thế Lãm vận chuyển “Thiên Cầu Vũ Nộ” áp tay luôn vào vách đá.
Cả vách đá bị khí cầu làm cho rạn nứt, rồi nhanh chóng đổ xuống.
Thế Lãm đã đoán không lầm, thì ra gian phòng đó là một cái hàm ếch, được nối liền lên phía trên bởi một cái hang vô số tổ nhạn.
Nhìn lại vách đá, đến lúc này chàng mới biết nội lực của mình tăng tiến không thể ngờ được, nếu như trước đây, thì dù chàng có dùng bảo đao, bảo kiếm cũng không thể phá được vách đá kiên cố này, thế mà bây giờ chỉ sử dụng có tám thành công lực, “Thiên Cầu Vũ Nộ” đã phá vỡ vách đá dễ dàng.
Phấn khích vô cùng, Thế Lãm bật lên tiếng hú lồng lộng. Tiếng hú của chàng khiến lũ nhạn đang an giấc thoắt bừng tỉnh xao xác, rồi đua nhau bay vụt lên không trung.
Thế Lãm lẩm nhẩm :
- Cuối cùng, ta cũng đã thoát khỏi bàn tay tử thần.
Chàng hú lên một lần nữa, vận hóa nguyên ngươn vào bộ cước, dẫm mạnh một cái, thân ảnh như chiếc pháp thăng thiên bám ngay sau lũ nhạn.
Ngay cả lũ nhạn là loài chim trời vẫn không thể bay nhanh hơn Thế Lãm. Chỉ thoáng cái trong một chớp mắt, chàng đã lướt qua lũ nhạn và thoát ra khỏi cửa hang.
Thế Lãm giũ hai ống tay áo đã rách tươm, đổ bộ đúng một vòng từ từ hạ thân xuống một mỏm đá.
Chàng không biết thời gian mình ở trong Lăng tẩm bao nhiêu lâu, nhưng ra đến bên ngoài thì tiết trời đã lập đông. Mặc dù có những luồng gió biển ấm áp, nhưng tuyết vẫn đọng lốm đốm trên mặt đá rêu phong.
Thế Lãm nhìn lên bầu trời đầy sao, lẩm nhẩm nói :
- Đời người quả như bóng câu qua cửa sổ, chỉ có Vô Ảnh đăng mới tồn tại cùng tuế nguyệt mà thôi.

Xem tiếp hồi 22
 
Hồi 22

Tiểu hoàng đế đang quỳ trước bệ thờ linh vị các tiên đế, vẻ mặt trầm tư, pha trộn những nét ảo não bất nhẫn thì Tổng tài Thái Minh Công bước vào.
Tiểu hoàng đế nghe tiếng động sau lưng mình liền ngoảnh mặt quay lại. Nét rồng sa sầm hẳn lại khi nhận ra Tổng tài Thái Minh Công.
- Đại tổng quản dám vô lễ, tự tiện bước vào thái miếu trong lúc trẫm đang tế vong linh Tiên đế.
Nghe Tiểu hoàng đế phán xét bằng chất giọng gay gắt, Tổng tài Thái Minh Công chẳng hiểu lộ một chút gì lên mặt mà còn khinh khỉnh điểm một nụ cười khinh thị :
- Bổn Tổng quản đến đây theo lịnh của Vương gia.
Y gác phất trần lên vai :
- Vương gia cho mời Hoàng thượng đến bái kiến.
Tiểu hoàng đế cau mày :
- Vương gia cho mời trẫm? Quân thần mà lại mời Thiên tử đến bái kiến sao? Trên đời có chuyện đó à?
- Đó là ý của Vương gia. Nếu Hoàng thượng không đến thì đừng trách người.
Tổng tài Thái Minh Công vừa dứt lời thì Vương Mãng đẩy cửa bước vào.
Tổng tài Thái Minh Công liền quì mọp xuống :
- Bái kiến Vương gia.
- Đại tổng quản hãy đứng lên đi!
- Đa tạ Vương gia!
Vương Mãng nhìn Tiểu hoàng đế :
- Bổn Vương cho mời Hoàng thượng, sao Hoàng thượng lại không đến?
Tiểu hoàng đế thở dài :
- Ta đường đường là một Thiên tử, đâu thể nào đến bái kiến Vương gia. Nếu làm như vậy, quần thần đâu còn nể phục ta, tôn ty triều nội không nghiêm thì sao có thể cai tri bá tánh.
Vương Mãng trợn mắt rồi bật ra tràng cười hăng hắc. Cắt ngang tràng tiếu ngạo đầy vẻ ngạo mạn, Vương Mãng gằn giọng nói :
- Việc triều nội và cai trị bá tánh đã có bổn vương lo chu toàn. Hoàng thượng chỉ việc thụ hưởng mà thôi.
Vương Mãng chấp tay sau lưng đến bên Tiểu hoàng đế :
- Kể từ bây giờ, nếu Bổn vương mời Hoàng thượng đến bái kiến, mà người không đến thì đừng trách bổn Vương.
Tổng tài Thái Minh Công chen vào :
- Bẩm Vương gia, theo công lệ của Tiên đế, quần thần phải đến bái kiến Hoàng thượng ngày hai lần. Kể từ bây giờ Tiểu hoàng thương phải nên đến bái kiến Vương gia như vây.
Vương Mang gật đầu :
- Hoàng thượng có đồng ý với thỉnh nguyện của Đại tổng quản hay không?
Tiểu hoàng đế bặm môi cúi gầm mặt xuống.
Vương Mãng nhìn lên bệ thờ linh vị :
- Bổn vương tính biến tòa thái miếu này thành Lầu vọng nguyệt, mong Hoàng thượng chuẩn y.
Tiểu hoàng đế trợn mắt :
- Vương gia, đâu thể làm như...
Vương Mãng trừng mắt :
- Bệ thờ đặt ở đâu cũng được. Không nên phí hoài. Tòa Thái Miếu này là công sức của bá tánh, đâu thể lạm dụng công sức đó mà chỉ để đặt mấy cái bài vị kia thôi.
Vương Mãng quay lại Tổng tài thái Minh Công. :
- Đại tổng quản hãy thu xếp cho Bổn vương.
Tổng tài Thái Minh Công ôm quyền cúi đầu :
- Tuân lệnh Vương gia!
Tiểu hoàng đế bặm môi, nấc khẽ một tiếng. Trong khi Tổng tài Thái Minh Công giũ tay áp dụng hấp lực rút toàn bộ tất cả bài vị trên bệ thờ.
Những chiếc bài vị vừa lọt vào tay Tổng tài Thái Minh Công Minh Chỉnh nhanh chóng biến thành những mảnh vụn lác đác rơi vãi xuống sàn Thái miếu.
Vương Mãng gật gù mỉm cười :
- Đại tổng quản thu dọn gọn lắm Bổn Vương sẽ ban thưởng.
- Đa tạ bổn Vương. Đó chỉ là việc mọn của vi thần.
Tổng tài Thái Minh Công quay sang Tiểu hoàng đế cất tiếng the thé :
- Hoàng thượng, Vương gia đã lo chu toàn cho người, sao người chưa quỳ xuống tạ ơn Vương gia.
Tiểu hoàng đế trừng mắt :
- Trẫm... Trẫm phải...
Tổng tài Thái Minh Công nheo mày :
- Hoàng thượng còn hỏi gì nữa. Chẳng lẽ Hoàng thượng muốn đắc tội với Vương gia.
Tiểu hoàng đế nhắm mắt, những giọt lệ uất hận trào ra hai bên khóe đua nhau nhiễu xuống long bào.
Vương Mãng cau mày :
- Hoàng thượng nên nhớ, nếu không có bổn Vương, thì Hoàng thượng không phải là Thiên tử đâu. Bổn Vương đã tận tụy cúc cung với người, thì người phải biết đền đáp công ơn của bổn Vương chứ.
Tiểu hoàng đế gục mặt nhìn xuống.
Tổng tài Thái Minh Công hối thúc.
- Hoàng thượng... Hoàng thượng hãy bái lạy tạ ơn Vương gia. Có lẽ Hoàng thượng chưa biết lạy ai bao giờ, để vị thần chỉ cho Hoàng thượng.
Vương Mãng nhìn Tổng tài Thái Minh Công gật đầu, tỏ vẻ đắc ý vô cùng.
Tổng tài Thái Minh Công bước đến đứng ngang với Tiểu hoàng đế. Y lý nhí nói :
- Nào, Hoàng thượng hãy quì xuống.
Minh Chỉnh vừa nói vữa ấn Tiểu hoàng đế quỳ xuống.
- Hoàng thượng lạy như vi thần đây nè.
Thái Minh Công vừa nói vừa hành ba đại lễ. Tiểu hoàng đế còn đang lưỡng lự thì Tổng tài Thái Minh Công trừng mắt gắt gỏng nói :
- Hoàng thượng không được vô lễ.
Tiểu hoàng đế không còn cách nào khác hơn, đành hành đại lễ như vi thần đối với Thiên tử. Tiểu hoàng đế vừa lạy vừa khóc Vương Mãng bất ngờ quay ra sau lưng, ra lệnh :
- Đưa Hoàng hậu vào!
Hai ả cung nữ dìu hoàng hậu bước vào nhà Thái miếu.
Vừa thấy Tiểu hoàng đế quì dưới chân Vựơng Mãng, tiểu Hoàng hậu chạy đến cùng quì với Hoàng thượng. Tiểu hoàng hậu rụt rè nói :
- Vương gia...
Vương gia trừng mắt nhìn Tiểu hoàng hậu.
Tiểu hoàng hậu cúi gục mặt xuống.
Tổng tài Thái Minh Công lí nhí bằng chất giọng the thé nói :
- Hoàng thượng, hoàng hậu. Phàm làm người phải biết Thiên thời địa lợi nhân hòa. Lúc này đây Hoàng thượng và hoàng hậu không gặp Thiên thời, địa lợi cũng không có, bá tánh thì ca thán tiên đế và có ý thỉnh cầu Vương gia kế nghiệp tiên vương. Tất cả đều là ý trời, Hoàng thượng hãy tuân phục theo ý trời để có hữu duyên mai hậu.
Tiểu hoàng đế bặm môi :
- Tiên vương đã băng hà, trẫm...
Tổng tài Thái Minh Công cướp lời Tiểu hoàng đế :
- Hoàng thượng hãy thuận theo ý của nô tài.
- Trẫm chẳng còn cách nào khác.
Tiểu hoàng đế quay sang Tiểu Hoàng hậu :
- Hậu à, nghiệp đế của trẫm đến đây là hết, âu đó cũng là mệnh trời.
Tiểu hoàng đế nhìn lên Vương Mãng :
- Trẫm đồng ý nhường ngôi vàng lại cho Vương gia. Vương gia hãy cho người mang văn phòng tứ bửu đến đây.
Vương Mãng bật cười hăng hắc :
- Hoàng thượng thật là kẻ túc trí, biết nhìn xa trông rộng. Bổn Vương sau khi đăng quang nhứt đinh không để Hoàng thượng khốn đốn đâu.
Vương Mãng quay sang Tổng tài Thái Minh Công :
- Phiền Đại tổng quản mang chiếu chỉ của Hoàng thượng.
- Bẩm Vương gia, hạ thần đã mang sẵn chiếu chỉ bên mình.
Tổng tài Thái Minh Công vừa nói vừa lấy từ ống tay áo tấm chiếu chỉ đã viết sẵn. đọc lớn :
“Thuận thiên thừa vận, Hoàng đế chiếu chỉ.
Nay theo ý trời, tiên đế băng hà, trẫm còn nhỏ tuổi không thể cáng đáng đại sự, chăm lo bá tánh vui hưởng thái bình. Thuận theo lẽ đạo của tiên hoàng, Trẫm nhường ngôi lại cho Vương gia đặng chăm. lo nghiệp đế.
Vương gia khâm thử.”
Tiểu hoàng đế nghe Tổng tài Thái Minh Công đọc chiếu chỉ mà nước mắt tuôn xuống thành dòng, đọng thành hai vũng nước dưới chân Vương Mãng.
Tổng tài Thái Minh Công Minh Chỉnh đọc xong chiếu chỉ liền trải xuống trước mặt Tiểu hoàng đế, nắm tay Hoàng thượng ấn lên tấm chiếu chỉ xóan đế đoạt ngôi.
Tổng tài Thái Minh Công cầm chiếu chỉ quay lại Vương Mãng :
- Nô tài đã làm xong phận sự.
Minh Chỉnh vừa nói vừa quỳ mọp xuống hành đại lễ miệng không ngừng nói :
- Hoàng thượng vạn tuế vạn vạn tuế.
Vương Mãng gật gù :
- Khi nào bổn vương đăng quang mới chính thức là Hoàng đế, nhưng nhất thời thể theo nguyện vọng của Hoàng thượng, bổn vương đành tuân chỉ để phúc mệnh phụng sự bá tánh.
Các người hãy đứng lên đi.
Tiểu hoàng đế và Tiểu hoàng hậu cùng với Minh Chỉnh đứng lên.
Vương Mãng nhìn Tiểu hoàng đế :
- Kể từ bây giờ bổn vương tạm thời chấp chưởng việc triều chính, còn Hoàng thượng hãy đến Thiên giáo mà rèn luyện võ công trau dồi kinh văn và vui thú an nhàn.
Tiểu hoàng đế ôm quyền :
- Đa tạ Vương gia.
Tiểu hoàng đế quay sang hoàng hậu.
- Hoàng hậu hãy bái lạy Vương gia rồi chúng ta lui về thư phòng.
Tiểu Hoàng hậu nhìn Vương Mãng :
- Thiếp xin cáo biệt lui về thư phòng.
Vương Mãng lắc đầu :
- Đại tổng quản sẽ đưa Hoàng thượng về Thiên giáo, còn bổn vương có chuyện muốn thảo luận với hoàng hậu.
Vương Mãng quay sang Tổng tài Thái Minh Công :
- Phiền đại tổng quân chăm lo dùm Hoàng thượng cho bổn vương.
- Vương gia yên tâm, hạ thần sẽ hết sức để mắt đến Hoàng thượng.
Vương Mãng mỉm cười gật đầu.
Tổng tài Thái Minh Công trổ cầm nả thủ thộp vào hổ khẩu Tiểu hoàng đế, nghiêm giọng nói :
- Hoàng thượng, chúng ta đi thôi.
Minh Chỉnh vừa nói vừa lôi Tiểu hoàng đế ra ngoài tòa thái miếu.
Cửa thái miếu vừa đóng lại thì tiếng Hoàng hậu cất lên van nài :
- Vương gia xin ngài đừng làm như vậy!
Tiểu hoàng đế quay ngoắt lại :
- Không thể làm như vậy được.
Tiếng của Vương Mãng trong tòa Thái Miếu vọng ra :
- Bổn vương đã trở thành Hoàng đế thì ý của bổn vương là ý trời. Nàng dám chống lại ta sao? Ha... ha... ha... hãy ngoan ngoan rót rượu cho bổn vương. Lại đây... lại đây... ha...
ha...
Tiểu hoàng đế toan lao ngược trở lại, nhưng hổ khẩu đã bị cầm nã thủ pháp của Minh Chỉnh khống chế như bị xích không làm sao thoát đi được.
Tiểu hoàng đế van xin Minh Chỉnh :
- Đại tổng quản, ngài hãy cữu ái hậu của trẫm... Người hãy cản Vương gia đừng làm bậy mà.
Minh Chỉnh cau mày :
- Bổn Vương gia đã chính thức được Hoàng thượng chiếu chỉ nhường ngai vàng. Đối với ta, Vương gia đã là Thiên tử. Ý của Thiên tử là ý trời. Minh Chỉnh này sao cản được. Hạ thần không muốn bị tru di tam tộc.
Tiểu hoàng đế thét lên :
- Gian thần lộng quyền.
Bốp...
Tổng tài Thái Minh Công tát một cái thật mạnh, đến độ Tiểu hoàng đế phải hộc máu tươi.
Tiếng Vương Mãng cười khúc khích bên trong tòa thái miếu cùng với tiếng y phục bị xé nghe xoàn xoạt hòa với lời van xin cầu khẩn của hoàng hậu khiến cho Tiểu hoàng đế càng bấn loạn hơn.
Tiểu hoàng đế nghiến ràng ken két :
- Hãy giết ta đi... hãy giết ta đi.
- Vương gia còn cần đến Hoàng thượng.
Tổng tài Thái Minh Công xuống giọng ôn nhu, trầm tịnh :
- Hoàng thượng có ngày hôm nay cũng do lão vua già mà ra thôi.
- Tiên vương đã làm gì đắc tội với trời đất chứ?
- Còn làm gì nữa, nếu lão vua già đó còn sống. Bổn Tổng quản cũng sẽ xử lăng trì. Cái đầu của tiểu tử hôm nay chẳng khác cái đầu của ta hôm nào.
- Tiên vương đã hại Tổng quản như Vương gia đã hại ta?
- Còn hơn như vậy nữa kìa, Minh Chỉnh này đâu muốn trở thành một gã hoạn quan.
Tiếng cười của Vương Mãng vang lên hòa cùng tiếng rú thảm của Tiểu hoàng hậu, khiến Tiểu hoàng đế hộc máu tươi ngã lăn ra bất tỉnh.
Tổng tài Thái Minh Công phủi hai ống tay áo trường y, cắp ngang hông Tiểu hoàng đế băng mình đi.
Minh Chỉnh vừa khuất dạng thì trên mái nhà Thái Miếu một người vận dạ hành trắng Bạch Lan Hoa xuất hiện. Bạch Lan hoa lắng nghe tiếng động trong tòa thái miếu, lẳng lặng lắc đầu rồi giũ hai ống tay áo băng theo Tổng tài Thái Minh Công Minh Chỉnh.
Tiếng cười khoái lạc, khả ố của Vương Mãng tiếp tục vọng ra nếu ai nghe thấy cũng phải nhăn mày cau mặt. Nơi chốn cung sơn, chỗ thâm nghiêm nhất đã diễn ra cảnh hoạt náo mà hậu thế sau này khi nhắc lại phải tán đởm kinh hồn.
Minh Chỉnh cắp Tiểu hoàng đế băng về phía tòa Cấm cung.
Y lướt qua hai gã cấm vệ binh mà không tên nào dám ngăn cản. Mặc dù cả hai tên đều biết người Minh Chỉnh đang cắp chính là đương kim Hoàng thượng.
Quẳng Tiểu hoàng đế vào trong cấm cung, Minh Chỉnh quay trở ra, nghiêm giọng nói với hai gã cấm vệ binh :
- Hoàng thượng bị nội thần bất nhất, tâm bấn loạn nên phải vào đây an dưỡng, các ngươi canh gác nhất.định không cho ai đến khuấy rối Hoàng thượng.
- Tuân lệnh Đại tổng quản!
Thái Minh công khép cửa cấm cung, chấp tay sau hông. Thân pháp hoàn vũ phiêu diêu lướt về hậu cung. Gã vừa đi vừa nghĩ, đến lượt Bổn Tổng quản đến thăm Nhĩ Lan.
Tổng tài Thái Minh Công vừa khuất dạng, thì Bạch Lan Hoa xuất hiện.
Hai gã cấm vệ binh vừa thấy Bạch Lan Hoa liền thét lớn :
- Đứng lại!
Lời của chúng còn đọng trên hai cánh môi thì yết hầu đã bị thủng bởi đóa hoa lan mảnh khảnh, hai gã cấm vệ binh đổ xầm xuống đất.
Bạch Hoa Lan tiến thẳng đến mở cửa cấm cung, khe khẽ gọi :
- Tiểu hoàng đế... Tiểu hoàng đế...
Bên trong vắng lặng như tờ và tối om như mực, dù Bạch Lan hoa đã vận nhãn quang đến cực đỉnh vẫn không thể nhìn thấu qua bóng tối đó.
Bạch Lan Hoa lại khẽ gọi :
- Tiểu hoàng đế... Người hãy lên tiếng...
Hơi lạnh ẩm mốc bên trong xông vào mũi, khiến Bạch Lan Hoa bị nhảy mũi, hắt xì một tiếng.
Bạch Lan Hoa cẩn trọng thả bước lần vào trong. Bất thần cả cái sàn cấm cung sụp xuống, nàng rơi thỏm vào một căn hầm bí mật.
Nàng rít luôn chân ngươn, thân vừa chạm đất đã điểm mũi hài phi thân lên, nhưng dù phản xạ có nhanh đến mấy đi nữa thì vẫn không làm sao thoát kịp khỏi mảnh lưới từ trên trần cấm cung phủ chụp xuống
- A...
Hai mươi ngọn bạch lạp bùng lên, chiếu ánh sáng soi xuống căn hầm.
Bạch Lan hoa ngước mắt nhìn lên. Nàng không sao tin được Minh Chỉnh Tổng tài đã lừng lững đứng ngay ngưỡng cửa cùng với Kha Chấn Bình, Hà Tú Anh, Chu Cẩm Ngọc, và Thần Cơ Bất Tri Khách, cùng với mười lăm gã cung thủ tay cầm đuốc, tay hượm sẵn đao kiếm.
Minh Chỉnh gằn giọng :
- Bổn tổng quả không ngờ cái bẫy của Thần Cơ tiên sinh lại hiệu nghiệm như vậy. Con chuột bạch kia tự chui đầu vào bẫy.
Minh Chỉnh gằn giọng :
- Bạch Lan Hoa còn chưa chịu hiện chân diện mục, hay đợi bổn Tổng quản lột mặt nạ của người ra à?
- Các người đã bắt được ta cứ việc ra tay đi.
- Ha ha.... Ha... ha... Ha... Ha... Té ra Bạch Lan Hoa chính là Hằng Ni phu nhân.
Tổng tài Thái Minh Công gằn giọng :
- Bạch Lan Hoa... A, Hằng Ni phu nhân.... Phu nhân tưởng ta không biết phu nhân là Bạch Lan Hoa sao? Bổn Tổng quản ta biết từ lâu rồi.
Minh Chỉnh quay sang Thần Cơ Bất Tri :
- Thần Cơ tiên sinh... bổn Tổng quản nhận thấy con chuột bạch kia ngây thơ quá thì phải.
Thần Cơ Bất Trí Khách mỉm cười :
- Hằng Ni phu nhân, Đại tổng quản và Vương gia đã biết nàng chính là Bạch Lan Hoa chứ không phải Vũ Lan và Nhĩ Lan. Nàng không ngờ Hoàng Thế Lãm mặc dù vào được bí động nhạn môn nhưng đã bỏ mạng nơi đó, ý tưởng phục hồi minh chúa của nàng cũng tiêu tan. Ngoài mặt nàng giả vờ phản bội Thế Lãm, bên trong thì hỗ trợ cho hắn. Một đao của nàng đâm Thế Lãm cũng chỉ gây vết thương xoàng, rồi sai Khằng Cừu tiếp ứng đưa Thế Lãm đi. Nữ nhi như nàng dám hy sinh tiểu tiết vì đại nghiệp lão phu rất bội phục, nhưng sức người đâu cãi lại mệnh trời.
Hằng Ni thở dài :
- Thần Cơ Bất Tri Khách, đúng ra Hằng Ni này phải lấy mạng lão trước, nhưng chưa có điều kiện mà thôi, hôm nay ta đã rơi vào tay bọn gian thần, các ngươi muốn giết thì giết, đừng nhiều lời vô ích. Hằng Ni chỉ hối tiếc đã đưa phu tướng vào chỗ chết một cách vô ích.
Tổng tài Thái Minh Công buông một câu thật lạnh nhạt, nghe chất giọng của gã da thịt Hằng Ni nổi đầy gai ốc :
- Võ quít dày, móng tay nhọn, bổn Tổng quản sẽ đưa nàng và Tiểu hoàng đế kia về Thiên giáo, chờ đến ngày đăng quang của Vương gia và khai lập Minh chủ võ lâm nhứt môn Thiên giáo sẽ mang ra tế trời đất.
Tổng tài Thái Minh Công quay lại phía sau :
- Vũ Lan! Vào đây cho Hằng Ni phu nhân nhận rỏ chân diện mục.
Vũ Lan trong bộ lốt bạch y Bạch Lan Hoa bước vào, nhìn xuống địa huyệt.
Hằng Ni bặm môi ngước lên nhìn Vũ Lan.
Vũ Lan mỉm cười :
- Hằng Ni phu nhân chắc chắn ngạc nhiên lắm phải không?
Hằng Ni cười khẩy rồi nói :
- Ta chỉ không ngờ, cái bóng của mình lại chính là móng tay nhọn Vũ Lan, ngươi hãy ra tay đi, ta đang cần ra đi để được hội ngộ với Thế Lãm đây...
Vũ lan lấy ba cánh lan trắng từ trong thắt lưng, nàng lẳng lặng ngắt từng cánh hoa rải xuống địa huyệt. Ngắt xong ba đoá lan đó, nàng lạnh lùng nói :
- Cổ thụ đã đổ, Lan đã nát, người chẳng nên sống làm gì. Vĩnh biệt Bạch Hoa Lan.

Xem tiếp hồi 23
 
Hồi 23

Đoàn cao thủ Thiên giáo độ trên năm mươi nhân mạng, dẫn đầu là Chưởng giáo Kha Chấn Bình cùng Hắc Bạch Thủ thư sinh Hà Chữ và Bạch Phát thư sinh Lý Bằng đi tiên phong áp tải một chiếc xe tù che kín bằng vải gai. Phía sau chiếc xe tù đó là Tứ vị Linh chủ hộ tống. Mặc dù với một lực lượng hùng hậu như vậy mà Thiên giáo vẫn di chuyển vào ban đêm, điều đó chứng tỏ tù nhân trong xe kia rất hệ trọng đối với Thiên giáo.
Trên suốt quãng đường xe tù đi qua, thỉnh thoảng lại có một chòi canh của Thiên giáo.
Đến một ngã ba, Kha Chấn Bình phất cờ hiệu dừng ngựa. Lão đưa mắt nhìn lên trời để chờ pháo hiệu.
Hai chiếc pháo hiệu vàng bắn vụt lên trời. Kha Chấn Bình mới giũ cờ lệnh :
- Lên đường!
Do đoàn người ngựa lại tiếp tục di chuyển chậm chạp về hướng nơi phát ra tín hiệu.
Đi được ba mươi dặm, đoàn cao thủ Thiên giáo dừng lại trước cửa một Phân đàn Thiên giáo. Kha Chấn Bình cau mày khi thấy cánh cổng vẫn đóng im ỉm, lặng như tờ.
Lão quay lại Hắc Bạch Thủ thư sinh và Bạch Phát thư sinh Lý Bằng :
- Nhị vị sứ giả vào xem Phân đàn này có chuyện gì đã xảy ra mà bổn Chưởng giáo đến lại không chịu mở cửa ra nghênh tiếp.
Hắc Bạch Thủ thư sinh Hà Chữ và Bạch Phát thư sinh Lý Bằng đồng loạt ôm quyền :
- Tuân lệnh Chưởng giáo.
Cả hai phi thân khỏi mình ngựa, và chỉ hai lần trổ khinh công đã đến cửa tam quan.
Hắc Bạch Thủ thư sinh đập tay vào cánh cửa kiên cố, miệng the thé :
- Mở cửa, mở cửa!
Không có ai đáp lời hai gã thư sinh. Cả hai nhìn nhau hội ý.
Bạch Phát thư sinh vuốt chiếc đuôi sam, tằng hắng nói :
- Trong giang hồ đâu còn môn phái nào dám chống lại Thiên giáo, bọn thuộc nhân ở Phân đàn này đi hết rồi chăng?
- Chúng ta vào thì biết thôi.
Hắc Bạch Thủ thư sinh vừa nói vừa vận công nện một chưởng vào cánh cổng.
Ầm...
Cánh cổng kiên cố chắc chắn như vậy mà bị một chưởng của Hà Chữ đã bung ra.
Trước mặt hai gã thư sinh Hà Chữ và Lý Bằng một cảnh tượng không thể nào tin được, dù chúng có nằm mơ vẫn không sao hình dung đặng.
Ba mươi nhân mạng Thiên giáo đang phủ phục ngay trong đại sảnh một cách thành kính hướng về ngọn bạch lạp tỏa ánh sáng huyết quang ngay trên bệ thời tín vật Thiên giáo.
Hà Chữ lẩm nhẩm nói :
- Bọn thuộc nhân ở đây điên khùng hết rồi hay sao? Tất cả lại phủ phục trước một ngọn bạch lạp.
- Chúng ta vào xem.
Hà Chữ và Lý Bằng bước thẳng đến bậc tam cấp.
Lý Bằng nghiêm giọng quát lớn :
- Phân đàn chủ Phân đàn Trúc Giang ra bái kiến nhị vị hộ tướng Kim Lăng Tổng Đàn chủ.
Tiếng của Lý Bằng đủ lớn để tất cả thuộc nhân Phân đàn Trúc Giang đang quỳ nghe, nhưng xem chừng chẳng một ai nhúc nhích hay lay động gì.
Hà Chữ cau mày :
- Các ngươi điếc hết rồi hay sao vậy.
Hà Chữ và Lý Bằng vẫn chẳng thấy tên thuộc nhân nào nhúc nhích. Cả hai vô hình trung nhìn nhau :
- Chuyện gì kỳ lạ như vậy chứ?
Hà Chữ và Lý Bằng bước thẳng lên bậc tam cấp vào trong nhà chính sảnh. Lý Bằng thộp búi tóc một gã thuộc nhân giật ngửa lên nhìn qua dung diện.
Y trố mắt ngạc nhiên :
- Ý...
Lý Bằng không ngạc nhiên sao được khi thấy gã thuộc nhân đó hai mắt mở trừng trừng, mũi vẫn thở nhưng thần thức thì chẳng có.
Lý Bằng quay lại Hà Chữ :
- Tất cả bọn thuộc hạ ở đây đều bị điểm huyệt rồi.
Hà Chữ cau mày nói :
- Ba mươi nhân mạng cùng bị điểm huyệt một lúc, đâu một ai trên giang hồ có thể làm được việc thần kỳ như vậy.
Lý Bằng chiếu nhãn quang về phía ngọn Vô Ảnh đăng :
- Hà huynh lại coi xem ngọn đèn kia của ai.
Cả hai đi lần về phía ngọn Vô Ảnh đăng, trong ý niệm của họ không biết ngọn đèn kỳ dị kia của ai, và bấc tim đang cháy của nó không phải bình thường.
Lý Bằng dừng bước bên cạnh gã Phân đàn chủ Hỏa Long Thần Khưu Tả, thuận tay y vận khí phóng chỉ điểm vào tĩnh huyệt của gã Phân đàn chủ.
Thủ pháp giải huyệt của Lý Bằng xem rất tầm thường, nhưng thật ra ẩn tàng bên trong sự vi diệu vốn có của một hảo thủ thượng thừa.
Lý Bằng vừa phóng chỉ giải huyệt vừa nói :
- Nào, Hỏa Long Thần Khưu Tả hãy tỉnh lại đi.
Hỏa Long Thần Khưu Tả vẫn quỳ mọp dưới đất chẳng hề tỏ ra có phản ứng gì.
Lý Bằng nắm gáy gã kéo giật lên.
Thần sắc của gã Phân đàn chủ Khưu Tả mặt dù đã được Lý Bằng phóng chỉ giải tỏa tĩnh huyệt nhưng vẫn không hề thay đổi. Trông y ngỡ như một xác chết biết thở mà thôi.
Lý Bằng ngạc nhiên đến độ cau mày.
Hà Chữ cũng nhìn Khưu Tả :
- Tuyệt môn giải huyệt của Lý huynh chẳng tác dụng gì đối với Khưu Phân đàn chủ.
Hà Chữ vừa nói vừa từ từ quay mặt lại nhìn ngọn Vô Ảnh đăng. Nhãn lực của gã vừa đóng đinh vào hàng chữ thảo :
- Ảnh đăng đoạt mạng.
Hà Chữ giật mình, gọi giật Lý Bằng :
- Lý huynh.
Tiếng nói của y còn đọng trên hai cánh môi, một ngọn gió hiu hiu từ phía sau ngọn Vô Ảnh đăng thổi ra. Trong tòa chính sảnh không thể nào có gió lùa kỳ dị như vậy nên Hà Chữ giật mình. Vốn đã phòng bị trước, y lạng người qua hữu, ngọn gió nhẹ kia chỉ giũ nhẹ vạt áo của y rồi đột nhiên xoáy thành kình ập luôn tới Hỏa Long Thần Khưu Tả.
Khưu Tả rùng mình, ngơ ngác nói :
- Quỷ Vương... Quỷ Vương...
Lý Bằng thộp trảo vào bả vai hữu của Khưu Tả :
- Phân đàn chủ, ngươi hãy tỉnh lại đi. Có bổn hộ tướng Lý Bằng và Hà Chữ đấy, không còn gì ngươi phải sợ.
Khưu Tả ngơ ngác nhìn Lý Bằng và Hà Chữ :
- Lý huynh, Hà huynh. Chạy đi thôi, Quỷ Vương đã xuất hiện ở đây nè. Khưu mỗ này không ngoa ngôn đâu.
Lý Bằng gằn giọng nạt lớn :
- Khưu Tả, ngươi tính chết sao mà có ý tưởng bỏ chạy. Chuyện gì đã xảy ra ở đây, mau tường thuật cho Lý mỗ và Hà huynh nghe, dù Quỷ Vương có xuất hiện đi nữa, cũng không thể chống chọi lại Thiên giáo.
Khưu Tả lắc đầu :
- Nhị vị hộ tướng, tại hạ không ngoa ngôn đâu. Hãy nghe lời tại hạ nói đi.
Hà Chữ và Lý Bằng chú nhãn vào Khưu Tả, cả hai thở dài một tiếng bởi sự thất thần đến độ hồn siêu phách lạc của gã Phân đàn chủ Hỏa Long Thần Khưu Tả.
Hà Chữ đay nghiến nói :
- Quỷ Vương mà ngươi nói có xuất hiện ở đây, Hắc Bạch Thủ thư sinh sẽ lấy mạng hắn như trở bàn tay. Nếu như gã Quỷ Vương đó không xuất hiện thì Hà mỗ sẽ trừng trị ngươi đấy.
Trong Thiên giáo không thể chứa chấp một cao thủ nhút nhát như ngươi.
Hà Chữ hừ lạnh một tiếng :
- Một tên tham sống sợ chết như ngươi đánh phải xử lăng trì để giữ uy danh của giáo phái.
Hà Chữ nói thao thao bất tuyệt mà tuyệt nhiên vẫn không nghe Khưu Tả đáp lời. Hai mắt của Khưu Tả cứ trợn trừng trừng nhìn ra sau lưng Hà Chữ.
Hà Chữ thấy điều lạ trong mắt Khưu Tả liền quay ngoắt lại :
- Y...
Sau lưng hắn, trước ngọn Vô Ảnh đăng một người vận trang phục bạch y đứng tự bao giờ.
Người đó quay lưng về phía Hà Chữ nên y không thể nhận diện được chân diện mục.
Hà Chữ giật thót ruột. Khoảng cách từ chỗ y đứng tới ngọn Vô Ảnh đăng vỏn vẹn chỉ hai sải tay, thế mà người vận bạch y xuất hiện ngay sau lưng y mà y không phát hiện được.
Rõ ràng chỉ có ma quỷ mới có thể làm được việc đó thôi. Nhưng Hà Chữ và Lý Bằng đã nhanh chóng lấy lại tịnh tâm, Hà Chữ bật cười khanh khách :
- Ngươi tính giở trò quỷ ma để hí lộng Hà mỗ sao. Nếu ngươi là Quỷ Vương thì hãy quay mặt lại cho Hà mỗ nhìn qua chân diện mục.
Lời nói của Hà Chữ được người vận bạch y đáp lại ngay lập tức.
Y từ từ quay lại.
Mặc dù đối mặt với Hà Chữ và Lý Bằng nhưng cả hai vẫn không sao thấy được diện dung của Quỷ Vương, bởi lẽ ngọn Vô Ảnh đăng lơ lửng che khuôn mặt của Quỷ Vương rồi.
Ánh sáng từ ngọn đăng phát ra như con mắt dưới âm ty rừng rực chiếu vào Hà Chữ và Lý Bằng.
Hắc Bạch Thủ thư sinh cau mày :
- Hà mỗ thấy mặt ngươi lạ đó, để ta thử xem võ công bản lĩnh của Quỷ Vương thế nào.
Hắc Bạch Thủ thư sinh Hà Chữ thét lớn một tiếng, phát tác luôn ma chiêu song long xuất hải. Chiêu công này không mấy khi Hà Chữ sử dụng đến, nhưng y lại đắc ý nhất. Bởi khi phát tác tuyệt thức song long xuất hải thì đối phương chỉ có thể chui xuống âm phủ mà thôi.
Hai cánh tay của Hà Chữ như cặp giao long đen trắng, thoắt cái phóng ra chia làm hai, thượng trung công trực diện vào Quỷ Vương.
Chát...
Đánh một đòn công thẳng mà Quỷ Vương chẳng hề phản xạ, nhưng đôi mắt Hắc Bạch Thủ thư sinh Hà Chữ tê rần, hổ khẩu rát buốt, khi y thu hồi chưởng lại thì mạch môn đã vỡ nát.
Hà Chữ rú lên một tiếng :
- A...
Đến lúc này Hà Chữ mới cảm nhận cái đau thấu tận óc. Y rúm người lại, hai cánh tay Hắc bạch thủ buông thõng, mặt nhăn nhó tỏ lộ sự đau đớn tột cùng.
Hà Chữ thất thần, cảnh báo Lý Bằng :
- Lý huynh, y đúng là Quỷ Vương.
Hà Chữ chưa kịp dứt lời thì Lý Bằng đã chớp nhoáng tấn công luôn. Chiếc đuôi tóc sam bạc trắng của gã quất thẳng một đường vòng cung với chín thành công lực.
Phàm ai hứng trọn chiếc đuôi sam đó nhất định không thể nào bảo toàn mạng sống, đằng này đối phương của Lý Bằng để mặc cho bím tóc quấn chặt lấy yết hầu.
Rít...
Lý Bằng ghịt mạnh đầu ra sau, với ý niệm thủ cấp của đối phương sẽ rơi xuống đất.
- A...
Cái đuôi sam của Lý Bằng như sợi kim thừng rít chặt gã lại.
Lý Bằng trợn tròn mắt, chưa hết ngạc nhiên đã thấy một ánh thanh quang sáng ngời xuất hiện trước mặt rồi bổ thẳng vào chấn tâm của y.
Bình...
Bạch Phát thư sinh Lý Bằng như một cánh diều đứt dây từ trong nhà đại sảnh của Phân đàn Trúc Giang bắn luôn ra ngoài cổng tam quan.
Y giẫy giụa dưới đất, bò lê bằng tứ chi, với cái đầu trọc lóc, máu rịn ra đỏ thẫm.
Lý Bằng như một người điên, vừa lê vừa bò vừa la :
- Quỷ Vương... Quỷ Vương... Quỷ Vương...
Kha Chấn Bình thấy Lý Bằng rơi vào tình trạng bi thảm như vậy vừa ngạc nhiên vừa lạ lùng. Lão băng khỏi mình ngựa phi thân đến bên Lý Bằng.
Chưa kịp đỡ Lý Bằng đứng dậy thì từ trong nhà đại sảnh, Hắc Bạch Thủ thư sinh cũng như cánh diều bay ra cắm phập đầu xuống chân Kha Chấn Bình.
Hắc Bạch Thủ thư sinh cũng như Lý Bằng, miệng không ngớt lải nhải :
- Quỷ Vương... Quỷ Vương... Quỷ Vương...
Kha Chấn Bình rúng động tận đáy lòng, liền phất cờ hiệu. Ngay sau cái phất tín kỳ, năm mươi cao thủ Thiên giáo cùng với Tứ linh chủ Linh Sơn cổ tự đồng loạt phi thân kết thành một bức tường che chắn trước cửa Tam quan Phân đàn Trúc Giang.
Kha Chấn Bình nhếch mày hỏi :
- Nhị vị hộ tướng, Quỷ Vương là ai?
Lời còn đọng trên hai cánh môi của Chưởng giáo Thiên giáo Kha Chấn Bình thì tai đã nghe Linh chủ Thiên Giả cất tiếng gọi giật giọng :
- Kha chưởng... Nhìn lên coi ai nè...
Kha Chấn Bình đứng phắt dậy, quay ngoắt về phía cửa tam quan Phân đàn.
Trước mặt lão là một người vừa thật vừa ảo, vận bạch y như câu hồn sứ giả nơi Diêm đình, dung diện lập lờ vì ngọn Vô Ảnh đăng phát dạ quang xanh lè.
Kha Chấn Bình nghiêm mặt, gằn từng tiếng :
- Các hạ là ai?
- Vô Ảnh đăng.
Kha Chấn Bình lắc đầu :
- Bổn Chưởng giáo chưa từng nghe đến cái tên Vô Ảnh đăng.
- Thấy đèn là thấy ta. Tất cả các ngươi ai muốn sống thì hãy tự phế bỏ võ công, nếu ai phản lịnh đừng trách bổn nhân nặng tay.
Kha Chấn Bình hừ một tiếng :
- Các hạ bản lĩnh như thế nào mà dám chống lại Thiên giáo, còn nghênh ngang bức ép giáo chúng phế bỏ võ công?
- Ta không muốn nói nhiều.
Kha Chấn Bình cười khẩy một tiếng, rút luôn ngọn tiểu huyết kỳ :
- Tiêu diệt!
Lịnh đã phát ra thế là năm mươi nhân mạng giáo chúng Thiên giáo như bầy thiêu thân lao vào người tự xưng là Vô Ảnh đăng.
Một quả cầu tụ khí xanh lè nhoáng lên rồi vụt tắt, kèm theo những tiếng kêu thất thanh.
Ba mươi nhân mạng bắn tung đi tám phương tứ hướng chẳng khác nào những chiếc lá khô bị cuốn bởi cơn lốc dữ.
Hai mươi nhân mạng còn lại lảo đảo, lùi bộ ba bước, rồi té bịch xuống đất, miệng ứa máu.
Kha Chấn Bình chấn động tận tâm cang. Lão có nằm mơ cũng không tin trên cõi đời này lại có người có nội công thâm hậu đến độ đó.
Kha Chấn Bình rút luôn ngọn kỳ vàng vẫy về phía sau.
Hà Tú Anh và Chu Cẩm Ngọc nhanh như cắt lướt đến đứng cặp hai bên chiếc xe tù che kín rèm bằng vải gai. Còn Kha Chấn Bình hú lên lanh lảnh, vận chuyển Huyền Huyền giáp công tới tầng cuối cùng tuyệt công tu vi.
Toàn thân Chưởng giáo Thiên giáo như xám xịt lại bởi một màn hắc quang mờ mờ, ảo ảo, rồi phát tác luôn hai đạo hắc chưởng xuất phát từ tâm trung bản thủ, chia thành thượng và hạ công vào Vô Ảnh đăng.
Hai đạo hắc chưởng như đôi Hắc Long, và tựa như hai ngọn giáo rít gió nhức buốt cả cột sống.
Chát...
Vô Ảnh đăng thoáng biến mất, khiến Hắc chưởng khí kình của Kha Chấn Bình bổ luôn vào hai cây cột đá.
Bình...
Hai cây cột đá kiên cố nặng trên nghìn cân, thế mà thoáng chốc đã bị khí kình biến thành hai đống đá vụn.
Kha Chấn Bình quát lớn :
- Vô ảnh nhân, ngươi trốn chạy đi đâu?
- Ta đâu có trốn.
Kha Chấn Bình giật thót ruột bởi nghe giọng quen quen ngay sau lưng mình.
Gã quay ngoắt lại thì nhận thấy cây Vô Ảnh đăng cách mình chỉ non ba gang tay. Hai mắt trợn trừng tưởng muốn lọt ra ngoài, bởi sự biến hóa khôn lường của Vô ảnh nhân.
Kha Chấn Bình thất kinh hồn vía, hai tay khoa vòng, tạo thành một rừng bản thủ đen kịt, rồi liên hoàn công ra ba đạo khí Huyền Huyền giáp, chia thành ba hướng thượng, trung, hạ quyết không để đối phương dụng thuật pháp di hành mà tránh chưởng khí.
Rẹt...
Ầm...
Ba chưởng kình vô hình trung lại đánh thẳng vào chiếc xe tù chẳng khác nào cuồng phong giật thổi.
Xoạt...
Những tấm vải gai che chiếc xe tù bị lực kình xé rách toạc thành nhiều mảnh, đồng thời xô ngã chiếc xa qua một bên.
Vô ảnh nhân sửng sốt khi nhận ra khuôn mặt của Hằng Ni. Khuôn mặt ủ dột và sầu thảm. Trong khoảng khắc lưỡng lự đó, Vô ảnh nhân hứng luôn hai đạo khí chưởng Huyền Huyền giáp của Kha Chấn Bình.
Ầm... Ầm...
Mặc dù bị tập kích bất ngờ nhưng Vô ảnh nhân chỉ lắc lư hai vai, chứ chẳng biểu hiện chút gì gọi là bị nội thương.
Quay ngoắt lại Kha Chấn Bình, Vô ảnh nhân gằn giọng :
- Ngươi muốn chết.
Cùng với câu nói đó, Vô ảnh nhân vận hóa khí công, ngay lập tức đôi bản thủ của y lập lòe ánh kim sáng ngời.
Kha Chấn Bình nhận ra ảo ảnh kim quang bản thủ, buột miệng thốt :
- Kim Ảnh thủ... ngươi là...
Y chưa nói hết thì bóng chưởng ảnh kim quang đã xé gió tập kích trực diện.
Kha Chấn Bình không cần né tránh, dựng song thủ, Huyền Huyền giáp đến tầng thứ mười hai đón thẳng đỡ thẳng, chẳng một chút e dè.
Đón Kim Ảnh thủ của đối phương, Kha Chấn Bình ngấm ngầm nghĩ Vô Ảnh đăng bí nhân chính là Truy Hình Tướng Hoàng Thế Lãm. Nếu là Truy Hình Tướng Hoàng Thế Lãm thì lão đâu sợ gì mà không biểu lộ một chút thần oai của Giáo chủ Thiên giáo.
Ầm...
Giáo chủ Thiên giáo trợn trừng hai mắt, hai tay buông thỏng, đầu gục xuống. Một lúc sau y phục mới bốc khói rồi một ngọn lửa bùng lên, nhanh chóng biến thân ảnh gã thành một bó đuốc.
Tứ linh chủ Linh Sơn thét lên một tiếng :
- Khủng khiếp quá... Chạy thôi...
Hà Tú Anh và Chu Cẩm Ngọc đâu thể bỏ chạy để cho phạm nhân sống sót được. Cả hai hoành bộ, đồng thời phóng phi tiễn chực kết liễu mạng sống của Hằng Ni.
Hai người chưa kịp phát tác phi tiễn thì hổ khẩu đã bị Vô ảnh nhân khống chế rồi. Cả hai sửng sốt vô cùng, với một khoảng cách trên mười trượng thế mà họ vẫn bị Vô ảnh nhân ngáng tay không cho giở sát thủ lấy mạng Hằng Ni.
Rắc...
Những ngọn phi tiễn rời khỏi hai bàn tay thanh tú của Chu Cẩm Ngọc và Hà Tú Anh rơi xuống đất.
Ngọn Vô Ảnh đăng đã biến mất từ lúc nào và thay vào đó là khuôn mặt anh tuấn nghiêm lạnh của Truy Hình Tướng Hoàng Thế Lãm.
Chàng chiếu ánh mắt lạnh lùng nhìn thẳng hai nàng hộ tướng của Thiên giáo :
- Hãy về báo với Tổng tài Thái Minh Công, Vương Mãng là Thế Lãm này đã quay trở lại giang hồ.
Hà Tú Anh và Chu Cẩm Ngọc từ từ lui gót, bất thần cả hai rít lên :
- Không giết ngươi, chúng ta cũng chết. Chúng ta chỉ có mỗi một con đường sống là giết ngươi mà thôi.
Hai nàng vừa nói vừa vận công, phiêu diêu như hai cánh bướm đêm áp thẳng vào Thế Lãm. Bốn cánh tay ngọc biến hóa thành trảo công quắp thẳng vào đối phương.
Thế Lãm mặc nhiên chờ cho bốn ngọn trảo kia tập kích vào chàng, nhưng chúng chưa đụng đến chéo y của Thế Lãm thì Hà Tú Anh và Chu Cẩm Ngọc rú lên một tiếng ngã lăn xuống đất.
Vừa rồi họ phát công đánh vào Thế Lãm nhưng liền bị một lực kình vô thanh vô sắc phát tác lại. Lực kình bí ẩn đó rất kỳ dị, chúng như bầy ong chi chít đua nhau đốt vào mười đầu ngón tay trảo công, cả hai cảm nhận mười đầu ngón tay của mình rát buốt và tụ khí nhanh chóng tản mác, rồi té bịch xuống đất.
Hà Tú Anh và Chu Cẩm Ngọc nhìn nhau bằng đôi mắt mở to, vừa ngạc nhiên vừa ngỡ ngàng. Hà Tú Anh chớp đôi thu nhãn đứng bật dậy, toan vận hóa nguyên khí công tiếp Thế Lãm, nhưng đầu óc quay cuồng, mồ hôi tuôn đẫm dung diện, tay chân bủn rủn té ngồi trở lại.
Thế Lãm mỉm cười :
- Xem ra hai nàng quá trung thành với Tổng tài Thái Minh Công đấy.
Chu Cẩm Ngọc ngước mắt nhìn Thế Lãm :
- Hoàng tướng giết chúng ta đi.
- Ta không thích hạ thủ nữ nhân.
- Nếu ngươi không giết thì đừng đụng đến xe tù.
Thế Lãm ngửa mặt bật cười dòn :
- Ta tự quyết định hành động của mình.
Thế Lãm bỏ mặc Hà Tú Anh và Chu Cẩm Ngọc đến bên xe tù. Chàng nhìn Hằng Ni :
- Chúng ta lại gặp nhau.
Hằng Ni ngước mắt nhìn Thế Lãm, không biết nàng mừng hay vui mà chẳng biểu lộ một chút cảm xúc gì ra mặt.
- Muội không ngờ được gặp lại phu tướng.
- Nàng nghĩ Thế Lãm này đã chết rồi chăng. Hừ...
Thế Lãm lắc đầu :
- Ngẫm cho cùng, ta và nàng chắc có nợ với nhau. Tại sao ta lại gặp nàng ở đây trong hoàn cảnh này.
Thế Lãm chắp tay sau lưng, lạnh lùng nói :
- Ta không muốn gặp nàng.
Hằng Ni thở dài lắc đầu :
- Muội thừa biết. Hoàng huynh có thể giết muội để thỏa lòng tức giận.
Thế Lãm quay ngoắt lại nhìn thẳng vào đáy mắt Hằng Ni :
- Ta không phải là hạng người tiểu nhân giết kẻ ngã ngựa. Có lẽ để cho nàng sống để thấm thía nỗi xót xa của ngươi bị phản bội.
Thế Lãm dứt lời dụng Kim Ảnh thủ chặt gãy gông xiềng cho Hằng Ni :
- Nàng đã được tự do. Kiếu từ...
Hằng Ni bật dậy :
- Hoàng huynh.
Thế Lãm quay lại :
- Không còn gì để nói. Phu tướng của nàng đã vùi thây nơi Đông đảo rồi. Thể xác của gã còn đây nhưng linh hồn đã tan biến từ lâu rồi. Nàng hãy bảo trọng.
- Đại ca... hãy nghe muội nói.
Thế Lãm lắc đầu :
- Mắt ta thấy, tai ta nghe.
Thế Lãm thở dài, nghiêm giọng nói :
- Khi nào vầng nhật nguyệt sụp tắt vĩnh viễn, ta mới nhìn lại muội. Hoàng thiêng, hậu thổ chứng kiến cho lời thề của Hoàng Thế Lãm này. Vĩnh biệt Hằng Ni.
Thế Lãm toan trổ khinh công bỏ đi, thì Hằng Ni gọi giật lại :
- Thế Lãm.... Hoàng Thế Lãm đại ca không thắc mắc tại sao muội lại trở thành tù nhân của Thiên giáo à?
Thế Lãm quay lại, nhún vai lắc đầu :
- Nàng là tù nhân của Thiên giáo, có lẽ cũng như ta trước đây đã bình nhiên trở thành kẻ thù của nàng và Vương Mãng. Một ngày nào đó, chính ta sẽ gặp Vương Mãng.
Thế Lãm dứt lời, quay lưng băng mình đi luôn, để mặc nàng ở lại với nỗi trống vắng trơ trọi. Bỏ đi, nhưng tâm hồn chàng nặng trĩu với bao nỗi dày vò xót xa, nhưng ở lại đối mặt với nàng, có lẽ sự xót xa còn nặng hơn bội phần.
Thế Lãm nghe tiếng Hằng Ni thét gọi sau lưng mình :
- Ca ca... Hoàng ca ca...
Vô hình trung Thế Lãm đặt tay vào mạng sườn. Chàng cảm nhận ngọn trủy thủ vô tình hôm nào vẫn còn đeo lủng lẳng bên mình.
Thế Lãm thở dài lắc đầu :
- Định mệnh... ông trời bắt ta phải nhận định mệnh nghiệt ngã trong cuộc đời này.

Xem tiếp hồi 24
 
Hồi 24

Hằng Ni lủi thủi bước đi. Bây giờ nàng không còn bị gông cùm, nhưng có lẽ thân phận kẻ tù tội còn hơn thế nữa. Nàng như cánh hoa héo rũ, sớm úa tàn, mặc dù nhan sắc vẫn chưa mất hết những nét tinh anh quyến rũ.
Hằng Ni vừa đi vừa than :
- Ông trời ơi, phải chăng Hằng Ni này đã được ông nắn tạo ra chính là từ đóa lan trắng, nay lan sắp tàn bởi tuế nguyệt phong ba.
Hằng Ni bặm môi, quỳ xuống một gò mối ven đường :
- Ôi trời ơi, ai hiểu được cho Hằng Ni này chứ. Chữ “hiếu”, chữ “tình”, con chọn chữ nào đây. Vâng, con đã chọn chữ “hiếu”, để rồi bây giờ... ông trời ơi... thà con chết đi còn sướng hơn mang hình hài của kẻ vô dụng.
Khi Hằng Ni ngẩng mặt nhìn lên, nước mắt tuôn dài theo hai bên khóe, trong làn nước mắt mờ đục kia, nàng thấp thoáng thấy xa xa một ngôi cổ tự ẩn tàng trên những tảng mây lập lờ trôi.
Hằng Ni tự hỏi :
- Ngôi cổ tự kia là đâu?
Cùng với câu hỏi đó, bất giác Hằng Ni nghĩ đến việc cắt tóc từ bỏ thế nhân lắm bụi trần ai bi lụy.
Nàng đứng lên, thả gót đi về hướng ngôi cổ tự.
Đứng dưới chân núi Ngũ Đài sơn, Hằng Ni nhìn lên, cảm nhận một thiên nhiên hùng vĩ, một phong cảnh hữu tình, thơ mộng như cõi bồng lai tiên cảnh. Bất giác nàng cảm thấy thần thái thư thả vô ngần.
Hằng Ni bước lên bậc tam cấp khúc khuỷu. Con đường độc đạo dẫn lên cổ tự xếp bằng những tảng đá hoa cương đã lên nước bóng ngời, chắc chắn hàng ngày đã được ai đó lau chùi cẩn thận.
Nàng nghĩ thầm :
- “Người ra công lau những bậc tam cấp này nhứt định phải là người có tâm chánh quả, hướng về cõi vô thượng, an lạc vĩnh hằng”.
Leo lên được nửa đường, Hằng Ni cảm nhận mùi trầm thoang thoảng phả vào mũi mình.
Chính mùi trầm dìu dịu đó mà nàng nảy sinh ý niệm thần phục không một ngôn từ nào diễn tả được.
Không gian ngoài cảnh hùng vĩ, là sự trang nghiêm đến độ khiến cho Hằng Ni cảm tưởng mình đang lạc bước vào chốn thiên đình.
Nàng nhủ thầm :
- “Chắc có lẽ mình có duyên với cổ tự này chăng?”
Ý niệm ấy khiến nàng thoăn thoắt bước lên những bậc đá dẫn đến tòa chính sảnh.
Tòa chính sảnh hình bát giác, tọa lạc trên một bãi bằng khoét sâu vào trong Ngũ Đài sơn. Hằng Ni rón rén bước lên, và không khỏi lo âu bởi không gian vắng lặng đến lạ lùng.
Nàng đứng ngay cửa chánh điện nhìn vào. Pho tượng Phật bà Quan Âm đặt ngay chính sảnh, hai bên là hai pho tượng, một là Huyền Huyền thánh nữ, bên kia là Hoa Sơn thánh nữ.
Trông ba pho tượng đó mà lòng Hằng Ni thanh thản vô cùng.
Boong... Boong... Boong...
Nghe tiếng chuông phát ra lanh lảnh từ sau hậu điện, Hằng Ni bất giác hồi hộp vô cùng.
Tiếng chuông vừa dứt, từ sau hậu điện hai chư ni bước lên. Họ lẳng lặng trải tấm vải nâu trước đại điện, rồi bày thêm hai bình hoa huệ, sau cùng mới trịnh trọng lấy từ trên bệ thờ Phật bà Quan Âm một nhánh lan trắng gắn vào tịnh bình.
Họ bày biện xong đứng nép qua hai bên.
Hằng Ni thắc mắc vô cùng. Nàng tự hỏi, sao hai vị chư ni kia lại trang trí bệ thờ như vậy, bình thời tịnh bình của Phật mẫu là những nhánh liễu, cớ sao hôm nay lại gắn hoa lan.
Chẳng lẽ họ biết đích thị hôm nay mình đặt chân đến cổ tự này à.
Hằng Ni còn đang vẩn vơ, thì từ sau đại điện, lão sư thái tay chống trượng ngọc đĩnh đạc bước vào.
Sư thái chiếu tinh nhãn về phía nàng, dịu giọng như từ mẫu, ôn nhu nói :
- Sao con còn chưa vào hành lễ Phật mẫu.
Hằng Ni giật mình, vội ôm quyền hướng về lão sư thái :
- Tiểu nữ Hằng Ni từ xa đến đây, xin hỏi sư thái vừa nói với ai vậy?
Lão sư thái mỉm cười, thả bước về phía nàng. Xem cây ngọc trượng trên tay lão sư thái có thể đoán được nó không dưới hai trăm cân, thế mà sư thái cầm nó như một cây gậy bình thường, chẳng hề tỏ lộ sự khó nhọc gì.
Tiến thẳng đến bên nàng, lão sư thái mỉm cười nói :
- Ta nói với con đó.
Sư thái nhìn Hằng Ni từ đầu tới chân, ôn tồn nói tiếp :
- Hằng Ni, con đã bị bụi hồng trần nhuốm đen từ trên xuống dưới, và tí chút nữa thôi, sinh mạng của con cũng sớm về diêm phủ, mà mãi mãi chu du trong vòng luân hồi không thể giải thoát được.
Hằng Ni ngạc nhiên hỏi :
- Sư thái biết con?
Lão sư thái gật đầu :
- Con chính là Bạch Hoa Lan. Lan trắng chính là loài hoa tinh khiết, nhưng số trời định con phải chịu nhiều ô trọc, để rửa sự ô trọc đó, nên mới đưa con đến Ngũ Đài sơn gặp ta.
- Sư thái, con không hiểu gì cả. Hằng Ni này chưa một lần đặt chân tới Ngũ Đài sơn, và cũng chưa một lần báo danh là Bạch Hoa Lan, sao sư thái lại biết?
- Hằng Ni, ý trời khó nói. Ta chỉ muốn nhắc nhở con mệnh trời đã định, dù con có muốn cưỡng lại cũng không được.
- Sư thái nói vậy có ý gì?
Sư thái quay lại bệ thờ chỉ lên nhánh lan trắng đã được hai chư ni gắn vào tịnh bình :
- Phật mẫu trên cõi Như Lai thấy được tất cả, và xui khiến để con đến đây.
Sư thái nhìn lại Hằng Ni :
- Bạch Hoa Lan, duyên nợ của con đã trả xong với cõi trần ai bi lụy, và Phật mẫu muốn triệu hồi con về với người. Hôm nay, Ngũ Đài sơn sẽ long trọng tiếp nhận con.
- Sư thái...
Hằng Ni bặm môi, bao nhiêu sự kiện quay về với nàng.
Liền theo những hoài niệm của quá khứ, bất giác nàng nghĩ có lẽ đây mới chính là đời thật của Bạch Hoa Lan. Phải chăng sư thái đã biết tất cả những nỗi niềm bi lụy và tình cảnh của nàng.
Nghĩ như vậy, Hằng Ni liền quỳ xuống hành đại lễ. Nàng vừa hành lễ vừa nói :
- Sư thái, nếu thánh mẫu cho rằng con đã dứt nợ trần đời, con xin quỳ dưới đài sen để quy y.
- Quan âm từ bi! Con có duyên với cổ tự này.
Sư thái đỡ Hằng Ni đứng lên dẫn vào trong chính điện, rồi từ tốn nói :
- Hằng Ni, con hãy hành lễ Phật mẫu, người sẽ độ con về với cõi thanh tịnh siêu thoát khỏi vòng khổ ải luân hồi.
Hằng Ni bặm môi, hành đại lễ. Trong lúc hành lễ, hình bóng Hoàng Thế Lãm cứ ẩn hiện trong từng ngóc ngách thầm kín nhất của nàng.
Hằng Ni nghĩ thầm :
- “Phật mẫu, thân con đã nhuốm đầy bụi trần ai, chữ “tình”, chữ “hiếu”, chữ “nghĩa”, chữ “trung” hòa nhập làm một, nên mới tạo thành chữ “bi”. Mong người cứu vớt tâm linh con thoát khỏi bao nỗi buồn phiền. Con mang thân xác và tâm linh về với thánh mẫu, đặng cầu xin một điều, phu tướng Hoàng Thế Lãm hiểu được cho nỗi lòng của con”.
Nàng hành lễ xong, ngước mắt nhìn lên bồ đoàn hoa sen. Trong sự thống khổ, xót xa nhất, nàng cảm tưởng pho tượng từ bi, hỷ xả của Phật mẫu đang mỉm miệng cười với nàng.
Ánh mắt của Thánh mẫu như đang nói với nàng :
- Sao con lại bi lụy như vậy? Kiếp hồng trần là nỗi oan nghiệt, sinh lão bịnh tử, hỷ nộ ái ố, muốn dứt bỏ những cảnh giới đó hãy hướng về cõi vĩnh hằng cực lạc, mà xem kiếp hồng trần như chốn phù du không có trong con.
Nước mắt nàng trào ra lăn thành hai dòng lệ chảy xuống thềm gạch hoa.
Sư thái lên tiếng nói :
- Bạch Hoa Lan, rồi đây con sẽ cảm nhận tất cả sự thanh thản của cuộc đời này.
- Sư thái, con sẽ nghe theo lời chỉ bảo của người.
- Tốt lắm.
Sư thái lấy ngọn trủy thủ sáng ngời ánh kim quang đã đặt sẵn trên bồ đoàn. Bà cẩn trọng, trang nghiêm cắt từng lọn tóc của Hằng Ni. Những lọn tóc óng ánh, đen tuyền được hai sư ni đặt vào một chiếc tráp bạc.
Sư thái làm xong lễ quy y đầu Phật cho Hằng Ni, rồi trịnh trọng thắp nhang hành đại lễ.
Thắp nhang xong, người nhìn sang Hằng Ni cất giọng trang nghiêm nói :
- Bạch Hoa Lan, kể từ bây giờ con không còn có cái tên đó nữa, và cũng chẳng có tục danh Hằng Ni. Ta đặt pháp danh cho con là Vi Sơn Tử.
Hằng Ni quỳ lạy, nhỏ nhẹ nói :
- Đa tạ sư thái đã tế độ cho con.
Sư thái đỡ nàng đứng lên :
- Cổ tự Ngũ Đài sơn đã có thêm một chư ni cốt cách hơn người. Nếu con có duyên với Phật mẫu, cõi niết bàn an lạc sẽ rộng mở với con.
- Con sẽ nghe theo lời dạy của sư thái.
Sư thái mỉm cười :
- Vi Sơn Tử, ta rất mãn nguyện về con.
Sư thái chỉ cửa hậu điện :
- Con hãy vào trong thay y phục tăng ni. Hai vị sư tỷ của con đây sẽ hướng dẫn con đến tịnh cốc.
Hằng Ni quay sang hai vị chư ni đứng hai bên sư thái :
- Vi Sơn Tử ra mắt nhị vị sư tỷ. Sau này mong nhị vị sư tỷ chỉ bảo.
Hai vị chư ni mỉm cười, gật đầu với nàng.
Một người ôn nhu nói :
- Vi Sơn Tử sư muội đừng câu nệ quá, chúng ta đã là người xuất gia, chối bỏ chốn hồng trần. Cổ tự có thêm sư muội nữa là người thứ tư, sau này tất cả sẽ do sư muội đảm đương trọng trách.
- Đa tạ nhị sư tỷ.
Nàng quay lại sư thái :
- Sư thái, con muốn quỳ trước đài sen Phật mẫu để gội rửa bụi trần.
Sư thái gật đầu :
- Tốt lắm! Ta luôn cảm nhận con là kẻ hữu duyên, có căn cơ với Phật mẫu.
Sư thái quay lại hai vị chư ni :
- Ta giao Vi Sơn Tử lại cho hai ngươi. Hai ngươi tận tình chỉ bảo Vi Sơn Tử mọi sinh hoạt trong cổ tự này. Thứ hai, Vi Sơn Tử vốn đã mất hết võ công rồi, hai ngươi tận tụy chỉ dạy những tinh hoa võ học của cổ tự cho nàng.
Hằng Ni ngạc nhiên vô cùng. Những lời nói vừa rồi của sư thái khiến nàng ngỡ ngàng, buột miệng thốt :
- Sư thái, sao người biết con đã bị phế bỏ võ công?
Sư thái mỉm cười nhìn nàng :
- Bạch Hoa Lan vẫy vùng khắp cõi Trung Nguyên, xuất quỷ nhập thần, thoáng chốc mang thân tử tội. Đã là tử tội thì đâu còn võ công nữa. Ta nói có đúng không nào?
Hằng Ni bặm môi gục mặt nhìn xuống mũi hài cỏ của mình.
Sư thái đặt tay lên vai nàng :
- Con ở lại đây với hai vị sư tỷ. Ta ra sau tịnh cốc.
Sư thái chống trượng thả bước từ từ ra cửa hậu viện. Hằng Ni nhìn theo với một tầm trạng thầm phục vô cùng.
Để Hằng Ni ở lại chính điện, sư thái đi luôn một mạch đến tịnh cốc.
Cửa tịnh cốc đóng im ỉm, không gian thật là vắng lặng tĩnh mịch. Sư im lặng có thể nghe được tiếng gió rì rì thổi qua những hàng liễu, gây cho con người cảm giác thanh bình thoát tục.
Sư thái gõ cửa :
- Mở cửa ra đi!
Cửa tịnh cốc từ từ hé mở. Sư thái nhìn lại sau lưng, khi biết chắc không có ai nhìn theo mới len qua cửa. Sự cẩn trọng của sư thái thật là quá đáng, nhưng cũng chứng tỏ bên trong tịnh thất có người, mà người này nhứt định phải mang thân phận rất là quan trọng.
Sư thái vừa len qua cửa tịnh cốc, liền khép ngay cửa lại. Hai ngọn bạch lạp trong tịnh cốc không đủ ánh sáng để thấy chân diện mục một nữ nhân che mặt bằng vuông lụa hồng.
Người ra mở cửa cho sư thái là Thần Cơ Bất Tri Khách.
Sư thái vừa bước vào, Thần Cơ Bất Tri Khách đã kéo ghế thỉnh sư thái :
- Sư thái hãy ngồi đây!
Sư thái gật đầu, ngồi xuống chiếc đôn đối mặt với nữ nhân che mặt.
Sư thái vừa yên vị xong liền cất tiếng nói :
- Bạch Hoa Lan đã chính thức quy y đầu Phật. Kể từ bây giờ nàng có pháp danh là Vi Sơn Tử. Nhờ nhị vị mà Ngũ Đài cổ tự tiếp nhận được một đệ tử cốt cách hơn người.
Nữ nhân che mặt gật gù :
- Như vậy là tốt lắm rồi. Sư thái à, kể từ bây giờ Bạch Hoa Lan không còn nữa, sư thái cũng đừng để lộ tung tích Vi Sơn Tử là Bạch Hoa Lan, nếu lộ ra ngoài e tính mạng của Vi Sơn Tử khó giữ được.
Thần Cơ Bất Tri Khách chen vào :
- Sư thái tế độ cho Bạch Hoa Lan thoát tục, khoác áo nâu vàng, công đức này cao như trời biển.
Sư thái khoát tay :
- Hai vị đừng khách sáo. Đây là duyên tu của Bạch Hoa Lan mà thôi chứ lão đâu có công trạng gì.
Nữ nhân che mặt, lấy chiếc túi gấm đeo bên mình đặt lên bàn :
- Sư thái, đây là chút kim ngân. Tôi muốn dâng lên Thánh mẫu nhưng không tiện, nhờ sư thái mua hương hoa cúng dùm tôi.
Sư thái lắc đầu.
Nữ nhân che mặt nói tiếp :
- Sư thái đừng nghĩ tôi mang kim ngân vì Vi Sơn Tử.
Sư thái thở dài, rồi gật đầu :
- Lão ni đành nhận của thí chủ.
Nữ nhân che mặt quay sang Thần Cơ Bất Tri Khách :
- Thần Cơ tiên sinh, chúng ta có thể rời đây được rồi chứ?
Thần Cơ Bất Tri Khách gật đầu.
Lão nhìn Sư thái :
- Đã đến lúc chúng tôi phải đi. Sư thái hãy bảo trọng.
Sư thái đứng lên :
- Hai vị lên đường bình an, lão ni không tiện đưa xuống núi.
Nữ nhân nắm tay Sư thái :
- Không cần sư thái phải tiễn chúng tôi.
Thần Cơ Bất Tri Khách đẩy cửa lẻn ra ngoài, nữ nhân che mặt bước liền theo chân lão ta.
Hai người ra đến bên ngoài, quay trở lại nhìn sư thái ôm quyền :
- Xin kiếu từ! Mong sư thái chỉ bảo và giúp đỡ cho Bạch Hoa Lan.
- Hai vị yên tâm!
Nữ nhân che mặt xá một xá :
- Kiếu từ.
Thần Cơ Bất Tri Khách và nữ nhân che mặt quay gót. Cả hai đồng loạt trổ khinh thuật băng mình đi nhanh như cơn gió thoảng. Chẳng mấy chốc họ đã khuất dạng dưới tầm mắt của lão sư thái.
Sư thái tần ngần nhìn theo, thở dài tự hỏi :
- “Hai người này là ai, sao biết rành Vi Sơn Tử như vậy. Dù sao đi nữa họ cũng là người tốt cứu Vi Sơn Tử khỏi cảnh hồn ma phiêu bạt”.

Xem tiếp hồi 25
 
Hồi 25

Trở lại Hoàng Thế Lãm.
Chia tay với Hằng Ni, tâm trạng chàng nặng trĩu xót xa, chàng luôn tự trách thầm :
- “Thế Lãm ơi, mi tự nhận là một đấng trượng phu nam tử, đầu đội trời chân đạp đất, nhưng sao mi lại nhỏ mọn và ích kỷ như vậy. Hằng Ni đã sa chân ngã ngựa, sao ngươi không giúp nàng mà lại ngoảnh mặt làm ngơ”.
Thế Lãm dừng chân bên một tàng cây cổ thụ. Chàng sực nhớ đến gã tướng số thư sinh, đã thỉnh nguyện và mướn chàng với giá một ngàn lạng vàng để cướp tử tù, không ngờ tử tù ấy lại là Hằng Ni.
Thế Lãm cau mày ngẫm nghĩ, nhất định gã tướng số nho sinh kia có quan hệ với Hằng Ni. Và chắc chắn y cũng có sự liên đới với Vương Mãng và Tổng tài Thái Minh Công. Mình phải đi tìm gã để hỏi, vì sao Hằng Ni đang là bậc nhất đẳng thượng nhân lại bị kết tội tử tù.
Nghĩ như vậy, Thế Lãm trổ cước tốc băng đi vùn vụt. Thân ảnh của chàng như chiếc bóng mờ ảo, thấy bóng ma không thấy hình.
Đến xế trưa, Thế Lãm đã vào đến Kim Lăng.
Kim Lăng, một thị tứ sầm uất, nơi hội tụ của biết bao thương nhân từ nam chí bắc, người ngựa qua lại như chảy hội, và tất nhiên đã là chốn phồn hoa thì Kim Lăng không thiếu những khách điếm, khuê nguyệt nổi tiếng Trung Nguyên.
Thế Lãm đi ngang qua một tòa lầu nguy nga tráng lệ, với tám cây đèn lồng treo lủng lẳng. Mặc dù giữa ngọ, mà tám ngọn đèn kia vẫn ẩn hiện ngọn sáp đèn phía trong đang lập lòe.
Thế Lãm dừng bước nhìn lên tấm bảng :
- Lầu Tầm Dương.
Chàng lẩm nhẩm :
- Lầu Tầm Dương! Ngôi lầu đã từng nổi tiếng với những nhà thơ xuất khẩu trong men say mà sáng tạo ra những bài thi tình tuyệt tác.
Đột nhiên Thế Lãm muốn thưởng ngoạn những tứ thơ tuyệt tác của những thi hào mà chàng đã từng nghe thiên hạ truyền tụng.
Chàng thả bước lên bậc tam cấp bước vào nhà chính sảnh. Vừa thấy Thế Lãm, tên tiểu nhị tất tả bước ra :
- Quí khách quan muốn thưởng thức rượu ngon và thi tứ?
Thế Lãm gật đầu, đồng thời lấy luôn một thỏi vàng nhét vào tay tiểu nhị :
- Ta muốn nhìn ngắm thi tứ và đặt thơ.
Gã tiểu nhị nhận thỏi vàng của Thế Lãm, xúm xít như một tên nô bộc trung thành :
- Thỉnh khách quan... Thỉnh khách quan...
Thế Lãm theo chân tiểu nhị lên lầu. Chàng được hướng dẫn đến một gian lầu khang trang, trên tường chỉ có mỗi bài thơ của Thôi Hiệu tiên sinh.
Nhìn nét bút như rồng bay phụng múa của Thôi Hiệu, bất giác Thế Lãm nghĩ thầm :
- “Trong gian lầu này có bút tích của Thôi Hiệu tiên sinh, thì mình chẳng dám cầm bút đề tạc”.
Tiểu nhị mở cửa sổ.
Nhìn qua cửa sổ, Thế Lãm hoàn toàn sửng sốt. Chàng không thể nào tin được có một cảnh sắc thiên nhiên hữu tình đẹp như vậy lọt vào mắt mình.
Những đóa hồng như rung rinh nói chuyện đùa cợt với nhau, và tít tận chân trời kia là dãy núi Ngũ Đài sơn trùng trùng điệp điệp lọt vào tâm mắt của chàng, con sông Dương Tử như dải ngân hà ửng ánh sáng bạc.
Tiểu nhị quay lại Thế Lãm :
- Khách nhân vừa ý với gian lầu này chứ?
Thế Lãm gật đầu :
- Tại hạ rất vừa ý.
- Tiểu nhân xuống dưới dọn tiệc cho khách nhân.
Thế Lãm gật đầu.
Gã tiểu nhị nhanh chân lui ra ngoài. Còn lại một mình trong gian lầu, Thế Lãm chấp tay sau lưng đứng ngắm cảnh thiên nhiên hùng vĩ mà cảm nhận một tâm trạng thư thái vô ngần.
Gã tiểu nhị mở cửa bước vào. Hai tay bưng thức ăn và một vò rượu năm cân. Theo sau lưng tiểu nhị là một nữ nhân tay cầm tỳ bà, uyển chuyển bước vào.
Tiểu nhị dọn thức ăn và rượu lên bàn rồi nói với Thế Lãm :
- Xin mời công tử.
Chàng tự rót rượu ra hai chiếc chén. Bưng một chén đưa đến trước mặt cô gái vừa được gã tiểu nhị giới thiệu là Thùy Linh :
- Mời cô nương.
Thùy Linh lưỡng lự.
Thế Lãm cau mày.
Nàng đành bưng chén rượu chàng trao. Thế Lãm mỉm cười :
- Mời.
Chàng ngửa cổ uống cạn số rượu trong chén mình, trong lúc Thùy Linh chỉ nhấp một ngụm nhỏ rồi đặt chén xuống bàn. Nàng lí nhí nói :
- Tiện thiếp sẽ đàn cho công tử nghe, chẳng hay người muốn nghe tấu khúc gì?
Thế Lãm nhún vai :
- Tại hạ không phải tao nhân cầm kỳ thi họa, mà chỉ là một khách nhân trên giang hồ, thế thì nghe tấu gì cũng được.
Thùy Linh đỏ mặt, ngượng ngịu nói :
- Thiếp sẽ đàn cho công tử thưởng lãm tấu khúc “Đoạn trường cung”.
Thế Lãm lập lại :
- Đoạn trường cung? Có lẽ tấu khúc này buồn lắm và cũng hay lắm. Tại hạ rất muốn nghe tài cầm tấu của cô nương.
Thế Lãm rót rượu ra chén uống tiếp. Khi chàng đặt chén rượu xuống bàn, vô tình nhãn quang lại điểm và bài thơ của Thôi Hiệu trên tường, vừa lúc tấu khúc “Đoạn trường cung” của Thùy Linh trỗi lên.
Âm thanh đàn tỳ bà cứ theo những ngón tay thon thả của nàng phát ra mà tạo thành một giai điệu buồn man mác. Tiếng đàn như tiếng của nàng cung nữ than vãn, u sầu trong một đêm gối chiếc phòng không. Tiếng u uất, nặng nề, và thổn thức nhắc đến mối tình đầu đã ly tán.
Thế Lãm vô hình trung bị tiếng đàn điêu luyện của Thùy Linh cuốn hút lấy tâm tư trí tuệ. Chàng như nhập vào tiếng đàn ủ ê ấy để hình dung ra cảnh mỹ nữ cô độc trong lầu son gác tía mà hồn tơ tưởng đến đấng lang quân biền biệt nơi cuối trời.
Không dằn được lòng, Thế Lãm bưng cả vò rượu lên uống. Chàng cảm nhận tim mình đập thình thịch vì hình ảnh của Hằng Ni phảng phất đâu đó trong tiếng đàn của Thùy Linh.
Thế Lãm thở dài, Tiếng thở ra của chàng nghe não lòng đến độ tưởng chừng như vừa có một tảng đá nghìn cân từ trên cao rơi xuống, và tản ra thành không khí cô đặc nặng nề.
Tiếng cung đàn tỳ bà của Giang Thùy Linh ngưng bặt.
Thế Lãm bặm môi, buột miệng thốt :
- Buồn quá.
- Công tử tha lỗi cho tiện thiếp.
Thế Lãm lắc đầu.
Chàng từ từ đứng lên, đến bên cửa sổ nhìn cảnh non sông hữu tình, hùng vĩ. Bất giác những kỷ niệm ngày xưa đâu đó tràn về khỏa lấp tất cả tâm trí chàng. Kỷ niệm của ngày xưa, ngày chàng và nàng như đôi bướm quấn quít bên nhau.
Thế Lãm lẩm nhẩm nói :
- Ngày xưa đâu rồi? Kỷ niệm đã tan mất rồi.
Trong men rượu ngây ngất, Thế Lãm bất giác muốn làm thơ. Chàng quay ngoắt lại và chỉ xoay tròn hữu thủ, một hấp lực thoát ra cuốn lấy cây bút lông.
Thế Lãm thở ra lần nữa, rồi quẳng cây bút qua cửa sổ. Cây bút như ánh chớp vụt biến mất trong không trung mênh mông.
Giang Thùy Linh khẽ nói :
- Công tử...
Thế Lãm chẳng hề nghe tiếng của nàng, mà vận khí cách không khắc đôi câu thơ vào vách cột :
“Nhật mô hương quan hà xứ thị
Yên ba giang thượng xứ nhân sầu.”
Nét khắc của chàng bằng chỉ công như rồng bay phụng múa, và chẳng hề thua kém bút tích của Thôi Hiệu tiên sinh.
Thế Lãm bâng quơ nhìn hai câu thơ đó với tâm trạng bồi hồi da diết.
Tiếng ồn ồn dội lên ngay ngoài hành lang :
- Giang Thùy Linh đâu rồi?
Tiếng ai đó gọi Thùy Linh nghe nhão nhẹt :
- Thùy Linh đâu ra tiếp đại gia. Thùy Linh đâu mau ra đón đại gia.
Bao nhiêu nỗi trầm cảm của Thế Lãm thoáng chốc bị tiếng người kia xua tan như cơn lốc dữ thổi tầng mây ngàn.
Tiếng của người nào đó ồn ồn, khiến cho Thế Lãm cảm nhận nó chẳng khác ngọn đại đao đâm thọc vào tận tâm can chàng. Chàng đứng lặng như pho tượng vô hồn, vô cảm với nỗi tiếc xót xa.
Rầm...

Xem tiếp hồi 26
 
Hồi 26

Hai cánh cửa bằng gỗ lim mở tung ra sau tiếng rầm như quả búa tạ nện vào thanh gỗ mục, một gã đại hán vận huỳnh y xồng xộc bước vào. Gã vừa thấy Giang Thùy Linh đã cất lên tràng cười khăng khắc nghe vừa chói tai vừa tởm lợm :
- He... He... He Cắt những tiếng cười quái gở và nhục cảm ấy, tên đại hán lè nhè nói :
- Kỳ nữ đây rồi, hè... hè..., kỳ nữ đây rồi. Nàng biến mất tăm khiến đại gia đi tìm mỏi con mắt, mòn hết hai đế giầy.
Gã vừa nói vừa giang tay, nghiêng đầu trước mặt Giang Thùy Linh như một tên hề đang làm dáng.
Bị gã đại hán phá bĩnh, cắt ngang những hồi ức của mình, Thế Lãm sa sầm mặt xuống trầm giọng hi :
- Các hạ là ai?
Gã đại hán quay lại nhìn chàng, rồi vỗ vào ngực mình :
- Tên súc sinh kia không biết đại gia là ai? Bổn đại gia là Đô đầu đề lao Kim Lăng. Ngươi có muốn ta gông ngươi vào trong ngục tối không?
Đôi mày lưỡi kiếm của Thế Lãm cau hẳn lại.
- Thì ra ngài là Giám mục Đô đầu Lý Oai.
- Chính bổn đại gia. Tiểu súc sinh đã biết tục danh của bổn đại gia sao chưa chịu quỳ xuống lạy xin tha tội.
Thế Lãm đột nhiên cảm thấy thanh thản vô cùng, quả thật ngay chính chàng cũng không hiểu sao cảm giác thanh thản lại trổi lên trong lúc này mà lúc bình thời có lẽ lời xúc phạm của Lý Oai đã tạo ra trong lòng chàng sự phẫn nộ của hỏa diệm sơn.
Thế Lãm dấn ba bộ đối mặt với Lý Oai :
- Lý Oai giám ngục có lẽ đã say quá rồi chăng?
Lý Oai lỏ mắt nhìn chàng :
- Đại gia mà say à? Đại gia say sao lại biết kỳ nữ Giang Thùy Linh có ở đây.
Y quay qua nhìn Thùy Linh bằng nửa con mắt :
- Kỳ nữ Thùy Linh... ha... nàng có nghĩ bổn đại gia say không?
Thế Lãm đoán chắc thế nào nàng ca kỹ tên Thùy Linh cũng gật đầu, nhưng không, Thùy Linh đã lắc đầu còn nhỏ nhỏ nói :
- Tiện nữ không dám nghĩ Đô đầu giám môn như vậy.
- Ha... Ha... Ha... Ha... Ha...
Cắt tràng cười tự thị, Lý Oai quay lại Thế Lãm :
- Tiểu tử, ngươi đã nghe nàng nói rồi chứ? Bổn đại gia đâu có say.
Ly Oai với tay thộp vào bả vai của Thùy Linh :
- Đại gia thích nàng quá. Đi với ta... Đi với ta...
Thùy Linh nhìn Thế Lãm.
Lý Oai trừng mắt :
- Nàng dám cãi lệnh bổn đại gia à?
Thùy Linh cúi đầu nhìn xuống sàn nhà.
Thế Lãm nghiêm giọng nói :
- Lý Oai Đô đầu khiếm nhã quá. Tại hạ đã thỉnh vị tiểu thư này đến đây bồi tiếp thi tửu với tại hạ, cớ sao Đô đầu lại bức ép nàng đi.
- Bổn đại gia đã muốn thì trời muốn.
Lý Oai gằn từng tiếng :
- Thùy Linh, nàng muốn ở lại đây bồi tiếp gã công tử này hay muốn đi với ta?
Thùy Linh bặm môi suy nghĩ một lúc rồi dời mắt qua Thế Lãm, nhỏ nhẹ nói :
- Công tử thứ lỗi cho tiện nữ, hôm khác tiện nữ sẽ lại hầu tiếp công tử.
Nàng dứt lời cúi mặt nhìn xuống mũi hài.
Thế Lãm thở dài lắc đầu :
- Tại hạ không ép cô nương.
Lý Oai được nước, càng đắc chí hơn. Y nắm tay Thùy Linh :
- Đi với đại gia qua phòng bên. Hôm nay đại gia sẽ cùng nàng vui vẻ suốt canh thâu.
Lão già thúc thúc đã được đại gia cho bọn thuộc nhân chăm sóc rất chu đáo.
Lý Oai vừa nói vừa kéo Thùy Linh ra cửa gian lầu. Thế Lãm gọi giật nàng lại :
- Cô nương!
Thùy Linh sững bước, lí nhí nói :
- Công tử thứ lỗi cho tiện nữ.
Thế Lãm lắc đầu :
- Tại hạ không trách cô nương, nhưng trước khi rời đây, cô nương cầm theo số kim ngân tại hạ đã để trên bàn.
Thùy Linh lắc đầu :
- Đa tạ công tử, tiện nữ không dám.
Lý Oai giật tay Thùy Linh, kéo xộc ra ngoài cửa. Hai người đã khuất hẳn ngoài hành lang rồi, Thế Lãm mới quay lưng nhìn ra ngoài cửa sổ. Mặc dù cảnh thiên nhiên vẫn không thay đổi, những đóa hoa anh đào vẫn khoe sắc lung linh, nhưng tự dưng chàng lại cảm nhận một nỗi u uất, nặng trĩu đâu đó len nhanh và khỏa lấp những cảm quan vừa mới đây thôi.
Bất giác Thế Lãm thở dài một tiếng, ngân nga ngâm :
“Diện ngộ Thục nhân khách bàng hoàng
Tiếng đàn chưa dứt đã vội tan
Bâng khuâng một cõi lòng lữ khách
Bởi chốn lầu son lắm phũ phàng.”
Tiếng ngâm còn chưa dứt thì Thế Lãm nghe tiếng động sau lưng mình.
Chàng quay ngoắt lại nhận ra kỳ nữ Giang Thùy Linh. Nàng vừa lẻn vào gian lầu của Thế Lãm vội vã khép ngay cửa lại.
Thế Lãm nhìn Thùy Linh :
- Cô nương không hầu tiếp Đô đầu giám ngục Lý Oai sao lại quay trở lại đây?
Thùy Linh tiến thẳng đến đối mặt với Thế Lãm :
- Tiện nữ đến để xin công tử thứ tội. Tiện nữ bị người ta bức ép mà thôi.
- Ai có thể bức ép được cô nương?
- Đô đầu giám ngục Lý Oai.
Nàng chớp mắt nhìn Thế Lãm :
- Phận hồng nhan lắm nỗi truân chuyên, mong công tử đừng nóng giận mà trách hờn tiện nữ.
- Tại hạ không trách cô nương đâu.
Thùy Linh ôm quyền :
- Đa tạ công tử. Thật ra tiện nữ rất muốn được bồi tiếp công tử, nhưng vì sinh mạng của thúc thúc mà đành đắc tội. Tiện nữ mong công tử bỏ qua. Tiện nữ xin lui gót.
Nàng quay lưng, thả bước ra ngoài. Vừa đặt tay lên cánh cửa hai bờ vai nhỏ nhắn của Thùy Linh khẽ rung lên một cái.
Thiếu Lâm lặng người đến ngay bên nàng :
- Cô nương có thể nói cho tại hạ biết thúc thúc của cô nương đã bị gì?
- Thúc thúc đã đắc tội với Thiên giáo và Tổng tài Thái Minh Công nên bị giam vào đề lao dưới sự quản thúc của Đô đầu giám ngục Lý Oai. Nếu tiện nữ chống lại ý muốn của Đô đầu, thúc thúc khốn khổ lắm. Công tử đừng trách tiện nữ.
Thế Lãm cau mày :
- Thúc thúc của cô nương tục danh là gì?
- Trong giang hồ, thúc thúc là người đại lượng, cũng là bậc chính nhân quân tử mới ra nông nổi này. Thúc thúc được thiên hạ tặng cho ngoại hiệu Huyền Tử Phong Tổ Tổ.
Thế Lãm sửng sốt :
- Huyền Tử Phong Tổ Tổ? Có phải chính lão thúc thúc là người đã cứu Truy Hình Tướng Hoàng Thế Lãm nên mới bị giam vào đề lao.
Thùy Linh gật đầu :
- Tiện nữ nghe đâu thúc thúc bị gia hình vì chuyện đó.
Thế Lãm sa sầm mặt xuống.
Tiếng của Đô đầu giám ngục Lý Oai lè nhè cất lên ngoài hành lang :
- Mỹ nữ, ra bưng rượu vào cho ta.
Thùy Linh nhìn lại Thế Lãm :
- Tiện nữ xin kiếu từ.
Nàng lẩn ngay ra ngoài, để mình Thế Lãm ở lại với bao nỗi ưu tư phiền muộn. Chàng tự vỗ vào trán mình :
- Thế Lãm ơi, vì mi mà Huyền Tử Phong Tổ Tổ bị giam thân vào chốn ngục tù. Vì mi mà Giang Thùy Linh trở thành kỹ nữ trong Tầm Dương lầu.
Chàng thở dài một tiếng.
Thế Lãm mở cửa bước ra ngoài hành lang thì chạm mặt ngay với Lý Oai.
Lý Oai cau mày nhìn Thế Lãm, gằn giọng quát luôn :
- Tránh ra!
Thế Lãm nhún vai :
- Tại hạ nghe tiếng của Đô đầu, tâm phục khẩu phục, nên nhã ý muốn thỉnh Đô đầu cùng đối ẩm.
- Ngươi thỉnh ta?
Thế Lãm gật đầu.
Lý Oai ngửa mặt bật cười khăng khắc. Gã cảm thấy mình quả là oai phong, và kiêu hùng vô cùng, liền gật đầu nói luôn :
- Tốt! Tốt! Tốt lắm! Ngươi đã biết thần phục khi nhận ra Lý mỗ, bổn đại gia chẳng nệ hà với ngươi làm gì.
Thế Lãm mỉm cười :
- Thỉnh Lý đại gia vào gian lầu của tại hạ.
- Được, được lắm. Tiểu tử thật là ngoan ngoãn. Lý đại gia rất thích những kẻ ngoan ngoãn như ngươi.
Thế Lãm dẫn luôn Lý Oai vào gian lầu của mình. Thùy Linh đứng ngay ngưỡng cửa ngơ ngác nhìn theo hai người. Lý Oai đột ngột quay lại ngoắt Thùy Linh :
- Mỹ nữ hãy vào đây với ta.
Thùy Linh thở dài bước theo Lý Oai trở lại phòng của Thế Lãm.
Lý Oai chiếm ngự chiếc đôn, đặt hai tay lên bàn. Lão chớp mắt liên tục khi thấy hai nén vàng ngay trước mặt mình, liền lè nhè cất tiếng nói :
- Hai nén vàng của ai thế này? Của Lý mỗ chăng?
Lý Oai vừa nói vừa thò tay thộp hai nén vàng nhanh như cắt lận vào thắt lưng gã.
Thùy Linh nhìn Thế Lãm. Nàng chỉ nhận thấy một nụ cười mỉm thoắt hiện trên hai cánh môi của chàng.
Thế Lãm gật gù lấy luôn mười nén vàng nữa trong túi gấm đeo bên hông đặt lên bàn.
Chàng nhìn Lý Oai.
Lý Oai thì nhìn đống vàng bằng cặp mắt háo hức, thèm thuồng.
Gã bật cười :
- Ha... Ha... Hôm nay Lý mỗ gặp thần tài rồi. Ha... Ha...
Lý Oai cắt tràng cười ngẩng lên đối nhãn với Thế Lãm :
- Đống vàng kia của Lý mỗ chứ? Nếu như đống vàng đó Lý mỗ được nhận, ta sẵn sàng nhường kỳ nữ Giang Thùy Linh cho các hạ. Ha... Ha... Ha... Ha...
Thế Lãm lắc đầu :
- Tại hạ không có ý mua vị cô nương tài sắc vẹn toàn của lầu Tầm Dương, mà chỉ muốn đối ẩm với Lý đại gia thôi.
- Tiểu tử chỉ muốn đối ẩm với Lý mỗ thôi à. Ý của ngươi như vậy sao lấy mười nén vàng ra làm gì? Ngươi không có ý tặng Lý mỗ số vàng đó à?
- Tại hạ sẵn sàng tặng cho Lý đại gia, nhưng tại hạ có một cái thú uống rượu đổi vàng.
- Uống rượu đổi vàng. Hay... hay... rất hợp ý với Lý mỗ. Ta rất sẵn sàng. Tiểu tử ơi, hôm nay Lý mỗ vừa được phát tài vừa được hảo tửu, nếu cần bổn đại gia sẽ có cả gia nhân hầu tiếp.
Lý Oai chồm dậy :
- Ý ngươi muốn thế nào?
Thế Lãm mỉm cười nói :
- Lý đại gia chắc chắn rất thích số kim ngân trên bàn này?
Lý Oai chớp mắt :
- Ai thấy vàng mà không ham?
- Tại hạ cũng vậy. Tuy nhiên tại hạ có một cái thú khác.
- Thú gì?
Lý Oai liếc xéo qua kỳ nữ Giang Thùy Linh rồi bật cười :
- Ngươi thích Giang kỳ nữ phải không?
Thế Lãm lắc đầu, chỉ vào mấy vò rượu của Lý Oai :
- Tại hạ thích rượu. Chẳng hay tửu lượng của đại gia thế nào, nếu như tửu lượng của Lý đại gia có thể đối ẩm cùng với tại hạ thì số kim ngân này sẽ thuộc về Lý đại gia.
- Ê... ngươi nói thật đấy chứ?
- Tại hạ không bao giờ ngoa ngôn.
Lý Oai trừng mắt, vỗ vào ngực mình :
- Bổn Đô đầu có thể khẳng định mình là vô địch ẩm tửu trong giang hồ. Lý mỗ uống một lúc ngàn cân rượu cũng chẳng thấm thía gì.
Thế Lãm mỉm cười :
- Nếu tửu lượng của Lý gia như vậy thì đáng mặt hảo hán. Tại hạ hôm nay thật là may mắn.
- Lý mỗ cũng được may mắn.
Lý Oai ngoắc Thùy Linh :
- Mỹ nữ, hãy đến đây rót rượu hầu tiếp cho bổn đại gia và các hạ đây.
Lý Oai gục gặc hỏi Thế Lãm :
- Nãy giờ ngươi chưa cho Lý mỗ biết ngoại danh của ngươi.
Thế Lãm mỉm cười :
- Tại hạ chỉ là một thương nhân tầm thường, chẳng có ngoại danh gì.
- Hừ, thương nhân mà đòi đấu tửu với Lý mỗ. Hôm nay bổn đại gia thắng chắc rồi.
- Tại hạ rất muốn như vậy.
Thế Lãm vừa nói vừa lấy trong tay áo của mình ngọn bạch lạp Vô Ảnh đăng, găm xuống bàn, rồi quay lại nói với Thùy Linh :
- Phiền cô nương đóng các cửa lại.
Giang Thùy Linh liền làm theo lời của Thế Lãm. Khi cửa vừa đóng lại thì ánh sáng từ viên ngọc bích làm bấc tỏa hào quang trông thật là huyền diệu vô cùng.
Lý Oai chớp mắt nhìn ngọn Vô Ảnh đăng chằm chằm :
- Cây đèn gì lạ quá? Ngươi có ý gì vậy?
Lão ngước lên nhìn Thế Lãm, nhưng bởi hào quang từ ngọc bích phát ra làm lão chói mắt nên không thể thấy được dung diện của chàng.
Lý Oai chớp mắt liên tục :
- Ta chẳng thấy ngươi đâu cả.
- Tại hạ đang ngồi đối mặt với Lý đại gia.
Chàng nghiêm giọng nói luôn :
- Nếu như Lý đại gia uống hết vò rượu năm cân trước tại hạ thì được nhận một thoi vàng.
Cứ như thế cho đến khi nào số vàng thuộc về Lý đại gia.
- Được lắm, ta rất sẵn lòng.
Lý Oai ôm vò rượu toan đưa lên miệng tu, Thế Lãm đã cản lại :
- Tại hạ sẽ cùng uống với đại gia chứ.
- Cứ để mình Lý mỗ này lấy hết vàng của ngươi.
- Tại hạ sợ Giang cô nương cho là không công bằng.
- Tốt! Mời!
Thế Lãm bưng vò rượu, tự mở nắp đưa lên miệng, cùng lúc Lý Oai cũng chẳng chịu thua kém chàng. Trong lúc uống rượu ngón trỏ của Thế Lãm ửng sắc vàng óng ánh điểm vào đáy vò rượu của Lý Oai.
Thùy Linh đứng ngoài nhìn Thế Lãm và Lý Oai uống rượu mà ngỡ họ là những kẻ sắp chết khát đang nốc ừng ực từng bụm nước lã chứ không phải là rượu.
Lý Oai rùng mình một cái, trong khi Thế Lãm vẫn thản nhiên như không.
Lý Oai rùng mình lần thứ hai, rồi tiếp tục rùng mình lần thứ ba.
Thế Lãm đột ngột thu ngọn chỉ Kim Ảnh về thì Lý Oai mới đặt vò rượu xuống bàn.
Gã trợn mắt, khò khè, nấc cụt nói :
- Lý... Lý mỗ... đã... uống... uống... uống hết rượu trong... trong... trong vò...
Thế Lãm vẫn điềm đạm như chẳng hề uống tí rượu nào. Chàng dốc ngược vò rượu của mình lên :
- Tại hạ cũng đã uống hết! Tửu lượng của Lý đại gia quả là vô địch thiên hạ.
Thế Lãm nói xong liền lấy một thoi vàng đưa qua Lý Oai.
- Nén vàng này thuộc về Lý đại gia, vì đã uống hết trước tại hạ.
Thùy Linh nghe chàng nói mà chỉ lắc đầu. Nàng không thể nào tin được trên đời này có một người uống một lúc năm cân rượu mà vẫn bình nhiên như chẳng hề uống giọt rượu nào.
Thùy Linh cũng thắc mắc vô cùng bởi mới đây thôi Thế Lãm chỉ uống vỏn vẹn vài chén rượu mà đã tỏ ra lâng lâng rồi, thế mà bây giờ chàng lại khác hẳn.
Thế Lãm quay sang Thùy Linh :
- Phiền cô nương gọi dùm hai mươi cân rượu cho tại hạ.
Lý Oai trợn mắt nhìn Thùy Linh, khoát tay như đuổi ruồi :
- Nàng... nàng kêu... kêu hai mươi cân nhanh... nhanh lên...
Gã vừa nói vừa nấc cụt.
Lịnh của Lý Oai đã ban, Thùy Linh đâu dám cãi. Nàng lui nhanh ra khỏi phòng, và một lúc sau cùng với gã tiểu nhị khệ nệ bưng vào bốn vò rượu.
Đặt bốn vò rượu lên bàn, gã tiểu nhị nhìn chằm chằm vào ngọn Vô Ảnh đăng huyền diệu, nên chẳng khác nào đã bị hốt hồn vào ngọn đèn đang phát sáng huyền ảo kia.
Thế Lãm bưng vò rượu chìa đến trước mặt Lý Oai :
- Thỉnh Lý đại gia.
Lý Oai đón vò rượu của Thế Lãm :
- Tốt! Tốt lắm! Ta uống đến chết... chết... chết mới thôi. Mời... hức... mời...
Thế Lãm mỉm cười bưng vò rượu lên miệng. Cùng với động tác bưng vò rượu thì ngọn chỉ Kim Ảnh lại thọt vào đáy vò rượu của Lý Oai.
Hai người lại ngửa cổ uống ừng ực.
Gã tiểu nhị và Thùy Linh cứ trố mắt nhìn.
Lý Oai rùng mình, hực lên một tiếng.
Gã rùng mình lần thứ hai.
Tên tiểu nhị nổi gai ốc khi thấy toàn thân Lý Oai run cầm cập.
Lý Oai đang uống đột ngột nẩy người một cái vùng hạ đẳng của gã phát ra âm thanh như tiếng bong bóng bị nổ.
Lý Oai ngã ngửa ra sau, giẫy giụa, lăn lóc. Vò rượu trên tay gã rơi xuống bàn bể tan.
Thế Lãm bình nhiên lấy ngọn Vô Ảnh đăng trả lại vào ống tay áo thư sinh, nhìn cái xác của Lý Oai như một con ễnh ương, hai mắt lồi hẳn ra ngoài, ngũ quan đều rịn máu, miệng sùi bọt cùng với rượu trào ra ồng ộc.
Tiểu nhị trợn trừng mắt nhìn Lý Oai chằm chằm, vội ngồi thụp xuống lay vai gã.
- Lý đại gia! Lý đại gia!
Lý Oai bất động hoàn toàn, vì hồn đã bỏ xác.
Thế Lãm chắp tay sau hông bước đến mở cửa sổ. Ánh sáng rọi vào phòng. Tiểu nhị bất thần quay sang nôn ọe, cả thân thể Lý Oai tràn ngập rượu, rượu túa ra từng lỗ chân lông trông vô cùng gớm ghiếc.
Thế Lãm nhét vào tay tiểu nhị một thoi vàng.
- Y muốn uống rượu để được chết, và đã được chết theo đúng ý muốn của y.
Tiểu nhị ngước lên nhìn chàng :
- Lý đại gia chết, ở đây sẽ phiền lụy cho tiểu nhân.
Thế Lãm lắc đầu :
- Người uống rượu chết, tiểu nhị chẳng có trách nhiệm gì.
Chàng chỉ cái xác Lý Oai :
- Ai thấy cũng biết gã chết vì rượu. Tại hạ sẽ đưa Giang cô nương rời Tầm Dương lầu.
Chàng vừa nói vừa lấy luôn mười nén vàng để trên bàn nhét vào tay tiểu nhị, rồi không để cho hắn nói, kéo luôn Thùy Linh ra ngoài cửa.
Thế Lãm vừa ra ngoài hành lang, đột ngột nghe tiếng ngựa hí vang trước cửa Tầm Dương lầu.
Thế Lãm đâu thể nào quên được tiếng ngựa hí quen thuộc đó. Dù có sấm rền bên tai, hay tiếng binh khí vang lên giữa trận tiền Thế Lãm vẫn có thể phân biệt tiếng hí của Hắc long câu với tiếng hí của muôn ngàn con tuấn mã khác.
Chàng sửng sốt đứng ngây người, rồi thoắt một cái trổ luôn Di Hình bộ pháp băng ra ngoài lầu Tầm Dương. Phía trước chàng non mươi trượng, Hắc long câu đang nện bốn vó phi nước đại, người ngồi trên mình ngaự nhìn từ phía sau có dáng vóc giống như tạc với gã tướng số thư sinh mà chàng đã bắt gặp tại Trúc Giang thị trấn.
Thế Lãm muốn băng mình đuổi theo, nhưng sực nghĩ đến Giang Thùy Linh và Huyền Tử Phong Tổ Tổ liền sững bước. Chàng lẩm nhẩm nói :
- Hắc huynh, Thế Lãm này sẽ tìm lại huynh sau.

Xem tiếp hồi 27
 
Hồi 27

Thế Lãm trao qua tay huỳnh y kỳ nữ Giang Thùy Linh mười nén vàng ròng, trang trọng nói :
- Cô nương tìm cho tại hạ một cỗ xe ngựa, và đợi ở cửa Tây thành. Đúng canh hai đêm nay, tại hạ sẽ đưa Huyền Tử Phong Tổ Tổ đào thoát.
Giang Thùy Linh nhìn chàng không chớp mắt :
- Hoàng công tử một mình đột nhập đề lao cứu thúc thúc?
Thế Lãm gật đầu :
- Tại hạ sẽ cứu Huyền Tử Phong Tổ Tổ.
Thùy Linh lắc đầu :
- Công tử suy nghĩ lại đi, nguy hiểm lắm. Trong đề lao có không biết bao nhiêu cao thủ Thiên giáo chấn giữ, một mình công tử sợ...
Thế Lãm cau mày, khoát tay cắt ngang lời nói của Thùy Linh :
- Tại hạ lượng được sức của mình. Chỉ mong cô nương nhớ đúng hẹn mà thôi.
- Cứu được thúc thúc rồi, tiện nữ và thúc thúc cũng không biết đi đâu.
- Ra ngoài rồi sẽ tính. Nhất thời việc trước mắt là cứu được thúc thúc của cô nương.
Chàng bâng quơ nhìn lên bầu trời :
- Trước đây nếu không có thúc thúc của cô nương, tại hạ đã bỏ thây ngoài Đông đảo rồi. Hôm nay, dù có xông pha vào chốn rừng gươm biển kiếm, Thế Lãm này bằng mọi giá cũng phải đưa Huyền Tử Phong Tổ Tổ ra ngoài.
Thùy Linh bặm môi cúi mặt nhìn xuống đất :
- Tiện nữ chỉ sợ việc không thành, công tử lại bị hại.
Đột ngột nàng ngẩng mặt nhìn lên, hai ánh mắt long lanh nhìn chằm chằm Hoàng Thế Lãm :
- Hoàng công tử, tiện nữ có cách giúp công tử.
- Cách gì?
- Trong đề lao Kim Lăng ngoài Đô đầu Lý Oai giám ngục còn một người nữa rất quan trọng. Nếu như công tử khống chế được thì có thể cứu được thúc thúc.
- Người đó là ai?
- Người đó có khuôn mặt sần sùi, tục danh là Triển Cung.
Thế Lãm cau mày :
- Triển Cung quản ngục đề lao Kim Lăng à?
Thùy Linh gật đầu :
- Tiện nữ đã có một lần được diện kiến với y. Con người của Triển Cung rất đa nghi và vô cùng cẩn trọng, võ công lại vô cùng tà quái, khó lường, hoàn toàn khác xa với đại Đô đầu giám ngục Lý Oai.
Nàng thở ra, nói tiếp :
- So với Lý Oai, Triển Cung có thân phận trưởng thượng hơn. Một lời của y phán ra, Lý Oai không dám chống lại.
- Y đang ở đâu?
- Triển Cung ở tại đề lao, gian lầu bên trái, trước cửa có hai ngọn dạ đăng thêu hình con bò cạp.
Thế Lãm gật gù :
- Tại hạ sẽ đến đó gặp y.
Thùy Linh nhìn chàng :
- Hoàng công tử, Triển Cung rất ngụy tạo. Y không uống rượu, và cũng chẳng thích kim ngân. Y cũng chẳng cần mỹ nữ.
Thế Lãm mỉm cười :
- Con người hắn hoàn thiện đến độ đó à? Y không thích hảo tửu, kim ngân và mỹ nữ vậy nhứt định gã phải thích võ công.
Thùy Linh gật đầu :
- Đúng như vậy. Chính vì đam mê đó mà võ công của Triển Cung vô cùng lợi hại. Tiện nữ sợ...
Nàng e dè nhìn Thế Lãm mà bỏ lửng câu nói giữa chừng.
Thế Lãm nhếch mép nhìn nàng :
- Cô nương sợ tại hạ không phải là đối thủ của Triển Cung.
Thùy Linh thở ra, gục mặt nhìn xuống :
- Tiện nữ lo cho công tử.
- Cô nương yên tâm...
Chàng nhìn nàng khẽ khàng nói :
- Tại hạ kiếu từ, cô nương nhớ đón tại hạ và Huyền Tử Phong Tổ Tổ ở cửa Tây thành Kim Lăng. Cô nương bảo trọng.
Thế Lãm vừa quay lưng, Thùy Linh đã gọi giật lại :
- Hoàng công tử.
Thế Lãm quay lại nhìn nàng :
- Cô nương còn điều gì muốn nói.
- Công tử hãy bảo trọng.
Thế Lãm gật đầu, trang trọng nói :
- Cô nương hãy chờ tại hạ vào canh hai.
Chàng dứt lời quay lưng băng mình đi luôn. Chỉ trong chớp mắt thân ảnh của Thế Lãm đã nhập vào màn đêm tĩnh lặng của thành Kim Lăng.
Thùy Linh vẩn vơ nhìn theo Thế Lãm. Trên bầu trời một vì sao xẹt qua, Thùy Linh thấy vì sao băng đó liền chấp tay lẩm nhẩm :
- Hoàng thiên minh chứng phù hộ cho Hoàng công tử cứu được thúc thúc.
Cùng với lời khấn nguyện thành kính đó, nàng lại hồi hộp vô cùng bởi cảm nhận có điều dữ đang sắp xảy ra với Thế Lãm và Huyền Tử Phong Tổ Tổ.
Nàng nhủ thầm, phải chăng ánh sao băng kia là điềm báo trước cho nàng biết điềm dữ hôm nay. Thùy Linh bặm môi, rùng mình một cái. Nàng khoanh tròn tay trước ngực để cố nén nỗi hồi hộp do sự tưởng tượng của mình tạo ra.
* * * * *
Đề lao Kim Lăng sừng sững tọa lạc ở phía Bắc thành. Trong màn đêm phủ sương dầy đặc, nhìn nó ngỡ như một khối đá khổng lồ, vừa u ám vừa lạnh lẽo.
Cánh cửa sắt đóng im ỉm, đứng trước có mươi tên Cấm vệ quân, nai nịt gọn gàng, tay cầm giáo đi tới đi lui. Trên cổng, tấm bảng đen kịt với mấy chữ triệt được sơn màu trắng toát trông thật là tang tóc.
“Đề Lao Kim Lăng”
Thế Lãm đứng trong bóng tối nhìn cánh cửa sắt im ỉm đó, cảm nhận mình đang đứng trước một không gian khủng bố, và cái chết đâu đó đang chực chờ đối với chàng.
Hít một luồng dương khí thật sâu, trổ mục quang như mắt mèo, Thế Lãm muốn thâu tóm toàn bộ khung cảnh trước mắt mình.
Chàng tự nhủ :
- “Không vào hang cọp không thể bắt được cọp con”.
Chàng còn đang suy tư, thì thấy xa xa có ánh đèn lồng đang di chuyển về phía đề lao Kim Lăng. Thế Lãm cau mày, giờ này mà có người đến đề lao, nhứt định họ là thuộc nhân của Hắc Y chưởng bang Triển Cung.
Cùng với ý nghĩ ấy, Thế Lãm trổ thuật Di Hình bộ pháp. Thân ảnh của chàng như một bóng ma quỷ dị, thấy bóng mà không thấy hình lướt về phía những ánh đèn lồng đó.
Chỉ cần điểm nhẹ mũi giầy, chàng như cánh nhạn bay vụt lên cao và nhẹ êm hạ xuống một mái vòm. Mặc dù đêm khuya tĩnh lặng vẫn không hề nghe tiếng động lạ nào phát ra khi Thế Lãm đặt chân xuống mái vòm.
Hai tên hắc y nhân áp tải bốn nàng nữ nhân về hướng đề lao.
Thế Lãm cau mày nghĩ thầm :
- “Triển Cung không màng đến mỹ nữ, cớ sao lại sai thuộc hạ bắt nữ nhân về đề lao làm gì?”
Chàng lắc đầu nghĩ tiếp :
- “Gian thần lên ngôi tiên đế, đại loạn khắp mọi nơi, bá tánh sống trong cảnh nhục hình côi cút”.
Thế Lãm thở ra, và nhẹ giũ ống tay áo trường y thư sinh. Ngọn Vô Ảnh đăng từ trong tay áo chàng trượt luôn vào bản thủ của Thế Lãm.
Khi đoàn người còn cách chỗ chàng nấp không đầy mươi trượng, Thế Lãm khẽ vung tay nhẹ phủi một cái. Ngọn Vô Ảnh đăng là đà thoát ra khỏi bản thủ của chàng, nhập nhoạng lướt trong không gian rồi dựng đứng trước đám người đó.
Trong đêm khuya tĩnh mịch, ngọn Vô Ảnh đăng trông tợ cây đèn ma quái dùng để đưa linh cữu người chết xuống địa phủ. Hào quang huyết dụ của nó tỏa ra khiến đêm đã lạnh càng lạnh hơn, với sự rùng rợn vốn có ở các đám tang.
Bỗng nhiên có ngọn đèn kỳ dị xuất hiện, chận ngay đường đi, hai gã hắc y nhân đồng loạt rút binh khí hườm sẵn nơi tay.
Một tên khoát tay ra hiệu cho bốn mỹ nữ dừng bước. Y nhìn qua người bạn đồng hành hội ý bằng mắt, rồi từ từ cẩn trọng tiến từng bước về phía ngọn Vô Ảnh đăng.
Cả hai trợn mắt nhìn chằm chằm vào ngọn đèn như bị thôi miên.
Một tên lên tiếng :
- Cây đèn này lạ lùng quá. Hình như nó không có bấc.
Gã vừa dứt lời thì cảm nhận có ngọn gió lạ từ trên cao phủ xuống. Tên thứ hai vội cảnh báo :
- Lã huynh cẩn thận.
Sự cảnh báo của y quá muộn. Lời còn đọng trên môi, cả hai tên thuộc nhân Hắc Y bang đã bị Kim Ảnh thủ của Thế Lãm điểm vào trọng huyệt Kiên Tĩnh, đứng im như hai pho tượng.
Thế Lãm thu hồi ngọn Vô Ảnh đăng cho vào tay áo mình. Chàng nhìn hai gã thuộc nhân Hắc Y bang bằng cặp mắt nghiêm khắc lạnh lùng hỏi :
- Các ngươi đưa những mỹ nữ này đi đâu?
Cả hai ngậm miệng, không màng đến câu hỏi của chàng.
Thế Lãm cau mày :
- Ta hỏi lần nữa, phải các ngươi đưa bốn mỹ nữ này đến đề lao cho Triển Cung.
Mặc cho chàng hỏi bằng chất giọng nghiêm khắc, mà bất cứ ai nghe cũng đều nổi gai ốc, xương sống lạnh ngắt nhưng hai tên thuộc nhân vẫn ngậm tăm chỉ biết nhìn Thế Lãm trừng trừng.
Thế Lãm hỏi tiếp :
- Các ngươi không trả lời ta?
Cả hai tên cùng chớp mắt. Sau cái chớp mắt đó, khóe miệng của chúng đã trào máu tươi đỏ ối lan xuống hai bên mép.
Thế Lãm giật mình toan phóng chỉ không cho bọn chúng tự sát nhưng ý niệm của chàng nảy sinh cùng lúc với hai linh hồn vội vã rời bỏ trần đời.
Thế Lãm cau mày :
- Ta không muốn giết các ngươi. Tự các ngươi đi tìm cái chết.
Chàng bỏ mặc hai xác chết đứng chơ vơ giữa trời đêm giá rét, mà quay bước tiến về phía bốn nàng cung nữ.
Thế Lãm nhìn bốn người đó nói :
- Bốn vị đang được áp giải đến đề lao của Triển Cung?
Bốn nàng mỹ nữ nhìn nhau, rồi bất ngờ ngoài dự đoán của Thế Lãm, cả bốn cùng bật khóc thổn thức. Đáng lẽ ra được cứu họ phải mừng chứ, đằng này họ lại khóc khiến Thế Lãm không sao hiểu được.
Chàng hỏi luôn :
- Sao các vị lại khóc? Chẳng lẽ tại hạ cứu các vị, các vị lại nghĩ tại hạ hại các vị sao?
Một người ngẩng mặt nhìn Thế Lãm bùi ngùi nói :
- Công tử đã giết chị em chúng tôi rồi.
Thế Lãm cau mày tỏ vẻ kinh ngạc, hỏi lại :
- Tại hạ giết bốn vị cô nương? Thế là sao?
- Bốn chị em chúng tôi được lịnh tiến cung. Muốn tiến cung phải qua sự thẩm khảo của quan trường Triển Cung. Để không cho chúng tôi chạy trốn, Triển đô phủ đã cho chúng tôi uống độc dược. Công tử đã cản đường, chẳng khác nào giết chị em chúng tôi chết thảm bởi độc dược của Triển đô phủ.
- Ây da, tại hạ thật hồ đồ không biết.
Đến lúc này Thế Lãm mới sực nhớ rằng Triển Cung chuyên dụng Tiêu Hồn tán, và chắc hắn đã cho bốn mỹ nữ này uống chất độc đó, nếu không được giải độc, thì họ chắc chắn sẽ biến thành những cành cây mục.
Chàng nhìn bốn nàng mỹ nữ :
- Các vị yên tâm, tại hạ sẽ bắt Triển Cung giao giải độc cho các vị.
Bốn nàng cùng lắc đầu :
- Chúng tôi không đến diện kiến Triển đô phủ làm sao có thuốc giải dược. Huống gì công tử lại hạ thủ đệ tử của Triển đô phủ.
Thế Lãm nheo mày :
- Tại hạ sẽ thay hai gã kia áp tải bốn vị cô nương đến gia môn của Hắc Y chưởng bang Triển Cung.
Chàng mỉm cười, để động viên họ :
- Các vị hãy tin nơi tại hạ, bản thân tại hạ cũng có việc phải vào đề lao. Chúng ta cùng đi.
Bốn nàng lưỡng lự.
Thế Lãm nghiêm giọng nói :
- Bốn vị không đi với tại hạ là tự tìm cái chết thảm bởi độc dược Tiêu Hồn tán.
Bốn nàng nhìn nhau rồi cùng gật đầu.
Thế Lãm thay hai gã thuộc nhân áp giải bốn nàng mỹ nữ tiến về phía cửa đề lao.
Chàng vừa áp giải bốn nàng mỹ nữ đến trước cửa đề lao thì nghe tiếng ngựa rộn lên từ xa.
Thế Lãm không ngờ hôm nay đề lao Kim Lăng lại náo nhiệt như vậy.
Có lẽ việc tuyển mỹ nữ tiến cung được giao cho Triển Cung thẩm khảo, nên bọn Cấm vệ quân vừa thấy bốn nàng mỹ nữ và Thế Lãm chẳng cần hỏi điều gì.
Một tên chỉ nhìn lướt qua bốn nàng mỹ nữ rồi toét miệng tạo ra nụ cười nham nhở. Hai tên đẩy cánh cửa nặng trịch mở ra. Thế Lãm và bốn nàng mỹ nữ toan bước qua cửa đề lao, thì đôi tuấn mã phi nước đại cũng vừa đến cửa đề lao. Bọn Cấm vệ quân liền dàn thành hàng ngang chặn ngay cửa. Thế Lãm liếc xéo về phía hai kỵ mã, chàng giật mình bởi nhận ra họ chính là Tụ Nghĩa đường chủ Đinh Gia Lộc, người thứ hai là Vũ Lan.
Sự xuất hiện của Vũ Lan khiến Thế Lãm ngạc nhiên tột độ. Chàng nhủ thầm :
- “Vũ Lan vẫn còn sống? Nàng đã đột nhập vào Thiên giáo được rồi?”
Ý nghĩ còn đọng trong đầu Thế Lãm thì Vũ Lan đã nhảy xuống ngựa, tiến thẳng về phía bọn Cấm vệ quân. Nàng không nhận ra Thế Lãm bởi không chú tâm đến đoàn mỹ nữ sắp tiến cung.
Vũ Lan giơ lên một chiếc kim bài có khắc hình nhật nguyệt, rồi bằng chất giọng thật là khắt khe ra lệnh cho bọn Cấm vệ quân :
- Mở cửa đề lao.
Vừa thấy tấm kim bài trên tay Vũ Lan, bọn Cấm vệ quân răm rắp thực hiện mệnh lệnh của nàng.
Vũ Lan và Đinh Gia Lộc dẫn ngựa vào trong đề lao.
Thế Lãm chờ cho hai người vào hẳn bên trong rồi mới dẫn bốn mỹ nữ qua cổng.
Chàng nghe bọn Cấm vệ quân rù rì với nhau :
- Hôm nay Hộ pháp tổng quản mang lệnh bài của Thái Minh Công đến đây chắc chắn có chuyện hệ trọng.
Thế Lãm nghe chúng nói mà không khỏi hoài nghi về thân phận của Vũ Lan. Tại Đông đảo, Vũ Lan đã bị bắt cớ sao giờ lại xuất hiện với chức danh Hộ pháp tổng quản của Thiên giáo. Có gì uẩn khuất chăng?
Chờ cho bọn Cấm vệ quân khép cửa lại, Thế Lãm mới dẫn bốn mỹ nữ tiến về phía một gian phòng nằm chếch về hướng đông.
Chàng nhìn qua ô cửa, thấy một gã thư sinh, mình trần trùng trục đang nằm duỗi dài trên tràng kỷ. Trên bàn hai bầu rượu nằm lăn lóc. Từ khóe miệng của gã thư sinh hai vệt nước miếng nhễu ra hai bên mép.
Thế Lãm nhìn lên bức hoành phi mới vỡ lẽ, kẻ đang say mèm kia chính là đại công tử Triển Hủy.
Chàng mỉm cười truyền âm nhập mật nói với bốn nàng mỹ nữ :
- Các vị biết ai nằm đó không?
Bốn nàng lắc đầu.
Thế Lãm nói luôn :
- Y chính là đại công tử Triển Hủy. Các vị chắc chắn sẽ có được thuốc giải của Tiêu Hồn tán.
Thế Lãm vừa nói vừa đẩy cửa len vào thư phòng của Triển Hủy, mặc dù chàng chẳng chút e dè, nhưng Triển Hủy vẫn ngáy pho pho chẳng hề phát hiện gì.
Thế Lãm bước đến bên cạnh gã. Chàng nhìn Triển Hủy. Hai gò má của y nung núc như một con heo quá mập. Nhìn dung diện của Triển Hủy có thể đoán được y không ngoài đôi mươi, nhưng tạng người thì đúng như một đồ tể giết lợn, với cái bụng to như cái trống chầu, phập phìu ngỡ sắp sửa vỡ tung mà thôi.
Thế Lãm vỗ tay vào mặt Triển Hủy.
Y phủi tay chàng như đuổi muỗi, mắt vẫn nhắm nghiền, miệng há hốc ngáy ầm ầm.
Thế Lãm lắc đầu :
- Cha cọp sinh con lợn. Tội nghiệp cho Triển Cung.
Thấy bộ mặt và tướng mạo của Triển Hủy dị hợm quá, Thế Lãm không khỏi nực cười.
Chàng muốn chọc phá gã một chút nhưng nghĩ sao lại thôi.
Thuận tay Thế Lãm gỡ luôn bức hoành trói gô Triển Hủy lại. Mặc cho chàng trói tay trói chân, Triển Hủy vẫn cứ ngủ, cứ ngáy như chẳng có chuyện gì xảy ra.
Thế Lãm ra mở cửa gọi :
- Bốn vị cô nương hãy vào đây.
Bốn nàng mỹ nữ len vào phòng, đứng vây quanh Thế Lãm.
Chàng tủm tỉm cười chỉ Triển Hủy.
- Y là giải dược Tiêu Hồn tán của bốn vị đấy. Các vị ở đây canh phòng gã, dù bất cứ ai đến cứ đóng cửa không được mở. Nếu gã này có tỉnh lại cứ chuốc rượu cho gã uống đến say mèm thì thôi. Tại hạ sẽ dùng hắn đổi giải dược Tiêu Hồn tán cho các vị.
Bốn nàng đồng gật đầu :
- Công tử mau quay trở lại.
- Tại hạ sẽ quay lại ngay thôi. Bốn vị ở lại đây cứ theo sự sắp xếp của tại hạ mà hành sự.
Chàng quay ra khép cửa lại. Từ gian phòng của Triển Hủy nhìn qua dãy lầu bên kia đúng như huỳnh y kỳ nữ Giang Thùy Linh chỉ điểm, chẳng mấy khó khăn, Thế Lãm đã nhận ra gian lầu của Triển Cung.
Mặc dù đã quá nửa khuya thế mà gian lầu của Triển Cung vẫn còn ánh đèn hắt ra ngoài.
Hai ngọn dạ đăng thêu hình bò cạp đung đưa theo những cơn gió đêm xe lạnh.
Thế Lãm hít một luồng dương khí thật sâu, điểm mũi giày thi triển Di Hình bộ pháp băng về phía cửa chính lầu. Chàng vừa đặt chân đến bậc tam cấp thì cũng là lúc đội tuần tra xuất hiện. Nhanh hơn cả quỷ ma, Thế Lãm chỉ lắc vai, dụng bí công “Bích Hổ Du Tường” bám cứng vào trần lầu.
Bọn vệ binh đi qua dưới lưng mà chẳng hề phát hiện được. Trong lúc đeo bám như vậy thì hai ngọn dạ đăng đập vào mắt Thế Lãm, chàng liền nghĩ ra một cách có thể đột nhập vào gian lầu của Triển Cung.
Chờ cho bọn tuần tra vừa qua đến đầu hành lang, Thế Lãm liền phi thân xuống, rồi dụng Hỏa chưởng đánh vào hai ngọn dạ đăng đó. Chàng vừa phát chưởng vừa phi thân lên mái ngói.
Hai ngọn dạ đăng bị Hỏa chưởng của Thế Lãm đốt cháy bùng lên hai ngọn lửa.
Bọn tuần tra quay ngoắt lại, thét lớn :
- Cháy! Cháy! Dạ đăng phát cháy.
Tất cả nhốn nháo hẳn lên. Bọn chúng chia nhau đi tìm nước để dập tắt lửa.
Nghe tiếng kêu cháy của bọn giám ngục, Triển Cung và Vũ Lan cùng Đinh Gia Lộc mở cửa thoát ra ngoài hành lang. Dưới chân họ hai ngọn dạ đăng cháy như hai bó đuốc khổng lồ, nên Triển Cung băng mình luôn xuống đất, Vũ Lan và Đinh Gia Lộc cũng nối bước theo họ Triển.
Chỉ chờ khoảnh khắc ba cao thủ đó phi thân xuống đất, Thế Lãm như bóng ma từ trên nóc lầu băng vào trong gian phòng của Triển Cung. Với thân pháp xuất quỷ nhập thần, Thế Lãm chẳng hề gây ra tiếng động gì khả dĩ khiến cho người của đề lao hoài nghi có kẻ lạ đột nhập.
Vào trong thư phòng của Triển Cung, Thế Lãm nhận ra ngay bức mật thư đóng triện của Tổng tài Thái Minh Công để trên bàn.
Chàng bước ngay đến đưa mắt đọc qua :
“Triển chưởng giáo nhận thư
Vừa qua bổn Tổng quản đã áp giải Bạch Hoa Lan đến đề lao Thiên giáo đặng chờ ngày độc bá võ lâm. Trên đường đi, Kha Chấn Bình chưởng giáo đã gặp kỳ nhân xuất hiện giải cứu cho Bạch Hoa Lan tẩu thoát.
Kẻ giải cứu Bạch Hoa Lan chẳng ai khác mà chính là Truy Hình Tướng Hoàng Thế Lãm.
Nhưng y xuất hiện lần này vô cùng nguy hiểm, bởi đã luyện thành Vô Ảnh đăng. Theo sự suy xét của bổn Tổng quản, Truy Hình Tướng Hoàng Thế Lãm thế nào cũng đến đề lao để giải cứu cho Huyền Tử Phong Tổ Tổ. Bổn Tổng quản di lịnh cho Hộ pháp Vũ Lan cùng Đinh chưởng giáo thân hành mang di thư này đến Triển chưởng giáo, ba người kế tụ kế, áp tải Huyền Tử Phong Tổ Tổ về ngay kinh đô đặng chờ Thế Lãm đến.
Nếu được cứ giăng bẫy bắt hắn càng tốt. Công đầu bổn Tổng quản sẽ trình lên với Vương gia ban thưởng hậu hĩ. Triển chưởng giáo cẩn trọng, bởi Thế Lãm có thể luyện thành Vô Ảnh Sắc và Vô Ảnh đăng. Khi đã đưa được Thế Lãm vào lộ, thì đoạt ngọn đèn Vô Ảnh đăng đó. Nội nhật ba ngày bổn Tổng quản sẽ thân hành đến đề lao.
Minh Chỉnh di bút, Triển chưởng giáo thừa lệnh.”
Thế Lãm đọc qua bức mật thư lần nữa. Chàng không khỏi nảy sinh ý niệm khâm phục sự suy xét của Tổng tài Thái Minh Công.
Thế Lãm lẩm nhẩm nói :
- Tổng tài Thái Minh Công quả là một cao thủ có thần trí cơ mưu hơn người. Đối mặt với người này mình không thể xem thường được.
Có tiếng động ngoài hành lang, Thế Lãm không một chút chần chừ lẩn luôn vào tấm hoành phi phía sau gian lầu của Triển Cung.
Triển Cung cùng với Vũ Lan và Đinh Gia Lộc bước vào.
Vừa qua cửa, Vũ Lan đã chú nhãn vào bức mật thư của Thái Minh Công.
Nàng quay sang Triển Cung :
- Triển chưởng giáo bất cẩn quá, bức mật thư quan trọng của Đại tổng quản mà lại để trên bàn.
Triển Cung vội cất mật thư vào thắt lưng :
- Lan cô nương yên tâm, trong gian lầu của Triển mỗ không một kẻ nào được bén mảng đến.
- Triển chưởng giáo quá chủ quan.
Nàng đảo mắt nhìn qua một lượt khắp gian lầu của Triển Cung, bất thần dừng lại như muốn nhìn xuyên qua bức hoành phi.
Vũ Lan gật đầu :
- Ta tin Triển chưởng giáo, nhưng cẩn thận vẫn hơn.
Đinh Gia Lộc khoanh tay thờ ơ nói :
- Đề lao Kim Lăng như một cái rọ, Đinh mỗ nghĩ kẻ gian có vào trong này chẳng khác nào cá sẽ bị mắc lưới. Nhưng theo Thái Minh Công di bút trong thư, chúng ta không nên xem thường Truy Hình Tướng, phòng bị cẩn trọng vẫn hơn.
Triển Cung cười khẩy rồi nói :
- Triển mỗ vốn là người cẩn trọng, hai vị yên tâm. Cho dù Truy Hình Tướng Hoàng Thế Lãm có đột nhập đề lao Kim Lăng cứu Huyền Tử Phong Tổ Tổ được đi nữa cũng không thể có giải dược Tiêu Hồn tán đặng bảo toàn sinh mạng của lão già đó đâu.
Vũ Lan nhìn Triển Cung :
- Cái mạng của Huyền Tử Phong Tổ Tổ không đáng gì, ý của Đại tổng quản là bắt cho được Hoàng Thế Lãm, đoạt Vô Ảnh đăng. Đó mới là việc chính của Triển chưởng giáo và Đinh chưởng giáo.
Đinh Gia Lộc chấp tay đi tới đi lui. Y dừng lại bên cạnh Vũ Lan :
- Lan cô nương, nhất thời Hoàng Thế Lãm chắc chắn chưa nhận biết Lan cô nương là hậu thân của Tổng tài Thái Minh Công, thế thì sao không dụng mưu “Ong trong tay áo”.
Vũ Lan bặm môi nheo mày :
- Ý của Chưởng giáo là đưa bổn nương vào giam chung với Huyền Tử Phong Tổ Tổ?
Đinh Gia Lộc gật đầu :
- Đó chỉ là thiển ý của Đinh mỗ.
Vũ Lan mỉm cười :
- Hay lắm. Cứ theo dự mưu của Đinh chưởng giáo mà làm.
Nàng quay lại Triển Cung :
- Triển chưởng giáo có thể cho bổn nương mượn cây trâm Tiêu Hồn tán chứ?
Triển Cung hồ hởi nói :
- Tất nhiên! Triển mỗ đâu tiếc cây trâm đó. Nếu như đoạt được Vô Ảnh đăng và bắt sống được Hoàng Thế Lãm, công đầu thuộc về Lan nương.
Y vừa nói vừa đi về phía bức tranh sơn thủy treo ngay trên bức vách lầu. Triển Cung kéo bức tranh lệch qua một bên, và thò tay vào trong một cái ngăn bí mật. Y lấy từ trong ngăn đó ra một cái tráp, mở nắp lấy cây trâm Tiêu Hồn tán.
Cây trâm ánh sắc đen kịt óng ánh, trông tợ một chiếc lông chim. Triển Cung trao cây trâm cho Vũ Lan, tằng hắng nói :
- Cô nương dụng Tiêu hồn trâm chỉ cần chích vào người Thế Lãm, độc chất trong trâm sẽ lan tỏa qua kinh mạch của y ngay lập tức.
Triển Cung chỉ đầu trâm bên kia :
- Còn đầu bên này có tẩm giải độc.
Y mỉm cười nhìn Vũ Lan :
- Lan nương tùy nghi sử dụng.
Vũ Lan gài cây trâm Tiêu Hồn tán lên búi tóc của mình :
- Tốt lắm!
Vũ Lan mỉm cười nhìn Đinh Gia Lộc.
Đinh Gia Lộc thấy nàng cười, không biết nàng đang nghĩ gì liền hỏi :
- Tại sao Lan nương cười?
- Ta nghĩ không biết Hoàng Thế Lãm khi bị thúc thủ sẽ như thế nào. Và đến lúc y diện ngộ với tỷ tỷ không biết sẽ ra sao nữa.
Đinh Gia Lộc nghe nàng nói bật ra tràng cười hăng hắc. Y cắt tràng tiếu ngạo đó, quay qua Triển Cung nói :
- Tại hạ nghĩ chúng ta nên uống rượu chờ Thế Lãm đến mà thôi.
Triển Cung nhếch mép :
- Triển mỗ hiểu ý của Đinh chưởng giáo, nhưng trước hết hãy đưa Lan nương vào đề lao đã.
Vũ Lan gật đầu :
- Triển chưởng giáo nói rất đúng. Bổn nương sẽ thay phục tù nhân rồi cùng Triển chưởng giáo xuống đề lao.
Triển Cung gật đầu, quay lại Đinh Gia Lộc :
- Đinh chưởng giáo chờ Triển mỗ ở đây. Hôm nay Đinh chưởng giáo rời Tổng đàn Tụ Nghĩa bang đến đây, nhất định Triển mỗ sẽ đãi ngộ Chưởng giáo.
Đinh Gia Lộc ôm quyền :
- Ái da, Triển chưởng giáo khách sáo, khách sáo quá. Đinh mỗ không dám làm phiền Chưởng giáo đâu.
Triển Cung nghiêm mặt lạnh như băng hàn, nói với Vũ Lan :
- Thỉnh Lan nương.
Hai người song hành bước ra ngoài phòng, còn lại Đinh Gia Lộc một mình. Y chẳng biết làm gì để khuây khỏa cho qua thời khắc trống vắng này, nên với tay lấy bầu rượu toan rót ra chén. Đinh Gia Lộc cau mày đặt bầu rượu xuống, vì trong bầu không phải là rượu mà một thứ nước sánh màu nâu bốc mùi hăng hắc.
Đinh Gia Lộc lắc đầu :
- Hừ, cái gã họ Triển này không uống rượu, không hảo sắc, lại đi tìm ả phù du.
Đinh Gia Lộc đậy nắp bầu đặt tại chỗ cũ. Y kéo ghế ngồi vắt chân chữ ngũ, đưa mắt nhìn ngắm bức hoành phi, lẩm nhẩm nói :
- Nghĩ cho cùng, gã Triển Cung được Tổng tài Thái Minh Công ưu ái hơn mình. Được cho quản lý đề lao này, và tuyển mộ mỹ nữ tiến cung. Hắn tha hồ vơ vét, phát tài.
Đinh Gia Lộc thở dài.
Y chấp tay sau hông thả bước lại bên bức hoành phi, nhìn trần phòng thấy hàng chữ tên thảo “Tiên thủ, hậu kiến”.
Đinh Gia Lộc điểm một nụ cười mỉa, nói :
- Gã họ Triển có ý riêng.
Vô hình trung Đinh Gia Lộc lại nảy sinh ý tưởng tò mò thắc mắc, nên vén bức hoành phi lên. Lão giật nẩy mình khi thấy ánh huyết quang từ ngọn Vô Ảnh đăng hắt ra.
- Ý...
Tiếng kêu ngạc nhiên từ cửa miệng của Đinh Gia Lộc chưa dứt thì đã cảm nhận trọng huyệt Kiên Tĩnh bị nhói một cái.
- A...
Lão khuỵu người xuống, nhưng cũng cố gượng nhìn lại sau lưng mình. Thế Lãm trong y phục bạch y thư sinh đứng sau lưng lão từ lúc nào không biết.
Nhận ra khuôn mặt lạnh như tiền của Hoàng Thế Lãm, Đinh Gia Lộc thất thần lắp bắp nói :
- Truy Hình Tướng Hoàng... Hoàng Thế Lãm...
Chiếu đôi mắt rực lửa vào thẳng Đinh Gia Lộc, Thế Lãm khắt khe nói :
- Tại hạ rất tiếc Đinh chưởng giáo đã thấy Vô Ảnh đăng.
Đinh Gia Lộc lắc đầu :
- Thấy đèn thì phải chết sao?
Thế Lãm gật đầu :
- Đúng như vậy!
- Hoàng tướng đừng giết Đinh mỗ. Để Đinh mỗ sống Hoàng tướng có nhiều cái lợi.
Thế Lãm mỉm cười :
- Lợi gì?
- Đinh mỗ biết chỗ giam Huyền Tử Phong Tổ Tổ.
- Tại hạ có thể tìm được. Nếu như Đinh chưởng giáo muốn sống thì hãy khai thật thân phận của Vũ Lan cho bổn tướng biết.
- Đinh mỗ sẽ nói.
Thế Lãm gật đầu :
- Đinh chưởng giáo nói đi.
Đinh Gia Lộc lấm lét nhìn xuống đất, cất giọng ồm ồm :
- Vũ Lan chính thật là người của Minh Chỉnh được cài vào Nhạn môn, hàm thụ võ học của Bạch Hoa Lan Hằng Ni. Sau đó đội lốt Hằng Ni để dựng cảnh đặng có chứng tích chỉ dụ của Thái thượng hoàng.
- Nhờ chứng tích đó mà Vương Mãng mới đạt được ý soái ngôi Hoàng thượng.
Đinh Gia Lộc gật đầu.
Thế Lãm hỏi tiếp :
- Tại sao Hằng Ni lại trở thành tù nhân của Thái Minh Công và Vương gia?
- Hằng Ni chính là Bạch Hoa Lan. Nàng vì ý tưởng cứu Tiểu hoàng đế nhưng không ngờ Vũ Lan là nội ứng nên vô hình trung bị lọt vào bẫy của Thái Minh Công. Nàng đã bị phế bỏ võ công, và sau đó...
- Tại hạ đã cứu Hằng Ni. Thế người thư sinh tướng số đó là ai?
Đinh Gia Lộc ngơ ngác :
- Hoàng tướng muốn hỏi ai?
Thấy vẻ ngơ ngác của Đinh Gia Lộc, Thế Lãm dự đoán gã họ Đinh tham sống sợ chết này chẳng hề biết thư sinh tướng số đã thuê mình giải cứu cho Hằng Ni.
Thế Lãm nhìn Đinh Gia Lộc :
- Tại hạ sẽ tha chết cho Đinh chưởng giáo. Nếu như Chưởng giáo có gặp Tổng tài Thái Minh Công, nhờ nhắn lại với hắn rằng chủ nhân Vô Ảnh đăng sẽ đến tìm hắn.
Thế Lãm đổi giọng trầm trầm :
- Tạm thời tại hạ phải điểm huyệt Đinh chưởng giáo để không làm kinh động đến nha môn.
Thế Lãm vừa nói vừa búng chỉ điểm một lúc vào mười tám đại huyệt của Đinh Gia Lộc.
Cách điểm huyệt của chàng vô cùng quái dị, và khi chàng thâu hồi chỉ lực thì Đinh Gia Lộc cảm tưởng tay chân bị đóng băng cứng ngắc, kể cả cái lưỡi của lão cũng không nhúc nhích được.
Thế Lãm nhìn Đinh Gia Lộc :
- Đinh chưởng giáo đừng phiền bổn tướng.
Chàng vừa nói vừa dùng chân đẩy Đinh Gia Lộc vào sau bức hoành phi.
Thế Lãm ngồi ngay bệ cửa sổ chờ Triển Cung. Chàng nhìn qua gian nhà của Triển Huy thấy cửa vẫn đóng im ỉm chẳng hề có điểm gì khác thường.
Thế Lãm lắc đầu nghĩ thầm, gã công tử tội nghiệp Triển Hủy chắc đang no nốc bởi hảo tửu và giai nhân.

Xem tiếp hồi 28
 
Hồi 28

Triển Cung đẩy cửa phòng, miệng cất tiếng :
- Đinh chưởng giáo! Đinh chưởng giáo!
Gã sửng sốt dừng bước ngay ngưỡng cửa bởi cây đèn Vô Ảnh đập thẳng vào mắt lão ánh sáng đỏ. Triển Cung lạnh buốt cột sống bởi sự tình bất ngờ này.
Sự bấn loạn của Triển Cung còn chưa dứt thì đã nghe ngay bên hông mình tiếng của Thế Lãm trầm trầm cất lên :
- Bổn tướng đã chờ Triển chưởng giáo lâu lắm rồi.
Triển Cung quay ngoắt qua, miệng bật thốt :
- Truy Hình Tướng Hoàng Thế Lãm!
Thế Lãm điểm tinh nhãn vào ngay mặt Triển Cung :
- Triển chưởng giáo chắc chắn không ngạc nhiên bởi sự xuất hiện của tại hạ?
- Triển mỗ đã biết, nhưng không ngờ Hoàng tướng nhanh chân như vậy.
Thế Lãm cười nhạt, rồi nói :
- Nếu bổn tướng không nhanh chân đến đây có lẽ không phát giác được sự ngụy trá của Triển chưởng giáo và Vũ Lan cô nương.
Triển Cung cau mày :
- Đinh chưởng giáo đã nói toạc cho Hoàng tướng nghe hết rồi à?
Thế Lãm lắc đầu :
- Nếu tại hạ là Triển chưởng giáo chắc chắn không bỏ qua tiểu tiết cặp dạ đăng tự dưng phát cháy. Hay cặp dạ đăng treo trước cửa lầu của Triển chưởng giáo thường phát hỏa lắm sao?
- Ai da, Triển mỗ thật tắc trách, Hoàng tướng khuấy động để đột nhập vào phòng của Triển mỗ.
- Giờ Triển chưởng giáo mới biết thì tại hạ đã đọc được di bút của Đại tổng quản rồi.
- Dù Hoàng tướng có phát hiện được dự mưu của Triển mỗ cũng đừng hòng thoát khỏi đây.
Thế Lãm nhướng mày :
- Bổn tướng đã vào trong đề lao Kim Lăng, tất đã có sắp xếp trước.
Chàng lắc đầu nói tiếp :
- Không ai có thể cản chân được bổn tướng đâu.
- Hoàng tướng thị vào bản lĩnh của mình. Vậy Triển mỗ muốn thử qua bản lĩnh của Hoàng tướng như thế nào mà xem ra ngài tự thị quá.
Thế Lãm nhếch mép khinh thị :
- Bổn tướng không muốn động thủ làm kinh náo cả đề lao này.
- Hoàng tướng không muốn cũng không được.
- Tại sao không được chứ?
Triển Cung bật cười khăng khắc, rồi nói :
- Chẳng lẽ Chưởng giáo Hắc Y bang Triển Cung này để mặc cho Hoàng tướng muốn làm gì thì làm sao?
Triển Cung vừa dứt lời liền há miệng ngáp một cái. Cái ngáp gió của gã trông như một người đã quá mức chịu đựng bởi cơn buồn ngủ ập đến bất ngờ.
Triển Cung ngáp xong, cau mày :
- Ái dà.
Y vừa nói vừa với tay thộp vào bầu đựng dược thủy phù du.
Triển Cung không màng đến Thế Lãm, mở nắp bầu toan trút vào miệng, nhưng gã sửng sốt lắc cái bầu liên tục :
- Cái gì thế này.
Cái bầu trống không chẳng có chút dược thủy nào cả.
Thế Lãm cười khẩy nói :
- Cái bầu đó là bầu không.
Chàng lắc chiếc bầu đeo bên hông mình :
- Bổn tướng đã trút hết dược thủy vào trong bầu này rồi.
Triển Cung nghe Thế Lãm nói bèn chìa tay tới :
- Trả lại cho Triển mỗ.
- Triển chưởng giáo ra lịnh cho bổn tướng đấy à?
Chàng nghiêm mặt lạnh lùng nói :
- Nếu bổn tướng phật ý, sẽ tiêu hủy ngay dược thủy trong bầu. Thế Lãm này đã nói là làm.
Triển Cung khoát tay :
- Đừng, Hoàng tướng đừng làm như vậy.
Thế Lãm nhếch mép :
- Triển chưởng giáo còn muốn động thủ với bổn tướng không?
Triển Cung lắc đầu :
- Triển mỗ ngoa ngôn. Hoàng tướng bỏ qua...
Triển Cung lại ngáp một cái thật lớn, rồi van nài :
- Hoàng tướng hãy trả lại cho Triển mỗ bầu dược thủy. Triển mỗ sẽ nghe theo sự sai khiến của Hoàng tướng.
Thế Lãm hừ một tiếng lạnh nhạt :
- Triển chưởng giáo cần dược thủy, tại hạ cần kim bài đưa phạm nhân Huyền Tử Phong Tổ Tổ ra ngoài đề lao Kim Lăng.
- Triển mỗ sẵn sàng nghe theo chỉ thị của Hoàng tướng.
- Tốt lắm.
Chàng lắc chiếc bầu trước mặt Triển Cung.
- Tại hạ chờ Triển chưởng giáo hành sự rồi sẽ trao bầu dược thủy lại ngay.
Triển Cung thở dài :
- Ái dà, trời hại Triển mỗ rồi.
Cùng với lời than thở đó, Triển Cung bước lại bên chiếc hộc bí mật đặt phía sau bức tranh sơn thủy lấy ra một chiếc lịnh bài khắc bốn chữ “Đề lao Kim Lăng”
Gã cầm kim bài chìa đến trước mặt Thế Lãm :
- Hoàng tướng cầm kim bài này thì không bọn sai nha nào dám chận lại.
Thế Lãm gật đầu :
- Tại hạ dù sao cũng đã một thời sống trong quan trường, thừa biết điều đó. Thật ra bổn tướng không muốn đa sát, giết người vô tội mà tổn hại đến hoàng thiên hậu thổ nên mới phải bức ép Triển chưởng giáo trao kim bài thôi.
Chàng vừa nói vừa đoạt tấm kim bài trên tay Triển Cung. Lối dụng trảo đoạt vật của Thế Lãm quá nhanh, ngoài tâm kiểm soát của Triển Cung, khi chàng đặt kim bài vào thắt lưng thì Triển Cung vẫn chưa biết mình đã mất vật tín rồi.
Gã há hốc mồm :
- Ơ...
Cùng với tiếng ơ đầy vẻ ngạc nhiên đó, từ ống tay áo của Triển Cung một đạo hắc quang bắn xẹt ra công trực diện vào chấn tâm của Thế Lãm.
Thủ đoạn của Triển Cung vô cùng ma mãnh và thâm độc. Y phóng ám khí tẩm độc chất Tiêu Hồn tán và đoán chắc đối phương dù có cẩn trọng vẫn không kịp trở tay.
Triển Cung vừa phóng ám khí vừa liên thủ tống ra một độc chưởng, quyết chắc một chiêu công này sẽ hạ gục Thế Lãm.
Vốn Triển Cung đã thành danh trở thành một cao thủ thượng thặng trên giang hồ, sự thành danh của y mới được Tổng tài Thái Minh Công cho đảm nhiệm cai quản đề lao Kim Lăng, một chức vị ai có ý tưởng thành đặt bằng con đường quan trường đều mong mỏi, nên võ công của họ Triển đâu phải tầm thường.
Rắc...
Võ công và thủ đoạn của Triển Cung càng cao thâm và ma mãnh chừng nào thì sự kinh ngạc và hãi hùng của y càng lớn chừng nấy.
Ngọn hắc khí hình ngôi sao ba nhánh dù được họ Triển phóng ra bất ngờ, vô hình trung không biết tại sao lại trở ngược thành binh khí trong hai ngón tay của Thế Lãm đâm ngược trở lại tâm trung bản thủ của gã.
Triển Cung rụt tay lại, thì hổ khẩu đã đau buốt như muốn lìa hẳn ra ngoài.
- A...
Triển Cung lùi ba bộ, tả thủ ôm hổ khẩu hữu thủ cố bóp chặt lấy mệnh môn không cho chất độc phát tác vào kinh mạch. Bàn tay hữu thủ của gã đã chuyển qua màu tím tái trông tợ thịt người chết lâu ngày.
Triển Cung mở tròn hai con ngươi nhìn Thế Lãm :
- Hoàng tướng... tại hạ...
Thế Lãm dấn tới hai bộ, khuôn mặt của chàng khoác một lớp sương lạnh lùng, băng giá :
- Bổn tướng rất căm hận những kẻ ma mãnh, nham hiểm như Triển chưởng giáo.
Triển Cung ngáp to một lần nữa, lắp bắp nói :
- Hoàng tướng, quân tử không giết người ngã ngựa.
Thế Lãm nhếch mép :
- Bổn tướng chưa từng cho mình là người quân tử.
Chàng lắc đầu, chằm chằm chiếu hai tia sát quang thẳng vào mặt Triển Cung :
- Bổn tướng lại càng căm ghét những kẻ chỉ biết dụng độc công. Kẻ dùng độc thường có tâm độc. Những người như vậy không đáng sống trên cõi đời này. Triển chưởng giáo còn sống ngày nào, bá tánh sẽ khốn khổ ngày ấy.
Thế Lãm nghiến răng ken két, Kim Ảnh thủ dựng đứng lên.
Triển Cung trố hai con mắt :
- Hoàng tướng, tại hạ có chết cũng không phục.
- Tại hạ không cần độc nhân bái phục mình.
Triển Cung hốt hoảng đến độ quên hẳn ám khí Tiêu Hồn tán đang ghim vào lòng hữu thủ của gã, vì sự sống còn y phải liều mạng với Thế Lãm.
Đảo bộ buông hữu thủ, Triển Cung dụng tả thủ tống ra một thoi quyền nện thẳng vào đối phương, gã nghĩ thầm nếu Thế Lãm né tránh thì nhân cơ hội đó mà thoát ra ngoài bằng ngã cửa sổ, rồi huy động sai nha đến bao vây chàng.
Đó là ý nghĩ của Triển Cung, nhưng Thế Lãm đâu né tránh thoi quyền của gã. Bàn tay Kim Ảnh thủ của chàng biến thành trảo chộp vào quyền thủ của đối phương.
Rắc...
- A...
Triển Cung phát tác quyền thuật đã không chiếm được tiện lợi để tháo thân, còn bị trảo công của Thế Lãm khống chế.
- Hoàng tướng, hãy tha cho Triển mỗ.
Thế Lãm cau mày :
- Tha cho ngươi, thì bao nhiêu người sẽ chết, sẽ khốn đốn. Bổn tướng không muốn Minh Chỉnh có một tên sai nha trung thành.
Triển Cung run bần bật vì Tiêu Hồn tán từ hữu thủ của gã thông qua mệnh môn nhập vào kinh mạch.
Triển Cung gào lớn :
- Cứu ta... cứu...
Lưỡi gã líu lại, thần sắc biến đổi liên tục, từ đỏ qua xanh, từ xanh chuyển sang tím.
Thế Lãm buông thoi quyền của Triển Cung, thì y đổ kềnh xuống đất, giẫy đành đạch, thịt da càng lúc càng nhăn nheo, khô đét. Triển Cung ưỡn người vặn vẹo, cơ thể phát ra những tiếng kêu răng rắc nghe mà nghĩ xương cốt của gã đang rời rã từng đoạn.
- Triển mỗ... cứu... cứu...
Y bắt đầu mê sảng, hai mắt cứ trợn trừng lên trần nhà, cho đến khi hồn lìa khỏi xác.
Chất độc Tiêu Hồn tán do gã chế tác đã đưa hồn gã về âm phủ.
Cơ thể Triển Cung biến dạng dần dần, cuối cùng chỉ còn da bọc xương, khô đét chẳng khác nào cành cây mục. Thế Lãm rùng mình thầm nghĩ, nếu vừa rồi mình không cảnh giác có thể đã bị ám khí độc môn Tiêu Hồn tán của Triển Cung lấy mạng rồi. Đúng ra sự cảnh giác của Thế Lãm là do Giang Thùy Linh đã báo cho chàng biết về Triển Cung.
Thế Lãm nhìn xuống xác chết khô đét của Triển Cung, chầm chậm lắc đầu :
- Tâm các hạ quá độc, nên phải chết bởi kịch độc, âu đó cũng đúng với lẽ trời, gieo gió ắt gặp bão.
Chàng bỏ ra ngoài.
Không gian vẫn yên lặng như tờ, tiếng trống canh thì thùng trỗi lên phá tan sự yên tĩnh đó. Thế Lãm thở dài một tiếng vận dụng Di Hình bộ pháp lướt về phía đề lao.
Chàng mỉm cười khi thấy chẳng có một tên tuần canh nào gác cửa đề lao, có lẽ chúng đã theo lịnh của Triển Cung mà mở ngỏ để chàng vào tử ngục.
Thế Lãm đi thẳng vào trong đề lao. Ánh sáng mù mù từ hai cây đuốc gắn trên vách đá soi rõ những gian ngục thất ảm đạm, bốc mùi ẩm thấp, hôi hám, và những con người đeo gông nằm co ro nơi góc phòng giam.
Không một gã phạm nhân nào để ý đến chàng.
Thế Lãm đi đến cuối dãy hành lang thì nghe tiếng Vũ Lan gọi khẽ :
- Hoàng tướng! Hoàng tướng!
Thế Lãm đứng ngay cửa ngục, nhìn nàng :
- Vũ Lan cô nương...
- Muội không ngờ Hoàng tướng lại đến đây.
- Tại hạ đến để cứu Huyền Tử Phong Tổ Tổ. Lão ta đang bị giam ở đâu?
Vũ Lan chỉ qua gian ngục đối diện với mình :
- Huyền Tử Phong Tổ Tổ bị giam bên đó.
Thế Lãm quay ngoắt ra sau. Chàng nhận ra Huyền Tử Phong Tổ Tổ trong bộ lốt tù nhân, thân chỉ khoác mỗi một bộ vải gai rách nát, gầy còm, trông như xác chết chỉ còn biết thở mà thôi.
Thế Lãm gọi khẽ :
- Huyền Tử Phong Tổ Tổ! Huyền Tử Phong Tổ Tổ!
Huyền Tử Phong Tổ Tổ nhướng mắt lên nhìn Thế Lãm. Lão ngạc nhiên bởi sự xuất hiện của chàng :
- Hoàng tướng! Sao người lại có mặt ở đây?
Thế Lãm mỉm cười nói :
- Giang Thùy Linh cô nương nhờ tại hạ vào đề lao Kim Lăng để đưa lão tiền bối ra ngoài.
Thế Lãm vừa nói vừa vận công trổ Kim Ảnh thủ chặt thẳng vào những cây gông bằng gỗ sồi.
Chát...
Chỉ một lần xuất thủ, chàng đã phá tan cánh cửa ngục thất bước vào trong. Nhìn cái gông và sợi xích trên người Huyền Tử Phong Tổ Tổ, Thế Lãm phải cau mày. Hình như lão đã bị giam ở đây bằng cực hình, và chưa bao giờ được tháo gông lên cần cổ đã lở loét, chỉ cần nhích nhẹ thôi, chỗ loét đã rướm máu.
Thế Lãm thở dài ảo não :
- Vì tại hạ mà lão tiền bối mới ra nông nổi này.
Vũ Lan từ ngục giam bên kia nói vọng ra :
- Hoàng tướng! Chìa khóa mở gông và xích treo trên nóc cửa nhà giam ngục Lý Oai.
Thế Lãm nghĩ thầm khi nghe Vũ Lan nói :
- Có lẽ nàng chưa biết mình đã đọc được bức mật thư của Minh Chỉnh.
Thế Lãm cúi xuống nói với Huyền Tử Phong Tổ Tổ :
- Lão tiền bối chờ tại hạ.
Chàng quay trở ra, và một lúc sau quay lại, trên tay đã có xâu chìa khóa giám ngục.
Thế Lãm mở gông và xiềng cho Huyền Tử Phong Tổ Tổ, dìu lão đứng lên :
- Tiền bối theo tại hạ.
Thế Lãm dìu lão ra ngoài, khẽ nói :
- Tiền bối có thể đi một mình được không?
Huyền Tử Phong Tổ Tổ gật đầu.
Thế Lãm nhét vào tay lão tấm kim bài của Triển Cung, truyền âm nhập mật nói luôn :
- Tiền bối cứ cầm tấm kim bài của họ Triển, ngang nhiên đi ra cửa Bắc thành Kim Lăng. Thùy Linh cô nương sẽ đón tiền bối tại đó. Nếu gặp bọn sai nha chặn lại, cứ đưa tấm kim bài nói mình ra cửa Bắc thành Kim Lăng theo lịnh của Triển chưởng giáo để đón Truy Hình Tướng Hoàng Thế Lãm.
Huyền Tử Phong Tổ Tổ ngạc nhiên vô cùng, toan mở miệng hỏi thì Thế Lãm đã khoát tay nói tiếp :
- Tiền bối cứ theo sự sắp xếp của tại hạ. Tiền bối mau lên đường kẻo Thùy Linh cô nương chờ.
- Hoàng tướng...
Thế Lãm nhướng mày :
- Tại hạ sẽ gặp tiền bối tại Tổng đàn Võ Đang phái.
Huyền Tử Phong Tổ Tổ gật đầu rồi quay lưng cố lê bước ra cửa đề lao.
Chờ cho Huyền Tử Phong Tổ Tổ khuất dạng hẳn rồi, Thế Lãm mới quay lại Vũ Lan.
Chàng tra chìa khóa vào cửa ngục thất mở xiềng.
Thế Lãm vừa mở cửa, Vũ Lan đã lao đến ôm choàng lấy chàng :
- Hoàng huynh! Muội tưởng kiếp này không gặp được Hoàng huynh rồi chứ.
Thế Lãm mỉm cười khẽ đẩy nàng ra :
- Tại hạ có duyên, có phận với Lan cô nương nên ngay trong đề lao cũng được hạnh ngộ.
Vũ Lan bặm môi, nhìn Thế Lãm chằm chằm :
- Muội sợ huynh đã bị hại nơi Đông đảo và chẳng còn có ngày hôm nay.
Thế Lãm thở dài một tiếng khẽ nói :
- Chúng ta đi thôi!
Vũ Lan lại ôm chàng lần nữa. Hai vòng tay trắng như bông bưởi quấn ghịt lấy cổ chàng.
Nàng biểu lộ một trạng thái vừa xúc động, vừa âu yếm đến độ chàng cũng không ngờ tới.
Thế Lãm có biết đâu trong lúc ôm chàng, Vũ Lan đã đưa tay lên búi tóc để rút cây trâm Tiêu Hồn tán.
Mắt vẫn ngây ngất nhìn Thế Lãm, bất ngờ Vũ Lan cau mày buột miệng thốt :
- Ơ...
Nàng không ngạc nhiên sao được khi cành trâm độc đã biến mất chẳng còn trên búi tóc của mình nữa.
Hai cánh môi của Thế Lãm nhếch lên, tạo thành một nụ cười không sao hiểu được.
Thế Lãm nhỏ nhẹ nói :
- Lan cô nương đừng nhúc nhích, mà cây trâm Tiêu Hồn tán sẽ xuyên vào huyệt Thiên linh cái.
Vũ Lan trợn đôi thu nhãn tưởng như muốn lọt cả hai con ngươi ra ngoài :
- Hoàng huynh sao làm như vậy?
- Cô nương nên tự hỏi mình.
- Muội không hiểu.
- Tại sao lại không hiểu. Nếu như cô nương không hiểu thì tại hạ sẽ đưa cô nương về chín suối gặp Triển Cung. Y sẽ nói tất cả với cô nương.
Thế Lãm vừa dứt lời, Vũ Lan đã rùng mình, gai ốc nổi đầy châu thân.
Nàng lắp bắp nói :
- Hoàng tướng đã biết tất cả rồi?
Thế Lãm gật đầu :
- Nếu tại hạ không biết thì đã không đoạt cành trâm độc Tiêu Hồn tán trên búi tóc của cô nương.
- Triển Cung đã khai hết với Hoàng tướng?
Thế Lãm lắc đầu :
- Tại hạ chính mắt thấy, tai nghe, chứ không phải Triển Cung nói đâu. Giờ đây tội nghiệp Triển chưởng giáo đã bị chính chất độc do mình chế tác hóa kiếp thành ma rồi.
Vũ Lan bặm môi, từ từ nhắm mắt lại :
- Giờ đến lượt muội bị Hoàng tướng hóa kiếp?
Thế Lãm đẩy nàng ra :
- Tại hạ chưa muốn giết cô nương. Để đáp lại tấm lòng của tại hạ, cô nương chỉ cần trả lời tại hạ một câu mà thôi. Bạch Hoa Lan là ai?
- Bạch Hoa Lan chính thực là Hằng Ni.
- Tốt lắm. Cô nương có gặp lại Minh Chỉnh thì báo cho gã biết rằng Truy Hình Tướng Hoàng Thế Lãm sẽ tìm đến gã.
Chàng mỉm cười :
- Kiếu từ.
Thế Lãm vừa quay lưng thì cảm nhận có luồng gió nhẹ từ sau thổi đến. Chàng không hề quay lưng lại bởi thừa biết người tập kích mình chẳng ai khác ngoài Vũ Lan.
Chát...
Chủ động tấn công Thế Lãm, thế mà Vũ Lan ngỡ mình đánh vào một vách đá kiên cố không sao tưởng tượng được. Dư kình chưởng pháp do nàng phát ra bị bật dội trở lại, hất luôn nàng lui hẳn về phía sau bốn bộ, mới trụ được thân.
Thế Lãm từ từ quay lại, trên tay chàng là ngọn Vô Ảnh đăng đang phát ra ánh hào quang huyết dụ, sặc mùi khủng bố. Vừa thấy ngọn Vô Ảnh đăng, Vũ Lan đã bủn rủn cả tay chân.
Trong vầng hào quang đỏ ối kia, Thế Lãm như một hung thần từ cõi âm ty đội đất, sừng sững đứng ngay trước mặt nàng.
Chàng lạnh nhạt nói :
- Cô nương muốn đoạt ngọn Vô Ảnh đăng của bổn tướng?
Giọng nói và cách xưng hô thay đổi khiến cột sống của Vũ Lan lạnh băng.
Nàng đay nghiến nói :
- Nếu Hoàng tướng giết ta, Minh Chỉnh sẽ không bỏ qua cho ngươi đâu.
Thế Lãm lắc đầu :
- Bổn tướng đang chờ gã Tổng tài Thái Minh Công.
Nghe chất giọng khắt khe của Thế Lãm, Vũ Lan lùi luôn hai bộ áp lưng vào vách ngục đá.
Nàng xuôi tay cúi gằm mặt nhìn xuống thềm đá.
Thế Lãm dấn lên một bộ :
- Nàng đang chờ ta ra tay đó phải không?
- Đúng! Hoàng tướng cứ ra tay đi. Ta không được may mắn như sư tỷ Nhĩ Lan.
Nghe Vũ Lan nhắc đến Nhĩ Lan, Thế Lãm buột miệng hỏi :
- Nhĩ Lan đang ở đâu?
Vũ Lan hé hai hàng mi cong vút nhìn chàng :
- Hoàng tướng để tâm đến Nhĩ Lan?
Thế Lãm gật đầu luôn.
Vũ Lan cười khẩy nói :
- Nhĩ Lan sư tỷ hiện đang ở tại Hắc Lâu đại bản doanh. Hoàng tướng đến đó chẳng khác nào mang sinh mạng dâng cho Hắc Lâu giáo chủ mà thôi, và nếu không có Vũ Lan, Hoàng tướng đừng hòng đến được Hắc Lâu đại bản doanh.
Nàng ngừng mặt, kiêu hãnh nói :
- Hoàng tướng còn chờ gì nữa mà chưa ra tay?
Thế Lãm cười khẩy một tiếng :
- Nàng đã được di thư của Tổng tài Thái Minh Công tương kế tựu kế đặng đoạt ngọn Vô Ảnh đăng của bổn tướng, dự mưu không thành đã vội đi tìm cái chết?
Thế Lãm lắc đầu :
- Bổn tướng rất thất vọng cho Minh Chỉnh đã có những thuộc nhân võ công cao thâm nhưng thần trí thì chẳng khác nào lũ trẻ nít.
Vũ Lan ngượng ngịu, thẹn đến đỏ mặt :
- Ý của Hoàng tướng như thế nào?
Thế Lãm cho ngọn Vô Ảnh đăng trở vào tay áo :
- Bổn tướng sẽ để cho cô nương một sinh lộ, và cũng tạo cho cô nương cơ hội lập công với Tổng tài Thái Minh Công Minh Chỉnh. Bổn tướng và cô nương sẽ thân hành đến Hắc Lâu đại bản doanh. Cô nương đồng ý chứ?
- Hoàng tướng dám song hành cùng ta à? Người không sợ sao? Người xưa có nói kẻ giết mình chính là người ở cạnh mình.
- Bổn tướng biết điều đó, và sẵn sàng đối đầu với nó.
- Hoàng tướng quá kiêu căng và tự thị đó. Hãy suy nghĩ lại đi, Hoàng tướng nên nhớ, nếu như ta có cơ hội thì chẳng cần phải đợi đến lúc đặt chân tới Hắc Lâu đại bản doanh đâu.
- Cơ hội đó sẽ không bao giờ xảy ra với cô nương.
- Thế thì ta sẵn sàng nhận lời.
Nàng lắc đầu nhìn Hoàng Thế Lãm nói :
- Hoàng tướng sẽ hối hận.
Chàng mỉm cười nói :
- Tại hạ chẳng bao giờ hối hận. Họa chăng cũng làm được một việc gì đó cho cô nương đặng cô nương được sống trong vinh hoa phú quý.
Vũ Lan bặm môi cúi mặt nhìn xuống.

Xem tiếp hồi 29
 
Hồi 30

Không một tiếng động, cũng chẳng có kình khí tụ thành mặc dù Thế Lãm đã cẩn trọng phòng bị ngay từ lúc phát hiện cặp mắt xanh lè kia. Nội khí của chàng sau khi tử địa huyệt Nhạn môn ra, cho đến lúc này thì không thể lường được, thính nhĩ có thể nghe được mươi dặm, nhãn quang xuyên thủng bóng tối như mắt mèo, thế mà vẫn không kịp phản xạ khi có kẻ thò tay vào ống tay áo của chàng.
Xoạt...
Ống tay áo trường y của Thế Lãm đã bị rách toạc, thế mà chàng còn ngẩn ngơ bởi sự cảnh báo của Vũ Lan.
Thế Lãm bật đứng lên như cánh cung.
Trước mặt chàng thấp thoáng ánh hào quang huyết dụ từ ngọn đèn Vô Ảnh phát ra, cùng với một chiếc bóng nhàn nhạt như sương khói tụ thành.
Thế Lãm giật mình, bởi thủ pháp kẻ đó quá nhanh và khinh pháp không sao lường được.
Vũ Lan dậm mũi hài, thân ảnh kẽ luôn một đường cầu vồng từ trên không búng luôn ba đạo chỉ khí với mười hai thành công lực tập kích vào chiếc bóng nhờn nhợt ấy.
Rét...
Tiếng chỉ khí xé gió, nghe buốt cả màng nhĩ, và đâm xuyên qua bóng người kia, nhưng chẳng hề có dư lực chấn dội trở lại.
Thế Lãm ngạc nhiên vô cùng khi chỉ kình của Vũ Lan xuyên qua cái bóng người đó, nện xuống đất xới tung cả một mảng cỏ, thế mà kẻ kia vẫn cứ phiêu diêu lướt về phía trước chẳng hề có chút gì tỏ ra đã bị trúng chỉ thọ thương.
Thế Lãm định tâm trở lại, trổ luôn bộ pháp “Thiên Vũ Triển Kình”. Hai cánh tay của chàng dang rộng như cánh nhạn, lướt về phía trước chẳng khác nào mũi tên xé gió.
Chỉ trong chớp mắt, Thế Lãm đã thoát qua, Vũ Lan bám sát sau lưng bóng người kỳ dị phía trước.
Như biết có người đang đuổi theo sau lưng mình, chiếc bóng nhờn nhợt gia tăng cước tốc nhanh hơn để tạo thêm khoảng cách.
Ngược lại Thế Lãm cũng đâu muốn cho đối phương bỏ rơi mình. Chàng vận chuyển khí lực gia tăng và bộ pháp thiên vũ triển kình để cố rút ngắn khoảng cách lại.
Hai người một chạy, một đuổi băng vào rừng sâu. Một điều lạ lùng vô ngần, kẻ đoạt Vô Ảnh đăng lướt trong rừng cây chằng chịt mà chẳng hề lách trách, tưởng chừng như y đang chạy trên một quan lộ thì đúng hơn.
Trong khi đó, Thế Lãm đã bị những cành cây thi nhau cào sướt vào y phục phát ra những âm thanh rẹt rẹt.
Chiếc bóng lướt thẳng vào một bãi trống, rồi mất hút. Thế Lãm rượt đến nơi, trước mặt chàng chỉ là một ngôi cổ mộ oai nghi sừng sững.
Thế Lãm dừng bước nhìn ngôi cổ mộ lừng lẫy ấy mà tự vấn :
- Trong cánh rừng sâu hun hút lại có ngôi cổ mộ tọa lạc, lạ thật. Và chẳng lẽ bóng người khi nãy là oan hồn từ trong cổ mộ này đi ra để đoạt ngọn đèn Vô Ảnh của mình. Y đoạt ngọn đèn đó để làm gì. Nếu như y không biết giá trị của Vô Ảnh đăng thì đoạt nó chẳng lợi ích gì.
Với những câu hỏi lẫn lộn, không thể biện giải được, vừa lúc một luồng gió lạnh ngắt từ phía nhà mồ trỗi lên, thổi ngược về phía chàng, khiến Thế Lãm rùng mình.
Trong cái lạnh giá như xé da róc thịt, chàng ngỡ từ dưới cổ mộ kia đang có những oan hồn từ từ bước ra để kéo chàng về chín suối.
Ý niệm ấy rõ mồn một trong tâm niệm của Thế Lãm khiến cho chàng phải rùng mình sởn gai ốc.
Bất giác Thế Lãm vận hóa công phu Nhạn môn tạo thành một màng thanh quang nhờn nhợt để che chắn toàn thân, song thủ đã vận chuyển khí lưu chuyển hóa quả cầu tụ khí “Thiên Cầu Vũ Nộ” lấp lánh trên đỉnh hai bàn tay.
Thần nhãn của chàng như đóng dinh vào ngôi cổ mộ đó.
Thế Lãm nghiêm giọng nói :
- Tại hạ Hoàng Thế Lãm xin được diện kiến cao nhân.
Im lặng như tờ.
Im lặng của ma quái.
Im lặng trong cảnh giới khủng bố chết chóc.
Thế Lãm cau mày gằn giọng nói luôn :
- Cao nhân đã đoạt ngọn đèn của tại hạ, nếu không trả lại cho tại hạ thì đừng trách tại hạ lỗ mãng.
Chàng vừa dứt lời thì nghe tiếng động sau lưng mình. Thế Lãm quay ngoắt lại thấy Vũ Lan đã rượt tới bên, y phục của nàng tả tơi, da thịt bị cây rừng cào xước đến rịn máu tươi.
- Lan muội đến đây làm gì?
Vũ Lan mở to hai con mắt tròn xoe nhìn Thế Lãm :
- Muội đâu thể bỏ huynh được.
Nàng dời nhãn lực chiếu về phía ngôi mộ :
- Huynh xem kìa.
Trên tấm bia đá khổng lồ, không ghi tên họ mộ của ai, mà chỉ có bốn chữ thảo khắc vô cùng tinh xảo :
“U Linh cổ mộ”
Thế Lãm nheo mày. Kiến văn lịch duyệt của chàng dọc ngang khắp chốn giang hồ, nhưng chưa bao giờ nghe đến cái tên “U Linh cổ mộ”, thế mà giờ đây ngay lúc này, ngôi mộ kia sừng sững trước mặt chàng và từ trong ngôi mộ đó có hồn ma bóng quế thoát ra đoạt lấy ngọn Vô Ảnh đăng một cách dễ dàng.
Thế Lãm bặm môi, truyền âm nhập mật nói với Vũ Lan :
- Vũ Lan cẩn thận. Ngôi cổ mộ này không phải chốn tầm thường đâu.
- Bóng người khi nãy vào trong cổ mộ này à?
Thế Lãm gật đầu :
- Đúng như vậy.
- Chúng ta đi vào thôi.
- Chúng ta đi! Muội đi sau lưng huynh.
Nghe chàng nói Vũ Lan không khỏi bồi hồi. Nàng không tin được, Thế Lãm lại tự nguyện làm mộc che chắn cho mình, dù biết nàng là người của Đông Doanh.
Thế Lãm thận trọng tiến về phía U Linh cổ mộ. Thần sắc của chàng tỏ ra căng thẳng và thận trọng cực độ. Thế Lãm không cẩn trọng đề phòng sao được khi biết kẻ trong cổ mộ võ công chẳng hề thua kém mình.
Chàng đi lần đến cánh cửa gỗ sồi lâu ngày đã lên nước đen bóng. Đặt tay vào cánh cửa, Thế Lãm đẩy nhẹ, cửa từ từ hé mở.
Khí lạnh từ trong cổ mộ lùa ra ngoài.
Chàng và Vũ Lan thoáng rùng mình bởi luồng khí lạnh lẽo đó.
Thế Lãm quay lại nói với Vũ Lan :
- Lan muội bế huyệt khí lại đặng tránh phong hàn.
Vũ Lan gật đầu.
Nàng và Thế Lãm bước qua ngạch cửa, đặt chân xuống bậc tam cấp. Những bậc thang dẫn xuống đáy mồ bóng ngời, chứng tỏ nơi đây đã được dọn dẹp hằng ngày nên mới không có bụi bám.
Vũ Lan khẽ nói với Thế Lãm :
- Hoàng huynh, trong cổ mộ này có người.
Thế Lãm gật đầu :
- Thì chính là người đã đoạt ngọn đèn Vô Ảnh của huynh.
Hai người bước xuống hết những bậc tam cấp đó thì tới một gian phòng khá rộng, làm nơi để xác người chết. Hơn mười hai phiến đá hoa cương tỏa khí lạnh ngắt nằm dọc theo hai bên vách đá. Trên những phiến đá đó là những xác người còn nguyên vẹn, ngoại trừ y phục đã bạc màu.
Thế Lãm nhìn lại Vũ Lan bởi nghe tim nàng đập như trống trận phía sau mình.
Vũ Lan lí nhí nói :
- Hoàng huynh, muội sợ quá.
Thế Lãm mỉm cười động viên nàng :
- Lan muội yên tâm đi. Nếu là hồn ma bóng quế thì chẳng làm gì được chúng ta đâu.
Trong âm dương ngũ hành, những hồn ma bóng quế thuộc cảnh giới vô vô. Còn chúng ta thuộc cảnh môn hữu thực. Họ dưới chúng ta một bậc.
Mặc dù đã được động viên, nhưng nàng vẫn nép sát vào Thế Lãm để có được hơi ấm từ chàng phả sang khỏa lấp nỗi sợ hãi.
Vũ Lan khẽ nói :
- Hoàng huynh, ở trong này sao lạnh lẽo quá.
- Tất nhiên, chúng ta đang ở dưới mộ phần mà.
Chàng lần bước về phía một phiến đá có để xác chết.
Tấm lụa trắng phủ xác chết đã lâu ngày chuyển qua màu vàng nhạt, và hình như chỉ cần chạm đến thôi nó cũng rã ra thành bụi.
Thế Lãm trang trọng từ từ vén mảnh lụa trắng lên.
Một khuôn mặt quen thuộc đập vào mắt chàng.
Cái xác cứng ngắc, còn tươi nguyên chính là Nguyên Phong chân nhân, Chưởng môn nhân Võ Đang phái.
Thế Lãm tiếp tục giở những vuông lụa xem qua số xác còn lại. Chàng càng ngạc nhiên hơn bởi họ chính là những Đại chưởng môn của đời trước. Kẻ cả trụ trì Thiếu Lâm Nhất Phàm đại sư, cũng nằm trong cổ mộ này.
Thế Lãm quay lại Vũ Lan :
- Lạ thật!
- Hoàng huynh phát hiện ra điều gì?
- Tất cả những xác chết trong cổ mộ này đều là những kỳ nhân cao thủ đã từng đảm nhiệm chức vị Chưởng môn nhân của các đại phái Trung Nguyên. Vậy ai có thể làm được điều này chứ.
Thế Lãm dõi mắt nhìn qua một lượt khắp gian chính sảnh trong cổ mộ.
Nghe Thế Lãm nói, Vũ Lan bất giác rùng mình. Nếu đúng như lời Thế Lãm vừa nói thì chủ nhân ngôi cổ mộ này võ công không sao tưởng tượng được.
Vũ Lan bước lên một bộ, áp sát vào Thế Lãm, lí nhí nói :
- Hoàng huynh, trong đây u ám quá, chúng ta rời khỏi đây đi.
Thế Lãm quay sang nhìn thẳng vào mắt nàng :
- Huynh muốn tìm hiểu bí mật này, thứ nữa là phải đoạt lại Vô Ảnh đăng.
Vũ Lan nắm tay chàng :
- Muội sợ chúng ta không phải là đối thủ của chủ nhân ngôi cổ mộ.
- Huynh chỉ có thể ra khỏi đây khi đoạt được Vô Ảnh đăng và tìm ra bí mật chết chóc mà thôi.
Chàng dứt lời dấn bước tiến đến trước. Lúc này Thế Lãm càng cẩn trọng hơn. Chàng ngấm ngầm vận hóa chân ngươn nguyên khí sẵn sàng phát tác “Thiên Cầu Vũ Nộ”.
Chàng quay lại Vũ Lan :
- Quái nhân vào trong này, chung quanh cổ mộ này không có mật đạo thì y ra ngoài bằng lối nào.
Thế Lãm suy nghĩ mãi. Chàng nhìn lên bốn giá đèn, bất thần giũ tay áo phát ra một đạo kình đánh thẳng vào những giá đèn đó.
Phụt...
Bốn ngọn lửa tắt phụt, trong cổ mộ không tối hẳn mà ẩn hiện ánh sáng đỏ hồng từ phía cuối gian đại sảnh.
Thế Lãm nắm tay Vũ Lan, truyền âm nhập mật nói :
- Quái nhân đang ở cuối gian chứa xác này.
Chàng chầm chậm đi về phía phát ra ánh sáng ngọn đèn Vô Ảnh. Quả như Thế Lãm đoán, cuối gian đại sảnh nhà mồ có một cái ngách ăn thông qua một gian phòng khác. Đứng tần ngần một lúc ngay bên cửa ngách đá, Thế Lãm vận hóa chân ngươn tạo thành khí công bao bọc toàn thân, rít luôn một luồng chân khí thật sâu rồi dụng Di Hình bộ pháp băng luôn vào trong gian bí phòng ấy.
Quả khí “Thiên Cầu Vũ Nộ” lấp lánh trên đỉnh cặp song thủ của chàng.
Trong gian phòng không có ai ngoài trừ ngọn đèn Vô Ảnh đang được ghim trên chiếc bồ đoàn bằng đá ngọc bích đặt ngay chính giữa.
Vũ Lan cũng đã vào theo chàng.
Thế Lãm dõi mắt qua một lượt khắp gian bí phòng.
Chàng nghĩ thầm, chẳng lẽ gã quái nhân đoạt ngọn đèn Vô Ảnh đăng chỉ để mang đến đây gắn trên bồ đoàn này.
Trong lúc Thế Lãm đang phân tâm suy tưởng thì Vũ Lan nhìn bồ đoàn không chớp mắt.
Nàng nắm tay Thế Lãm :
- Hoàng huynh, chủ nhân ngôi cổ mộ này là người của Đông Doanh.
Thế Lãm cau mày hỏi lại :
- Muội nói sao?
Vũ Lan chỉ vào chiếc bồ đoàn bằng bích ngọc :
- Hoàng huynh nhìn kìa.
Thế Lãm nhìn theo hướng tay chỉ của nàng.
Ngay trên bồ đoàn phía sau ngọn đèn Vô Ảnh là chiếc bài vị bằng vàng. Do Thế Lãm đứng trực diện nên bị hào quang Vô Ảnh đăng che mắt nên không làm sao thấy được chiếc bài vị đó.
Vũ Lan lẩm nhẩm đọc :
- Vô ảnh nhứt đăng tướng quốc Đông Doanh Tử Lang tướng.
Thế Lãm cau mày :
- Nếu ngoại danh của chủ nhân ngôi mộ này đúng như tấm bài vị đã khắc thì chắc có liên quan đến ngọn đèn Vô Ảnh. Chẳng lẽ chủ nhân ngôi cổ mộ này mới chính là chủ nhân của ngọn Vô Ảnh đăng, còn Nhạn nhân thì sao?
Chàng còn đang vẩn vơ bởi những tạp niệm hỗn độn thì Vũ Lan bất ngờ thét lớn cảnh báo :
- Hoàng huynh, coi chừng.
Nghe tiếng thét của Vũ Lan, Thế Lãm giật mình. Chàng còn chưa định hướng địch nhân xuất hiện ở đâu thì cảm nhận có áp lực di sơn đảo hải từ trên cao ập xuống.
Thế Lãm phản xạ thật nhanh bởi vốn đã có phòng bị từ trước.
Chàng không lách tránh đạo kình mãnh liệt đó mà dụng luôn tuyệt công “Thiên Cầu Vũ Nộ” đánh thốc ngược trở lên đón thẳng đỡ thẳng.
Ầm...
Cả gian bí phòng tưởng chừng bị nứt ra làm hai, hoặc lún sâu xuống đất.
Hai đế giày của Thế Lãm ngập quá nửa chìm xuống sàn đá, toàn thân run bần bật. Vũ Lan phải áp tay vào huyệt Kiên Tĩnh vận công truyền chân khí để điều tức cho chàng.
Thế Lãm vốn đã được thọ Vạn niên nhân sâm, lại được thêm chân nguyên âm khí của Vũ Lan hỗ trợ nên nhanh chóng phục hồi công lực. Mặc dù vậy chàng vẫn thất kinh tột cùng, bởi vừa rồi quả tụ khí của chàng đã được phát tác với mười thành công lực, nhưng xem ra chàng chẳng phải là đối thủ của đối phương.
Thế Lãm nghiến răng, vận chuyển Kim Ảnh thủ phòng bị.
- Vũ Lan, cẩn thận.
Từ trên trần bí phòng, chiếc bóng nhờn nhợt thoát xuống.
Chiếc bóng ấy nhắm thẳng vào Thế Lãm, dụng trảo công tấn công trực diện nhanh không thể tả.
Thế Lãm trổ Di Hình bộ pháp biến hóa nhưng không làm sao thoát ra ngoài vòng lưới dày đặc những đôi trảo thủ cứng như móng vuốt đại bàng.
Chàng thét lớn một tiếng :
- Âm thủ vô luân.
Đôi tay kim ảnh vàng ửng của Thế Lãm xoay tròn như hai chiếc chong chóng nhắm thẳng Bạch trảo vồ tới.
Chát...
Cú va chạm giữa Bạch trảo và Kim Ảnh thủ tạo ra những đốm sáng li ti ngỡ như binh khí chạm thẳng vào nhau. Thế Lãm lùi một bộ. Chàng chưa kịp trụ hình thì trước mặt không biết bao nhiêu chiếc Bạch trảo, trông tợ như cả một vòng lưới kết thành do những bàn tay trắng hếu.
Chát... Chát... Chát...
Thế Lãm bị trúng luôn ba chiêu một lượt, văng về phía sau, áp lưng vào bồ đoàn bích ngọc.
Chàng vừa hãi hùng vừa ngạc nhiên, bởi theo chàng nghĩ trúng ba chiêu vừa rồi mình sẽ mất mạng, nhưng xem chừng đối phương chỉ muốn cảnh báo chàng mà thôi. Nên mặc dù trúng đòn, mà Thế Lãm chẳng hề cảm nhận nội thương.
Chàng thu Kim Ảnh thủ, ôm quyền nói :
- Tại hạ là Hoàng Thế Lãm, chẳng hay cao danh của người là gì, xin cho biết.
Chiếc bóng nhàn nhạt bên kia đã trụ thân, và chỉ rùng mình một cái đã tỏ lộ nguyên chân diện mục.
Người đối mặt với Thế Lãm là một mỹ phụ, vận trang phục Đông Doanh trắng toát.
Mái tóc của bà dài chấm đất, chít một vành khăn trắng, trông vừa huyền bí vừa ma quái.
Mỹ phụ nhìn Thế Lãm nghiêm giọng nói :
- Võ công ngươi học ở đâu?
- Tại hạ hàm thụ võ học của Nhạn nhân, chủ nhân ngọn đèn Vô Ảnh này.
Mỹ phụ cau mày :
- Ngươi học võ công của Đông Doanh.
Thế Lãm lắc đầu :
- Pháp tướng nhiếp chính là người của Trung Nguyên chứ không phải là người của Đông Doanh.
- Sàm ngôn. Phu tướng của ta và sư huynh lặn lội từ Đông Doanh vào Trung Nguyên để lấy lại Vô Ảnh đăng. Hai mươi năm trôi qua, phu tướng và sư huynh không trở về nơi hẹn này.
Thế Lãm nhăn mày suy tư. Chàng nghĩ thầm chẳng lẽ bộ xương khô mà mình đã gặp trên đỉnh Nhạn lâu chính là phu tướng của mỹ phụ này.
Nghĩ như vậy, chàng liền hỏi :
- Phu tướng của phu nhân có phải là Vô ảnh nhứt đăng tướng quốc Đông Doanh Tử Lang tướng.
- Đúng như vậy.
- Người tự cho mình là Vô ảnh nhứt đăng, cớ sao ngọn đèn Vô Ảnh lại ở trong tay Pháp chính tướng quốc Đông Hán.
- Người đó là sư phụ của tướng công ta. Cách đây bốn mươi năm, tướng công bị kẻ thù người Đông Doanh tàn sát cả gia tộc, phải bôn ba vào tận Trung Nguyên. Đến Trung Nguyên người được đại sư phụ Huyền Huyền Cơ chỉ dạy võ công và giao cho ngọn Vô Ảnh đăng để quay lại Đông Doanh rửa thù phục hận. Sau khi trả xong mối hận thì trở lại Trung Nguyên để gởi lại ngọn đèn Vô Ảnh. Lần ra đi đó, tướng công của ta với cương vị đệ nhất nhân Minh chủ Đông Doanh, nhưng người đã không trở lại nơi hẹn này.
Thế Lãm thở dài :
- Tại hạ đã biết được uẩn khúc. Xin hỏi phu nhân, còn những vị Chưởng môn nhân được tẩm liệm trong cổ mộ này là do phu nhân hành xử?
Mỹ phụ lắc đầu :
- Không phải do bổn nương hành xử, mà do họ tự tìm đến đây để truy tìm ngọn đèn Vô Ảnh, rồi tranh giành với nhau đặng vào cổ mộ. Tất cả đều chết bởi tay của sư huynh ta.
- Sư huynh của phu nhân là Hắc Lâu giáo chủ?
Mỹ phụ cau mày :
- Ta chưa từng nghe cái danh này bao giờ.
Thế Lãm nghiêm mặt nói :
- Phu nhân có biết tuyệt công này không?
Chàng vừa nói vừa vận Hỏa chưởng đưa thẳng lên cao. Hai bàn tay của Thế Lãm đỏ au như muốn phát hỏa, tạo thành hai bó đuốc tỏa ánh sáng đỏ lòm.
Mỹ phụ cau mày :
- Hỏa chưởng? Ngươi đã thọ giáo Hỏa chưởng của sư huynh ta?
Thế Lãm thu hồi Hỏa chưởng nghiêm giọng nói luôn :
- Tại hạ không giấu phu nhân.
Chàng thở dài nói tiếp :
- Quả thật tại hạ đã học Hỏa chưởng từ Hắc Lâu giáo chủ, hay chính là sư huynh của phu nhân.
Chàng liền thuật lại tất cả những gì mình đã trải qua tại Đông đảo. Mỹ phụ càng nghe Thế Lãm nói càng khẩn trương vô cùng. Khi Thế Lãm kể xong, mỹ phụ quay phắt lại Vũ Lan.
- Đây là Vũ Lan cô nương mà Hoàng tướng vừa nói.
Thế Lãm gật đầu :
- Đúng như vậy.
Mỹ phụ lắc vai, không biết bà đã dùng bộ pháp tuyệt kỹ gì mà chẳng hề nhích động cước pháp, thân ảnh đã áp sát vào Vũ Lan thộp luôn vào bả vai nàng, kéo y phục trễ xuống.
Đôi mắt mỹ phụ như đóng đinh vào bả vai Vũ Lan. Bà lẩm nhẩm nói :
- Bớt son... Đúng rồi bớt son.
Mỹ phụ khẩn trương hẳn lên, lắp bắp nói :
- Khương nhi... con của ta.
Vũ Lan ngơ ngác nhìn sững mỹ phụ :
- Sao?
- Khương nhi, con chính là con của ta. Ta chính là Ỷ Kiều nương tử.
Bà bặm môi, nấc lên một tiếng nghẹn ngào nói :
- Mẹ chờ cha con hai mươi năm ở đây, nếu cha con không về thì đây sẽ là nấm mồ của mẹ.
- Còn sư tỷ Nhĩ Lan?
- Nhĩ Lan nào? Không có Nhĩ Lan nào cả mà chính là Phương nhi.
- Sư tỷ tên là Phương Nhi à?
Mỹ phụ gật đầu.
Thế Lãm mỉm cười, hồ hởi nói :
- Tại hạ không ngờ có sự hạnh ngộ này. Chúc mừng cho Khương cô nương đã gặp lại mẫu thân.
Vũ Lan nghiêm giọng nói :
- Mẹ hãy nói đi. Sao hai chị em con lại lưu lạc.
- Lúc hai con được tròn hai tuổi thì kẻ thù đã ập đến, rượt cha con vào tận Trung Nguyên. Mẹ và các con lưu lạc mỗi người một nơi. Cha con và mẹ được sư phụ Huyền Huyền Cơ truyền cho võ học và quay trở lại Đông Doanh để rửa hận. Tất cả những gì mẹ đã nói cho thiếu hiệp đây biết.
Thế Lãm cau mày. Chàng nhớ đến dòng chữ thảo mà bộ xương khô ghi lại trên đỉnh nhạn lâu.
Chàng liền hỏi mỹ phụ :
- Phu nhân, lúc tại hạ vô tình bị Hắc Lâu giáo chủ di hại, may nhờ có tiền bối chỉ điểm mới thoát chết, tại hạ có thấy tiền bối dùng chỉ pháp chỉ xuống đầu nhạn, không biết ý gì?
- Tướng công của ta chỉ tay xuống đất?
Mỹ phụ nghiêm mặt, tỏ vẻ suy tư vô ngần :
- Chẳng lẽ... sư huynh ta chính là... sư huynh chính là Địa Lâu Tôn Giả?
- Địa Lâu Tôn Giả là ai?
Mỹ phụ nhìn lại Vũ Lan :
- Khương nhi, cha con ám chỉ cho thiếu hiệp biết Địa Lâu Tôn Giả chính là sư huynh ta.
Thúc thúc của con là người đã gây ra thảm họa nhà tan cửa nát cách đây hai mươi năm.
Thế Lãm nheo mày :
- Chẳng lẽ chỉ mỗi cái ám chỉ đó mà phu nhân đoán được hung thủ đã tàn phá hạnh phúc của phu nhân?
- Nếu ta đoán không lầm, lúc ngươi gặp được tướng công của ta thì người đang ngồi kiết đà, và chẳng còn y phục gì trên mình.
Thế Lãm gật đầu :
- Đúng như vậy!
- Tướng công đã bị Hỏa chưởng tập kích bất ngờ mới ra nông nổi đó.
- Vậy ai là người đã xiềng Hắc Lâu giáo chủ?
- Chỉ có phu tướng mà thôi. Người đã dụng công phu Phi hoàng kim thừng để khóa sư huynh lại trước khi hơi tàn lực kiệt, sau đó dùng ám thị để có người đến Nhạn môn mà tiêu trừ kẻ ác. Không ngờ...
- Tại hạ có lỗi.
- Ta không trách được thiếu hiệp.
Thiếu phụ thở dài não lòng :
- Nếu đúng như những gì mà thiếu hiệp đã thấy, đã nghe, thì sư huynh đến cổ mộ này không gặp ta, đã sát hại những Chưởng môn Trung Nguyên. Y đến đây không phải là điều tốt.
Vũ Lan xen vào :
- Mẹ, sư tỷ hiện nay đang ở trong tay Địa Lâu Tôn Giả. Con biết nơi ở của lão.
Mỹ phụ nhìn nàng :
- Khương nhi, Địa Lâu Tôn Giả võ công không phải tầm thường đâu. Ngoài cha con ra, ngay cả mẹ cũng không phải là đối thủ của hắn.
Vũ Lan nhìn qua Thế Lãm :
- Võ công của Hoàng huynh?
Ỷ Kiều nương tử lắc đầu :
- Thiếu hiệp đây cũng không phải là đối thủ của Địa Lâu Tôn Giả.
- Tại hạ đã thụ giáo võ học của Huyền Huyền Cơ, thế mà vẫn không phải là đối thủ của lão quái đó à?
Chàng cười khẩy nói tiếp :
- Tại hạ e phu nhân coi trọng lão quái đó mà thôi, chứ bản lĩnh của lão ngoài tuyệt thức Hỏa chưởng ra chẳng có gì khác cả.
- Thiếu hiệp lầm rồi, Địa Lâu Tôn Giả mà luyện được hắc lâu u linh, thì võ công của thiên hạ không ai sánh bằng, ngoài trừ Vô Ảnh Sắc của ngọn đèn này.
Vũ Lan khẩn trương :
- Mẹ, Vô Ảnh Sắc bí mật của Vô Ảnh đăng. Minh Chỉnh biết rất rành.
- Minh Chỉnh chính là đại đồ đệ của sư huynh, hay đúng ra y chính là con của Địa Lâu Tôn Giả.
Mỹ phụ bùi ngùi nói với Thế Lãm :
- Ta không muốn giấu thiếu hiệp. Nếu như Địa Lâu Tôn Giả hàm thụ chân khí thuần âm của nữ nhân, thần cốt sẽ trở thành kim cương bất hoại, thì võ công của bổn nương cũng không làm gì được lão.
- Ở đâu lão có tuyệt thức đó?
- Đó là bí pháp của Đông Doanh.
Thế Lãm quay lại Vũ Lan :
- Vũ Lan, chính Vương Mãng đã lệnh cho Triển Cung thu nạp mỹ nữ phải không?
Vũ Lan gật đầu :
- Đúng như vậy.
- Tại hạ biết rồi. Có thể Vương Mãng ra lệnh đó nhằm tiến cung các mỹ nữ để cho lão quái vật luyện thành ma công.
Ỷ Kiều nương tử nghiêm mặt :
- Thiếu hiệp, mặc dù Địa Lâu Tôn Giả là sư huynh của ta, nhưng mối thù y đã giết tướng công, và cũng là để tiêu trừ hậu họa cho bá tánh, có lẽ không còn cách nào khác, thiếu hiệp phải luyện thành Vô Ảnh Sắc.
- Phu nhân...
Ỷ Kiều nương tử khoát tay :
- Vô Ảnh đăng là báu vật của Huyền Huyền Cơ lão tổ, tuyệt học võ công của Trung Nguyên chứ không phải của Đông Doanh. Bổn nương và tướng công gặp kỳ duyên mà thôi.
Giờ thì tuyệt học của người Hán truyền cho người Hán cũng là đúng lẽ trời.
Ỷ Kiều Nương Nương nhìn Thế Lãm :
- Thiếu hiệp đã vào Nhạn môn, tất đã biết được phép tịnh công của Huyền Huyền Cơ lão tổ?
Thế Lãm gật đầu :
- Tại hạ học được phép tịnh công, còn được dùng Vạn niên sâm nên “Thiên Cầu Vũ Nộ” mới có oai lực vô song như vậy.
Ỷ Kiều nương tử quay lại Vũ Lan :
- Khương nhi, trong lúc thiếu hiệp luyện Vô Ảnh Sắc, mẹ con ta canh chừng cho người.
Ỷ Kiều quay lại Thế Lãm :
- Cách luyện như thế này, thiếu hiệp sẽ theo phép tịnh công của Huyền Huyền Cơ lão tổ, nhãn quang tập trung vào Vô Ảnh đăng, vận hóa nguyên khí thu nạp hào quang từ Vô Ảnh đăng, khi nào thiếu hiệp thấy được cái bấc ngọc trong Vô Ảnh đăng thì đã luyện thành.
Vũ Lan phấn khởi bước đến nắm tay Thế Lãm :
- Hoàng huynh, như lời mẫu thân nói, Hoàng huynh không còn cách nào khác phải luyện Vô Ảnh Sắc, may ra mới cứu được Phương tỷ tỷ.
Cạch...
Có tiếng động lạ bên ngoài gian mộ địa. Ỷ Kiều nương tử nhanh như cắt thộp ngọn Vô Ảnh đăng, nhét vào tay Thế Lãm. Bà khẩn trương nói :
- Thiếu hiệp và Khương nhi có chuyện gì xảy ra cũng đừng xen vào, nếu như người đến là Địa Lâu Tôn Giả thì hai người tìm cách thoát đi.
Vũ Lan nhìn Ỷ Kiều nương tử :
- Mẫu thân...
Ỷ Kiều mỉm cười truyền âm nói với nàng :
- Khương nhi, mẹ chỉ phòng bị thôi, nhưng cẩn trọng vẫn hơn.

Xem tiếp hồi 31
 
Hồi 31

Thấy sự cẩn trọng quá đáng của Ỷ Kiều nương tử, Thế Lãm nghĩ ngay đến sự trở lại của Hắc Lâu giáo chủ. Nếu thật sự tiếng động kia do lão gây ra thì với ba người, hoặc không tính Vũ Lan, chàng và Ỷ Kiều không lẽ lại không khống chế được lão quái đó sao?
Nghĩ như vậy, Thế Lãm ngấm ngầm vận hóa nguyên khí nội công đến tầng tối thượng, để cùng phối hợp với Ỷ Kiều nương tử.
Trong khi đó, Ỷ Kiều cũng cùng một ý niệm với Thế Lãm, nhưng lối vận công của bà hoàn toàn khác hẳn với võ học của các môn phái trong Trung Nguyên. Thân pháp của Ỷ Kiều nương tử như có một lớp sương mờ bao bọc, lớp sương ấy càng lúc càng đầy đặc, cho đến khi chỉ còn nhìn thấy cái bóng huyền ảo như vu hồn. Ỷ Kiều nương tử ra dấu cho Thế Lãm và Vũ Lan ở lại trong bí phòng, còn mình thì trổ khinh pháp ma quái lướt ra ngoài.
Đứng sừng sững ngay cửa mộ đạo U Linh không phải là lão quái Hắc Lâu giáo chủ, mà chính là Nhĩ Lan. Nàng vừa thấy chiếc bóng ma quái của Ỷ Kiều nương tử liền phóng luôn ba đạo chỉ chia làm ba đường, thượng trung và hạ tấn công luôn.
Ba đạo chỉ khí của Nhĩ Lan, bay xuyên qua thân pháp Ỷ Kiều, nện luôn vào vách cổ mộ.
Chát... Chát... Chát...
Nhĩ Lan sững sờ bởi chỉ công của nàng như đánh vào một khối khói sương chẳng có tác dụng gì.
Sự sửng sốt ấy còn chưa tan biến thì Ỷ Kiều nương tử đã thò hữu thủ chộp vào mệnh môn của nàng.
Ỷ Kiều nương tử như bóng ma vô hình vô sắc, thủ pháp vô cùng nhanh, tưởng chừng như chỉ với tay thôi đã thộp được Nhĩ Lan rồi.
Nhĩ Lan tràn bộ nhưng không sao kịp tránh khỏi cái thộp của Ỷ Kiều nương tử.
Nhĩ Lan thét lớn :
- Ma quái, đỡ chưởng.
Nhĩ Lan vừa thét vừa hoàng tả thủ đánh ngược vào chấn tâm chiếc bóng nhàn nhạt ấy.
Chưởng pháp của nàng chẳng hề dụng vào thực thể gì mà như đánh vào khoảng không rồi nện ngược lên trần cổ mộ.
Nhĩ Lan hốt hoảng tột cùng, tâm thần bấn loạn không sao tả được. Nàng nghĩ thầm đúng là ma quỷ rồi.
Cùng với ý niệm đó, nàng chỉ muốn thoát ra ngoài cửa cổ mộ, nhưng thạch môn hữu thủ đã bị khống chế rồi. Cảm giác lạnh buốt chạy dọc theo cột sống.
- Nhĩ Lan...
Nhĩ Lan giật mình vì nghe tiếng nói quen thuộc của Hoàng Thế Lãm. Mặc dù đang bị khống chế mạch môn, Nhĩ Lan vẫn nghiêng người lại. Nàng thấy Thế Lãm cùng với Vũ Lan đứng ngây trước mặt mình.
Nhĩ Lan mừng rỡ gọi lớn :
- Hoàng huynh, cứu muội với.
Nàng vừa nói vừa vùng mạnh, khi ấy không thoát khỏi sự khống chế của bóng trắng liền quay ngoắt lại, chực phóng chỉ công thì càng sửng sốt hơn.
Ngay bên cạnh nàng không còn chiếc bóng ma quái dị kỳ kia nữa mà thay vào đó là một mỹ phụ nhan sắc diễm lệ có những nét giống tạc như nàng.
Ỷ Kiều khẽ nói :
- Phương nhi!
Nhĩ Lan ngơ ngác hơn bởi câu nói của Ỷ Kiều nương tử.
Thế Lãm đã bước đến bên nàng :
- Lan muội! Đây là Ỷ Kiều nương tử, mẫu thân của muội đó.
Nhĩ Lan dời nhãn quang về phía Vũ Lan.
Vũ Lan gật đầu :
- Tỷ tỷ, bà chính là mẫu thân của chúng ta đó.
Ỷ Kiều nhìn nàng không chớp mắt :
- Phương nhi, mẹ có lỗi với con.
Thế Lãm hồ hởi vô cùng, vì đã được gặp Nhĩ Lan, lại chứng kiến sự trùng phùng của ba mẹ con nên vô cùng hoan hỷ.
- Huynh chúc mừng cho hai muội gặp lại thân mẫu.
Ỷ Kiều cứ nhìn Nhĩ Lan mãi như muốn thâu tóm tất cả hình dáng của nàng vào hai con ngươi trong suốt.
- Phương nhi, hai mươi năm mẹ mới gặp lại con, không thể nào tin được.
Mãi một lúc lâu, nàng mới nhỏ nhẻ nói :
- Mẹ...
Thế Lãm bất ngờ hỏi dồn Nhĩ Lan :
- Lan muội, sao muội biết được ngôi cổ mộ này?
- Lão quái vật đã chỉ điểm cho muội.
Thế Lãm cau mày :
- Lão chỉ điểm cho muội. Ý lão muốn gì chứ? Lão chỉ điểm cho muội lúc nào?
Nhĩ Lan nhìn Vũ Lan nói :
- Muội tưởng huynh đã bị tử mạng ở Đông đảo rồi. Lão quái đã cắp muội đi, vô tình đối diện với Tổng tài Thái Minh Công. Minh Chỉnh có quan hệ với lão quái.
Ỷ Kiều chen vào :
- Mẹ biết điều đó.
Thế Lãm nhìn nàng hỏi tiếp :
- Muội hãy nói tiếp đi!
- Lão đưa muội về Tổng đàn Thiên giáo, sau đó được Minh Chỉnh xây cho Hắc lâu tại Quỷ nhạn. Hằng ngày lão bắt Minh Chỉnh cúng nạp nữ nhân thuần khiết để hội tụ chân âm luyện Tiểu hắc lâu.
Thế Lãm nhìn qua Ỷ Kiều :
- Đúng như lời phu nhân nói.
Chàng quay lại Nhĩ Lan :
- Lão không để tâm tới muội à?
Nhĩ Lan gật đầu :
- Lão không để tâm tới muội, nhưng lúc nào cũng bức ép muội phải hầu rượu và thỉnh thoảng lại bắt muội...
Nàng cúi mặt nhìn xuống đất.
Thế Lãm thở dài :
- Huynh hiểu rồi.
Hai giọt lệ rịn ra hai bên khóe mắt Nhĩ Lan :
- Hoàng huynh đừng tưởng tượng. Sự thật lão quái đó chẳng đụng gì đến muội cả, nhưng thỉnh thoảng lại bắt muội thoát y để lão ngắm nhìn. Hình như lão.... đã biến thái, chỉ nhìn mà vọng tưởng đến một người nào đó rất giống với muội.
Ỷ Kiều bặm môi :
- Mẹ hiểu rồi! Y nhìn con để nhớ đến ta. Địa Lâu Tôn Giả bức tử cha con, nhằm cướp đoạt ta mà thôi.
Thế Lãm chen vào :
- Phu nhân, chúng ta tìm lão. Diệt được lão, Minh Chỉnh mất một lực lượng hỗ trợ, chúng ta càng nhẹ gánh hơn.
Ỷ Kiều bất ngờ khẩn trương quay sang Nhĩ Lan :
- Y thổ lộ ngôi cổ mộ này cho con biết?
Nhĩ Lan gật đầu xác nhận :
- Trong một lần luyện công, lão cho dời con đến, nhưng lần này không như những lần trước, lão đưa cho con một bức họa đồ, bảo con đến đây sẽ gặp được hạnh duyên kỳ ngộ.
Ỷ Kiều quay qua Thế Lãm :
- Ta hiểu ý của Địa Lâu Tôn Giả rồi. Lão không cần dùng lời hay ý đẹp để khuyến dụ bổn nương nữa, mà...
Ỷ Kiều bặm môi suy nghĩ :
- Phương Nhi và Khương Nhi, nếu có chuyện gì xảy ra, hai con cứ xoay bồ đoàn trong bí phòng nửa vòng, sẽ có mật đạo thoát ly khỏi nơi đây.
Vũ Lan nhìn Ỷ Kiều :
- Sao mẹ lại nói như vậy?
- Hắn đã đến.
Nhĩ Lan hỏi :
- Hắn là ai?
Thế Lãm trả lời nàng :
- Lão quái Địa Lâu Tôn Giả.
Ỷ Kiều nhìn qua một lượt tất cả mọi người rồi đặt tay vào cửa U Linh cổ mộ mở toang ra. Một luồng gió lạnh thổi vào ngỡ như những oan hồn tứ phương tám hướng đồng loạt quay về hội tụ ở đây.
Trên khoảng đất trống ngay trước cổ mộ, một chiếc hắc lâu lơ lửng trong không gian, hai hốc mắt đỏ au chiếu ra những tia sát quang rờn rợn.
Ngay cả Thế Lãm khi đối mặt với hắc lâu, xương sống bất giác lạnh buốt, cảm giác khủng bố đâu đó ập tới bên mình chàng.
Ỷ Kiều lướt ra ngoài đối mặt với Hắc lâu.
Thế Lãm và Nhĩ Lan cùng với Vũ Lan đâu thể để cho Ỷ Kiều nương tử một mình đối phó với Tiểu hắc lâu, liền cùng một lượt lướt ra đứng cạnh bên Ỷ Kiều.
Chiếc hắc lâu lắc lư qua lại, ồn ồn cất tiếng :
- Ỷ Kiều, ta đã chờ lâu quá rồi. Bây giờ ta không chờ được nữa. Nếu nàng ưng thuận ta thì tất cả sẽ bình yên bằng không nơi này sẽ biến thành bình địa.
Hắc lâu lắc cái đầu chuyển nhãn quang khủng bố về phía Thế Lãm :
- Tiểu tử ngươi vẫn sống à?
Thế Lãm nhún vai :
- Tất nhiên ta vẫn còn sống mới có mặt ở đây chứ. Trong Nhạn môn, ta may mắn được Nhứt Đăng vô ảnh Đông Doanh Tử Lang mở đường sinh lộ mới biết được bí mật kẻ đã tiêu diệt gia trang của Ỷ Kiều nương tử.
- Hừ! Ngươi biết thì cũng đã muộn rồi. Số phận của ngươi hôm nay do Ỷ Kiều quyết định mà thôi.
Thế Lãm trề môi xì một tiếng :
- Tại hạ xem chừng lão quái quá tự thị đấy.
Trong lúc chàng nói thì một sự kiện kỳ dị bắt đầu xảy ra từ phía Tiểu hắc lâu. Chiếc Tiểu hắc lâu đang lơ lửng từ từ đứng hẳn lại, rồi phía sau chiếc đầu lâu đen kịt ấy từ từ hiện ra thân pháp của lão quái. Lão vận trang phục màu đen trông như một con quạ.
Một người có thể luyện ma công đến độ trở thành hư vô không hình tướng thì quả là vô cùng siêu phàm rồi.
Lão quái hoàn nguyên thân pháp trong bộ hắc trường y, trên tay là chiếc Tiểu hắc lâu với hai hốc mắt đỏ âu như hai cục than hồng.
Lão chiếu ma nhãn đùng đục về phía Ỷ Kiều :
- Ỷ Kiều, nàng biết ta chờ nàng lâu quá rồi. Ta sống chỉ vì nàng mà thôi. Tử Lang đã chết, Đông Doanh thuộc về Khắc Tử Diệm, rồi đây Trung Nguyên cũng thuộc về ta, Khắc Tử Diệm chỉ còn thiếu mình nàng.
- Khắc Tử Diệm, ngươi mộng tưởng quá. Chỉ khi nào phu tướng Tử Lang trở về chốn hẹn này, may ra ngươi mới thỏa nguyện mà thôi.
- Ỷ Kiều, nàng không nghĩ đến sự tuyệt diệt sao?
Khắc Tử Diệm trố ma nhãn nhìn chằm chằm Ỷ Kiều. Ỷ Kiều quay ngoắt vào trong cổ mộ, đồng thời cảnh báo với Thế Lãm, Nhĩ Lan và Vũ Lan :
- Tất cả hãy lui ra theo sự sắp xếp của bổn nương. Không một ai được xen vào, và không được nhìn vào Nhiếp Thần đại pháp của lão quái.
Lão quái Tử Diệm bật cười sằng sặc :
- Nàng nghĩ không nhìn vào Nhiếp Thần đại pháp của ta thì có thể chống được ý của ta sao?
Mặc cho Tử Diệm nói, Ỷ Kiều nương tử thoắt một cái phẩy ra một đạo khí vào trong cổ mộ, đồng thời rút luôn hai lá lịnh kỳ trắng đỏ từ trong thắt lưng.
Thế Lãm chưa hiểu Ỷ Kiều nương tử làm vậy để đạt mục đích gì, thì nghe trong cổ mộ có tiếng động lộp cộp.
Liền sau những tiếng động đó, tám cái xác của các vị Chưởng môn nhân đời trước của võ lâm Trung Nguyên phóng vụt ra ngoài cổ mộ.
Tử Diệm trổ tràng cười khăng khắc, rồi nói :
- Hay lắm Ỷ Kiều. Tử Diệm này không ngờ nàng lại luyện được cương thi ma trận để đối phó ta.
Thế Lãm đứng ngẩn ngơ vì sửng sốt. Lần đầu tiên chàng chứng kiến trận pháp cương thi ma trận, mà chưa biết nó linh diệu cỡ nào.
Thế Lãm nghĩ thầm :
- “Người Đông Doanh quả thật có lắm tà môn không sao tưởng tượng được. Nếu như họ cùng hợp lực mà tấn công Trung Nguyên, quả là không sao có thể lường được hậu hoạn”.
Trong lúc chàng suy nghĩ, thì Ỷ Kiều nương tử đã điều động cương thi ma trận tạo thành thế vòng cung vây bọc lấy Tử Diệm.
Ỷ Kiều điểm một chân xoáy một vòng tròn, hai ngọn cờ trắng đỏ như hai lưỡi tầm sét quyện vào nhau thoát ra khỏi tay bà, xoáy thành chiếc bông vụ ngay trên đỉnh trận pháp.
Tám cái thây ma đồng loạt vung trảo thủ nhảy bổ vào Địa Lâu Tôn Giả.
Khắc Tử Diệm lão quái rít 1ên :
- Lũ quỷ này dám giỡn mặt với ta.
Lão không cần tránh né, mà mặc nhiên để tám cái cương thi đó lao vào mình. Mặc dù tám chiếc cương thi cùng lao vào một lượt, nhưng vẫn không nhanh hơn thủ pháp của Địa Lâu Tôn Giả.
Chiếc Hắc lâu trên tay lão như quả búa nghìn cân, thoắt tung ra nện thẳng vào tám cái xác ấy nhanh không thể tả.
Bình... Bình... Bình... Bình... Bình... Bình...
Tám cái cương thi cùng bắn dội trở lại năm bộ. Đầu của chúng đã bẹp nát.
Mặc dù bể đầu nhưng lũ cương thi vẫn chẳng hề hấn gì.
Khắc Tử Diệm nhìn lũ cương thi vô cùng phẫn khích :
- Trò ma của nàng hay lắm... hay lắm. Khắc Tử Diệm ta thích vô cùng. Nếu nàng truyền bí thuật lại cho ta, thì càng hay biết bao.
Lũ cương thi theo hiệu cờ tiếp tục lao vào Khắc Tử Diệm.
Lần này Khắc Tử Diệm hú lên vang dội. Thân ảnh của lão nhạt nhòa rồi mất hút vào hư vô, chỉ còn lại chiếc Tiểu hắc lâu lấp lửng lắc lư qua lại.
Lũ cương thi vừa áp thành hình vòng cung, một lần nữa như những hình nộm trổ trảo công xám ngoét thộp vào Tiểu hắc lâu thì từ hốc mắt chiếc đầu lâu đen đó phóng ra hai đạo huyết quang như hai lưỡi kiếm đỏ chói.
Ánh sáng huyết quang khiến cho Thế Lãm lẫn hai nàng Khương, Phương phải chói cả mắt.
Xẹt...
Thế Lãm không sao hình dung được khi tám chiếc cương thi bị hai đạo huyết quang kia cắt ra làm đôi. Chúng ngã lộp độp xuống đất, phần trên một nơi, phần dưới một nơi, rồi cả hai bùng cháy thành những ngọn đuối soi sáng cả khu mộ tịch.
Ỷ Kiều trụ thân thét lớn :
- Các ngươi rút ngay vào U Linh cổ mộ.
Mặc cho Ỷ Kiều cảnh báo, Thế Lãm cũng tung quả khí cầu thanh quang công thẳng vào Tiểu hắc lâu.
Ầm...
Một tiếng nổ kinh thiên động địa phát ra, dư kình chấn dội bức lùi chàng và Phương Khương lùi luôn hai bộ. Thế Lãm nghĩ thầm, trúng ngọn “Thiên Cầu Vũ Nộ” kia nhứt định Tiểu hắc lâu sẽ nát ra thành bụi.
Khi cát đá tan loãng, chiếc Tiểu hắc lâu vẫn lấp lửng trước mặt Thế Lãm chẳng hề hấn gì. Thế Lãm giật thót một cái, chuyển hóa nội công qua Kim Ảnh thủ phòng bị.
Chàng vừa chuyển hóa nội công thì Tiểu hắc lâu băng xẹt về phía chàng.
Không một chút nao núng, Thế Lãm dựng đứng Kim Ảnh thủ vận công đến tầng tối thượng đón thẳng đỡ thẳng.
Ầm...
Trong đầu chàng có những tiếng u u kỳ dị, không gian như đảo lộn, và thấy những oan hồn vất vưởng vây bọc lấy mình.
Hổ khẩu rát buốt, tưởng chừng như song thủ đã nát bét rồi.
Thế Lãm còn đang bấn loạn tột độ thì lưng đã va vào cửa U Linh cổ mộ.
Ầm...
Chàng lọt thỏm luôn vào trong cổ mộ U Linh.
Ngược lại Tiểu hắc lâu cũng bị Kim Ảnh thủ hất về nơi xuất phát, nhưng vẫn không hề hấn gì.
Hốc mắt Hắc lâu ửng lên hai tia sát quang huyết dụ chăm chăm chiếu về phía U Linh Cổ mộ.
Nhĩ Lan và Vũ Lan băng mình ra chặn trước cửa cổ mộ, cả hai thần sắc trang trọng tột cùng.
Ỷ Kiều nương tử cũng dụng bộ pháp ma quái thoát đến bên cạnh hai nàng, khẩn trương nói :
- Phương Nhi và Khương Nhi hãy vào U Linh cổ mộ đi.
Ỷ Kiều vừa cảnh báo xong thì Tiểu hắc lâu lấp lửng lắc lư trôi dần về phía họ.
Ỷ Kiều nghiến răng :
- Khắc Tử Diệm, ta thí mạng với ngươi.
Cùng với câu nói đó, Ỷ Kiều nương tử điểm chân, kẽ một đường vòng cung từ trên cao song thủ phát tác hai đạo kình âm nhu đánh vào hắc lâu.
Mặc cho đạo kình của nàng đánh thẳng vào, Hắc lâu vẫn không hề lách tránh.
Ầm...
Tiểu hắc lâu bị nện xuống đất rồi tung lên như quả cầu. Nó đột ngột xoay quanh Ỷ Kiều nương tử.
Tử Diệm bật lên tràng cười khanh khách.
Y vừa cười vừa nói :
- Giờ thì nàng còn bản lĩnh gì nữa không?
Hai hốc mắt của Tiểu hắc lâu như hai hòn than đỏ au phát ra những tia sát quang huyết dụ.
Trong vòng xoay của Tiểu hắc lâu, Ỷ Kiều nương tử nương theo vòng xoáy của nó.
Thân ảnh của bà từ mờ chuyển hóa từ từ thành những nát thực.
Thế Lãm từ trong cổ mộ bước ra. Chàng thấy hiện trạng trước mặt biết ngay sự tình của Ỷ Kiều vô cùng nguy khốn.
Thế Lãm thét lớn một tiếng, lần này chàng dụng tiễn hỏa công của chính Khắc Tử Diệm truyền thụ.
Hoàng Thế Lãm vừa toan phát tác Hỏa chưởng thì Ỷ Kiều từ trong cuộc đấu rú lên một tiếng. Đồng thời Tiểu hắc lâu cũng ngừng xoay chung quanh đối phương.
Ỷ Kiều nương tử như kẻ thất thần, trang phục xổ tung đứng như pho tượng.
Tiểu hắc lâu lấp lửng ngay bên cạnh bà.
Địa Lâu Tôn Giả Khắc Tử Diệm từ từ hoàn nguyên thể trạng. Lão cất tràng cười khùng khục, vừa cười vừa nói :
- Giờ thì nàng đã thuộc về ta.
Khắc Tử Diệm hướng chiếc Tiểu hắc lâu về phía Thế Lãm :
- Lấy đầu tiểu tử đó cho ta.
Ỷ Kiều rú lên một tiếng băng ngược về phía Thế Lãm và Phương Khương hai nàng.
Vũ Lan nhăn mặt thét lớn :
- Mẹ, sao lạ vậy?
Thế Lãm kịp chộp tay toan ghịt Vũ Lan lại, nhưng nàng đã chậm hơn một chớp mắt để cho Vũ Lan lướt ra cản đường Ỷ Kiều nương tử.
Ỷ Kiều như người thất thần chẳng còn phân biệt Vũ Lan là Khương Nhi của mình, Bạch trảo vỗ ra bấu luôn vào yết hầu nàng.
Bộp...
- Á...
Thân pháp của Vũ Lan bị đôi Bạch trảo của Ỷ Kiều tung lên cao rồi rơi phịch xuống đất, máu xối xả tuôn ra từ yết hầu của nàng.
Tâm thần Thế Lãm bấn loạn cùng tột, không sao có thể giữ được tịnh tâm vốn đã trở thành cá tính của chàng.
Trong khi đó cái chết của Vũ Lan khiến cho Nhĩ Lan như người mất hết thần thái, nàng rú lên một tiếng, hai tay ôm mặt toan lao về phía Vũ Lan.
Mặc dù rơi vào tình thế ngàn cân treo sợi tóc, nhưng Thế Lãm đã kịp xử trí thật nhanh.
Chàng búng ra một lúc hai chỉ Kim Ảnh điểm vào hai đại huyệt kỳ môn trên người Ỷ Kiều nương tử, đồng thời thộp vào hổ khẩu Nhĩ Lan, băng trở vào trong U Linh cổ mộ.
Thế Lãm và Nhĩ Lan vừa khuất dạng qua ngạch cửa thì Ỷ Kiều cũng đứng thất thần bất động bởi chỉ khí Kim Ảnh của chàng, nhưng Địa Lâu Tôn Giả thì đâu thể để Thế Lãm và Nhĩ Lan thoát đi dễ dàng như vậy.
Lão hú một tiếng, hai ống tay hắc trường y phủi nhẹ một cái, thân ảnh như luồng gió lướt băng về phía cổ mộ.
Địa Lâu Tôn Giả vừa trụ thân ngang cửa cổ mộ thì phát hiện trước mặt mình một vầng hào quang xanh lè. Lão tròn mắt lúng túng dụng Tiểu hắc lâu lên che phía trước chính diện.
Ầm...
Khắc Tử Diệm hứng trọn quả tụ cầu vũ nộ thanh quang do Thế Lãm đón chặn đánh ra bất ngờ. Đòn sát công bất ngờ đó của Thế Lãm đẩy lùi Khắc Tử Diệm lùi luôn năm bộ, thân ảnh lắc lư liên tục, ngay cả Tiểu hắc lâu trên tay lão cũng bị tuột ra rơi xuống đất.
Khắc Tử Diệm cau mày quát lớn :
- Tiểu tử, ngươi có chui xuống đất ta cũng sẽ móc ngươi lên.
Khắc Tử Diệm vừa dứt lời thì U Linh cổ mộ chuyển động như có cơn chấn động vừa xảy ra dưới mặt đất.
Ngôi U Linh cổ mộ rung chuyển rồi đổ xuống ầm ầm. Địa Lâu Tôn Giả Khắc Tử Diệm lướt về phía cửa cổ mộ, song thủ xoay như chong chóng thu hồi chiêu Tiểu hắc lâu.
Lão thở phào một tiếng khi Tiểu hắc lâu đã nằm gọn trong hữu thủ.
Ngôi cổ mộ giờ đây chỉ còn là đống đá tảng chất thành gò không còn vẻ oai vệ như mới đây nữa. Địa Lâu Tôn Giả Khắc Tử Diệm nhìn gò đá đó một lúc với ý nghĩ Thế Lãm và Nhĩ Lan chắc chắn đã chôn thây dưới tuyệt địa rồi.
Lão quay lại Ỷ Kiều nương tử đang đứng như pho tượng vô hồn vô cảm. Bà bây giờ đã bị thủ pháp nhiếp hồn của Khắc Tử Diệm khống chế thần thức, chẳng khác nào hình nhân biết thở, biết di động mà thôi.
Khắc Tử Diệm ngắm Ỷ Kiều nương tử :
- Nàng đi theo bổn nhân.
Lão giũ hai ống tay áo Hắc trường y thả bước bỏ đi. Ỷ Kiều lầm lũi bước theo chân Khắc Tử Diệm như một ả nữ nô trung thành.

Xem tiếp hồi 32
 
Hồi 32

Tổng tài Thái Minh Công đứng nép qua một bên, cúi gập người xuống :
- Thỉnh Vương gia.
Vương Mãng chắp tay sau hông, đứng trên cao nhìn xuống vườn thượng uyển. Y phải công nhận khu vườn thượng uyển đã khác hẳn hôm trước. Với muôn loài hoa quý hiếm như đang khoe sắc dưới mắt Vương Mãng. Đâu đâu y cũng thấy hoa, tràn ngập những cánh hoa đua chen để cho y tận ngắm, tận hưởng.
Vương Mãng thích thú quay sang Tổng tài Thái Minh Công :
- Đại tổng quản thật là có nhãn quang của bậc kỳ nhân. Võ công đã tuyệt cao, nghệ thuật tạo cây cảnh lại chẳng thua kém một nghệ nhân nào.
- Nô tài chỉ có chút tài mọn, đâu sánh bằng Vương gia.
Vương Mãng khoát tay :
- Ậy, Tổng quản đừng khách sáo. Thế nào bổn vương cũng sẽ ban thưởng cho Tổng quản.
- Đa tạ Vương gia.
Minh Chỉnh cúi hẳn người xuống :
- Nô tài sẽ tận tụy phục vụ cho Vương gia.
Y chỉ xuống vườn thượng uyển :
- Trong khu vườn này còn rất nhiều điều kỳ thú, thỉnh Vương gia xuống dưới tận hưởng mới thấy hết được sự kỳ thú đó.
Vương Mãng gật đầu.
Y bước xuống bậc tam cấp dẫn vào vườn thượng uyển. Theo những bước chân của Vương Mãng và Minh Chỉnh, những khóm hoa như sống động hẳn lên. Hai người đi đến đâu, những nhóm hoa như bừng tỉnh, lung linh như muốn ngợi đón hai người.
Vương Mãng thích thú quá, quay lại Minh Chỉnh :
- Hoa của Tổng quản như có chất sống của một con người.
Hai người thả bước vào giữa vườn thượng uyển, Vương Mãng càng ngây ngất hơn khi thấy gian nhà thủy tạ kiến tạo theo hình khối lục giác, mỗi cạnh là một vòm cửa treo đầy đèn lồng với những hình bóng di động phía trong.
Vương Mãng nhìn những ngọn đèn đó nói :
- Đại tổng quản, những cái bóng đang di chuyển trong mấy chiếc đèn kia có ý nghĩa gì?
- Bẩm Vương gia, những cái bóng đang di chuyển trong những chiếc đèn lồng này, nếu như bình thường thì không biết, nhưng chúng lại là bí thuật trường sanh của Đông Doanh.
Mỗi một chiếc đèn là một phương pháp để luyện thuật trường sanh, thay cốt đổi cách, nhứt nhứt đều khiến cho thuật sĩ được sung mãn, về thể chất lẫn tâm định.
Vương Mãng càng nghe Minh Chỉnh nói, càng tỏ vẻ đắc ý vô ngần. Y ngắm chiếc đèn lồng không chớp mắt, trầm giọng hỏi tiếp :
- Luyện những thuật pháp này khoảng bao nhiêu lâu mới tụ thành ý nguyện.
- Vương gia thứ tội. Nếu người bình thường khó có thể tụ thành, nhưng với người có căn cơ như Vương gia thì chẳng bao lâu, nô tài sẽ hỗ trợ cho Vương gia.
- Hỗ trợ bằng cách gì?
Minh Chỉnh chỉ chiếc đèn lồng nói :
- Phàm trong trời đất có âm có dương. Lúc dương thịnh thì âm suy, và ngược lại. Tất cả những bí thuật ở đây đều nhằm hòa hợp âm dương ngũ hành. Âm dương hòa hợp sẽ tạo được khí mãn huyết thanh, khiến người thuật sĩ có thể đạt tới cảnh giới tối thượng của ngũ hành.
Vương Mãng gật gù :
- Bổn vương hiểu ý của Tổng quản.
Vương Mãng mỉm cười. Y bất ngờ tắt nụ cười ấy, khẽ thở dài một tiếng.
Tổng tài Thái Minh Công liền hỏi :
- Vương gia có chuyện gì ưu phiền, đột nhiên người lại thở dài như vậy.
- Đại tổng quản nè, cho đến giờ phút này bổn vương cũng chưa được đăng quang lên ngôi Hoàng đế. Điều đó khiến bổn vương rất khó xử khi chưa đáp lại công lao của Tổng quản. Việc lớn chưa thành, nay lại thêm Truy Hình Tướng Hoàng Thế Lãm vẫn còn sống, vả lại có được Vô Ảnh đăng, bổn vương lo quá.
- Nô tài hiểu được ý của Vương gia. Vương gia đừng lo. Dù Truy Hình Tướng có ba đầu sáu tay cũng không thể đảo ngược mệnh trời. Riêng về ngọn đèn Vô Ảnh... dù hắn có được nó cũng chưa chắc đã biết hết bí mật bên trong. Với lại bây giờ bên cạnh nô tài còn có thúc thúc Địa Lâu Tôn Giả, Vương gia không phải lo lắng quá như vậy.
- Dù sao bổn vương vẫn lo. Chỉ khi nào Truy Hình Tướng Hoàng Thế Lãm tiệt diệt, bổn vương mới hết lo mà thôi.
- Nô tài sẽ điều động tất cả thuộc nhân trong Thiên giáo nội trong một con trăng phải truy bắt Hoàng Thế Lãm, lấy đầu của gã để vấn an Vương gia.
Vương Mãng nhìn Tổng tài Thái Minh Công mỉm cười gật gù nói :
- Bổn vương tin ở Tổng quản.
- Vương gia tin ở nô tài?
Minh Chỉnh đứng nép qua một bên :
- Thỉnh Vương gia vào trong lầu vọng thảo.
Vương Mãng gật đầu, vén rèm bước vào tòa lầu bát giác. Trước mắt Vương Mãng là một cảnh tượng y không thể nào tin được. Cả tòa lầu tràn ngập một mùi thơm quyến rũ, mùi thơm đó ngỡ như xạ hương từ con chồn cái phát ra để gọi mời con đực.
Vương Mãng còn chưa hết bâng khuâng bàng hoàng thì những tấu khúc từ từ trỗi lên nghe du dương, ngây ngất. Liền theo tiếng nhạc đó, bốn ả cung nữ chỉ vận mỗi lớp lụa trắng mỏng tanh, phô diễn cả những đường nét bên trong tiến ra. Họ kết thành bốn cánh bướm uyển chuyển gót sen uốn lượn quanh Vương Mãng.
Cả bốn nàng đều là những giai nhân tuyệt sắc đã được Tổng tài Thái Minh Công tuyển chọn trong giang hồ và đem về huấn luyện, nên họ đúng là những nàng tiên chỉ có trong mộng.
Vương Mãng chỉ đứng ngây ra nhìn bốn nàng cung nữ di chuyển chung quanh mình.
Cùng với nhạc khúc nghê thường và giai nhân gọi mời, chúng như một cơn lốc dữ cuốn phăng mọi suy tư, xáo trộn trong tâm niệm Vương Mãng. Y chẳng còn nghĩ đến điều gì nữa, mà như chàng Từ Thức mộng mị trong cõi mộng liêu trai không thực.
Như bị cuốn hút vào cảnh hoang lạc, mộng mị đó, vô hình trung Vương Mãng với tay thộp lấy một nàng.
Nàng cung nữ chỉ còn người đã thoát khỏi cái chộp của Vương Mãng, nhưng để lại trên tay y mảnh lụa trắng mỏng, còn nàng như con nhộng vừa lột xác chui ra khỏi cái kén.
Vương Mãng thích chí cười vang. Y không dừng lại ở đó, mà thộp tiếp một nàng nữa.
Cũng như lần trước, nàng cung nữ sau cái thộp của Vương Mãng cũng đã lõa thể một cách tự nguyện. Cứ như thế chẳng mấy chốc chung quanh Vương Mãng là những con nhộng người trắng nõn, mỹ miều và thướt tha.
Vương Mãng vừa cười vừa nói :
- Hay... hay... đến đây với bổn vương.
Tiếng nhạc bất ngờ ngưng bặt, khiến cho Vương Mãng phải cau mày quay lại Tổng tài Thái Minh Công :
- Đại tổng quản, chuyện gì vậy?
Minh Chỉnh cũng tỏ lộ những nét ngạc nhiên vô ngần. Lão đưa mắt nhìn lên trần Vọng thảo.
Bịch... bịch... bịch... bịch...
Cả bốn nàng cung nữ mới đây còn uyển chuyển vây bọc Vương Mãng đột ngột té ngã xuống đất, ưỡn cong người rồi nằm im bất động. Cả bốn đều đã chết, một cái chết không thể nào tưởng tượng được. Họ xuất hiện như trong chuyện liêu trai và tan biến khỏi cuộc đời như một giấc chiêm bao thoáng qua.
Minh Chỉnh bắt mạch một nàng cung nữ, rồi quay lên nhìn Vương Mãng :
- Tất cả bọn họ đều bị trúng độc.
Vương Mãng cau mày :
- Chết rồi, coi chừng bổn vương và Đại tổng quản cũng bị người ta đầu độc. Chúng ta mau ra ngoài thôi.
Vương Mãng vừa nói vừa hối hả toan trở bộ quay trở lại, nhưng Minh Chỉnh đã kịp thời chắn ngang đường lui của Vương Mãng :
- Vương gia, cẩn thận.
Tiếng của Minh Chỉnh còn đọng trên hai cánh môi mỏng dính thì thêm hai cái xác cung nữ từ trên trần lăn long lóc xuống cầu thang như hai quả mít rụng. Tất nhiên hai người đó cũng chỉ là hai xác chết vô hồn vô cảm mà thôi.
Tổng tài Thái Minh Công vẻ mặt trang trọng vô ngần.
Vương Mãng khẩn trương nói :
- Đại tổng quản, đây là kỳ tích của Hoàng Thế Lãm chăng?
Minh Chỉnh ngước nhìn lên, trầm giọng nói :
- Hoàng tướng đã đến đây sao còn chưa ra mặt.
Im lặng như tờ, sự im lặng nặng nề đó khiến Vương Mãng ngỡ như mình đang đứng trước cổng tam quan chuẩn bị bước xuống địa ngục.
Cùng với ý niệm sợ hãi đó, mồ hôi bất giác tuôn ra ướt đẫm khuôn mặt của Vương Mãng. Y ngấm ngầm vận công phòng bị, hai cặp mắt đảo liên hồi, như sợ đối phương bất thần tập kích mà đưa hồn gã về chín suối.
Vương Mãng lí nhí nói :
- Đại tổng quản đừng quá khinh suất, Thế Lãm bây giờ hành tung vô cùng cao siêu khó lường. Y đã đột nhập đề lao Kim Lăng như chốn không người, hạ thủ Kha Chấn Bình chẳng khác nào lấy đồ trong túi. Chúng ta hãy quay về cấm cung, tìm cách đối phó với hắn.
- Nô tài tuân lệnh Vương gia.
Minh Chỉnh vừa nói vừa cẩn trọng bước ra trước. Chân y vừa đến ngạch cửa, tay vén rèm thì phát hiện những âm thanh lạ.
Minh Chỉnh thét lớn :
- Vương gia coi chừng.
Cùng với tiếng quát, Minh Chỉnh vươn tả thủ chộp vào chiếc rèm giật đứt tung, đồng thời hữu thủ đã phát động một chưởng kình với mười thành công lực đánh ra bên ngoài.
Chát... ầm...
Cùng với thế chưởng quyết liệt ấy, Tổng tài Thái Minh Công băng luôn ra ngoài. Theo sát bên Minh Chỉnh là Vương Mãng. Cả hai sững sờ bàng hoàng bởi trước mặt họ không có một bóng người, nhưng dày đặc trong không trung là bầy ong độc hơn vạn con.
Lũ ong đó đen thui, trên lưng có một vệt vàng kéo dài từ đầu đến đuôi.
Chúng bay thành bầy phát ra âm thanh vo vo, rồi lao thẳng vào Vương Mãng và Minh Chỉnh.
Tổng tài Thái Minh Công quát lớn :
- Vương gia coi chừng ong độc.
Cùng với lời cảnh cáo đó, Minh Chỉnh dụng Hỏa công đánh thẳng vào bầy ong.
Ầm... ầm...
Từng luồng khí Hỏa chưởng nóng hơn lửa hỏa diệm sơn khiến cho lũ ong rơi rụng như mưa. Nhưng lũ ong quá đông, mà chỉ có một mình Minh Chỉnh, nên hắn không làm sao có thể tiêu diệt hết lũ ong độc được.
Và hình như những ngọn Hỏa chưởng do Minh Chỉnh phát tác đã khiến cho lũ ong trong những khóm hoa càng bay ra nhiều hơn.
Trong lúc Minh Chỉnh bận đối phó với lũ ong thì Vương Mãng tự che chắn cho mình bằng tấm rèm che cửa. Chiếc rèm trong tay Vương Mãng hết quất bên trái lại chuyển qua bên phải rồi tạo thành một lực vây bọc trên không để cản phá lũ ong không cho chúng thâm nhập đến mình.
Hai người cứ như thế mà chống chọi với lũ ong như bầy thiêu thân lao vào họ.
Vương Mãng bắt đầu thở khò khè bởi khí lực đã tiêu hao quá nhiều.
Y gượng nói với Minh Chỉnh :
- Đại tổng quản, bổn vương không thể nào chịu đựng lâu hơn được nữa đâu. Chúng ta phải thoát ra khỏi khu vườn này thôi.
Tổng tài Thái Minh Công vừa phóng một đạo kình Hỏa chưởng ngáng đỡ bầy ong đang lao tới vừa quát :
- Vương gia hãy quăng cho nô tài tấm rèm của Vương gia.
Vương Mãng như một cái hình nộm làm theo lời Minh Chỉnh. Đoạt được tấm rèm của Vương Mãng, Minh Chỉnh hú lên một tiếng thật lớn, vận hết mười hai thành công lực để tạo thành sức nóng đốt cháy tấm rèm đó.
Tấm rèm trên tay Minh Chỉnh như một bó đuốc khổng lồ, vùn vụt quất vào bầy ong hung hãn táo tợn. Gã thét lớn :
- Vương gia hãy theo nô tài.
Minh Chỉnh dụng tấm rèm đó để mở đường cho Vương Mãng. Lúc thì y phóng Hỏa chưởng, lúc thì dùng đuốc cản phá bầy ong.
Tổng tài Thái Minh Công Minh Chỉnh như một vị hổ tướng tả xung hữu đột mở đường tháo thân cứu chúa. Nhờ có tấm rèm dùng làm đuốc và Hỏa chưởng tuyệt công, cuối cùng Minh Chỉnh cũng đưa được Vương Mãng ra khỏi khu vườn thượng uyển. Mặc dù đã thoát được bầy ong độc dữ tợn kia, nhưng Minh Chỉnh cũng bị chúng đốt ba dấu.
Y cảm nhận cơ thể mình bắt đầu bải hoải vô cùng, nhưng cũng vừa lúc bọn Cấm vệ quân xuất hiện.
Minh Chỉnh ra lệnh luôn :
- Hỏa công vườn thượng uyển bách hoa.
Tên giáo đầu cấm vệ liền thốt lên :
- Tuân lệnh Đại tổng quản.
Bọn Cấm vệ quân nhanh chóng dùng nhựa thông tạo thành một lưới lửa phủ lên vườn thượng uyển. Biển lửa ngùn ngụt lan nhanh, tỏa rộng, chẳng bao lâu cả khu vườn hoa viên mà mới đây Vương Mãng còn tâm đắc giờ chỉ còn là lửa và bụi đen mà thôi.
Vương Mãng dìu Minh Chỉnh vào hậu cung, thét lệnh cho sai nha :
- Cho mời đại phu ngay lập tức. Mời đại phu ngay lập tức.
Tên sai nha toan lui bước, thì Minh Chỉnh khoát tay :
- Vương gia khỏi bận lòng như vậy. Nô tài tự trục độc ra ngoài được, chỉ cần nửa khắc yên tĩnh mà thôi.
Vương Mãng gật đầu khoát tay cho gã sai nha lui ra ngoài.
Minh Chỉnh ngồi kiết đà, vận công. Với võ học của Minh Chỉnh thì việc giải tỏa độc công chẳng chút khó khăn gì, nếu có chăng y chỉ hao tốn một phần chân ngươn, và tĩnh dưỡng nội trong một tuần trăng thì bình phục.
Nửa khắc trôi qua thật nhanh, và khi Minh Chỉnh rùng mình thì những chiếc kim độc do bầy ong lưu lại trên mình gã đã bắn ra ngoài.
Vương Mãng hối hả nói :
- Đại tổng quản thấy trong người ra sao?
- Đa tạ Vương gia quá lo lắng, nô tài đã hoàn toàn bình phục rồi.
Vương Mãng mỉm cười cầm chén thuốc nóng đưa cho Minh Chỉnh, ôn nhu nói :
- Trong lúc ngươi vận công điều tức, bổn vương đã sai bọn đại phu cắt chén thuốc này.
Nó vừa có công hiệu giải độc, vừa bồi bổ khí lực cho ngươi.
Tổng tài Thái Minh Công vội quỳ thụp xuống :
- Nô tài...
Vương Mãng vội đỡ y đứng lên :
- Ậy, Tổng quản đừng khách sáo. Không có Tổng quản, bổn vương không biết bây giờ ra sao.
- Nô tài có lỗi với Vương gia. Mong Vương gia xá tội!
- Ậy, đừng nói vậy. Hãy uống thuốc đi. Bổn vương không trách ngươi đâu.
Tổng tài Thái Minh Công đứng lên. Vương Mãng cùng với y đến ngồi bên tràng kỷ.
Vương Mãng hối thúc :
- Ngươi hãy uống thuốc đi, để nguội không tốt đâu.
Minh Chỉnh ôm quyền :
- Đa tạ Vương gia đã lo chu toàn cho nô tài.
Y uống cạn chén thuốc rồi đặt chén xuống bàn.
Vương Mãng hỏi :
- Lũ ong độc đột ngột xuất hiện, chứng tỏ có ai đó đã giăng bẫy bổn vương và Đại tổng quản. Người đó là ai, Hoàng Thế Lãm chăng?
Tổng tài Thái Minh Công lắc đầu :
- Nô tài nghĩ không phải là Hoàng Thế Lãm gây ra chuyện này. Người lập được cái bẫy ong độc này thần cơ rất cao minh khó lường. Lũ ong không thể xuất hiện đột ngột trong hoàng thành được, mà chúng đã được đưa vào đây từ trước.
Vương Mãng cau mày :
- Đưa vào bằng cách nào?
Minh Chỉnh thở dài, suy nghĩ một hồi rồi bất ngờ đứng bật dậy :
- Nô tài đã đoán ra được rồi.
- Ngươi nói đi, kẻ đó là ai?
Minh Chỉnh trang trọng nói :
- Lũ ong đã được đưa vào đây lúc chúng chỉ là những ấu trùng nhỏ. Kẻ đó đã ủ ấp trùng trong những khóm hoa, khi hoa nở cũng là lúc nô tài thỉnh Vương gia đến ngự lâm, cũng là lúc những ấu trùng kia trưởng thành.
- Nếu kẻ tính toán được thời khắc đưa ấu trùng vào đến lúc hoa nở thì trưởng thành, người đó phải có thần trí hơn hẳn người bình thường. Trong giang hồ đâu có ai thần trí như vậy.
Minh Chỉnh nhìn chằm chằm vào Vương Mãng. Chạm vào nhãn quang của Minh Chỉnh, Vương Mãng cũng phải giật mình bởi sắc mặt quá khắt khe, phẫn khích.
Minh Chỉnh nghiêm giọng nói :
- Có một người có thể sánh ngang với Khổng Minh Gia Cát, nhưng nô tài chỉ sợ nói ra Vương gia...
Vương Mãng khoát tay :
- Tổng quản cứ nói. Nếu kẻ đó có ý giết ta và Tổng quản thì dù y có là thủ cốt, Vương Mãng này cũng tru di tam tộc.
- Vương gia cho phép, nô tài sẽ nói. Nếu có gì không phải Vương gia bỏ qua.
- Tổng quản cứ nói đi. Người đó là ai?
Minh Chỉnh nghiêm giọng nói như sợ ai đó có thể nghe được tiếng của gã :
- Người đó chỉ có thể là Thần Cơ Bất Tri Khách.
Vương Mãng cau mày :
- Thần Cơ Bất Tri Khách?
Tổng tài Thái Minh Công gật đầu :
- Chỉ có thể là Thần Cơ Bất Tri Khách mà thôi. Thần trí của lão so với người tầm thường thì hơn hẳn rồi. Vừa cao minh vừa có lắm mưu mẹo, để người này sống, Vương gia sẽ có hậu họa sau này.
Vương Mãng nghiến răng :
- Thần Cơ Bất Tri Khách, lão muốn giết bổn vương, lão đáng chết thật.
Vương Mãng dứt lời đứng lên, toan bước ra ngoài hạ lệnh cho bọn Cấm vệ quân, nhưng Tổng tài Thái Minh Công Minh Chỉnh đã cản y lại :
- Vương gia, ngoài Thần Cơ Bất Tri Khách, phải có người đứng sau lưng gã.
- Ngươi muốn nói ai?
- Bây giờ nô tài chưa thể khẳng định được, nhưng nếu Vương gia cho bọn Cấm vệ quân đến gia phủ của Bất Tri Khách chẳng khác nào đã đánh động bọn chúng rồi.
- Ý của ngươi như thế nào?
- Bứt dây sẽ động rừng. Nếu Vương gia cho nô tài tra xét vụ này, nhất định sẽ tìm ra thủ phạm.
Vương Mãng gật đầu :
- Được! Bổn Vương giao cho ngươi truy tìm ra thủ phạm, tiền trảm hậu tấu cũng được.
Vương Mãng vừa nói vừa lấy từ trong thắt lưng một chiếc kim bài khắc hình rồng uốn lượn đưa đến trước :
- Đây là tín phù của bổn vương. Bất cứ ai thấy tín phù này đã thấy bổn vương, ngươi giữ lấy phải cẩn thận.
- Đa tạ Vương gia đã giao trọng trách cho nô tài. Nhất định nô tài sẽ tìm ra thủ phạm trong một tuần trăng.
Vương Mãng gật đầu.
Tổng tài Thái Minh Công đi rồi, Vương Mãng mới thở dài một tiếng, suy nghĩ mông lung. Ai đã dụng ong độc để hành thích y? Thần Cơ Bất Tri Khách chăng? Nếu như là Thần Cơ Bất Tri Khách dựng âm mưu này thì nhứt định phải có dự mưu của...
Vương Mãng thở dài không dám nghĩ tiếp.
Cộc... Cộc... Cộc...
Vương Mãng cau mày. Tiếng ả cung nữ bên ngoài vọng vào :
- Bẩm Vương gia có Quận chúa đến vấn an.
Vương Mãng bặm môi, suy nghĩ một lúc rồi nói :
- Thỉnh Quận chúa vào.
Y sửa lại trang phục, ngồi hẳn trên tràng kỷ chờ Quận chúa đến.
Cánh cửa hậu cung từ từ hé ra và Quận chúa trong bộ y phục giản đơn bước vào.
Quận chúa ôm quyền xá Vương Mãng rồi nói :
- Nghe hoàng huynh bị nạn, Vương Tỉnh đến vấn an.
Vương Mãng ha hả rồi chỉ chiếc đôn đối diện với mình, cắt ngang tràng cười đó y nói :
- Lũ ong độc kia thì chẳng làm gì được huynh đâu. Huynh chỉ bực dọc không tìm ra thủ phạm mà thôi.
- Lũ ong kia là do người có ý đưa vào đây để hành thích Hoàng huynh?
- Không sai! May mà có Tổng tài Thái Minh Công, nếu không huynh đã bị hại. Nhưng huynh cũng đã biết người dự mưu là Thần Cơ Bất Tri Khách.
Quận chúa Vương Tỉnh lập lại :
- Thần Cơ Bất Tri Khách?
- Đúng, chính lão chứ không ai khác.
- Huynh có chắc đã tìm được chứng cứ?
Vương Mãng vỗ tay xuống bàn :
- Ngoài lão Thần Cơ Bất Tri Khách ra, trên giang hồ còn ai nữa chứ?
- Muội sợ huynh hiểu lầm người mà thôi.
- Huynh không hiểu lầm đâu.
Vương Mãng vừa nói đến đây thì một gã thái giám từ ngoài bước vội vào. Gã cúi đầu thảng thốt nói :
- Bẩm Vương gia, Tổng tài Thái Minh Công thông báo đến người rằng thủ phủ của Thần Cơ Bất Tri Khách đã bốc cháy. Cấm vệ quân không thể xông vào biển lửa đó được để cứu lão.
Vương Mãng đập tay xuống bàn :
- Thần Cơ Bất Tri Khách, lão tặc muốn chết để không bị bổn vương trị à?
Vương Mãng nghiến rang ken két :
- Muội có muốn đi với huynh không?
Vương Tỉnh gật đầu :
- Muội sẽ đi với Hoàng huynh để tìm cho ra lẽ. Không lý nào Thần Cơ Bất Tri Khách lại phản phúc tính dự mưu làm hại Hoàng huynh.
- Hừ, con người thì đâu ai biết được. Lão có chết cũng không giấu được hành tung.
Vương Mãng cùng với Vương Tỉnh song hành bước ra ngoài.
Vừa đi đến cuối hành lang, đột ngột Vương Tỉnh lảo đảo ôm đầu.
Vương Mãng vội vã đỡ tay Vương Tỉnh :
- Muội bị gì vậy?
- Đột nhiên muội cảm thấy khó chịu quá...
Vương Mãng chiếu nhãn quang vào nàng :
- Nếu muội thấy mệt hãy về hậu cung nghỉ ngơi, đến xem qua hiện trường thủ phủ của Bất Tri Khách xong, huynh sẽ ghé qua thăm muội.
Vương Tỉnh gật đầu, lí nhí nói :
- Huynh bảo trọng.
- Muội đừng lo cho ta.
Khi Vương Tỉnh quay gót, Vương Mãng nhìn theo nàng chằm chằm với ánh mắt của con diều hâu, hau háu đã thấy đâu đó con mồi đang lấp ló.

Xem tiếp hồi 33
 
Hồi 33

Trần cổ mộ đổ sụp xuống, cũng vừa lúc Thế Lãm và Nhĩ Lan đã kịp lẩn vào mật đạo ngầm bên dưới, được kiến tạo dưới bồ đoàn thờ bài vị Tử Lang.
Trong mật đạo ngầm tối đen như mực, Thế Lãm bắt buộc phải dụng đến ngọn Vô Ảnh đăng soi sáng. Một điều rất kỳ lạ, càng tối chừng nào ngọn đèn Vô Ảnh lại càng sáng chừng nấy. Nó tợ như vầng mặt trời tí hon trên tay Thế Lãm.
Con đường mật đạo thoai thoải chúc xuống dưới, Thế Lãm và Nhĩ Lan cứ lần bước đi mãi. Vừa đi Thế Lãm vừa kể lại tất cả những gì mình đã trải qua cho Nhĩ Lan nghe.
Nhĩ Lan thở dài một tiếng :
- Muội không ngờ lại gặp mẫu thân trong hoàn cảnh thật bất ngờ.
Thế Lãm quay sang nhìn nàng mỉm cười :
- Sự đời có những điều bất ngờ mà chúng ta không thể biết trước được.
Chàng dừng bước :
- Muội hãy nói cho huynh biết, lão Địa Lâu Tôn Giả đã luyện thành ma công rồi phải không?
Nhĩ Lan gật đầu :
- Lão đã luyện thành ma công. Nhưng có một điều rất kỳ lạ.
- Điều gì?
- Lúc muội ở chung với Địa Lâu Tôn Giả, lão chẳng có hành động sàm sở với muội, mà ngược lại chỉ dụng muội để tạo tượng mà thôi.
Thế Lãm cau mày :
- Lão dụng muội để tạo tượng. Những pho tượng đó như thế nào?
Nhĩ Lan ửng mặt, lí nhí nói :
- Tất cả những pho tượng do lão quái tạo ra đều khỏa thân, và có dung diện na ná với mẫu thân của muội.
Thế Lãm vỗ tay một cái :
- Thế thì huynh biết rồi. Nếu như bá mẫu có rơi vào tay Địa Lâu Tôn Giả cũng không sợ bị tán mạng đâu.
Nhĩ Lan ngơ ngác nhìn chàng :
- Sao huynh đoán chắc như vậy.
Thế Lãm mỉm cười :
- Huynh đoán chắc với muội là Địa Lâu Tôn Giả đã si tình mẫu thân muội. Vì chữ si đó mà lão đã gây ra biết bao đại họa cho gia đình muội. Cuối cùng lão cũng có được mẫu thân muội, không lẽ lại giết người mình thương chứ?
Nhĩ Lan bẽn lẽn nhìn chàng :
- Tội nghiệp cho phụ thân. Người đã bị hại, giờ lại ôm hận nơi chín suối. Muội nhất định không bỏ qua cho lão Địa Lâu Tôn Giả đó đâu.
- Ậy, huynh cũng có cùng ý nghĩ với muội. Nhưng nhất thời huynh và muội có hợp sức lại cũng không phải là đối thủ của Địa Lâu Tôn Giả. Ngoại trừ huynh luyện thành Vô Ảnh Sắc trong ngọn Vô Ảnh đăng này.
- Muội không hiểu huynh nói gì.
Thế Lãm liền thuật lại những gì mà Ỷ Kiều nương tử đã nói cho chàng biết.
Thế Lãm kể xong, Nhĩ Lan phấn khởi nói luôn :
- Thế thì tốt rồi, chúng ta tìm một chốn thanh vắng nào đó để huynh luyện Vô Ảnh Sắc.
Muội sẽ cảnh giới cho huynh.
Thế Lãm thở dài một tiếng rồi nói :
- Biết là như vậy rồi. Nhưng lúc này tình thế như dầu sôi lửa bỏng. Huynh đoán chắc thế nào Tổng tài Thái Minh Công cũng lợi dụng Vương Mãng để lấy thánh chỉ Tiểu hoàng đế hiệu triệu tất cả các môn phái trong giang hồ quy về một mối Thiên giáo. Nếu môn phái nào bất tuân, xem như đã chống lại Thiên tử, và chắc chắn sẽ bị Hắc Lâu giáo chủ thanh trừng đến cọng cỏ cũng không còn.
Nhĩ Lan trầm mặt :
- Nếu Minh Chỉnh thống nhất Trung Nguyên về một phái, đương nhiên sẽ trở thành Minh chủ võ lâm. Và sau đó...
Thế Lãm cướp lời nàng :
- Minh Chỉnh không bao giờ dừng lại ở ngai vị võ lâm Minh chủ. Y sẽ nhìn tới ngai vàng của Tiên đế.
Nhĩ Lan bặm môi :
- Đông Doanh sẽ thống trị Trung Nguyên.
Thế Lãm nhìn thẳng vào hai mắt Nhĩ Lan :
- Muội có muốn như vây không?
Nhĩ Lan gục mặt nhìn xuống đất :
- Muội là người Đông Doanh. Vậy huynh nghĩ muội có ý thống trị Trung Nguyên không?
Thế Lãm trầm giọng :
- Trước đây thì có. Bây giờ thì không.
Nhĩ Lan ngẩng mặt lên nhìn Thế Lãm.
Thế Lãm đặt tay lên vai nàng :
- Lan muội, có đúng như huynh nghĩ không?
Nhĩ Lan gật đầu :
- Muội sợ huynh coi thường muội.
Thế Lãm lắc đầu :
- Huynh không bao giờ coi thường muội đâu, mà lại có ý ngược lại nữa kìa. Nếu muội nghĩ đến vận mệnh của bá tánh, hãy cùng với huynh ngăn chặn dự mưu của Tổng tài Thái Minh Công.
Nhĩ Lan bặm môi suy tư một lúc rồi nhỏ nhẹ nói :
- Muội sợ không giúp gì được cho huynh.
Thế Lãm nắm tay nàng, từ từ kéo nép vào ngực mình :
- Có muội bên cạnh, huynh cũng đủ an ủi rồi.
Chàng chợt nghĩ đến Hằng Ni, mà bâng quơ nhìn lên trần mật đạo. Nhĩ Lan e ấp ngước mặt lên nhìn Thế Lãm. Nàng nhận ra những nét ẩn khuất đâu đó trong ánh mắt của chàng, bèn gọi khẽ :
- Đại ca...
Thế Lãm cúi xuống mỉm cười :
- Muội muốn nói gì?
- Đại ca đang suy nghĩ gì vậy?
Thế Lãm lắc đầu :
- Huynh có nghĩ gì đâu.
Nhĩ Lan nguýt mắt :
- Muội thấy trong ánh mắt đại ca có ẩn khuất điều gì đó. Huynh giấu muội. Sao huynh lại giấu muội chứ? Huynh không tin vào tấm lòng của muội à?
Thế Lãm cúi xuống hôn lên trán nàng :
- Huynh không nghĩ gì đâu, và lại không như ý niệm của muội.
- Đại ca giấu muội.
Nàng khẽ đẩy chàng ra :
- Có phải vì muội là người Đông Doanh nên đại ca chưa tin muội phải không?
Thế Lãm lắc đầu :
- Muội tin huynh đi. Trong thâm tâm huynh không bao giờ mang ý niệm coi muội là người của Đông Doanh. Cho dù muội là người của Đông Doanh đi nữa, tấm lòng của muội vẫn hơn những người khác.
- Thế tại sao đại ca còn giấu muội?
Thế Lãm nghiêm mặt :
- Huynh giấu muội điều gì?
Nhĩ Lan mỉm cười :
- Nếu muội nói đúng, huynh có lắc đầu không?
- Huynh không phải là kẻ đa diện.
- Được, có phải đại ca đang nghĩ đến Hằng Ni cô nương phải không?
Thế Lãm sửng sốt. Chàng không ngờ Nhĩ Lan lại đọc được ý niệm thầm kín của mình.
Chàng thở dài một tiếng, gật đầu luôn :
- Muội tha thứ cho đại ca. Quả thật lúc nãy đại ca có nghĩ đến Hằng Ni, và tự hỏi bây giờ nàng đang ở đâu.
Nhĩ Lan nhìn Thế Lãm :
- Muội sẽ cố gắng tìm Hằng Ni cho đại ca.
- Đại ca có lỗi với Hằng Ni.
Nhĩ Lan nắm tay Thế Lãm :
- Đại ca, chúng ta đi tiếp xem mật đạo này dẫn đến đâu.
Thế Lãm mỉm cười gật đầu :
- Chúng mình đi.
Hai người song hành trổ khinh thuật băng theo mật đạo. Chỉ trong nửa khắc, họ đã lọt ra bên ngoài một bãi bằng. Thế Lãm và Nhĩ Lan từ trong một cái giếng cạn chui lên khỏi mặt đất. Hai người đảo mắt nhìn quanh một lượt.
Thế Lãm nói :
- Lan muội, chúng ta đã ra tới bên ngoài.
Bãi bằng nơi họ vừa chui lên được bao bọc bởi một hàng tùng sừng sững đứng reo với gió. Nhìn hàng tùng ấy, Thế Lãm và Nhĩ Lan ngỡ chúng như hàng binh tướng nhà trới đứng gác cửa vào thượng giới.
Họ lại nghe tiếng nước chảy róc rách.
Nhĩ Lan định thần lắng tai, rồi thoắt một cái băng mình về nơi âm thanh do con suối tạo thành. Nàng đứng trên một phiến đá ngoắc gọi Thế Lãm :
- Đại ca đến đây xem nè.
Thế Lãm chỉ lắc vai một cái, đã đến bên nàng.
Dưới phiến đá một dòng suối trong vắt chảy len lỏi trông tợ dòng suối bạc lấp lánh.
Mặc dù hai bên dòng suối là lớp đá tai mèo, nhưng vẫn chen chúc những đóa hoa cẩm chướng vô cùng xinh đẹp.
Thế Lãm buột miệng nói :
- Cảnh quang nơi này đẹp thật. Rất tiếc chúng ta không thể ở đây được.
- Đại ca tính đi đâu?
- Huynh muốn đến thông báo cho tất cả các đại phái trong giang hồ biết âm mưu của Tổng tài Thái Minh Công.
- Muội sẽ đi cùng huynh.
- Đi cùng với huynh, muội sẽ bị phiền lụy đó.
Nhĩ Lan lắc đầu :
- Muội không sợ. Võ công của muội đâu phải tầm thường.
Nàng mỉm cười nhìn chàng, nói tiếp :
- Trước đây, ngay cả đại ca khi chưa gặp được kỳ duyên trở thành chủ nhân Vô Ảnh đăng, cũng chưa phải là đối thủ của muội.
Nàng bẽn lẽn :
- Có đúng không nào?
- Thôi được, muội sẽ đi cùng với huynh, nhưng nhất thời chúng ta phải cẩn thận vẫn hơn.
Nếu như Địa Lâu Tôn Giả đoán chắc huynh và muội đã tán mạng trong cổ mộ thì không sao, bằng như ngược lại, chắc chắn cao thủ Thiên giáo đang có mặt khắp nơi để tầm nã chúng ta.
- Muội cũng muốn đối mặt với bọn chúng để minh chứng cho Minh Chỉnh biết, Nhĩ Lan là kẻ thù của gã.
Thế Lãm mỉm cười lắc đầu :
- Minh Chỉnh chắc hận đại ca lắm.
- Y sẽ tìm đại ca mà thanh toán mối hận đó. Đại ca có sợ Minh Chỉnh không?
Thế Lãm bật cười. Cắt ngang tràng cười đó, chàng rúm người lại :
- Huynh sợ lắm! Dù sao mình cũng đã cướp người mà Minh Chỉnh tôn thờ.
Nhĩ Lan nhéo vào vai Thế Lãm :
- Muội giận huynh đó.
Chàng nắm tay Nhĩ Lan :
- Huynh thì lại say mê sắc đẹp của muội rồi.
Chàng choàng tay qua tiểu yêu của nàng, lắc mình trổ khinh công Nhứt điểu truy thiên cắp luôn Nhĩ Lan lướt qua hàng tùng.
Vừa lướt qua khỏi hàng tùng, Thế Lãm giật mình :
- Y...
Nhĩ Lan cũng chẳng khác gì Thế Lãm :
- Y...
Thế Lãm và Nhĩ Lan không ngạc nhiên sao được khi chung quanh họ bạt ngàn rừng tùng không biết đâu là lối ra. Thế Lãm cau mày nói với Nhĩ Lan :
- Lan muội, chúng ta đã lọt vào trận pháp rồi.
Hai người đảo mắt một lượt. Nhĩ Lan không thể tin được vào mắt mình nữa. Mới đây thôi nàng chỉ thấy có mỗi một hàng tùng vây quanh bãi bằng, thế mà giờ đây là cả một cánh rừng bạt ngàn mênh mông.
Thế Lãm trầm giọng :
- Chúng ta đi tiếp thôi.
Chàng nắm tay Nhĩ Lan, lướt băng đi. Hai người cứ trổ khinh thuật như đôi én băng đi vun vút, độ nửa khắc sau thì lại quay trở lại đúng bãi bằng khi họ từ dưới mật đạo chui lên.
Thế Lãm cắn răng.
Nhĩ Lan lắc đầu :
- Lạ thật, sao kỳ như vậy.
Thế Lãm ngồi xuống phiến đá :
- Có lẽ huynh và muội phải quay trở lại đường cũ.
Nhĩ Lan gật đầu.
Hai người liền quay trở lại cái giếng cạn, họ càng ngỡ ngàng hơn khi cái giếng cạn giờ đã đầy nước.
Nhĩ Lan lắc đầu :
- Huynh và muội không thể trở ra bằng mật đạo được nữa rồi, chỉ trừ khi nào chúng ta biến thành cá mà thôi.
Thế Lãm thở dài :
- Chẳng lẽ huynh và muội bị chôn thây trong này sao. Có người lập trận pháp nhứt định phải chừa một con đường ra. Mà trận pháp này, huynh đoán chắc là do Ỷ Kiều nương tử dựng ra.
- Muội cũng nghĩ như đại ca.
Nàng ngước mắt nhìn Thế Lãm :
- Đại ca, hay nhân dịp này huynh luyện Vô Ảnh Sắc luôn.
Thế Lãm lắc đầu đi tới chấp tay sau lưng thở dài một tiếng :
- Dù ở đây có điều kiện luyện Vô Ảnh Sắc, nhưng đến lúc huynh luyện thành thì Tổng tài Thái Minh Công Minh Chỉnh cũng toại thành sự mưu của mình. Đến lúc huynh trở ra cũng không thể đảo ngược được tình thế.
- Chúng ta phải làm gì?
Thế Lãm gật đầu :
- Phải rời khỏi đây thôi!
Nhĩ Lan nhìn một lượt quang cảnh chung quanh. Hàng tùng vây bọc bãi bằng này trông thật là thưa thớt, thế mà phía sau nó lại là một trận pháp biến hóa khôn lường.
Nhĩ Lan suy nghĩ miên man, còn Thế Lãm thì bâng quơ nhìn bầu trời xanh lúc bình minh vừa ló dạng phía trời đông.
Thế Lãm đứng bật dậy.
- Lan muội, chúng ta nhắm hướng mặt trời mà đi.
Nhĩ Lan gật đầu.
Hai người lại sóng vai nhau băng ra khỏi bãi bằng nhằm hướng đông, hy vọng sẽ ra khỏi trận pháp. Trổ khinh thuật non nửa cũng cùng thời khắc lúc đầu, họ lại quay về nơi xuất phát.
Thế Lãm dậm chân, bực dọc nói :
- Đúng là ma trận.
Chàng vừa nói vừa hú lên một tiếng như rồng ngâm, vận dụng hết nguyên ngươn chân khí thi triển “Nhứt Điểu Truy Thiên” lao vụt lên không trung.
Thân ảnh của Thế Lãm như cánh nhạn lướt lên vùn vụt, khiến Nhĩ Lan chỉ biết đứng ngây ra nhìn.
Từ trên không trung bằng một động tác như chim nhạn, Thế Lãm đảo người, chuyển hướng lướt ra khỏi bãi bằng.
Thoắt cái thân ảnh chàng đã mất hút vào hư vô, Nhĩ Lan không còn nhận ra đâu nữa.
Nàng bắt tay lên miệng gọi lớn :
- Hoàng huynh... Hoàng huynh...
Tiếng gọi của Nhĩ Lan ngân vang nhưng tuyệt nhiên chẳng nghe tiếng Thế Lãm đáp lại.
Nàng thở dài một tiếng, đến ngồi bên phiến đá nghĩ thầm :
- “Có lẽ Thế Lãm đã bỏ rơi mình lại trong trận pháp này”.
Nàng vừa nghĩ vừa lắc đầu tự nhủ :
- “Không như vậy đâu, Hoàng huynh là đấng trượng phu vị nghĩa, không bao giờ bỏ rơi mình đâu”.
Nhĩ Lan thở dài, đột nhiên nhìn xuống dòng nước trong vắt in màu xanh thẳm của bầu trời.
- Lan muội...
Nhĩ Lan giật mình, đứng bật dậy :
- Hoàng đại ca.
Nàng bật khóc thổn thức.
Thế Lãm tròn mắt hỏi :
- Sao muội lại khóc?
- Muội nghĩ đại ca đã... đã...
Nàng e dè cúi đầu nhìn mũi hài.
Thế Lãm lắc đầu, đặt tay lên vai nàng :
- Muội lại nghĩ xấu cho huynh rồi.
Nhĩ Lan bẽn lẽn, ửng thẹn :
- Đại ca đừng bỏ muội nghe.
- Huynh làm sao bỏ muội được. Giờ có muốn đi, huynh cũng không thể ra khỏi trận pháp này.
- Đại ca không tìm được đường ra à?
Thế Lãm gật đầu :
- Ma trận này thật là kỳ quái và vô cùng lợi hại.
Nhĩ Lan nheo mày. Nàng chợt nghe âm thanh róc rách của con suối tạo ra, đột ngột sắc diện rạng rỡ hẳn lên :
- Đại ca, muội đã có cách ra khỏi trận pháp này rồi.
Thế Lãm hỏi luôn :
- Muội có cách gì? Nói cho huynh biết đi.
Nhĩ Lan vỗ tay vào trán mình :
- Sao muội lại không nghĩ ra được chứ?
Nàng chỉ tay xuống con suối đang chảy :
- Bất cứ dòng suối nào cũng nhập vào sông lớn, sông lại đổ ra biển. Chúng ta cứ theo con suối này, nhất định sẽ ra khỏi ma trận của mẫu thân.
- A... đơn giản như vậy thôi mà huynh lại không nghĩ ra.
Chàng vừa nói vừa ôm choàng lấy Nhĩ Lan :
- Muội thông minh hơn huynh nhiều.
Nàng nép đầu vào ngực Thế Lãm lí nhí nói :
- Muội không thông minh bằng đại ca đâu.
Thế Lãm cau mày :
- Ậy, sao lại nói vậy, chính muội đã nghĩ ra cách thoát khỏi trận pháp này mà.
- Nếu muội thông minh, đã không nói ra điều đó. Nói ra rồi, đại ca và muội sẽ rời khỏi đây mà chen chân vào chốn thị phi giang hồ. Trong giòng sông giang hồ mênh mông ấy, muội sợ...
Thế Lãm bịt miệng nàng :
- Đừng nghĩ quẩn nào. Khi nào huynh ngăn cản được Tổng tài Thái Minh Công sẽ cùng muội quay lại chốn này mà ẩn dật.
Nét ngài của Nhĩ Lan nhướng lên. Nàng mỉm cười nhỏ nhẹ nói :
- Đại ca hứa với muội nghe.
Thế Lãm gật đầu :
- Huynh hứa. Huynh và muội dù sao cũng đã một lần...
Chàng bỏ lửng câu nói ở đó, còn nàng thì thẹn thùng, úp mặt vào ngực chàng để che giấu những nét e lệ ngượng ngùng của nữ nhân.
Nhĩ Lan lí nhí nói :
- Nếu như ở ngoài kia đại ca gặp được ai đó mà quên muội, nơi này sẽ là mồ chôn của muội đó.
Thế Lãm trừng mắt :
- Muội không được nghĩ xấu về huynh nữa.
Nhĩ Lan bặm môi suy tư :
- Muội sợ thôi.
- Không được sợ.
Nhĩ Lan gật đầu.
Thế Lãm dìu nàng đứng lên :
- Chúng ta đi.

Xem tiếp hồi 34
 
Hồi 34

Cộc... Cộc... Cộc...
Cỗ xe độc mã lao nhanh trên quan lộ, bỏ lại phía sau đám bụi mù dầy đặc. Trên lớp lông đen mượt lốm đốm những giọt mồ hôi, nhưng xem chừng tuấn mã vẫn chưa hết sức, nên bốn vó của nó vẫn phi nước kiệu đều đặn, kéo theo cỗ xe che kín rèm phía sau lưng mình.
Ngồi trên ghế xà ích là một cung nữ hình như chỉ cầm dây cương một cách hờ hững.
Bốn cao thủ hán nhân vận võ phục huyết y lướt băng ra chắn ngang đường. Gã đội trưởng giơ thẳng lên trời một tín kỳ thêu nhật nguyệt, tín kỳ của Thiên giáo.
Y cất tiếng dõng dạc quát lớn :
- Dừng ngựa!
Con tuấn mã hí lên vang dội rồi mới chịu dừng bốn vó.
Gã cao thủ Thiên giáo quắc mắt hỏi nàng cung nhân cầm dây cương :
- Ai ở trong xe?
Nàng cung nữ mỉm cười, lấy từ trong thắt lưng ra một tấm kim bài đưa đến trước.
- Các hạ có thể nhận ra tấm kim bài này.
Gã hán tử rọi nhãn quang sáng ngời chiếu vào tấm kim bài đó, lẩm nhẩm đọc :
- Đông Giang quận chúa Vương Tỉnh.
Gã nhìn nàng cung nữ :
- Cỗ xe này của Quận chúa?
Nàng cung nữ nhún vai :
- Các hạ đã thấy kim bài của Quận chúa rồi, chẳng lẽ lại không tin sao?
- Tại hạ tin! Nhưng theo lịnh của Tổng tài Thái Minh Công, bọn tại hạ phải chận các nẻo đường để không cho địch nhân tháo chạy.
- Lịnh của Tổng quản chỉ có hiệu lực đối với những người khác thôi, còn đây là cỗ xe của Quận chúa. Hay các hạ có ý xem thường Quận chúa và Vương phủ?
- Cô nương miễn thứ, tại hạ chỉ làm theo di lịnh mà thôi chứ tuyệt nhiên không có ý xem thường Quận chúa.
- Các hạ không xem thường Đông Giang quận chúa thì xin mời nép qua một bên.
Gã cao thủ Thiên giáo lưỡng lự một lúc rồi ra hiệu cho ba người kia nhường đường cho nàng cung nữ khiển tuấn mã kéo cỗ xe vượt qua chúng.
Chạy được năm dặm, nàng cung nừ mới vén rèm quay vào trong khoang.
Nàng thở khì một tiếng, như vừa trút xong một cái gánh quá nặng, rồi mới nói :
- Tiên sinh, chúng ta đã thoát nạn rồi.
Khuôn mặt điềm đạm, khắc khổ của Thần Cơ Bất Tri Khách hơi nhú ra ngoài, nhìn hai bên đường. Lão khoát tay :
- Dừng xe...
Nàng cung nữ dừng tuấn mã :
- Sao chúng ta lại dừng ở đây?
Thần Cơ Bất Tri Khách chui hẳn ra ngoài. Lão vuốt râu nhìn trời, bặm môi suy nghĩ một lúc rồi nói :
- Cô nương hãy quay xe về được rồi, lão phu sẽ xuống đây.
Nàng cung nữ tròn mắt :
- Sao tiên sinh lại xuống đây. Từ đây đến Ngũ Đài sơn còn xa lắm. Tiên sinh đi một mình không tiện.
Thần Cơ Bất Tri Khách khoát tay :
- Ậy, hãy nghe lão phu. Nhất định thế nào Tổng tài Thái Minh Công cũng sẽ biết được Quận chúa giúp lão trốn ra khỏi hoàng thành mà cho người rượt theo. Nếu lão phu ở trong cỗ xe của Quận chúa tất sẽ gây họa cho người. Lão đi bộ an toàn hơn, cô nương quay xe lại, coi như cũng là một diệu kế, vừa minh chứng cho Quận chúa, vừa đánh lạc hướng Thái Minh Công.
- Nếu tiên sinh đã tính như vậy thì tiện nữ quay xe về vậy.
Thần Cơ Bất Tri Khách bước xuống xe, tần ngần một lúc chờ cho nàng cung nữ quay xe lại mới nói :
- Nếu gặp Quận chúa, nhớ nhắn lời của lão phu đa tạ người.
- Tiên sinh đừng khách sáo, tiên sinh được an toàn, Quận chúa mừng lắm rồi.
Nàng cung nữ ôm quyền xá Thần Cơ Bất Tri Khách một xá :
- Tiên sinh đi đường bình an. Tiện nữ kiếu từ.
Thần Cơ Bất Tri Khách gật đầu, lão chờ cho nàng cung nữ khiển tuấn mã chạy khuất rồi mới lẩn vào tiểu lộ mà đi. Thần Cơ Bất Tri Khách cứ rong ruỗi đi mãi, đối với lão bây giờ trên mọi ngã đường đều có cạm bẫy của Thiên giáo và lão thì không muốn lọt vào tay Tổng tài Thái Minh Công.
Thần Cơ Bất Tri Khách rảo bước đi mãi, chẳng màng đến hai bên đường. Đột nhiên lão nghe văng vẳng ai đó gọi mình :
- Tiên sinh đi đâu gấp gáp như vậy.
Thần Cơ Bất Tri Khách giật mình, sững bước, từ từ quay lại.
- Từ hai bên đường một tăng, một đạo bước ra. Người vận tăng y chính là Thần tăng Kim Chung Trí Giả, Phương trượng trụ trì Linh Sơn cổ tự, còn người đạo sĩ chẳng ai khác mà chính là Vân Minh cư sĩ.
Thần Cơ Bất Tri Khách cau mày khi nhận ra hai người đó. Lão cười khẩy nói :
- Giữa đường gặp hai vị thật là hạnh ngộ... hạnh ngộ...
Thần Cơ Bất Tri Khách vừa nói vừa ôm quyền xá Thần tăng Kim Chung Trí Giả và Vân Minh cư sĩ.
Thần tăng Kim Chung Trí Giả lắc cái chuông vàng bé xíu đeo nơi cổ tay, vừa lắc vừa nói :
- Có phải lời vừa rồi rất thật tâm không. Hay tiên sinh chỉ ngôn mà che ý. Hai chúng ta đã đợi ở đây lâu lắm rồi.
Bất Tri Khách hỏi luôn :
- Hai vị đợi người nào vậy?
Vân Minh cư sĩ nói luôn :
- Chúng tôi đợi tiên sinh chứ còn ai?
Thần Cơ Bất Tri Khách cau mày :
- Đợi lão thư sinh gầy còm này à? Lão có dinh phủ, nếu không có chuyện phải ra khỏi dinh, sẽ thỉnh nhị vị quá độ đến hầu tiếp vài cân rượu nhạt.
Thần tăng Kim Chung Trí Giả khoát tay :
- Tiên sinh đừng khách sáo quá. Chúng ta là người trong giang hồ, đâu nhất thiết phải nề hà. Gặp được tiên sinh đã hạnh ngộ, hai chúng tôi thỉnh tiên sinh ghé qua lều cỏ dùng vài cân rượu cũng được.
Thần Cơ Bất Tri Khách nghe giọng nói, kiểu cách của Vân Minh cư sĩ và Thần tăng Kim Chung cũng thừa biết mình đã lọt vào nơi phục kích của Thiên giáo rồi. Mặc dù suy đoán như vậy, nhưng Bất Tri Khách vẫn thản nhiên không biểu lộ một chút lo toan gì.
Lão giũ ống tay áo trường y thư sinh ôm quyền nói luôn :
- Được nhị vị hảo huynh mời đối ẩm, lão đây rất cảm kích. Chúng ta sẽ uống say mới thôi.
Vân Minh cư sĩ gật đầu :
- Mời tiên sinh.
Cả hai đồng loạt kè bên Thần Cơ Bất Tri Khách. Mặc dù hành động của Vân Minh cư sĩ và Thần tăng Kim Chung lộ rõ mồn một nhưng Thần Cơ Bất Tri Khách vẫn bình thản không dao động. Lão tự nhủ thầm :
- “Nếu lúc này mình tỏ ra lúng túng, đối phương sẽ nhân cơ hội đó mà lấn lướt, khó tìm chỗ sơ hở để phát triển kỳ biến”.
Nghĩ như vậy, Bất Tri Khách thả bước thong dong theo Vân Minh cư sĩ và Thần tăng Kim Chung. Ba người tạt vào một cái gò trúc, trong hàng trúc bao bọc đã dựng sẵn một chiếc chòi bằng lá, thật là đơn sơ đến độ chỉ cần một ngọn giông đi qua thôi, cái chòi kia sẽ biến mất khỏi thế gian này.
Vân Minh cư sĩ chỉ chiếc chòi :
- Đây là tệ xá của lão, thỉnh thoảng tiên sinh quá vãng.
- Đa tạ Vân đạo trưởng.
Thần Cơ Bất Tri Khách theo bước Vân Minh cư sĩ và Thần tăng Kim Chung bước qua lũy trúc vây quanh gò để vào trong gian nhà chòi.
Lão thấy một hố huyệt đã được đào sẵn ngay trước chòi lá.
Thần Cơ Bất Tri Khách chỉ hố huyệt :
- Chẳng hai huyệt đạo này đào sẵn cho ai vậy?
Vân Minh cư sĩ mỉm cười nói :
- Bổn đạo sống ẩn cư một mình nơi thâm sơn cùng cốc, nên đào sẵn hố huyệt để khi có người chết thì khỏi bận tay bận chân thôi mà.
Lão đứng nép qua một bên nhường đường cho Thần Cơ Bất Tri Khách :
- Thỉnh tiên sinh vào âm môn.
Thần Cơ Bất Tri Khách lãnh cảm thả bước vào. Lão nhận ra bàn thờ trên có để bài vị của tiên đế, Thần Cơ Bất Tri Khách cau mày thầm nghĩ :
- “Lão cư sĩ này sao lại thờ Tiên đế?”
Thần Cơ Bất Tri Khách dừng bước trước bệ thờ hồi lâu, rồi quay lại Vân Minh cư sĩ :
- Vân đạo sĩ có thể cho lão đốt một nén nhang thắp cho Tiên vương.
Vân Minh cư sĩ gật đầu :
- Được, được!
Lão rút ba nén nhang, tự tay đánh đá lửa đốt nhang rồi trao qua Thần Cơ Bất Tri Khách :
- Tiên đế chắc vừa lòng lắm khi được tiên sinh thắp nhang tế vong linh.
Thần Cơ Bất Tri Khách nghiêm mặt lẩm nhẩm khấn :
- Vi thần là Lượt Sử Học Giả Thần Cơ xin kính bái tiên đế ba nén nhang để tỏ lòng trung. Vi thần tài hèn đức mọn, gặp buổi loạn ly không sao bồi đắp cơ nghiệp mà Tiên đế đã để lại sống chịu nhục, chết không quang minh, chỉ mong Tiên đế thấu hiểu cho vi thần.
Thần Cơ Bất Tri Khách ghim ba nén nhang vào lư hương.
Lão vừa lùi lại một bộ toan hành đại lễ, thì Vân Minh cư sĩ nạt ngang :
- Đủ rồi!
Thần Cơ Bất Tri Khách quay lại nhìn Vân Minh cư sĩ :
- Vân đạo sĩ vừa nói gì, thế nào là đủ, thế nào là không đủ.
Vân Minh cư sĩ trừng mắt nhìn chằm chằm vào Thần Cơ Bất Tri Khách :
- Lượt Sử Học Giả, bộ ngươi tưởng bổn đạo ẩn cư không biết gì sao?
- Vân đạo sĩ đã biết gì?
Vân Minh cư sĩ hừ lạnh một tiếng :
- Lượt Sử Học Giả, đáng lẽ ra ta thỉnh ngươi về đây bồi tiếp mi một vài cân rượu để tỏ lòng thành kính phục kẻ sĩ, nhưng khi nghe mấy lời khấn xảo ngôn của ngươi, bổn đạo bất nhẫn không sao chịu được.
Vân Minh cư sĩ vừa nói vừa dựng đứng song thủ ngang tầm ngực :
- Lượt Sử Học Giả Thần Cơ, bổn đạo hỏi ngươi, đã ăn cơm chúa, hưởng lộc vua, sao lại dự mưu ám hại Thái thượng hoàng để theo gian thần mưu đồ xóa đế đoạt ngôi.
Thần Cơ Bất Tri Khách cau mày :
- Ai nói như vậy?
- Không có lửa làm sao có khói. Chính mi đã dự mưu cùng với Truy Hình Tướng Hoàng Thế Lãm và Bạch Hoa Lan ám hại Thái thượng hoàng, có đúng không nào?
Thần Cơ Bất Tri Khách mỉm cười, từ tốn đáp :
- Vân đạo trưởng ngày xưa thông minh lỗi lạc, những lời sàm ngôn có thể phân biệt được, cớ sao hôm nay lại hồ đồ như vậy. Xét về đạo lý, đã làm vua thì phải biết chăm chút bá tánh, nhưng Thái thượng hoàng là hỗn quân hoang dâm vô độ, cớ đó chẳng phải là sự nghiệp tiên đế đã đến thời mạt vận rồi hay sao. Mặc dù bổn học giả không dự mưu ám hại Thái thượng hoàng nhưng cái chết của Thái thượng hoàng cũng có phần lỗi của ta.
Thần Cơ Bất Tri Khách thở dài một tiếng :
- Nước một ngày không vua như rắn một ngày không đầu, khi Thái thượng hoàng mất, Tiểu hoàng đế đã lên ngai trị vì trăm họ, cớ sao Vân Minh cư sĩ lại nói Thần Cơ này là kẻ xóa đế đoạt ngôi.
Vân Minh cư sĩ trừng mắt muốn lọt thỏm hai con ngươi ra ngoài :
- Không có ngươi dự mưu thì Thái thượng hoàng đâu có chết.
Thần Cơ Bất Tri Khách thở dài một tiếng :
- Lỗi của tại hạ là tiếc không nhìn ra tâm địa bên trong của Vương gia mà thôi. Âu đó cũng là mệnh trời đã xếp đặt, mà sức người thì không thể cãi được mệnh trời. Tại hạ chỉ sợ, nay mai đây Tổng tài Thái Minh Công sẽ là mối nguy hại cho Trung Nguyên bá tánh.
- Hừ... lão sợ...
Vân Minh cư sĩ cười gằn :
- Lượt Sử Học Giả, ngươi lại xảo ngôn vu oan cho kẻ trung thần. Tổng tài Thái Minh Công bỏ bao tâm huyết vì chữ trung thần, ái quốc, thế mà ngươi lại cho ngài là kẻ phản thần.
Vân Minh cư sĩ lắc đầu :
- Tâm của ngươi như rắn độc, khi đến đường cùng thì khua môi múa mép để hòng đổ tội cho người khác. Ngươi thật đáng chết.
Thần tăng Kim Chung Trí Giả nhìn Thần Cơ Bất Tri Khách :
- Lượt Sử Học Giả, tiên sinh đã cho nghiệp tiên đế là ý trời xếp đặt, vậy sao còn dự mưu chống lại người trung như Thái Minh Công.
Thần Cơ Bất Tri Khách khoát tay nạt ngang :
- Các ngươi đừng nhiều lời ngụy tạo nữa. Nếu Thần Cơ này không ngoa ngôn thì ta đoán chắc các người đã đầu phục Thiên giáo rồi. Rồi đây các người sẽ ân hận, lúc đó đừng trách bổn học giả sao không cảnh tỉnh trước nguy cơ đang tiềm tàng.
Vân Minh cư sĩ hỏi luôn :
- Nguy cơ gì?
- Bổn học giả nói ra các ngươi cũng không tin. Nhưng trước khi bổn học giả chết bởi sự phán xét u mê của hai người hãy để ta ghi lại mấy dòng sử ký sự kiện ngày hôm nay.
Thần tăng Kim Chung Trí Giả gật đầu, quay sang Vân Minh cư sĩ :
- Đạo huynh, chúng ta cũng không tiếc gì mà không cho lão phản trắc ghi lại mấy dòng chữ cuối cùng trong đời lão.
Vân Minh cư sĩ gằn giọng :
- Lượt Sử Học Giả, ngươi ghi lại đi.
Thần Cơ Bất Tri Khách ôm quyền :
- Đa tạ hai vị lão huynh.
Thần Cơ Bất Tri Khách lấy từ trong túi đeo trên vai một quyển sách bìa bọc bằng da dê, cẩn trọng đặt lên bàn. Lão mài mực, thận trọng liếm ngòi bút, sắc diện thật là trang trọng đặt bút viết.
“Thời mạt vận của Tây Hán và Đông Hán, vua không ra vua, hỗn quân dâm loạn vô độ.
Trọng dụng gian thần Minh Chỉnh, để cho Vương Mãng chuyên quyền độc đoán. Vương Mãng cấu kết với Minh Chỉnh dự mưu xóa đế đoạt ngôi. Vương Mãng giết Thái thượng hoàng tại Thái miếu, lập Tiểu hoàng đế như bù nhìn để dễ bề thao túng quốc sự.
Sự biến sau này chưa thể khẳng định được, nhưng nếu không ngăn chặn dự mưu của Tổng tài Thái Minh Công, bá tánh càng khốn cùng hơn.”
Thần Cơ Bất Tri Khách thở dài, ngước lên nhìn bài vị tiên đế, rồi cúi xuống viết tiếp :
“Nghiệp đế có lúc thịnh lúc suy, lúc suy thì nhân tài như lá mùa thu, như sao buổi sớm, còn gian tặc thì chẳng làm sao đếm được, âu đó cũng là mệnh trời. Mấy lời tâm huyết của bổn Lượt Sử Học Giả chỉ muốn nhắn gởi lại. Mong Vương gia định tâm thần thái suy nghĩ cho kỹ mà hành sự, Minh Chỉnh không phải là người ngay, hãy tránh xa kẻ đó, nếu không hậu họa khó lường.
Điều thứ hai tránh lập lại thói thường tình của bậc đế vương, coi bá tánh như trâu ngựa, mình chăn. Người xưa có câu: Dân vi quí, xã tắc thứ chi, quân vi khinh. Hãy theo đạo lý đó mà hành sự”.
Thần Cơ Bất Tri Khách viết đến đây thì mực cũng vừa khô, lão không còn mực để viết ngoại danh của mình nữa. Nghĩ quẩn một hồi, Thần Cơ Bất Tri Khách cắn vào ngón trỏ cho máu nhểu xuống mặt bàn rồi mới chấm bút viết tiếp bằng chính máu của mình.
“Lượt Sử Học Giả Thần Cơ Toán”
Lão trang trọng xếp quyển sách lại, cho vào túi nải, ngước nhìn lên Vân Minh cư sĩ và Thần tăng Kim Chung Trí Giả, nghiêm giọng nói :
- Bổn học giả đã viết xong, thỉnh nhị vị lão huynh ra tay tế độ.
Vân Minh cư sĩ nhìn Thần tăng Kim Chung Trí Giả :
- Trí tăng huynh, chúng ta xử lý như thế nào?
Thần tăng Kim Chung lắc chiếc chuông vàng đeo nơi cổ tay, tằng hắng nói :
- Hay nhất là đạo trưởng và bần tăng áp tải Lượt Sử Học Giả về kinh thành để án pháp đình xử lý. Có thể sau lưng lão còn có nhân vật thứ ba nữa cũng nên.
Thần Cơ Bất Tri Khách khoát tay :
- Nhị vị lão huynh khỏi phải bận tay bận chân như vậy, bổn học giả tự biết cách xử trí với mình khi lỡ vận.
Thần Cơ Bất Tri Khách hướng mắt về phía bệ thờ tiên đế, lẩm nhẩm nói luôn :
- Chốn quan trường thật là hư vô và bụi bặm.
Thốt xong câu đó, lão đứng như pho tượng, mắt không rời bệ thờ.
Đột nhiên bên ngoài có tiếng ngựa hí vang lên lồng lộng.
Vân Minh cư sĩ và Thần tăng Kim Chung Trí Giả mới giật mình vỗ tay vào vai Thần Cơ Bất Tri Khách.
Vân Minh cư sĩ nói :
- Học giả, có người đến.
Tay Vân Minh cư sĩ vừa chạm vào vai Thần Cơ Bất Tri Khách thì lão đã đổ xuống đất.
Vân Minh cư sĩ và Thần tăng Kim Chung Trí Giả mới phát hiện Thần Cơ Bất Tri Khách đã tự cắn lưỡi quyên sinh rồi.
Vân Minh cư sĩ ngồi thụp xuống đất, nâng đầu Thần Cơ Bất Tri Khách :
- Học giả, học giả!
Trên tay lão chỉ có tấm thân gầy lạnh ngắt, thần sác phẳng lặng vô cảm vô hồn.
Tiếng ngựa lại hí lên lồng lộng bên ngoài chòi canh.

Xem tiếp hồi 35
 
Hồi 35

Trở lại Hoàng Thế Lãm và Nhĩ Lan. Hai người theo con suối nhỏ hy vọng có đường thoát ra ngoài trận đồ ma quái của Ỷ Kiều nương tử. Quả như Nhĩ Lan đã dự đoán, chẳng bao lâu họ đã thoát ra khỏi cánh rừng bạt ngàn đó, đến một thác nước đổ ầm ầm. Đứng trên đỉnh tháp nước, xa xa Thế Lãm nhận ra những mái nhà trong làn sương sớm mờ nhạt.
Chàng nói với Nhĩ Lan :
- Lan muội, chúng ta đã ra được ngoài trận đồ rồi.
Chàng chỉ về phía những ngôi nhà xa xa.
Nhĩ Lan gật đầu.
Thế Lãm và Nhĩ Lan liền trổ khinh thuật băng mình qua bờ bên kia. Họ theo đường mòn xuống dưới chân tháp rồi thẳng ra ngoài cái quan.
Chỉ mất độ non nửa khắc, Thế Lãm và Nhĩ Lan đã đến được trấn dốc “Tam quan”. Trấn dốc Tam quan tọa lạc trên một ngã ba đường dẫn ra quan ngoại.
Nhĩ Lan nhìn tấm bia đá đặt bên vệ đường nói :
- Hoàng đại ca, chúng ta vào trong trấn tìm mua ít lương khô rồi lên đường đến Thiếu Lâm tự trước.
- Huynh lại muốn ghé vào một tửu quán nào đó để cùng với muội chén thù chén tạc, mừng chúng ta đã thoát khỏi ma trận.
Nhĩ Lan bẽn lẽn :
- Muội đoán không lầm huynh đã bắt đầu có sâu rượu trong người rồi.
Thế Lãm bật cười :
- Có lẽ như vậy thật.
Hai người vào trong trấn. Họ đến phố chính thì thấy có nhúm người độ hơn ba mươi nhân mạng đứng vây quanh bảng cáo thị.
Nhĩ Lan chỉ nhúm người đó :
- Hoàng đại ca, chúng ta lại coi xem họ đang đọc cáo thị gì.
Thế Lãm nhún vai :
- Huynh không quan tâm đến những tờ cáo thị của Triều đình.
- Nhưng muội muốn xem qua.
Thế Lãm bất nhẫn gật đầu. Hai người tiến thẳng đến bản cáo thị mà đám người đang vây quanh. Hai gã Cấm vệ quân cầm giáo đứng dạng chân haì bên tờ cáo thị, mặt lạnh như tiền, tưởng chừng như hai pho tượng sáp.
Trước mặt Nhĩ Lan và Thế Lãm có năm gã đại hán lưng đeo đại đầu đao, vận võ phục màu xám đang chú nhãn vào tờ cáo thị.
Nhĩ Lan len qua năm gã đó, kiễng chân đọc nội dung trên tờ cáo thị.
“Thuận thiên thừa vận, Hoàng đế chiếu chỉ.
Truy Hình Tướng Hoàng Thế Lãm âm mưu tạo phản, khi quân nghịch đạo, đã có dự mưu cướp ngôi minh chúa lại còn tại phe cánh gây loạn trong thiên hạ và đoạt cả di vật quý báu của Kim thượng hoàng là ngọn Vô Ảnh đăng.
Nay thừa mệnh trời, Hoàng đế ra chiếu chỉ bắt Truy Hình Tướng Hoàng Thế Lãm. Trong thiên hạ ai là người bắt hoặc giết được Hoàng Thế Lãm, mang đầu gã đến dâng nạp triều đình, sẽ được trọng thưởng và phong tước hưởng lộc Thiên tử đến mãn đời.”
Bên cạnh chiếu chỉ có đóng dấu ấn soái, và hình vẽ chân dung của Hoàng Thế Lãm.
Đọc những dòng chữ đó, tim Nhĩ Lan đập như trống trận, nàng quay ngoắt trở lại toan lui bước, vô hình trung lại chạm mặt năm gã đại hán.
Cả năm gã đại hán lực lưỡng đều phanh ngực cố ý khoe bộ ngực nở nang. Có lẽ nhan sắc quá đẹp của Nhĩ Lan khiến năm gã đại hán đều chú nhãn vào nàng.
Nhĩ Lan vừa toan dấn bước chen qua năm người đó, thì mấy gã đại hán đã nhích bước đứng khít lại, dùng ngực cản đường nàng.
Một tên nhoẻn miệng nham nhở, vừa cười vừa nói :
- Cô nương đi đâu gấp như vậy. Bộ cô nương biết tên Truy Hình Tướng ở đâu nên muốn hưởng lộc một mình à. Có thể cho Ngũ tử đại ngưu theo cùng với được không?
Gã không chờ Nhĩ Lan có đồng ý hay không đã thộp cầm nã thủ vào hổ khẩu nàng vừa nhi nhô nói :
- Chúng ta cùng đi hưởng lộc nhá.
Y vừa dứt câu đột nhiên thấy mắt mình lóe lên một màu đỏ thắm, cùng lúc với cảm giác như bị đổ nước sôi vào mặt. Gã đại hán buông tay Nhĩ Lan, đưa lên bịt mặt, miệng tru tréo :
- Ta đui rồi... Ta đui rồi.
Gã đại hán đâu biết được trước mắt chúng là một sát tinh ma nữ mà ngay cả các vị chưởng phái cũng phải nể mặt. Trong nhất thời, bị năm gã Ngũ tử đại ngưu đùa cợt trước chốn đông người, lại có mặt Thế Lãm, sự chịu đựng của nàng nhanh chóng hóa thành cơn phẫn nộ, và chỉ trong một chớp mắt thôi, ngọn ma chỉ đã lấy hẳn cặp tròng thao láo của gã đại hán rồi.
Bốn tên đại hán còn lại trong Ngũ tử đại ngưu giật mình rút xoạt thanh đại đầu đao.
Chuôi vừa lọt vào bản thủ của chúng thì Nhĩ Lan đã thoát ra khỏi đám người đó rồi.
Cả bốn ngơ ngác đưa mắt nhìn theo Nhĩ Lan đang sóng vai cùng Thế Lãm trổ khinh công băng mình đi.
Một tên thét lớn :
- Hắn kia rồi!
Nghe tiếng thét lạc giọng của gã đại hán, tất cả mọi người đang có mặt quanh tờ cáo thị đồng loạt quay lại nhìn.
Gã đại hán chỉ Nhĩ Lan và Thế Lãm đang thả bước cách họ non nửa dặm, quát lớn :
- Chúng đó, gã kia chính là Hoàng Thế Lãm, còn người đi bên gã là ma nữ.
Gã vừa nói vừa cùng hai sư đệ băng về phía trước rượt theo Thế Lãm và Nhĩ Lan.
Sự phát giác của bọn Ngũ tử đại ngưu đã đến tai hai tên Cấm vệ quân. Hai tên đó nhìn nhau rồi chỉ lắc vai đã lướt qua đầu ba mươi nhân mạng băng mình theo Thế Lãm và Nhĩ Lan.
Khinh pháp của hai gã Cấm vệ quân vô cùng cao minh và lợi hại, chứng tỏ họ là những cao thủ thượng thặng trong chốn giang hồ.
Mặc dù xuất phát sau ba gã đại hán trong Ngũ tử đại ngưu, nhưng chỉ trong khoảnh khắc ngắn ngủi, hai gã Cấm vệ quân đã vượt qua mặt bọn chúng.
Cả hai vừa rượt vừa quát tháo :
- Hoàng Thế Lãm hãy dừng bước.
Mặc cho hai gã Cấm vệ quân reo réo gọi tên mình, Thế Lãm và Nhĩ Lan vẫn không hề dừng bước. Chàng vừa song hành cùng với Nhĩ Lan vừa nói :
- Lan muội, đến ngã ba dốc Tam quan, muội rẽ bên trái, huynh rẽ bên phải. Chúng ta tạm chia tay nhau mà đến các môn phái trong giang hồ thông báo với các vị trưởng lão sự biến ngày hôm nay.
- Đại ca.
Thế Lãm nghiêm mặt nói tiếp :
- Thời gian gấp lắm rồi. Nếu như chúng ta không tranh thủ mà liên kết quần hào Trung Nguyên, huynh sợ không kịp nữa. Xem tình hình này, Tổng tài Thái Minh Công Minh Chỉnh đã hoàn toàn nắm được Vương Mãng trong tay rồi. Chẳng bao lâu nữa y sẽ thống nhất Trung Nguyên hộp nhập về Thiên giáo, thế lực như rồng mọc cánh, không còn cách chi cản trở được dự mưu của gã.
Nhĩ Lan thở dài :
- Đại ca bảo trọng.
- Muội đừng lo cho huynh. Một mình huynh dễ hành động hơn. Chúng ta sẽ gặp nhau tại Thiếu Lâm cổ tự.
Thế Lãm và Nhĩ Lan vừa đến dốc tam quan thì dừng bước. Nhĩ Lan lưỡng lự, lí nhí nói :
- Hoàng huynh!
Thế Lãm mỉm cười hối thúc nàng :
- Muội hãy nhanh chân đi, để mấy gã này cho đại ca. Huynh muốn mở mắt cho lũ người này.
- Đại ca thận trọng. Nếu như chưa luyện thành Vô Ảnh Sắc thì đừng chạm mặt với lão Địa Lâu Tôn Giả.
Thế Lãm gật đầu.
Nhĩ Lan thở dài một tiếng rồi mới chịu băng vào ngã rẽ về hướng Tây. Với khinh công của nàng, thì chỉ khoảnh khắc thôi đã mất hút trong làn sương sớm rồi.
Thế Lãm đứng chắp tay sau hông chờ cho hai gã Cấm vệ quân rượt tới.
Hai gã Cấm vệ quân vừa tới, chàng liền quay ngoắt lại đối mặt với bọn chúng, trầm giọng nói :
- Hai vị rượt theo tại hạ?
Cả hai tên sửng bước nhìn thẳng vào chàng.
- Tại hạ nhận biết hai vị. Nhưng hơi ngạc nhiên khi thấy Song Tà nhị quái lại vận đồ Cấm vệ quân. Chẳng hay nhị vị đã đầu phục, chọn đường quan lộ từ lúc nào?
Nhị Quái song tà hừ lạnh. Thủ Quái cười khẩy nói :
- Nguơi đã nhận ra Song Tà nhị quái thì tốt lắm. Đã nhận ra thì ngươi biết phải làm gì rồi. Ngoan ngoãn theo chúng ta về khấu kiến Tổng tài Thái Minh Công, may ra được ngài tha mạng. Còn bằng như trái ý thì đừng trách sao Nhị quái song tà không giữ nghĩa khí giang hồ.
Thế Lãm lắc đầu :
- Tại hạ thiết nghĩ, nhị vị nên suy nghĩ lại. Xét về quan vận, tại hạ dù sao cũng là Truy Hình Tướng Án Sát đường, đẳng cấp thuộc kẻ bề trên của nhị vị.
Cước Quái sa sầm mặt xuống :
- Xảo ngôn! Ngươi đã bị Thiên tử truất phế chức vị rồi giờ đây chỉ là hạng tội phạm của triều đình. Không thuận theo ý của chúng ta chỉ có cách để cái đầu lại mà thôi.
Thế Lãm lại lắc đầu :
- Bản lĩnh của hai người tới đâu mà có thể đòi tại hạ gởi lại thủ cấp. Nhân tài Trung Nguyên lúc này như sao buổi sớm, mà tình thế lại như dầu sôi lửa bỏng. Tại hạ không muốn phí những người tài như nhị vị. Tại hạ khuyên nhị vị suy nghĩ lại mà cùng sát cánh với tại hạ.
Thủ Quái rít giọng the thé :
- Phản tặc mà dám mở miệng dạy chúng ta.
Y vừa nói vừa vận công rít lớn một tiếng :
- Đỡ thương.
Thủ Quái phóng cây thương đâm thẳng vào yết hầu Thế Lãm.
Ngọn thương như mũi tầm sét xẹt thẳng vào yếu huyệt của chàng nhanh không thể tả.
Cạch...
Mũi thương bị kẹp cứng trên hai ngón tay vàng ửng của Thế Lãm. Trong tâm chàng muốn thị oai để Song Tà nhị quái không còn kiêu căng tự thị mà lắng nghe theo lời phân giải của mình, nên Thế Lãm tuyệt nhiên chỉ chủ động phòng thủ mà không phản công.
Chàng lắc khẽ cổ tay.
Cắc...
Mũi thương đã bị gãy ngang.
Thủ Quái trố mắt nhìn. Cây thương bằng thép nặng không dưới bảy mười cân, thế mà chỉ với hai ngón tay nhỏ nhắn như thư sinh có thể bẻ gãy dễ dàng, xem chừng đối phương có bản lãnh không sao đóan được.
Trong lúc Thủ Quái còn ngỡ ngàng đứng nhìn như trời trồng thì Cước Quái vung thương phóng thẳng tới Thế Lãm.
Ngọn thương rít gió trong khoảng cách rất gần, nhưng nó cũng bị trảo thủ Kim Ảnh thộp lại.
Cước Quái rít lên the thé :
- Thế Lãm ngươi đúng là đối thủ của Cước Quái này.
Cước Quái vừa quát vừa vận động công lực thi triển Thiên Tàn cước. Cước pháp của gã vô cùng quái dị, tả cước làm trụ, hữu cước như chiếc chong chóng, quay vùn vụt, tại thành kình khí như xoáy lốc ập thẳng vào Thế Lãm.
Chát... Chát... Chát...
Cước Quái thâu bộ thì cây thương trên tay Thế Lãm cũng cong oằn, uốn lượn như con rắn.
Cước Quái vừa trụ bộ thì Thủ Quái lại liên công tập kích chàng.
Đôi bản thủ của gã sau khi vận công, đột nhiên phình to lên, rồi đột ngột vươn dài ra, hóa thành hai quả thương quyền chia làm hai hướng công vào đối phương.
Thế Lãm ngã người ra sau theo bộ pháp Di Hình, khiến hai thoi quyền va thẳng vào nhau.
Bốp...
Thủ Quái rụt tay lại, một lần nữa gã ngạc nhiên vì phản ứng quá nhanh của đối thủ.
Thế Lãm trầm giọng :
- Một lần nữa tại hạ cảnh báo với hai vị đừng u mê mà chuốc họa vào thân.
Cước Quái rít lên :
- Chuốc họa vào thân hay ngươi phải để lại thủ cấp.
Nghe Cước Quái nói, thoáng chốc lửa giận trong huyết mạch Thế Lãm bốc lên bừng bừng. Chàng cau mày :
- Tại hạ đã cảnh báo lần cuối cùng.
Thủ Quái xì một tiếng :
- Mỗ cóc cần lời cảnh báo của ngươi.
Thế Lãm cắt ngang lời gã :
- Bổn tướng đã hết lời.
Chàng vừa nói vừa đảo bộ nửa vòng, ngọn Vô Ảnh đăng lấp lửng hiện ngay trước mặt.
Dưới ánh dương quang buổi sớm nhờn nhợt, hào quang huyết dụ từ ngọn đèn phát ra trông mờ ảo, kỳ quái như con mắt trong cõi hư vô lập lòe.
Cước Quái và Thủ Quái thấy ngọn Vô Ảnh đăng chẳng khác nào hai chú mèo thấy mỡ.
Cả hai hú vang một tiếng liên thủ với nhau.
Cước Quái băng mình lên đôi bản thủ của Thủ Quái. Thủ Quái lùn tấn dụng công lực hất Cước Quái lên không trung.
Nương theo đà hất của Thủ Quái, Cước Quái tạo thành chiếc chong chóng Thiên Tàn cước từ trên cao công thẳng xuống đỉnh đầu Thế Lãm. Còn Thủ Quái thì tập kích trực diện bằng đôi song thủ kỳ quặc.
Cả hai kết thành một lối công thượng hạ, trên thì cước, dưới thì thủ, ép đối phương vào giữa như đe với búa.
Thế Lãm mặc nhiên cho hai cao thủ thượng thặng của hắc đạo tấn công mình. Chờ cho ngọn Thiên Tàn cước phía trên cách đỉnh đầu non hai tấc, và thủ pháp phía dưới cũng vẫn một khoảng cách như vậy, chàng thét lớn :
- Kim Ảnh thủ.
Đôi bản thủ Kim Ảnh của Hoàng Thế Lãm như hai tia sét vàng rực đón thẳng vào Thiên Tàn cước, và Quái thủ của Nhị quái song tà.
Ầm...
Một cơn lốc do sức kình tạo thành xoáy tròn quanh ba người, và cơn lốc ấy cuốn luôn Nhị quái song tà bắn văng ra ngoài. Cả hai lảo đảo như người say sóng. Cước pháp khập khễnh không sao đứng vững được, còn Thủ Quái thì xụi lơ như gà mắc nước. Nhị quái song tà ló mắt nhìn Thế Lãm chằm chằm, trước mắt bọn chúng chỉ có ánh hào quang huyết dụ từ ngọn đèn Vô Ảnh phát ra.
Thế Lãm nghiêm khắc nói :
- Phàm thấy đèn là chết, nhưng bổn tướng nhất thời vì vận mệnh của Trung Nguyên tha mạng cho hai người.
Chàng vừa nói đến đây thì ba gã đại hán trong Ngũ tử đại ngưu đã rượt tới.
Chẳng cần biết đối thủ của họ là ai, ba gã Ngũ tử đại ngưu cùng thét lên một tiếng :
- Thế Lãm, muốn sống giao đèn cho chúng ta.
Cả ba tên như lũ thiêu thân lao vào ngọn đèn tìm cái chết.
Thế Lãm thét lớn :
- “Thiên Cầu Vũ Nộ”.
Quả cầu tụ khí xanh lè như mắt tử thần thoắt hiện trên đôi bản thủ của chàng, và bắn xẹt về phía ba gã hán nhân hám danh lợi.
Ầm...
Cát bụi mù mịt, cuồng phong dậy trời.
Máu rải thịt rơi.
Ma quỷ phải ngậm ngùi nhăn mặt.
Ba gã đại hán trong Ngũ tử đại ngưu trông như ba con trâu nước khổng lồ thế mà trong phút chốc biến thành những bụi bay loãng vào không trung.
Nhị quái song tà đứng thộn mặt. Cả hai chẳng còn hồn vía đâu mà nghĩ đến lời cảnh cáo thị của Thiên tử, cũng chẳng thể suy tưởng được tại sao mình còn sống mà không tan ra thành bụi như ba gã đại hán vô danh tiểu tốt kia.
Họ chỉ biết lỏ mắt như những kẻ mất hết thần thức nhìn ngọn Vô Ảnh đăng lập lòe trước mặt mình, rồi đột nhiên rùng mình ngã sóng soài xuống đất.
Thế Lãm thu hồi ngọn Vô Ảnh đăng vào trong tay áo, rảo bước đi về ngã rẽ hướng đông.
Vừa đi chàng vừa suy gẫm, Tổng tài Thái Minh Công quả là lợi hại, y lại dùng ba tài lộc, danh vọng, và báu vật Vô Ảnh đăng để biến chàng thành con mồi săn cho tất cả cao thủ Trung Nguyên. Còn y thì nghiễm nhiên ngồi tọa thị nơi lầu son gác tía để chờ đợi.
Nghĩ như vậy, Thế Lãm lo lắng hơn. Nếu như tất cả các đại phái Trung Nguyên đều nghĩ đến cái bản danh lợi hão huyền thì một mình chàng chẳng làm sao thay đổi được dự mưu của Minh Chỉnh. Nghĩ đến đó, Thế Lãm thở dài não ruột.
Đang suy nghĩ mông lung, chợt chàng nghe tiếng hí quen thuộc của tuấn mã lồng lộng vang lên phía trước. Tiếng hí vừa dứt, Thế Lãm đã nhận ra cỗ xe độc mã đang lao tới nhanh không thể tả.
Cỗ xe còn cách hai dặm, Thế Lãm cho tay lên miệng huýt sáo.
Tiếng huýt sáo của Thế Lãm vừa cất lên, tuấn mã đã chuyển bộ phi nước kiệu về phía chàng. Nó dừng bước ngay trước mặt chàng.
Thế Lãm âu yếm vuốt bờm nó :
- Hắc huynh, chúng ta đã gặp lại nhau.
Một nàng thiếu nữ trợn mắt nhìn Thế Lãm như nhìn một nhân vật kỳ quái nhứt trên giang hồ.
Không màng đến cô ta, Thế Lãm thi triển luôn Kim Ảnh thủ bứt dây cương.
Thiếu nữ trừng mắt phi thân khỏi cỗ xe.
Nàng nạt ngang :
- Ngươi là ai? Dám cướp ngựa giữa ban ngày à?
Thế Lãm quay qua đối mặt với nàng.
Thiếu nữ ngạc nhiên cùng tột, lí nhí nói :
- Truy Hình Tướng Án Sát đường Thế Lãm.
Thế Lãm buông một câu thật là khe khắt :
- Tại hạ muốn gặp chủ nhân của cô nương.
Thiếu nữ lùi lại một bộ, lí nhí nói :
- Tôi không có ai là chủ nhân cả.
Thế Lãm chiếu cặp mắt tinh anh như muốn đọc những ý niệm thầm kín trong đầu thiếu nữ :
- Chủ nhân của cô nương là vị công tử vận bạch y đã gặp tại hạ ở Kim Lăng thành.
Thiếu nữ lắc đầu :
- Tôi đã nói không biết ai cả.
- Cô nương giấu tại hạ.
- Hoàng tướng đã cướp ngựa còn bức ép người à?
- Tại hạ không bức ép cô nương, mà chỉ muốn thỉnh giáo cô nương đưa tại hạ đến gặp vị công tử đó. Có chuyện tại hạ cần thỉnh giáo người.
- Tôi đã nói rồi, tôi không biết vị công tử nào hết. Các hạ muốn tìm ai thì cứ tìm đừng ép tôi.
Thiếu nữ vừa nói vừa toan phi thân bỏ đi. Nàng vừa dợm chân chực thi triển khinh công thì đã bị hữu thủ của Thế Lãm thộp vào hổ khẩu.
Thiếu nữ cảm nhận một luồng nội lực như sóng biển nhanh chóng tuôn qua bế quan tất cả yếu huyệt của mình. Tay chân bủn rủn không làm sao nhấc lên được.
Thế Lãm nhấc bổng nàng lên, rồi phi thân lên mình tuấn mã.
Thiếu nữ rít lên giọng đay nghiến :
- Buông ta ra... Buông ta ra.
Mặc cho thiếu nữ gào thét, Thế Lãm cúi xuống nói vào tai tuấn mã :
- Hắc huynh giúp tiểu đệ nhé.
Con Thiên lý long câu như nghe được những lời của Thế Lãm, đôi tai của nó giật nhẹ, rồi trở bộ quay ngược trở lại, phi nước kiệu.

Xem tiếp hồi 36
 
Hồi 36

Thế Lãm mặc nhiên cho Hắc huynh đưa mình đi đâu cũng được, chàng nói vào tai Khương Nhi :
- Vị công tử đã cỡi Hắc huynhh của tại hạ, có phải là phu tướng của cô nương không?
Khương Nhi lắc đầu nguầy nguậy :
- Không phải!
Thế Lãm bật cười :
- Đã nói không phải thì nhất định cô nương phải biết người đó. Tại hạ cần gặp vị công tử đó.
Khương Nhi nghiêm mặt buông luôn một lời cộc cằn đay nghiến :
- Không nói!
Thế Lãm cau mày. Chàng cảm nhận cô nàng này rất bướng bỉnh, nhất thời không thể hỏi bằng lối khuyến dụ. Thế Lãm khoác luôn một khuôn mặt nghiêm khắc.
- Nếu cô nương không nói đừng trách tại hạ mạnh tay bất nhã với nữ nhân.
- Không nói là không nói.
- Cô nương không nói, bắt buộc tại hạ phải dụng đến cực hình đoạn mạch. Lúc bấy giờ cô nương có còn giữ ý định giấu tung tích vị công tử kia nữa không chứ?
Khương Nhi xì một tiếng, chẩu hai cánh môi mọng đỏ, rồi nạt ngang :
- Chết là cùng, không nói là không nói.
- Cô nương bướng bỉnh quá, tại hạ phải mở mắt cho cô thôi.
- Cứ giết.
Thế Lãm thở dài một tiếng :
- Tại hạ không biết lá gan của cô nương lớn đến chừng nào mà đối mặt với Án Sát đường vẫn tỏ ra cương cường như vậy.
Chàng dí mặt sát vào mặt Khương Nhi :
- Cô nương muốn tỏ lòng trung kiên với vị công tử đó chứ gì?
Chàng nặn một nụ cười hóm hỉnh, chế giễu :
- Vị công tử kia vừa khôi ngô, tuấn tú, phong cách lại đĩnh đạc hơn người, tại hạ đoán chắc cô nương đã si mê người ta rồi nên mới không màng đến tính mạng mà bảo vệ cho người yêu.
Khương Nhi trợn ngược đôi mắt vòng nguyệt :
- Xàm ngôn.
- Tại hạ không xàm ngôn bao giờ, nữ nhân thì lúc nào cũng nghĩ đến nam nhân sâu như đã yêu. Tại hạ thấy trái tim cô nương cháy bỏng trong đáy mắt.
- Xàm ngôn, ta không muốn nghe mấy lời đó nữa. Buông ta xuống đi.
Nàng vặn người, vô hình trung tấm kim bài dắt trong thắt lưng lòi ra cạ vào hông Thế Lãm.
- Ý...
Chàng rút tấm kim bài đó xem qua, rồi nhìn thẳng vào mặt Khương Nhi.
Khương Nhi giật thót ruột :
- Tấm kim bài đó tôi lượm được trong kinh thành.
Thế Lãm nhếch mép :
- Tại hạ không thể nào tin được. Cô nương nên nhớ tại hạ đã từng sống trong kinh thành và rất am tường những qui củ của hoàng tộc. Tấm kim bài này rất hệ trọng đối với Đông Giang quận chúa, đâu thể đánh rơi để cô nương lượm dễ dàng.
Chàng trầm giọng :
- Cô nương là cung nữ của Đông Giang quận chúa?
Khương Nhi lắc đầu :
- Tôi không biết.
- Ha ha ha! Cô nương chối tức là khẳng định thân phận của mình.
Thế Lãm suy nghĩ, nếu vị cô nương này có quan hệ với Vương Tỉnh quận chúa thì nhất định Quận chúa có liên quan đến gã công tử đã thỉnh nguyện chàng giải cứu Hằng Ni với giá nghìn lạng.
Sự tình có lắm điều uẩn khuất, mà lý giải nó trong một sớm một chiều quả là khó vô cùng.
Thế Lãm thở dài một tiếng, cũng vừa lúc Hắc tuấn mã đưa chàng và Khương Nhi đến túp lều có vòng trúc vây quanh. Hắc tuấn mã nện vó, hí vang một tiếng.
Tiếng hí của nó như muốn nói với Thế Lãm, nơi chàng cần đến chính là túp lều này.
Đặt Khương Nhi trên mình Hắc tuấn mã, Thế Lãm băng mình xuống, sải bước thẳng vào trong túp lều của Vân Minh cư sĩ. Chàng đứng ngay bên hố huyệt.
Thế Lãm chưa kịp lên tiếng gọi thì cửa lều bật mở toang hoác. Vân Minh cư sĩ và Thần tăng Kim Chung Trí Giả xuất hiện.
Nhìn qua hai người đó, Thế Lãm thấy cái xác của Thần Cơ Bất Tri Khách nằm sóng soài trước bệ thờ linh vị tiên đế. Trên bản tre là túi nải của Thần Cơ Bất Tri Khách.
Vân Minh cư sĩ và Thần tăng Kim Chung nhận ra Thế Lãm không khỏi sửng sốt. Thần tăng Kim Chung Trí Giả lẩm nhẩm nói :
- Án Sát đường Truy Hình Tướng Hoàng Thế Lãm.
Thế Lãm nghiêm mặt :
- Hai vị một là Vân Minh cư sĩ, còn hòa thượng là Thần tăng Kim Chung trưởng lão Phương trượng Linh Sơn cổ tự?
Vân Minh cư sĩ và Thần tăng Kim Chung gật đầu :
- Chính thị.
Vân Minh cư sĩ nhìn chằm chằm Thế Lãm :
- Không ngờ lại gặp Truy Hình Tướng ở đây.
Thế Lãm chỉ vào trong nhà :
- Người nằm kia là ai? Hình như khuôn mặt tại hạ thấy quen quen.
- Hoàng tướng rất quen thuộc với người này. Y cùng một giuộc với Hoàng tướng.
- Y là ai?
Vân Minh cư sĩ nghiêm giọng nói luôn :
- Lượt Sử học giả Thần Cơ Toán, ngoại hiệu ngoài giang hồ là Thần Cơ Bất Tri Khách.
Vừa nghe Vân Minh cư sĩ thốt xong mấy lời đó, Thế Lãm đã trổ thuật khinh thân “Nhứt Điểu Phi Thiên” lướt qua lão và Thần tăng Kim Chung Trí Giả.
Vân Minh cư sĩ lẫn Thần tăng Kim Chung Trí Giả chỉ cảm nhận có luồng gió vừa thoạt qua bên mình thì Thế Lãm đã biến mất rồi.
Thần tăng Kim Chung giật mình, nạt lớn :
- Vân huynh coi chừng.
Vân Minh cư sĩ sàn bộ quay ngoắt lại. Hai người thấy Thế Lãm đang đứng trước cái xác Thần Cơ Bất Tri Khách.
Chàng từ từ quay lại đối mặt với Vân Minh cư sĩ và Thần tăng Kim Chung Trí Giả.
Ba người đối nhãn với nhau.
Thế Lãm lạnh lùng hỏi :
- Hai vị đã bức tử Thần Cơ Bất Tri Khách?
Vân Minh cư sĩ gật đầu :
- Đúng như vậy! Lão phu muốn dẫn giải lão ta về cho Tổng tài Thái Minh Công phán xử về tội phản nghịch khi quân. Lão đã không nghe theo chỉ dụ mà tự cắn lưỡi chết.
- Hừ, các vị thật là hồ đồ.
Thần tăng Kim Chung quắc mắt :
- Vọng ngôn! Dám cho bần tăng và đạo sĩ đây là người hồ đồ.
Thế Lãm trừng trừng nhìn Thần tăng Kim Chung và Vân Minh cư sĩ. Chàng đổi cách xưng hô :
- Bổn tướng cho rằng các vị hồ đồ, điều đó quả không sai.
Thần tăng Kim Chung hừ lạnh một tiếng :
- Bần tăng không nề hà với sự nhận xét của ngươi, khi nào ngươi đứng trước sự phán xử của Thái Minh Công coi ngươi còn ngạo mạn nữa hay không.
Đôi mày lưỡi kiếm của Thế Lãm nhíu lại, đôi mắt sắc nhãn khắt khe đến độ tưởng như sắp loé ra hai đạo hung quang sát phạt Vân Minh cư sĩ và Thần tăng Kim Chung.
Chàng lạnh lùng nói :
- Hai người đã đầu phục Thiên giáo?
Vân Minh cư sĩ trợn mắt :
- Ta đầu phục Thiên giáo thì sao? Ta chỉ vì chữ trung chữ nghĩa mà hành sự thôi.
Vân Minh cư sĩ chỉ tay vào mặt Thế Lãm :
- Ngươi và Thần Cơ Bất Tri Khách cấu kết với Bạch Hoa Lan, ám hại Thái thượng hoàng, với mưu đồ xóa đế đoạt ngôi. Hôm nay được Vương gia thừa thánh chỉ, phát lệnh truy nã ngươi và Lượt Sử học giả. Nếu ngươi ngoan ngoãn hãy tự trói mình mà xin Vương gia tha tội chết.
- Lão đạo sĩ tịnh thân nơi thâm sơ cùng cốc, chọn kiếp sống ẩn cư an nhàn nên chẳng biết gì ngoài giang hồ.
Chàng quay sang Thần tăng Kim Chung Trí Giả :
- Còn lão hòa thượng Phương trượng chắc có ý đưa Linh Sơn cổ tự thay thế Thiếu Lâm bắc đẩu nên mới gia nhập Thiên giáo.
Chàng hừ lạnh một tiếng :
- Bốn vị Linh chủ của cổ tự hiện nay đã trở thành Hộ pháp Thiên giáo, còn lão chắc chắn sẽ trở thành Phó giáo chủ thay thế cho Kha Chấn Bình phải không?
Thần tăng Kim Chung Trí Giả ửng mặt thẹn thùng :
- Bồ tát cứu chúng sinh, Linh Sơn cổ tự của lão tăng chỉ hành sự theo chỉ dụ của Vương gia.
Thần tăng Kim Chung Trí Giả quay sang Vân Minh cư sĩ :
- Vân huynh...
Vân Minh cư sĩ gật đầu, nói với Thế Lãm :
- Hoàng tướng đã phạm tội khi quân diệt chúa, dự mưu đoạt ngôi tiên đế. Tội ấy không thể nào tha thứ được. Chỉ dụ của Tiểu hoàng đế đã phát lệnh truy nã, lão phu không thể không ra tay để tỏ chút lòng thành với tiên đế, vì đã từng hưởng lộc mưa mốc.
Thế Lãm khoát tay :
- Nếu đạo trưởng còn nghĩ đến tiên đế, hãy cùng bổn tướng dẹp loạn thần trong triều cung, may ra mới cứu vãn được tình thế như dầu sôi lửa bỏng lúc này.
Chàng muốn nói hết sự tình để Vân Minh cư sĩ hiểu, nhưng Thần tăng Kim Chung Trí Giả đã nạt ngang :
- Phản tặc ngoa ngôn, thánh chỉ của Hoàng đế đã chỉ rõ chính ngươi là loạn thần đang bị truy nã, còn nói gì nữa.
Thần tăng Kim Chung Trí Giả vừa nói vừa lắc chiếc Kim chung trên cổ tay mình.
Âm thanh từ chiếc kim chung phát ra thật đều và nhạt nhẽo, khiến người nghe trở nên lẩn thẩn, hai mắt cú díp lại như người mất ngủ lâu ngày, không sao trụ được thần thức.
Vừa lức kim chung, Trí Giả vừa phát động thế công “Thiết Thủ Tầm Lôi”. Thiết tầm lôi là bí công tuyệt thức mà Trí Giả hòa thượng đắc ý nhất. Trong giang hồ không một ai có thể trụ được khi đối mặt với tuyệt công đó. Ngọn khí chưởng “Thiết Thủ Tầm Lôi” ẩn tàng một nội kình tụ khí thành bàn tay nhàn nhạt, ập tới Thế Lãm.
Vừa xuất thủ, đối phương đã xử dụng tới tuyệt thức tấn công mình, Thế Lãm không sao dằn được uất giận. Chàng chẳng thèm lách tránh mà dựng luôn song thủ hét lớn :
- Kim Ảnh thủ.
Đôi bản thủ của chàng thoáng chốc chuyển sắc qua màu vàng, dựng lên đón thẳng vào Thiết thủ tầm lôi của Thần tăng Kim Chung Trí Giả.
Ầm...
Thế Lãm lùi luôn ba bộ, trong khi Thần tăng Kim Chung Trí Giả chỉ lùi hai bộ. Chàng giật mình, tai vẫn nghe văng vẳng tiếng leng keng từ chiếc kim chung phát ra.
Đánh thẳng một chưởng, Thần tăng Kim Chung Trí Giả đắc ý vô ngần vì thấy mình hơn hẳn đối phương một bậc. Lão buông luôn một lời kiếu thị :
- Bản lãnh của Truy Hình Tướng xoàng quá, không xứng là đối thủ của bần tăng.
Thần tăng Kim Chung Trí Giả vừa nói vừa lắc đều cổ tay để chiếc tiểu kim chung phát ra những âm thanh đều đều.
Lão nhìn Thế Lãm khắt khe, tự thị nói :
- Trong hai chiêu nữa, lão tăng sẽ thu nạp phản tặc.
Trong khi đó, Thế Lãm không sao hiểu được nội lực nguyên khí của chàng khi dụng Kim Ảnh thủ chỉ có oai lực không quá ba thành công lực nên mới bị đối phương hất lùi dễ dàng như vậy. Mặc dù biết được điều đó, nhưng chàng cũng như kẻ hoang mang, chẳng định hướng tập trung thần thức để có thể gia tăng nội lực.
Tiếng leng keng từ kim chung phát ra khiến Thế Lãm cứ vẩn vơ, chẳng thể nào tập trung tinh thần.
Chàng còn đang vẩn vơ thì Thần tăng Kim Chung Trí Giả quát lớn :
- Phản tặc nằm xuống.
Lần này lão hòa thượng Linh Sơn cổ tự vận dụng đến mười hai thành công lực thi triển tuyệt chưởng “Thiết Thủ Tầm Lôi” công thẳng vào.
Thế công của Trí Giả hòa thượng vừa nhanh vừa độc, quyết không cho đối phương có thể lẩn tránh.
Thế Lãm cau mày nghiến răng, một lần nữa vận dụng Kim Ảnh thủ đón đỡ “Thiết Thủ Tầm Lôi” của lão hòa thượng.
Ngọn chưởng kình “Thiết Thủ Tầm Lôi” được kết thành bởi mười hai thành công lực tu vi của Thần tăng Kim Chung đã chuyển sắc thành màu đen tuyền. Khí lực tụ thành xuất ra ngỡ như hai tia sét đen ngòm quái gở, chia làm hai thương và hạ để xé nát thân ảnh đối phương.
Ầm...
Mắt nổ đom đóm, khí huyết nhộn nhào, Thế Lãm lùi luôn bốn bộ nữa, ngã sấp vào bệ thờ linh vị. Chàng gượng đứng dậy, không sao hiểu được, tại sao mình không thể tập trung được nguyên khí đến tầng tối thượng. Tiếng kim chung leng keng vẫn vang bên tai chàng.
Miệng ứa máu, lửa giận sôi sùng sục, nhưng tâm niệm không làm sao tụ trung đặng.
Thần tăng Kim Chung Trí Giả đắc ý vô ngần khi thấy đối phương đã bị nội thương đến ứa máu miệng. Lão nhướng mày nói :
- Bản lĩnh của ngươi chỉ có thế mà dám đối đầu với lão tăng. Lão tăng sẽ đưa hồn ngươi về chầu chín suối, lấy thủ cấp dâng lên Thái Minh Công.
Thế Lãm nghiến răng, giũ ống tay áo. Ngọn đèn Vô Ảnh đăng xuất hiện lập lờ trước mắt chàng. Ánh hào quang huyết dụ ẩn tàng chiếu vào sắc nhãn của Thế Lãm. Chính khoảng khắc chớp nhoáng khi ánh hào quang rọi vào thần nhãn, Thế Lãm gần như chẳng nghe tiếng kim chung leng keng nữa, thần thức của chàng đang vẩn vơ, vơ vẩn như đi trong bóng tối dầy đặc bất ngờ gặp được ánh nắng cuối đường hầm, bừng sáng trở lại.
Thần tăng Kim Chung Trí Giả thấy ngọn Vô Ảnh đăng lắc đầu khinh thị, dè bĩu buông một câu khinh thị :
- Tặc tử tính mang ngọn đèn ma ấy hù dọa lão tăng sao.
Thần tăng Kim Chung Trí Giả bật cười sằng sặc :
- Ngươi có thể hù dọa được trẻ nít chứ đừng hòng hù dọa được lão tăng.
Thần tăng Kim Chung vừa nói vừa thi triển “Thiết Thủ Tầm Lôi” chuyển hóa thành trảo công thộp tới yết hầu Hoàng Thế Lãm.
Thế Lãm lạnh nhạt nói :
- Thấy đèn phải chết.
Nghe giọng nói của chàng vô cùng băng giá, Thần tăng Kim Chung thoáng một chút ngạc nhiên, nhưng đã bức lùi được đối phương đến độ ứa máu miệng, lão vẫn tự tin lần này sẽ bóp nát yết hầu Án Sát đường Truy Hình Tướng Hoàng Thế Lãm.
Trảo công “Thiết Thủ Tầm Lôi” còn cách một tấc thì hai vật khí vàng rực nhoáng lên chặn nó lại.
Chát...
Lần này đến lượt Thần tăng Kim Chung Trí Giả giật mình thót ruột, bởi hổ khẩu của lão rát buốt, tưởng chừng mệnh môn đã vỡ nát.
Lão lùi về sau ba bộ, trong khi Thế Lãm vẫn bình chân như vại.
Trước mắt Vân Minh cư sĩ và Thần tăng Kim Chung Trí Giả không còn dung diện của Thế Lãm nữa, mà thay vào đó là ngọn Vô Ảnh đăng lập lờ, phát hào quang huyết dụ.
Thần tăng Kim Chung Trí Giả lắc kim chung dồn dập hơn.
Thế Lãm buông một lời lạnh nhạt :
- Âm thanh đó đã mất hiệu nghiệm với bổn tướng rồi.
Dưới chân đèn từ từ xuất hiện quả cầu tụ khí “Thiên Cầu Vũ Nộ” xanh lè như con mắt ma trơi xuất hiện giữa ban ngày.
Vân Minh cư sĩ thét lớn một tiếng :
- Lão hòa thượng để tặc tử cho lão.
Vân Minh cư sĩ vừa nói vừa vận hóa công lực, bộ trường y bằng vải gai của lão thoáng chốc đã phồng to lên như chiếc bong bóng khổng lồ.
Lão đứng dạng chân nói :
- Tặc tử có bản lãnh gì hãy trổ ra đi.
Thế Lãm thét lớn :
- “Thiên Cầu Vũ Nộ”.
Quả cầu tụ khí xanh lè lướt băng về phía Vân Minh cư sĩ và Thần tăng Kim Chung Trí Giả. Hai đạo cao thưởng trượng bối trong võ lâm Trung Nguyên chẳng hề né tránh, mà đón thẳng vào quả cầu đó.
Vân Minh cư sĩ dùng chính thân ảnh như quả bong bóng của mình đỡ quả cầu, còn Thần tăng Kim Chung vừa dụng Thiết thủ tầm lôi phát chưởng kình, vừa dụng Kim chung án ngữ thượng đẳng.
Ầm...
Một cơn xoáy lốc khủng khiếp xuất hiện ngay trong gian lều khiến nó sụp xuống. Vân Minh cư sĩ và Thần tăng Kim Chung Trí Giả như hai cánh diều bị lốc xoáy cuốn lên cao, và quẳng luôn xuống hố huyệt đã đào sẵn.
Bộ trường y bằng vải gai của Vân Minh cư sĩ rách bươm trông còn thảm hại hơn một tên ăn mày mạt hạng. Thần tăng Kim Chung Trí Giả hai tay đã gãy lìa, chiếc Kim chung đã lún sâu vào vùng thượng đẳng của lão.
Cả hai ngoi ngóp mãi một lúc sau mới bò lên khỏi hố huyệt.
Cả hai gượng đứng dậy, trước mặt họ là Hoàng Thế Lãm vẫn ung dung tự tại. Nếu không có hai vệt máu rỉ ra từ cửa miệng có lẽ chàng không có gì khác biệt như lúc mới xuất hiện.
Vân Minh cư sĩ rùng mình một cái, thổ luôn ra một bụm máu bầm. Còn Thần tăng Kim Chung Trí Giả hai tay ôm ngực, thở dồn dập.
Thế Lãm rọi sát nhãn vào Vân Minh cư sĩ và Thần tăng Kim Chung Trí Giả khắt khe nói :
- Vì vận mệnh của Trung Nguyên, bổn tướng nhất thời để lại cái mạng cho hai người.
Về mà suy nghĩ lại, nếu không một ngày nào đó hối hận sẽ không kịp.
Vân Minh cư sĩ nhìn Thế Lãm không chớp mắt. Trong ánh mắt của lão phảng phất sự hoài nghi câu nói của chàng.
Thế Lãm lạnh nhạt nói tiếp :
- Bá tánh Trung Nguyên rất cần những người như các vị, để có thể dựng lại nghiệp Ngưu Thuấn.
Thế Lãm xoay lưng chắp tay sau lưng nhìn đống đổ nát. Nhìn từ phía sau, chàng như pho tượng đang mặc niệm.
Vân Minh cư sĩ và Thần tăng Kim Chung Trí Giả nhìn nhau rồi không ai nói với ai, đồng loạt quay lưng bỏ đi.
Thế Lãm thở dài một tiếng, quay lại thì hai người đó đã khuất dạng rồi.
Chàng rùng mình, thổ luôn một bụm máu bầm. Vừa rồi Thế Lãm nén dữ lắm mới không để lộ mình đã bị nội thương trầm trọng cho đối phương biết. Mặc dù đã dụng đến “Thiên Cầu Vũ Nộ”, nhưng vốn đã bị nội thương từ trước, nên sau lần phát tác ấy lại chống chọi với hai cao thủ thượng thặng một lúc, nguyên khí trong nội đan như con suối cạn kiệt.
Chàng từ từ ngồi xuống, vận công điều tức để phục hồi nguyên ngươn, nhất thời không để nội thương trầm trọng thêm.
Thế Lãm vừa vận chuyển khí huyết lưu thông theo tâm pháp Đại Chu Thiên để chữa thương, thì một thiếu nữ từ ngoài lũy trúc bước vào.
Nàng nhận ra tay áo của Thần Cơ Bất Tri Khách phe phẩy giữa đống mái tranh, liền băng luôn đến bới ra.
Thiếu nữ thất sắc khi nhìn cái xác của Thần Cơ Bất Tri Khách :
- Thần Cơ tiên sinh, tại sao tiên sinh ra nông nổi này.
Nàng quay ngoắt lại Thế Lãm :
- Ngươi đã hại Thần Cơ Bất Tri Khách.
Thiếu nữ vừa nói vừa băng đến bên Thế Lãm, ngọn thủ vung lên, tống ra hai đạo kình âm nhu công trực diện vào chấn tâm của chàng.
Binh...
Thế Lãm bật ngửa ra sau, thổ tiếp một vòi máu bầm, thần sắc biến đổi tái xanh như xác chết.
Thế Lãm mở mắt gượng nói :
- Bổn tướng không giết Thần Cơ Bất Tri Khách.
- Ngươi còn xảo ngôn nữa à?
Thiếu nữ vừa nói vừa tiếp tục tống hai khí âm nhu công vào Đan điền Thế Lãm.
Thế Lãm chỉ kịp gượng gạo lật mình xuống che Đan điền, lấy lưng đỡ chưởng kình của thiếu nữ.
Bình...
Thế Lãm ưỡn người, thổ tiếp một vòi máu nữa. Chàng nhủ thầm :
- “Không ngờ Truy Hình Tướng Án Sát đường lại bỏ mạng bởi nàng cung nữ này”.
Thế Lãm lịm dần đi vừa lúc chàng nghe tiếng hí lồng lộng của tuấn mã vang lên ngay trên đỉnh đầu.

Xem tiếp hồi 37
 
Hồi 37

Thiếu nữ nghiến răng ken két, mặt đằng đằng sát khí, ngọc thủ dựng ngược lên quyết một chưởng sau cùng lấy mạng Hoàng Thế Lãm. Chưởng kình của nàng chưa kịp phát ra thì tiếng hí lồng lộng của tuấn mã vang lên sau lưng. Thiếu nữ giật mình chưa kịp hiểu đã xảy ra chuyện gì khiến cho con Thiên lý hắc long câu lại hí vang phẫn nộ như vậy, thì đã bị hai vó trước của tuấn mã nện thẳng vào lưng.
Bình...
Nàng lộn luôn hai vòng, rơi thỏm xuống hố huyệt. Khi lên được trên mặt đất, thấy Thiên lý hắc long câu đứng ngay bên Thế Lãm, dùng mõm cọ vào các đại huyệt của chàng.
Thiếu nữ vô cùng ngạc nhiên khi thấy Thiên lý hắc long câu lại đánh mình mà bảo vệ cho Thế Lãm.
Nàng gằn giọng :
- Mã diện, ngươi dám đánh bổn cô nương?
Thiên lý hắc long câu nện bốn vó xuống đất, chiếu cặp mắt trắng dã về phía nàng.
Thiếu nữ dấn lên hai bộ, chưởng biến thành trảo toan thộp vào bờm tuấn mã.
Thiên lý hắc long câu dựng hai vó trước, đỡ trảo công của thiếu nữ.
Bình... bình...
Hổ khẩu tê dại rát buốt, và bị bức lùi luôn hai bộ, thiếu nữ không thể tưởng tượng được võ công của mình lại bị một con ngựa đánh bức lùi về sau.
Trong lúc nàng còn đang hoang mang, Thiên lý hắc long câu đi tới bằng hai chân, đôi vó trước của nó như hai lưỡi dao bò ngựa từ trên phầm phập bổ xuống.
Thế công của Thiên Lý hắc long câu quả là lợi hại, bắt thiếu nữ không dám đỡ thẳng đón thẳng. Nàng cứ lùi dần cho đến khi chỉ còn không đầy một bộ là lại rơi xuống hố huyệt.
Đột nhiên Thiên lý hắc long câu hạ hai vó trước, đưa mắt nhìn nàng.
Thiếu nữ phẫn nộ hỏi :
- Tại sao ngươi lại muốn cứu gã kia?
Tuấn mã gục gặt chiếc đầu ý muốn nói với nàng không được ra tay sát tử Thế Lãm.
Thiếu nữ cau mày.
Tuấn mã lại quay về bên Thế Lãm, dùng mõm và lưỡi liếm các đại huyệt của chàng.
Thiếu nừ đứng yên nhìn mà không biết phải hành động như thế nào.
Thiên lý hắc long câu bất chợt đảo bốn vó băng về phía nàng nhanh không thể tả. Chỉ chớp mắt nó đã ngoạm vào hổ khẩu hữu thủ của thiếu nữ, kéo lại bên Thế Lãm.
Thiếu nữ chưa biết gì, Thiên lý hắc long câu lại nện vó thình thịch.
Thiếu nữ ngước nhìn lên :
- Ngươi muốn gì?
Thiên lý hắc long câu lắc lư cái đầu qua lại, rồi quỳ mọp hai vó trước xuống.
Thiếu nữ không hiểu bèn hỏi lại :
- Ngươi muốn gì?
Nó cạ mái bờm vào hông nàng :
- Ngươi muốn ta cứu Hoàng Thế Lãm phải không?
Thiên lý hắc long câu gật đầu luôn.
Thiếu nữ giật giọng nói luôn :
- Không! Ta không cứu kẻ đã sát tử Thần Cơ Bất Tri Khách. Hắn chết là đáng tội rồi.
Thiên lý hắc long câu cụp tai xuống, lắc đầu liên tục. Nó há cái miệng toang tóac như muốn nói mà nói không được, sau cùng nó thốt ra được tiếng hí ủ ê.
Thiếu nữ lưỡng lự vô cùng.
Nàng còng đang lưỡng lự thì Thiên lý hắc long câu giơ một vó lên cao, cất tiếng hí đùng đục.
Thiếu nữ gằn giọng :
- Ngươi hăm dọa ta đấy à?
Thiên lý hắc long câu lại lắc đầu.
Nó quay mặt nhìn ra ngoài lũy trúc.
Thiếu nữ ngờ ngợ, con ngựa đang cảnh báo nàng. Thiếu nữ liền hỏi :
- Ngươi muốn nói có người đang đến phải không?
Tuấn mã gật đầu.
Thiếu nữ hỏi luôn :
- Người đang đến là địch nhân?
Tuấn mã lại gật đầu :
- Tại sao ngươi biết có người đang đến?
Thiên lý hắc long câu khịt mũi vài cái rồi cúi xuống dụi mỏm vào người Thế Lãm :
- Ngươi muốn ta đưa Thế Lãm rời khỏi đây?
Tuấn mã gật đầu.
Thiếu nữ thở dài một tiếng :
- Ta không ngờ súc vật như ngươi lại trung thành như vậy. Nể mặt ngươi bổn cô nương gia ân cho Hoàng Thế Lãm.
Nàng xốc Thế Lãm lên. Chàng như một xác chết chỉ còn biết thở mà thôi. Thiếu nữ lượm luôn túi nải của Thần Cơ Bất Tri Khách rồi mới phi thân lên mình ngựa.
Thiên lý hắc long câu hí lên vang dội, nện hai vó trước rồi rùn mình xuống, phi vụt qua bờ lũy trúc chứ không đi ra bằng cửa chính.
Tuấn mã vừa hạ thân xuống, thiếu nữ đang cúi rạp mình xuống vẫn có thể thấy được cỗ kiệu đỏ phía sau mình đang băng tới.
Cỗ kiệu đó do bốn vị Linh chủ Linh Sơn cổ tự khiêng, phía trên là một lão quái gầy choắt, trên tay cầm vật gì đen kịt. Nàng giật mình khi nhận diện lão quái ấy chính là Hắc Lâu giáo chủ.
Hình như đã nhận ra con tuấn mã Thiên lý hắc long câu nên bốn vị Linh chủ gia tăng cước tốc hướng về phía thiếu nữ.
Nàng nói nhỏ vào tai ngựa :
- Chạy thôi, không thì chẳng một ai sống sót đâu.
Thiên lý hắc long câu hí lên một tiếng, trổ nước đại phi luôn.
Thiếu nữ nghiêng đầu nhìn lại phía sau, thấy từ trên cỗ kiệu Hắc Lâu giáo chủ đã băng ra. Hai tay lão như bơi trong không khí, thân ảnh phiêu diêu như cơn lốc rượt theo nàng.
Thiếu nữ hối hả nói :
- Hắc huynh, nhanh lên, không lão quỷ đó sẽ bắt được chúng ta.
Thiên lý hắc long câu rướn đầu đến trước, bốn vó cứ nện thình thịch xuống mặt đất.
Thiếu nữ nghĩ thầm, nếu không có Thiên lý hắc long câu cảnh báo, có lẽ bây giờ nàng đã rơi vào tay Thiên giáo rồi.
Nàng rùng mình khi nghĩ đến những cực hình tra khảo của Tổng tài Thái Minh Công.
Phía sau, Hắc Lâu giáo chủ vẫn không hề giảm bộ pháp phi hành quán tuyệt vô song của lão. Hai cánh tay của lão cứ như đôi cánh đại bàng vỗ liên tục để lướt theo Thiên lý hắc long câu.
Nếu như Thiên lý hắc long câu chỉ là chú ngựa tầm thường, có lẽ lão quỷ đã bắt kịp nó rồi. Mặc dù tuấn mã đã ra nước đại lao đi vun vút như cơn lốc đen, thế mà vẫn không bỏ rơi được lão quỷ, bấy nhiêu đó cũng đủ biết khinh công của Hắc Lâu giáo chủ cao thâm đến độ nào.
Thiên lý hắc long câu đã xuất hạn mồ hôi, mà xem chừng lão quỷ vẫn chưa chịu bỏ cuộc. Khoảng cách trên năm mươi trượng không rút lại và cũng không giãn ra.
Thiếu nữ vừa ôm Thế Lãm vừa nhủ thầm :
- “Không biết lão quỷ còn rượt đến bao giờ”.
Nàng vừa nghĩ thầm vừa lo âu vô cùng, bởi sợ Thiên lý hắc long câu sẽ đuối sức trước khi thoát khỏi sự truy đuổi của Hắc Lâu giáo chủ. Cuối con đường đang thoát chạy đây biết đâu lại là ngõ cụt, thì nàng và Thế Lãm nhất định bỏ mạng.
Nghĩ như vậy, nhưng tâm nàng vẫn tin tưởng vào linh giác của hắc mã. Nếu hắc mã không thông minh hơn những con ngựa bình thường khác sao lại xuất hiện kịp thời cứu Thế Lãm khỏi sát thủ của thiếu nữ.
Thiếu nữ liếc lại phía sau. Nàng thở ra một cái thật khoan khoái khi thấy Hắc Lâu giáo chủ không còn đuổi theo nữa.
Thiếu nữ nhỏ nhẻ nói vào tai ngựa :
- Hắc huynh giỏi quá đã bỏ được lão quỷ rồi.
Mặc cho nàng nói, Thiên lý hắc long câu vẫn không giảm cước tốc mà còn gượng phi nhanh hơn.
Đột nhiên Thiên lý hắc long câu đổi hướng bỏ tiểu lộ đó, phi nước kiệu băng vào khu rừng bên cạnh. Tuấn mã lòn lách phi qua những lùm cây, rồi đột ngột dừng lại, quỳ hai vó trước xuống.
Thiếu nữ hỏi :
- Ngươi muốn ta xuống đây à?
Tuấn mã gục gặc đầu.
Thiếu nữ đỡ Thế Lãm xuống.
Thiên lý hắc long câu lại đứng lên, rồi bất ngờ quay trở lại tiểu lộ. Ra đến tiểu lộ, Thiên lý hắc long câu hí vang một tiếng quay ngược trở lại.
Thiếu nữ ngạc nhiên vô cùng, vì hành động của tuấn mã.
Còn chưa hết ngạc nhiên, nàng đã nghe tiếng oang oang của các cao thủ Thiên giáo.
Đến lúc này thiếu nữ mới hiểu ra hành động của Thiên lý hắc long câu. Con ngựa trung thành đã biết dụng kế đánh lạc hướng kẻ địch để cứu chủ.
Nàng quay lại Thế Lãm đang nằm thiêm thiếp bên cạnh mình, lẩm nhẩm nói :
- Không ngờ ngươi lại có một con ngựa trung thành và thông minh như vậy. Nể tình hắc mã, bổn cô nương cứu ngươi.
Nàng đỡ Thế Lãm lên, dìu đi từ từ tiến sâu vào cánh rừng đó. Nàng cứ đi với ý niệm càng tránh xa bọn Thiên giáo chừng nào tốt chừng nấy.
Thiếu nữ chợt nghe Thế Lãm rên khẽ :
- Nước... nước...
Nàng thở dài một tiếng, đặt chàng ngồi tựa vào một gốc đại thụ, rồi mở túi nải của Thần Cơ Bất Tri Khách. May mắn trong túi nải của Thần Cơ Bất Tri Khách còn một bầu nước.
Thiếu nữ liền cho Thế Lãm uống từng ngụm nhỏ.
Chàng từ từ hé mắt.
Nhận ra khuôn mặt của thiếu nữ :
- Cô nương à?
Thiếu nữ hậm hực nói luôn :
- Chính bổn cô nương.
- Tại hạ đang ở đâu đây?
- Trong một cánh rừng hoang.
- Tại sao tại hạ và cô nương lại ở trong cánh rừng hoang này.
Thiếu nữ liền thuật lại tất cả mọi chuyện cho Thế Lãm nghe. Vừa nghe xong câu chuyện của thiếu nữ, chàng gượng ngồi bật lên.
Thiếu nữ liền đỡ Thế Lãm :
- Hoàng tướng tính đi đâu?
Thế Lãm thều thào nói :
- Tại hạ không thể để cho Hắc huynh bị nguy hiểm được.
Thiếu nữ ghịt tay chàng :
- Hắc huynh không sao đâu. Nếu Hoàng tướng trở ra lúc này, Hắc huynh càng bất lợi hơn.
Thế Lãm như người mê sảng nhìn thiếu nữ nói :
- Hắc huynh đang bị nguy, ta phải cứu Hắc huynh.
Thiếu nữ lắc đầu :
- Hoàng tướng hãy nghe tôi. Hắc huynh một mình tự lo liệu được mà. Ta nghĩ, bọn Thiên giáo không làm gì được Hắc huynh đâu.
Nàng nắm tay Thế Lãm :
- Chúng ta đi tiếp đi. Càng xa nơi này chừng nào càng tốt chừng nấy. Nếu như lão quỷ kia biết được Hắc huynh không mang theo ta và Hoàng tướng, nhất định sẽ cho thuộc nhân lùng sục khắp chốn này, lúc đó ta và Hoàng tướng không còn đường tháo thân đâu, với lại lúc này Hoàng tướng đang bị...
Nàng bỏ lửng câu nói ở đó.
Thiếu nữ thở ra nói tiếp :
- Để xem trong túi nải của Thần Cơ tiên sinh có thuốc trị thương không.
Nàng mở túi nải của Thần Cơ Bất Tri Khách, mà nghĩ thầm, tại sao mình trở nên thân thiện với Thế Lãm như vậy, hay chính sự trung thành của Thiên lý hắc long câu khiến cho nàng quên cái chết của Thần Cơ Bất Tri Khách.
Thiếu nữ lục tìm trong túi nải, lấy ra một chiếc tịnh bình. Nàng mở nắp ngửi :
- Hay quá! Có rồi! Tiên sinh rất cẩn thận nên khi rời kinh thành có mang theo thuốc trị thương.
Nàng trút ra hai viên nhét vào tay Thế Lãm :
- Hoàng tướng uống thuốc đi.
Thế Lãm lưỡng lự.
Thiếu nữ hối thúc chàng :
- Hoàng tướng hãy dùng thuốc đi. May ra phục hồi lại phần nào công lực mà đi tiếp.
Thế Lãm nhận hai hoàn thuốc, cho vào miệng. Chàng dùng xong hai hoàn thuốc đó, mới bùi ngùi nói với thiếu nữ.
- Quả thật tại hạ không sát tử Thần Cơ Bất Tri Khách. Người bức tử Thần Cơ Bất Tri Khách chính là Vân Minh cư sĩ và Thần tăng Kim Chung Trí Giả. Tại hạ đã đến muộn.
Chàng nhìn thiếu nữ :
- Tại sao Hắc huynh lại đưa tại hạ đến gặp Thần Cơ Bất Tri Khách. Phải chăng Hắc huynh biết Thần Cơ Bất Tri Khách và cô nương có quan hệ với nhau.
Thiếu nữ vuốt mái tóc mai nhìn Thế Lãm bằng ánh mắt xét nét :
- Tôi cũng không biết.
- Cô nương muốn giấu tại hạ. Dù cô nương không nói ra, tại hạ vẫn có thể đoán được, Thần Cơ tiên sinh có quan hệ với vị công tử kia và cô nương là người tâm phúc của y.
Chàng nhìn thẳng vào đáy mắt thiếu nữ :
- Vị công tử kia phải chăng chính là Đông Giang quận chúa giả trang.
Thiếu nữ nửa lắc đầu, nửa gật đầu :
- Tùy Hoàng tướng nghĩ sao cũng được. Lúc này không nên suy luận làm gì, mà trước hết Hoàng tướng và ta phải thoát khỏi sự truy đuổi của cao thủ Thiên giáo.
Thế Lãm thở ra :
- Chúng ta đi! Tại hạ cảm thấy đỡ phần nào rồi.
Chàng dứt lời, rùng mình một cái, theo cái rùng mình đó ói luôn một ngụm máu bầm.
Thiếu nữ đỡ lấy Thế Lãm :
- Hoàng tướng thấy trong người ra sao?
Thế Lãm mỉm cười :
- Không sao đâu! Nhất thời tại hạ không thể dụng đến võ công được.
- Chúng ta tìm một chỗ nào an toàn hơn để Hoàng tướng vận công điều tức trị thương.
Thế Lãm gật đầu :
- Vậy cũng được.
Chàng vừa dứt lời thì chợt nghe ngay bên cạnh mình có người đáp lời :
- Ta có một chỗ rất an toàn, công tử có thể yên tâm dưỡng thương.

Xem tiếp hồi 38
 
Hồi 38

Thế Lãm giật mình, không thể nào tin được giọng nữ nhân vừa phát ra ngay bên cạnh mình, mà lại không thể hiện hành tung của người đó.
Lời vừa dứt thì một mỹ phụ vận hồng y xuất hiện cạnh bên chàng.
Thiếu nừ vừa nhác thấy mỹ phụ đã chuyển sắc, thối luôn một bộ, miệng lẩm nhẩm :
- Tử Diện Nhu Thất Thất.
Mỹ phụ nhìn sững nàng. Ánh thu ba long lanh như hai hạt nhãn đen tuyền.
- Ngươi nhận ra Tử Diện Nhu Thất Thất ta à?
Thế Lãm cau mày, càng ngỡ ngàng hơn bởi trong chốn rừng sâu này lại diện ngộ với Tử Diện Nhu Thất Thất, một ma nữ mà trước đây đã từng nghe thiên hạ truyền tụng vừa độc vừa thâm, võ công lại thuộc hàng trưởng thượng trong võ lâm Trung Nguyên.
Xét về niên kỷ, Tử Diện Nhu Thất Thất đến nay cũng ngoài cửu tuần, nhưng thần sắc dung diện lại chẳng khác thiếu nữ đôi mươi. Điều này thật là lạ lùng vô cùng, chỉ khi nào Tử Diện Nhu Thất Thất đã luyện công đến độ kim thân bất hoại mới giữ được dung nhan như thuở còn son sắc.
Thế Lãm nghĩ thầm như vậy, liền kính cẩn quay sang ôm quyền xá một cái.
- Tại hạ vô cùng cảm kích khi được diện ngộ cùng Tử Diện bà bà.
Chàng vừa dứt lời, mắt đã đổ đom đóm bởi nhận một cái tát tai của Tử Diện Nhu Thất Thất.
Bốp...
Thế Lãm lảo đảo lùi luôn hai bộ đứng cạnh thiếu nữ kia.
Tử Diện Nhu Thất Thất gằn giọng :
- Ngươi nhìn bổn cô nương như thế nào mà dám gọi ta là bà bà?
Tử Diện Nhu Thất Thất vừa nói vừa đột ngột xuất trảo công, nhanh như chớp giật thộp lấy yết hầu của nàng thiếu nữ.
Thế Lãm đứng cạnh bên thiếu nữ mà vẫn không kịp nhận ra thủ pháp tuyệt luân của Tử Diện Nhu Thất Thất. Chàng còn đang lúng túng thì Tử Diện Nhu Thất Thất đã dụng thủ pháp độc môn, vô cùng kỳ dị điểm một lúc vào ba mươi sáu đại huyệt của thiếu nữ.
Mụ cắp lấy thiếu nữ, nói với Thế Lãm :
- Ngươi theo ta chứ?
Thấy thiếu nữ đi với mình bị khống chế hoàn toàn trong tay Tử Diện Nhu Thất Thất, không còn cách nào hơn, Thế Lãm đành gật đầu, cố lấy giọng từ tốn nói :
- Được cô nương thỉnh đến nơi an toàn để vận công điều tức, tại hạ phải theo thôi.
Nhu Thất Thất mỉm cười :
- Tốt lắm! Theo bổn cô nương.
Nhu Thất Thất vừa nói vừa thả bước đi vào sâu trong rừng. Thế Lãm lẳng lặng bước theo sau chân ma nữ. Chàng vừa đi vừa nhủ thầm :
- “Nếu có cơ hội, mình sẽ thoát ra khỏi sự khống chế của mụ ma nữ này ma giải cứu cho thiếu nữ kia”.
Đi mất hai khắc, không vội vã, không hấp tấp, Tử Diện Nhu Thất Thất cắp thiếu nữ dẫn Thế Lãm đến một bờ vực sâu hun hút. Vách đá dựng đứng, gió lùa rì rì từ dưới vực thổi lên.
Đứng ngay bên bờ vực, Tử Diện Nhu Thất Thất chỉ xuống dưới :
- Chốn cư ngụ của ta ở dưới đó.
Thiếu nữ bị ôm gọn trong tay Nhu Thất Thất mà vẫn rùng mình. Nàng sợ đến khiếp hồn khi nghĩ mụ ma nữ này mà quẳng mình xuống vực thì tan xương nát thịt mất.
Tử Diện Nhu Thất Thất quay lại nói với Thế Lãm :
- Ngươi dám xuống dưới chứ?
Thế Lãm lãnh đạm nói :
- Chẳng lẽ cô nương tính nhảy xuống vực sao.
Chàng lắc đầu nói tiếp :
- Cô nương chỉ cho tại hạ đường xuống vực được không?
Tử Diện Nhu Thất Thất mỉm cười gật đầu :
- Ngươi đi theo ta.
Tử Diện Nhu Thất Thất bước đến một gờ đá nhô ra ngoài vực. Gờ đá cheo leo đến độ Thế Lãm ngỡ chỉ cần một làn gió nhẹ thôi cũng đủ sức quẳng nó xuống vực sâu.
Nhu Thất Thất ngoắc chàng :
- Đến đây!
Thế Lãm đến bên, Tử Diện Nhu Thất Thất nhìn chàng cười khẩy :
- Chúng ta xuống chứ.
Thế Lãm gật đầu.
Nhu Thất Thất mỉm cười, rồi bất thần thộp trảo công vào hổ khẩu của Thế Lãm, băng luôn ra ngoài vực.
Thế Lãm thét lớn :
- A...
Chàng đoán chắc rằng ba người sẽ rơi xuống đất, xương thịt tan ra thành bụi.
Chàng còn đang hoang mang thì cảm nhận mình rơi xuống một võng lưới bện bằng dây rừng giăng ngang vực, chỉ cách đáy non hai trượng.
Tử Diện Nhu Thất Thất quẳng thiếu nữ đến bên Thế Lãm :
- Hai ngươi sợ chết lắm à? Thế có chết không?
Thế Lãm nhoẻn miệng cười :
- Nếu như cô nương không biết có võng lưới này thì tại hạ đoán chắc cô nương chẳng bao giờ dám nhảy xuống đáy vực.
Chàng nhìn lên, thấy vách đá cao sừng sững, ít ra cũng trên ba trăm bộ, liền thở dài một tiếng :
- Tại hạ đã vào chốn tĩnh cư của cô nương, không biết mai đây ra bằng đường nào?
Nhu Thất Thất nguýt chàng :
- Tất nhiên sẽ có đường ra. Nếu ta không ra được làm sao gặp đặng hai người. Nhưng nếu không có ta, thì coi như ngươi và vị cô nương này mãi mãi ở dưới đáy vực này mà biến thành hai bộ xương khô.
Nhu Thất Thất dứt lời, bật cười khanh khách.
Thế Lãm chờ cho Nhu Thất Thất ngưng tràng tiếu ngạo đó mới nói :
- Cô nương dự tính giam lỏng chúng tôi ở đây sao?
- Nếu ngươi ngoan ngoãn, sau khi phục hồi thương thế xong ta sẽ đưa các ngươi lên.
Bằng không thì cứ ở lại dưới đáy vực này.
Thế Lãm thở dài một tiếng, ngước mặt nhìn lên lần nữa. Chàng nghĩ thầm, với chiều cao này dù cho mình có dụng đến khinh thuật tuyệt luân “Nhứt Điểu Phi Thiên” chưa chắc đã lên được đến miệng vực.
Nghĩ như vậy, chàng quay sang thiếu nữ :
- Có lẽ chúng ta sẽ trở thành hai cái thây ma trong chốn tuyệt địa này.
Nghe chàng nói, Tử Diện Nhu Thất Thất lại bật cười ngặt ngẽo rồi lạnh nhạt nói :
- Nếu như ngoan ngoãn nghe lời ta, thì đâu đến nỗi biến thành thây ma, oan hồn vất vưởng trong tuyệt cốc.
Nhu Thất Thất phi thân khỏi võng lưới. Thị như chiếc lá bàng nhẹ nhàng hạ thân xuống đất, trông thật là uyển chuyển.
Thế Lãm nói với thiếu nữ cạnh mình :
- Mụ ma nữ này xem chừng võ công vô cùng cao thâm. Nếu như có mụ cùng hỗ trợ chống lại Tổng tài Thái Minh Công thì hay biết mấy.
Thiếu nữ nhún vai :
- Mụ không dễ theo về với chúng ta đâu. Ta nghe nói Tử Diện Nhu Thất Thất tánh tình rất kỳ quặc. Thiên hạ ví mụ như con bọ ngựa, có thể giết người trong nháy mắt.
Thế Lãm rùng mình. Chàng chợt nghiệm ra tính cách của Tử Diện Nhu Thất Thất. Nếu như thiếu nữ nói dúng thì Tử Diện Nhu Thất Thất sẽ hạ thủ chàng bất cứ lúc nào nếu như thị đã thâu nạp được nguyên ngươn chân khí.
Tử Diện Nhu Thất Thất nhìn hai người nói :
- Các người còn chưa xuống à?
Thế Lãm đáp lời :
- Chúng tôi xuống ngay đây thôi, nhưng cô nương này bị điểm huyệt, làm sao cử động được.
- Ai điểm huyệt ả hồi nào.
- Ta không bị điểm huyệt sao?
- Ta điểm huyệt hồi nào? Bảo với ả đừng có làm biếng nữa mà không chịu cử động.
Thiếu nữ vừa ngạc nhiên vừa hoài nghi. Nàng thử vận động tay chân, chỉ nghe một tiếng cắc khô khốc đã cử động lại như thường.
Nàng bật đứng lên, cùng với Thế Lãm leo xuống võng lưới.
Thiếu nữ ôn tồn nói :
- Nơi cư ngụ tĩnh công của cô nương ở đâu?
- Đi theo ta!
Thế Lãm và thiếu nữ theo chân Nhu Thất Thất. Ả ma nữ dẫn hai người men theo đáy vực đến một chiếc cầu bằng đá, hai bên có dòng suối chảy róc rách. Phong cảnh nơi này khác hẳn với chỗ giăng lưới, vừa hữu tình vừa huyền bí.
Theo chiếc cầu thang bằng đá đó, Nhu Thất Thất và Thế Lãm cùng với thiếu nữ vào một hang động do bàn tay con người kiến tạo.
Ngay cửa thạch động có một hòn non bộ trông như thật, có thể nói chốn tịnh cư của Tử Diện Nhu Thất Thất chẳng thua kém gì vườn thượng uyển của Hoàng thượng.
Thế Lãm hỏi Nhu Thất Thất :
- Hang động này do cô nương kiến tạo ra à?
Nhu Thất Thất lắc đầu :
- Không phải!
Thế Lãm sửng sốt hỏi tiếp :
- Nó đã có từ trước?
Nhu Thất Thất gật đầu :
- Có từ trước, ta may mắn phát hiện ra mà thôi.
Thế Lãm đảo nhãn quan sát phong cảnh mà thầm nghĩ, nếu mình có được một chỗ trú ngụ như thế này thì có thể ẩn thân chữa trị nội thương mà chẳng sợ phiền toái gì.
Ba người đi vào trong hang. Cuối hang lại có dòng suối âm ấm, khiến cho dương khí trong hang không lạnh lẽo.
Nhu Thất Thất quay lại Thế Lãm :
- Chỗ này có thể dùng để ngươi trị nội thương được chứ?
Thế Lãm gật đầu :
- Rất tốt! Nếu tại hạ tập trung nguyên ngươn vận công điều tức, chỉ trong ba ngày có thể phục hồi công lực.
Nhu Thất Thất lắc đầu :
- Làm gì lâu như vậy?
Tử Diện Nhu Thất Thất chỉ dòng suối đang chảy :
- Đây là dòng “Tuyền thủy”, có thể trị thương cho ngươi trong thời gian ngắn mà thôi.
Thiếu nữ liếc trộm Thế Lãm, rồi hỏi Nhu Thất Thất :
- Dòng suối này có thể trị thương được sao?
- Ngươi không tin ta à?
Thiếu nữ lắc đầu nguầy nguậy :
- Tin... tin... tiện nữ chỉ hơi ngạc nhiên mà thôi.
Nàng quay lại Thế Lãm :
- Hoàng tướng hãy mau xuống “Tuyền thủy” mà trị nội thương để phục hồi công lực.
Nhu Thất Thất nhìn thiếu nữ mỉm cười lạnh nhạt nói :
- Nếu như Án Sát đường Truy Hình Tướng Hoàng Thế Lãm có phục hồi công lực, nếu không có ta cũng đừng hòng ra khỏi chốn tuyệt địa này.
Thế Lãm giật mình, bởi Nhu Thất Thất nói đúng ngoại danh tên họ của chàng.
Nhu Thất Thất tiến lại bên Thế Lãm :
- Ngươi cứ ở đây trị thương, ta ra ngoài, một khắc sau sẽ quay trở lại.
Thế Lãm hỏi :
- Cô nương đi đâu?
- Ngươi không cần thiết phải hỏi điều đó.
Tử Diện Nhu Thất Thất quay lại nhìn thiếu nữ trẻ :
- Ngươi ở lại đây, hay ra ngoài cùng với ta?
Thiếu nữ lưỡng lự một lúc rồi nhìn Thế Lãm :
- Ta muốn ở lại đây.
- Cũng được!
Nhu Thất Thất thản nhiên bước ra ngoài cửa hang động. Còn lại hai người, Thế Lãm bước đến cạnh thiếu nữ :
- Cô nương cảnh giới cho bổn tướng hành công trị nội thương, khi nào công lực của bổn tướng phục hồi, chúng ta sẽ ép bà ta chỉ cho khai lộ mà thoát ra ngoài.
Thiếu nữ gật đầu :
- Hoàng tướng mau dụng “Tuyền thủy” mà trị thương đi.
Thiếu nữ vừa nói vừa thẹn thùng khi nghĩ Hoàng Thế Lãm phải trút bỏ y phục mới xuống Tuyền thủy. Nàng e dè nhìn Thế Lãm nói :
- Tiện nữ ở đây chắc không tiện cho Hoàng tướng.
Thế Lãm hiểu ra ý niệm của thiếu nữ liền cười xòa nói :
- Có lẽ như vậy thật.
Thiếu nữ đỏ mặt :
- Tiện nữ quay mặt ra cửa mà vận công điều tức.
Thế Lãm gật đầu.
Thiếu nữ liền ngồi kiết đà ngay cửa hang.
Thế Lãm thả tay xuống dòng tuyền lâm, cảm nhận được cảm giác âm ấm lan tỏa, nhanh chóng thẩm thấu qua tả thủ của mình.
Thế Lãm trút bỏ y phục, sực nghĩ tới ngọn Vô Ảnh đăng nên nhủ thầm, nhân cơ hội vận công trị thương mình thử luyện luôn Vô Ảnh Sắc xem có gì xảy ra không.
Nghĩ là làm, Thế Lãm liền lội xuống dòng Tuyền thủy, tay cầm ngọn đèn Vô Ảnh.
Chàng đặt ngọn đèn lên gờ đá, ngâm mình trong dòng suối, thần nhãn chăm chăm nhìn vào ngọn đèn đó.
Thế Lãm bắt đầu vận công chuyển hóa khí lực chu du theo khẩu quyết Tiểu Chu Thiên.
Dòng Tuyền thủy âm ấm như mơn man da thịt Thế Lãm, ánh hào quang từ ngọn đèn Vô Ảnh khiến thần trí chàng trở nên minh mẫn vô cùng.
Chẳng bao lâu, Thế Lãm như rơi vào cõi nhập định hư vô. Chàng chẳng còn cảm nhận được thể xác của mình nữa. Như có động lực vô hình nào đó thôi thúc, đột nhiên Thế Lãm chuyển động thân pháp theo đúng thế ngồi kiết đà trong Nhạn môn mật thất.
Một khắc trôi qua, Tử Diện cũng chưa quay vào. Hai khắc lại trôi qua tiếp, Thế Lãm như quên tất cả thời gian và không gian, thần trí cứ như bị ánh hào quang từ Vô Ảnh đăng thôi miên, không làm sao cưỡng lại được.
Chàng cảm nhận mình phiêu diêu trong một cảnh giới huyền hoặc. Ngọn đèn Vô Ảnh kia như vì tinh tú chuyển hóa trong càn khôn âm dương vũ trụ. Nó như ánh đuốc dẫn chàng nhập vào các cung.
Trung Ương, Hành Thổ.
Từ hai cung đó, thần trí của chàng phiêu diêu như người đi trong cõi mộng. Chàng vận chuyển hết một vòng Tiểu Chu Thiên, thì tưởng như mình đã đến được các vì sao Long Trì, Quốc Ấn. Vòng Tiểu Chu Thiên thứ hai, chàng nhập vào các vì sao Thiên Ma, Thiên Việt.
Đột nhiên chàng cảm nhận vây chung quanh mình có các vì sao Phương Các, Giải Thần, Thanh Long, Điếu Khách. Bốn vì sao đó như bốn vị hộ tướng, lần lượt áp sát vào chàng.
Thế Lãm còn chưa xác định được vì sao mình có cảm giác đó hay do thần trí mê sảng vì ngọn Vô Ảnh đăng đột ngột rực rỡ đến chói cả mắt, đồng thời bốn vì sao tiểu vận kia lao thẳng vào chàng.
Thế Lãm thét lớn một tiếng :
- A...
Tiếng thét của chàng khiến cả tòa hang động rung chuyển ầm ầm.
Chàng giật mình, thấy ngọn Vô Ảnh đăng đã ngã xuống dòng Tuyền thủy, còn mình thì nổi bồng bềnh trên mặt nước.
Thế Lãm giật mình, toan vớt ngọn đèn Vô Ảnh, nhưng nó đã mất hút vào dòng Tuyền thủy rồi.
Thiếu nữ từ ngoài cửa hang chạy vội vào. Nàng vội vã quay mặt vào vách :
- Hoàng tướng, có chuyện gì xảy ra vậy.
Thế Lãm thở ra một tiếng :
- Tại hạ không biết nữa.
Chàng băng lên bờ vận lại y phục, đến cạnh thiếu nữ :
- Tại hạ vô ý đã đánh mất ngọn đèn Vô Ảnh trong dòng Tuyền thủy rồi.
Thiếu nữ nhìn chàng :
- Hoàng tướng đã hồi phục võ công chưa?
Thế Lãm gật đầu :
- Tại hạ phục hồi công lực rồi, nhưng có dị biến gì đó đã xuất hiện trong nội đan của tại hạ.
Thiếu nữ hí hửng nói luôn :
- Hoàng tướng phục hồi võ công là tốt lắm rồi. Hoàng tướng đã luyện công suốt ba ngày như xác chết biết thở mà thôi.
Thế Lãm tròn mắt :
- Đã ba ngày rồi, thế mà tại hạ chỉ nghĩ mình mới vừa chợp mắt mà thôi.
Chàng nhìn ra ngoài cửa hang, hỏi thiếu nữ :
- Ba ngày qua Nhu Thất Thất có đến đây không?
Thiếu nữ lắc đầu :
- Lạ lùng vô cùng, mụ ma nữ đó chẳng hề quay lại. Chắc mụ tính bỏ Hoàng tướng và ta trong tuyệt địa này.
- Nhu Thất Thất ra được, thì mình cùng ra được. Chúng ta tìm khai lộ thôi.
Chàng và thiếu nữ sóng bước ra ngoài cửa hang. Thế Lãm hỏi :
- Ba ngày qua cô nương lấy lương thực đâu sống qua ngày?
- Nhu Thất Thất có lưu trữ sẵn trong tuyệt địa này.
Thế Lãm ra đến ngoài cửa hang, vừa đi vừa phân vân suy nghĩ :
- Tử Diện Nhu Thất Thất hành tung vô cùng kỳ lạ. Mụ có ý gì chứ?
Vừa đặt chân đến những tảng đá làm bậc thang lên xuống, Thế Lãm và thiếu nữ thấy trên hòn non bộ có hai chiếc túi vải đập vào mắt họ.
Chàng nhìn thiếu nữ :
- Hai chiếc túi vải chẳng lẽ do Nhu Thất Thất để lại cho tại hạ và cô nương?
Thiếu nữ không đáp trả lời chàng mà lấy luôn hai chiếc túi đó. Nàng mở ra xem, quả đúng như vậy, trong hai chiếc túi có sẵn y phục của nam nhân và nữ nhân.
Thiếu nữ lấy ra một bộ y phục nam nhân đưa qua Thế Lãm. Thế Lãm ngạc nhiên vô cùng khi nhận ra bộ y phục vừa vặn với khổ người của mình.
Chàng lắc đầu :
- Nhu Thất Thất hành động lạ lùng quá. Không sao giải thích được.
Thiếu nữ chỉ y phục của Thế Lãm :
- Trang phục của công tử đã nhầu nát, rách tươm rồi, Nhu Thất Thất muốn công tử thay đổi y phục, đừng phụ lòng người.
Thế Lãm thở dài một tiếng, cầm bộ trang phục quay trở vào trong thạch động.
Khi chàng quay trở ra, nói với thiếu nữ :
- Trong trang phục của tại hạ có tấm họa đồ, không biết để làm gì?
Chàng nheo mày vỗ tay một cái :
- Đúng rồi, có thể đây là tấm họa đồ chỉ lối ra khỏi tuyệt địa này.
Chàng giở tấm họa đồ ra. Trên tấm họa đồ có vẽ những mũi tên đỏ chỉ về hướng Đông, phía sau thạch động.
Thế Lãm nói luôn :
- Đúng rồi, đây là họa đồ dẫn ra khỏi tuyệt địa.
Chàng nắm tay thiếu nữ kéo đi luôn theo hướng mũi tên đỏ đánh dấu trên họa đồ.
Thiếu nữ và Thế Lãm mất hút rồi thì trên cửa thạch động, Tử Diện Nhu Thất Thất xuất hiện. Nàng dõi đôi mắt nhìn theo Thế Lãm và thiếu nữ rồi đưa tay lột chiếc mặt nạ da người.
Hai giọt lệ long lanh còn đọng trên chiếc mặt nạ đó.

Xem tiếp hồi 39
 
Hồi 39

Nhĩ Lan vừa đến chân núi Hoa Sơn chợt trông thấy hai bóng người vận huyết y, trang phục thượng phẩm của các giáo chúng Thiên giáo. Nàng liền phi thân lên một chạc cây to đại thọ, quan sát hai người đó.
Nhĩ Lan ngạc nhiên vô cùng khi hai người kia là Tuyệt Kiếm Dự Tòng, Chưởng môn nhân Hoa Sơn phái, còn người đang song hành với Dự Tòng là Thiết Côn Lộ Dĩ, Chưởng môn nhân Thanh Thành phái.
Không phải nàng ngạc nhiên vì sự xuất hiện của Dự Tòng và Lộ Dĩ, mà vì thấy hai vị Chưởng môn danh phái kia lại vận trang phục thượng phẩm của Thiên giáo, chứng tỏ họ đã đầu phục Tổng tài Thái Minh Công.
Dự Tòng và Lộ Dĩ đến ngay dưới gốc cây đại thọ.
Dự Tòng nói :
- Đến lúc này mà lão nhân gia cùng nương nương vẫn chưa đến.
Dự Tòng thở dài một tiếng :
- Gần đến giờ ngọ rồi.
Lộ Dĩ nhìn về cuối chân trời :
- Nếu lão nhân gia và nương nương không đến thì Hoa Sơn phái của Dự huynh có vấn đề rồi.
Dự Tòng chấp tay sau lưng đi tới đi lui :
- Dự mỗ nghĩ lão nhân gia đến chậm thôi.
Lộ Dĩ đột ngột nhỏm người chỉ về phía trước :
- Kia rồi, lão nhân gia và nương nương đã đến. Chúc mừng cho Hoa Sơn phái, chúc mừng cho Dự huynh.
Nhĩ Lan nhìn về hướng Tây, nàng thấy một cỗ kiệu lộng lẫy do bốn tên Thiên giáo lực lưỡng khiêng. Đi trước là hai ả cung nữ vận cung trang, phía sau có mười tên Cấm vệ quân đi hộ vệ.
Nhĩ Lan nghĩ thầm, trong cỗ kiệu kia nếu không phải là Tổng tài Thái Minh Công thì nhứt định chính là lão quái Hắc Lâu giáo chủ.
Vị nương nương đi cùng với Khắc Tử Diệm chắc chắn chính là mẫu thân của nàng chứ không ai khác. Nghĩ như vậy Nhĩ Lan bất chợt hồi hộp khẩn trương vô cùng.
Dự Tòng và Lộ Dĩ bước ngay ra ngoài quang lộ, quì xuống trước cỗ kiệu.
Dự Tòng hành đại lễ, ngẩng mặt nói :
- Dự Tòng thượng phẩm thỉnh giáo lão nhân gia và nương nương lên Hoa Sơn tế độ.
Rèm kiệu được vén lên, một bàn tay khô đét thò ra ngoài khoát lẹ :
- Tốt lắm!
Dự Tòng và Lộ Dĩ liền đứng lên, đi trước tiến lên Hoa Sơn thánh địa.
Nhĩ Lan chờ cho đoàn người đó lên đến lưng chừng núi mới phi thân xuống khỏi chạc cây. Nàng trổ khinh thuật âm thầm theo sau. Mặc dù đi cách đoàn người kia khá xa, nhưng Nhĩ Lan cũng cẩn trọng vô cùng, bởi đã biết người trong kiệu không ai khác mà chính là Khắc Tử Diệm lão quỷ.
May mắn cho Nhĩ Lan, trên Hoa Sơn phái không có người cảnh giới, bởi tất cả đã tập trung tề tựu vào đại sảnh để chờ lão quỷ Khắc Tử Diệm.
Nhĩ Lan lẻn xuống nhà sau, phát hiện một tên môn hạ Hoa Sơn phái đang thổi lửa nấu nước, liền nhanh như cắt thi triển phi chỉ tập kích vào gáy gã đó.
- Ôi...
Tên môn hạ ngã lăn ra đất, hồn lìa khỏi xác mà chỉ kịp thốt mỗi một tiếng “ôi”.
Nhĩ Lan kéo gã môn hạ vào xó bếp, dùng mấy bao gạo che chắn lại.
Nàng suy nghĩ một lúc rồi lẩn vào căn phòng dựng sát cạnh bếp, thấy y phục của môn hạ Hoa Sơn liền dụng một bộ thay hình đổi dạng.
Nhĩ Lan trở ra, đi thẳng lên chính sảnh. Nàng lẩn vào nhóm môn hạ Hoa Sơn phái mà quan sát lão quỷ Khắc Tử Diệm và Ỷ Kiều nương tử.
Nhĩ Lan nhận ra vẻ mặt của Ỷ Kiều nương tử, mẫu thân nàng có nét ngây ngây chưa hóa giải được nhiếp hồn đại pháp của lão quỷ.
Đại sảnh đường Hoa Sơn phái im lặng như tờ, có thể nghe được hơi thở của từng người.
Khắc Tử Diệm đảo mắt nhìn qua một lượt rồi trầm giọng nói :
- Bổn nhân thừa lệnh Vương gia, xin thánh chỉ Tiểu hoàng đế, quá bộ đến Hoa Sơn để tế độ Hoa Sơn phái hội nhập vào Thiên giáo, đặng ban phước lành cho bá tánh.
Lão tằng hắng nói tiếp :
- Kể từ bây giờ, võ lâm Trung Nguyên chỉ còn một đệ nhất giáo phái mà thôi, đó là Thiên giáo. Đây là ý trời cũng là ý của Vương gia và Tiểu hoàng đế. Tất cả mọi người có mặt trên Hoa Sơn hôm nay, không kể già trẻ, nam nữ, phải theo thánh ý mà đầu nhập vào Thiên giáo.
Lão quay lại Dự Tòng :
- Hành đại lễ...
Dự Tòng trong trang phục thượng phẩm Thiên giáo, quì xuống hành đại lễ, rồi mới đứng lên đến bên Ỷ Kiều nương tử, lấy chiếc chung vàng trong đựng thứ nước sền sệt, phát mùi thơm như xạ hương.
Dự Tòng lùi ba bộ đứng bên chiếc bàn hương án để sẵn một đống khăn lụa đỏ.
Y dõng dạc nói :
- Hôm nay Hoa Sơn chính thức đầu nhập Thiên giáo, tất cả môn hạ Hoa Sơn kể từ bây giờ là môn hạ của lão nhân gia để phụng mệnh trời. Từng người một lên hành lễ lão nhân gia để được chính thức trở thành giáo chúng.
Sau lời khơi mào của Dự Tòng, cả đại sảnh im lặng như tờ. Rồi một tốp năm người tiến ra khỏi hàng, quì xuống dưới chân Khắc Tử Diệm hành lễ.
Năm người đó hành lễ xong thì được Dự Tòng cho uống một chung nước trong chiếc chén vàng, sau đó mới choàng lên đầu họ cái khăn lụa đỏ.
Năm người đó đứng qua một bên, nhường chỗ cho những người kế tiếp.
Với sự điều động của Chưởng môn nhân Hoa Sơn phái Dự Tòng, môn hạ Hoa Sơn như bầy cừu ngoan ngoãn lần lượt tiến ra hành đại lễ và choàng lên đầu chiếc khăn lụa đó.
Nhĩ Lan hồi hộp vô cùng, bởi chỉ còn lại không đầy mươi người thì đến nàng lên hành đại lễ để thụ phong môn hạ Thiên giáo.
Nhĩ Lan khẩn trương ra mặt, nàng sợ Khắc Tử Diệm sẽ nhận ra mình, điều đó quả là bất lợi vô cùng.
Năm môn hạ Hoa Sơn phái bước ra khỏi hàng tiến lên quỳ dưới chân Khắc Tử Diệm.
Cả năm người đồng loạt hành đại lễ. Họ từ từ đứng lên, đột ngột cả năm đồng loạt rút trường kiếm sau lưng, thi triển luôn một tuyệt thứ kiếm pháp nhanh không thể tả.
Năm thanh trường kiếm như năm ánh cầu vồng bạc trắng chụp thẳng vào Khắc Tử Diệm.
Dự Tòng thét lớn :
- Hỗn láo!
Lời của lão còn đọng trên hai cánh môi thì năm đạo kiếm quang đã công trúng đích Khắc Tử Diệm.
Chát... Chát... Chát... Chát... Chát...
Âm thanh khô khốc phát ra khi năm thanh trường kiếm đâm vào tâm huyệt của Khắc Tử Diệm. Trường y của lão bị khoét năm lỗ, nhưng Khắc Tử Diệm vẫn chẳng hề hấn gì.
Năm môn hạ Hoa Sơn phái đồng loạt rút kiếm về, nhưng không sao rút kiếm về được.
Năm mũi kiếm như bị hút chặt vào thân ảnh Địa Lâu Tôn Giả Khắc Tử Diệm.
Lão quỷ trổ hung quang nhìn chằm chằm năm người môn hạ Hoa Sơn phái.
- Các ngươi sao dám vô lễ với bổn nhân.
Năm người chẳng hé môi, nghiến răng, dụng hữu thủ tống luôn một đạo kình với tất cả mười hai thành công lực.
Bình...
Đến lượt chưởng của họ bị hút chặt vào thân ảnh Khắc Tử Diệm không sao thu về được.
Dự Tòng mặt cắt không còn chút máu, vội vàng tiến ra, quỳ xuống chân Khắc Tử Diệm :
- Bọn nghịch đồ to gan, dám làm kinh động đại lễ tế độ, xin lão nhân gia chỉ giáo.
Khắc Tử Diệm tằng hắng rồi nói :
- Các người này chưa gia nhập Thiên giáo, chúng còn là người của Hoa Sơn, ta giao cho ngươi hành xử.
- Tuân lệnh lão nhân gia.
Dự Tòng gằn từng tiếng, nói với năm vị môn hạ của mình.
- Các người chẳng coi Dự mỗ này ra sao cả. Tội đáng chết!
Vị môn hạ đứng bìa ngước mặt nhìn Dự Tòng :
- Sống làm người Hoa Sơn, chết làm ma Hoa Sơn.
Người đó bật cười sằng sặc, rồi nói tiếp :
- Hoa Sơn đã đến thời mạt vận mới có một vị Chưởng môn như ngươi. Dự Tòng, trước đây Lý Hùng Phi này không nghĩ ngươi là kẻ đoạt chức, giết sư huynh, nhưng hôm nay mặt chuột của ngươi đã lòi ra rồi.
Vị đó nhìn đám môn hạ Hoa Sơn đã đầu phục Thiên giáo :
- Lý Hùng Phi này có chết cũng là hảo hán anh hùng, ngẩng cao đầu nhìn mặt các vị trưởng bối. Còn các ngươi, ham sống sợ chết cuối cùng cũng chỉ làm thân trâu ngựa cho ác đạo cỡi mà thôi.
Dự Tòng nghiến răng ken két :
- Ngươi muốn chết!
Dự Tòng vừa nói vừa rút xoạt trường kiếm toan chém phăng đầu của Lý Hùng Phi, nhưng Khắc Tử Diệm đã quát :
- Dừng tay!
Dự Tòng sững sờ, buông thỏng thanh trường kiếm.
Khắc Tử Diệm nhìn Lý Hùng Phi không chớp mắt, rồi từ từ dời nhãn quang như hai hòn than qua bốn người kia. Lão chỉ bốn người đó :
- Dự Tòng, hãy mở mắt cho vị họ Lý này biết.
- Tuân lệnh lão nhân gia.
Dự Tòng vừa nói dứt lời, liền thộp vào búi tóc một vị môn hạ, dụng kiếm cắt luôn yết hầu người đó.
Người đó trợn mắt trừng trừng, máu ồng ộc phún ra theo vết cắt.
Dự Tòng giật tay một cái, vị môn hạ kia ngã vật ra sau hóa thành cái xác không hồn.
Dự Tòng thản nhiên như không có chuyện gì. Dưới mắt Chưởng môn nhân Hoa Sơn phái, những kẻ đang chờ chết kia chẳng phải là huynh đệ đồng môn với hắn.
Dự Tòng ghịt tóc người thứ hai, cũng bằng một động tác như trước, giết huynh đệ của mình như một gã đao phủ giết người không gớm tay.
Nhĩ Lan thấy Dự Tòng hành xử các vị môn nhân Hoa Sơn mà rùng mình nghĩ thầm sao gã có thể hành động như vậy được chứ. Huynh đệ như thủ túc thế mà Dự Tòng chẳng coi ra gì.
Nàng còn đang vẩn vơ, thì người thứ tư đã bị Dự Tòng đưa hồn về chín suối.
Y quay lại Lý Hùng Phi :
- Bẩm lão nhân, đến lượt tên này.
Khắc Tử Diệm nhìn Lý Hùng Phi :
- Nếu ngươi không muốn biến thành ma như những gã cục súc hồ đồ kia, thì tự đập đầu xuống mũi hài của nương nương ta.
Lý Hùng Phi cau mày, nghiến răng rồi bật cười kiêu hãnh. Cất tràng cười đó. Y ngã đầu ra sau :
- Dự Tòng, ngươi hãy ra tay triệt sát Lý mỗ đi.
Dự Tòng lưỡng lự nhìn Khắc Tử Diệm, chờ ban phát mệnh lệnh.
Khắc Tử Diệm nhìn Lý Hùng Phi rồi chầm chậm lắc đầu :
- Để hắn sống. Bổn nhân muốn coi lá gan của hắn lớn đến đâu, và ý chí của hắn cao cỡ nào.
- Tuân lệnh lão nhân gia.
Dự Tòng quay lại bọn môn hạ đã đầu phục Thiên giáo :
- Đưa hắn xuống cầm lao.
Hai gã môn hạ bước ra, kè Lý Hùng Phi xuống cầm lao.
Dự Tòng quay lại năm người còn lại và Nhĩ Lan :
- Đến lượt các ngươi thụ lễ đầu nhập Thiên giáo.
Năm người kia nhìn nhau, đồng loạt rút trường kiếm. Một vị đứng dạng chân đối nhãn với Dự Tòng :
- Có chết thì chúng ta cũng theo gương Lý huynh. Dự Tòng, dù ngươi là Chưởng môn nhân nhưng đã phạm trọng tội chẳng thể dung thứ được.
Khắc Tử Diệm cau mày, nhìn năm người đó không chớp mắt. Lợi dụng khoảnh khắc Khắc Tử Diệm không chú ý đến mình vì đang tập trung thần nhãn vào năm gã môn hạ Hoa Sơn, Nhĩ Lan nhanh chóng lướt lên, quỳ mọp dưới chân lão hành lễ.
Khắc Tử Diệm đắc ý vô cùng mà quên không quan sát nàng. Lão vẫn không rời mắt khỏi năm vị đại đệ tử Hoa Sơn phái đang hoành kiếm đứng ngăn khiêu khích, mà buông một lời từ tối.
- Dự Tòng, hãy thụ lễ cho vị này.
- Tuân lệnh lão nhân gia.
Dự Tòng lấy vuông lụa đỏ chít lên đầu Nhĩ Lan, rồi trao qua tay nàng một chung nước lấy từ chiếc chén vàng. Nhĩ Lan ngửi mùi thơm thoang thoảng từ cái chung đó, giật thót ruột, bởi nhận ra chất nước sền sệt màu hổ phách trong chiếc chung chính là Hóa Cốt tán, một độc dược vô cùng lợi hại của Đông Doanh. Ai dùng độc dược này thần trí sẽ mê man, nhứt nhứt đều phải tuân theo lịnh của Địa Lâu Tôn Giả, bằng như ai không bị mất thần thức, xương cốt trong người sẽ rã thành nước.
Nàng bước như vậy, nhưng không thể không uống. Nhĩ Lan uống chung Hóa Cốt tán đó, nhưng không nuốt mà ngậm trong miệng. Nàng lẩn nhanh vào nhóm môn hạ Hoa Sơn đã đội chiếc khăn lụa, rồi bí mật phun vào vạt áo.
Nhĩ Lan thở dài một tiếng như đã trút xong một gánh nặng quàng vai. Nàng còn đang phấn chấn vì qua được mắt lão quỷ Khắc Tử Diệm thì nghe lão nói với năm gã môn hạ Hoa Sơn phái đang dựng kiếm đứng khiêu khích :
- Các ngươi không phục bổn nhân đã đành, lại phạm tội khi quân, chống lại thánh chỉ của Vương gia và Tiểu hoàng đế.
Lão lắc đầu :
- Tội của các ngươi rất lớn.
Khắc Tử Diệm vừa nói vừa lắc hổ khẩu, Tiểu hắc lâu từ trong ống tay áo chui tọt vào lòng bàn tay của lão.
Khắc Tử Diệm trầm giọng nói tiếp :
- Có lẽ các ngươi chưa thấy oai lực của bổn nhân nên mới vô lễ như vậy.
Năm vị môn hạ Hoa Sơn nghe lão quỷ nói như vậy, biết lão sắp động thủ, nên đều ngưng thần chú nhãn, trường kiếm dâng ngang ngực để nghênh tiếp tuyệt công của Khắc Tử Diệm. Năm người kia đều biết được Địa Lâu Tôn Giả là khắc tinh sát tử của ác đạo.
Khắc Tử Diệm chờ cho năm người kia hoành kiếm chuẩn bị sẵn sàng, mới gằn giọng nói :
- Các ngươi sẽ được về với tổ tông.
Lão giơ cao Tiểu hắc lâu. Từ hai hốc mắt Tiểu hắc lâu hai đạo hắc quang đen kịt thoát ra, trông tợ như hai con giao long, quẫy mình.
Rét...
Hai đạo hắc quang đó nhanh không thể tưởng, nhanh đến độ năm vị môn hạ Hoa Sơn không hề có phản ứng gì. Cả năm vẫn đứng bất động, tay hườm kiếm như chuẩn bị nghênh tiếp tuyệt công của đối phương, nhưng có ai biết đâu đầu của họ đã lìa khỏi cổ rồi.
Khắc Tử Diệm thu hồi Tiểu hắc lâu, lạnh nhạt nói với Dự Tòng :
- Mang xác chúng đi đi.
Dự Tòng ngạc nhiên vô cùng, không biết năm gã cao đồ Hoa Sơn còn sống hay đã chết mà Khắc Tử Diệm lại lệnh cho gã mang xác chúng ra ngoài.
Mặc dù bán tín bán nghi, nhưng không thể cãi lệnh Khắc Tử Diệm, Dự Tòng quay lại môn hạ đã đầu phục ra lệnh :
- Mang chúng ra ngoài.
Mười gã cao thủ Hoa Sơn thả bước đến bên năm người kia. Họ vừa chạm tay vào thân những vị cao đồ Hoa Sơn trung thành thì đầu của họ đã rớt xuống đất.
Nhĩ Lan rùng mình, lạnh buốt cột sống. Nàng nghĩ nếu mình không nhanh trí có thể giờ này cũng chẳng khác mấy gã đại hán kia. Xét cho cùng, mặc dù họ chết thật quang minh, nhưng vẫn có chút gì đó ngu xuẩn, không biết tự lượng sức mình.
Nghĩ như vậy, Nhĩ Lan chợt nhìn lại chiếc chén vàng chứa Hóa Cốt tán rùng mình nghĩ ngược lại, những kẻ đầu phục đây kể như cũng đã chết.
Dự Tòng đứng dưới bệ đoàn nhìn Khắc Tử Diệm :
- Thỉnh lão nhân gia về hậu liêu yên nghỉ.
Khắc Tử Diệm gật đầu. Lão nắm tay Ỷ Kiều nương tử dìu đứng lên, bước xuống ba bậc tam cấp trải thảm xanh.
Ỷ Kiều như một cái xác đi theo lão chẳng có phản ứng gì.
Nhĩ Lan nhìn theo dáng mẫu thân mà chỉ biết bặm môi.
Nàng cúi mặt thở dài một tiếng.
Chờ cho Khắc Tử Diệm và Ỷ Kiều được hai nàng cung nữ và mười tên Cấm vệ quân hộ tống ra ngoài đại sảnh đường xuống hậu liêu, Dự Tòng mới bước ra giữa chính sảnh :
- Kể từ bây giờ trong giang hồ không còn Hoa Sơn phái, tất cả mọi người đều thuộc Thiên giáo, và chỉ nghe theo chỉ dụ của Giáo chủ mà thôi.
Gã quay lại Lộ Dĩ :
- Hoa Sơn hợp nhập Thiên giáo sau Thanh Thành, coi như Dự Tòng này là sư đệ của Lộ huynh.
Lộ Dĩ hớn hở ra mặt, nhưng khách sáo đáp lời gã :
- Không dám, không dám! Chúng ta đã chung một nhà, khách sáo làm gì.
Dự Tòng giả lả cười, rồi nói :
- Đệ nói như vậy để thỉnh Lộ huynh cùng dự buổi yến tiệc mừng ngày tế độ đã thành tựu hôm nay.
Lộ Dĩ cười hăng hắc :
- Tốt! Tốt lắm!
Dự Tòng và Lộ Dĩ vừa cười vừa sóng đôi thả bước ra ngoài.

Xem tiếp hồi 40
 
Hồi 40

Nhĩ Lan chẳng khó nhọc lắm để tìm ra hậu liêu mà Dự Tòng dành riêng cho Khắc Tử Diệm. Dự Tòng mặc dủ thỉnh Khắc Tử Diệm xuống hậu liêu của Hoa Sơn phái, nhưng thật ra tòa hậu liêu đó lại chính là gia khách tiết vừa mới được xây cất thật là lộng lẫy, toạ lạc phía sau Hoa Sơn, chiếm lĩnh một khuôn viên hữu tình nhất trên Hoa Sơn.
Ba cây đại thụ trước đây để cho các vị Chưởng môn hội kiến với các cao nhân dị sĩ, giờ được thắp đầy những hoa đăng trông tợ bầy đom đóm về đêm, và ban ngày thì chúng lại là ba tảng mây xanh mượt, khổng lồ tạo sự mát mẻ cho gian hậu liêu đó.
Nhĩ Lan chờ cho trời tối hẳn, mới dụng khinh thân như bóng ma quỷ dị, lướt lên ba tàng cây đại thụ. Với thuật pháp khinh công của nàng thì ngay cả Dự Tòng cũng không thể sánh bằng nên hai ả cung nữ đứng ngay cửa chờ sai gọi không làm sao phát hiện được.
Nhĩ Lan bặm môi, suy tính tìm phương cách để có thể đến được mái vòm của nhà hậu sảnh. Nàng còn đang phân vân chưa biết dụng phương cách gì tiện dụng nhất, thì bất chợt có một chiếc bóng trắng lướt qua nhanh không thể tả.
Hai ả cung nữ vừa phát hiện ra chiếc bóng đó thì đã bị điểm huyệt rồi.
Nhĩ Lan giật mình, tự hỏi :
- Ai vậy!
Nàng càng ngạc nhiên hơn khi nhận rõ trang phục bạch y của Bạch Hoa Lan. Nhĩ Lan cau mày lẩm bẩm :
- Bạch Hoa Lan?
Nàng còn chưa hết sức ngạc nhiên thì sự xuất hiện đột ngột của Bạch Hoa Lan, thì đã thấy Bạch Hoa Lan dựng chưởng tống thẳng vào cánh cửa hậu sảnh.
Ầm...
Hai cánh cửa bật tung ra.
Cửa vừa bật mở, Bạch Hoa Lan đã phi thân lên mái vòm đứng khoanh tay chờ đợi.
Nhĩ Lan nhủ thầm :
- “Bạch Hoa Lan không biết trong tòa nhà hậu sảnh kia chính là lão quỷ Khắc Tử Diệm sao?”
Nàng còn đang tự nhủ như vậy thì Cấm vệ quân đã rầm rập xuất hiện đứng vây phía dưới.
Bọn Cấm vệ quân nhí nhố, thao thao nói :
- Thích khách...
Chúng chỉ Bạch Hoa Lan :
- Thích khách Bạch Hoa Lan... Thích khách Bạch Hoa Lan...
Bạch Hoa Lan vẫn dửng dưng như chẳng hề biết phía dưới mình có Cấm vệ quân, nhâu nhâu như bầy sói dữ chỉ muốn xé xác con mồi.
Bạch Hoa Lan giũ tay như đuổi ruồi.
Bịch... Bịch...
Hai gã Cấm vệ quân ngã lăn ra đất, yếu huyệt đã bị hai nhánh hoa lan điểm trúng, té lăn ra đất bất tỉnh.
Nhĩ Lan càng thắc mắc hơn bởi lối hành xử của Bạch Hoa Lan. Trước đây, mỗi lần Bạch Hoa Lan xuất thủ tập kích ai, người đó đừng hòng giữ được cái mạng của mình, thế mà giờ đây Bạch Hoa Lan lại chỉ phóng hoa lan điểm vào yếu huyệt của bọn Cấm vệ quân thôi.
Từ trong hậu sảnh, Ỷ Kiều nương tử và Khắc Tử Diệm lướt ra ngoài.
Hai người vừa thoát qua ngưỡng cửa, thì Bạch Hoa Lan lại phóng hai nhánh lan tập kích bất ngờ vào đại huyệt Thiên Linh Cái của họ.
Nhĩ Lan giật thót ruột, sợ tính mạng của Ỷ Kiều nương tử bị hoa lan tiệt diệt.
Nhưng trái hẳn với ý niệm của nàng, Khắc Tử Diệm như có thần nhãn sau lưng, lão chỉ hơi đảo bộ, tả thủ quất ngược về phía sau đã thâu tóm hai nhánh hoa một cách dễ dàng.
Lão vừa nắm được cuống hoa đã vội buông xuống, gằn giọng quát :
- Tiện nhân thâm độc!
Nhĩ Lan không biết trong hai đóa hoa kia có gì mà lão quỷ Khắc Tử Diệm vừa thâu hồi đã vội quẳng đi, chắc chắn phải có điểm đặc dị gì đó trong hai nhánh hoa lan kia mới khiến cho lão sợ hãi như vậy.
Khắc Tử Diệm vừa nói vừa hoành bộ, chuyển hướng băng lên nóc mái vòm hậu sảnh.
Khắc Tử Diệm vừa nhích động thân pháp, lão chỉ giũ hai ống tay áo trường y, đã phiêu diêu lướt lên như cánh chim sắt.
Bạch Hoa Lan chỉ chờ Khắc Tử Diệm vừa băng mình lên, thì từ hai ống tay áo của nàng một dúm lân tinh tợ bầy đom đóm phủ chụp xuống lão quỷ.
Khắc Tử Diệm rú lên một tiếng, song thủ khoa hai vòng tạo hai đạo kình mãnh liệt đẩy ngược đám lân tinh ngược trở lại Bạch Hoa Lan.
Bạch Hoa Lan lắc mình thoát đi nhanh không thể tả. Bộ pháp khinh thân của nàng thuộc Du Hành bộ pháp của Du Môn, nhưng xem chừng còn nhanh hơn bội phần.
Khắc Tử Diệm lướt băng mái vòm, thì Bạch Hoa Lan đã thoát đi trên mười trượng rồi.
Khắc Tử Diệm quát lớn :
- Tiện nhân sao lại chạy.
Mặc cho Khắc Tử Diệm gào thét, Bạch Hoa Lan vẫn không ngưng cước pháp. Với Du Hành cước, chẳng mấy chốc bóng của Bạch Hoa Lan đã mất hẳn dưới con đường dốc đạo dẫn xuống núi.
Ỷ Kiều nương tử vẫn đứng ngây trước đám Cấm vệ quân.
Khắc Tử Diệm từ trên mái vòm băng mình xuống. Thân pháp của lão vô cùng kỳ diệu, mặc dù đôi chân bất động nhưng vẫn trụ bằng hai tay vững chãi như kiềng.
Khắc Tử Diệm quắc mắt chiếu hung nhãn vào đám Cấm vệ quân. Bọn Cấm vệ quân chạm vào đôi mắt nảy lửa của Khắc Tử Diệm đồng loạt cúi gằm mặt xuống không dám nhìn.
Lão quỷ phóng chỉ giải huyệt cho hai ả cung nữ, nghiêm giọng nói :
- Thích khách kia là ai?
Lão vừa dứt lời, đột ngột Bạch Hoa Lan lại xuất hiện xa xa, vẫy tay ngoắc Khắc Tử Diệm.
Khắc Tử Diệm nghiến răng ken két :
- Ngươi dám giỡn mặt lão phu à?
Khắc Tử Diệm hú lên một tiếng, băng mình về phía Bạch Hoa Lan.
Lão vượt được năm trượng, Bạch Hoa Lan đã quy lưng trổ khinh thuật Du Hành bộ pháp băng mình đi. Bạch Hoa Lan vừa chạy vừa nói :
- Lão quỷ có bản lãnh hãy cùng ta giao đấu tại Sanh Tử Bình.
Khắc Tử Diệm rít lên the thé :
- Quỷ nữ, lão phu sợ ngươi không giữ lời mà thôi.
Một chạy, một rượt, kéo theo đám Cấm vệ quân và cả hai ả cung nữ, chẳng mấy chốc đã khuất dạng.
Nhĩ Lan đứng trên chạc cây đại thụ khấp khởi mừng thầm vì thấy Khắc Tử Diệm đã quyên mất Ỷ Kiều thân mẫu, bỏ bà ở lại một mình.
Nàng như cánh bướm đêm lướt về phía Ỷ Kiều nương tử. Vốn đã biết Ỷ Kiều bị trúng Nhiếp Thần đại pháp của lão quỷ Khắc Tử Diệm, thần trí không còn như xưa, Nhĩ Lan liền phóng chỉ khí điểm luôn vào ba yếu huyệt mê hồn của mẫu thân.
Ỷ Kiều nương tử mặc dù có võ công hơn hẳn Nhĩ Lan, nhưng trong nhất thời đã bị Khắc Tử Diệm dùng Nhiếp Thần đại pháp nên chỉ hành động theo ý niệm của lão quỷ mà thôi. Lúc này không có Khắc Tử Diệm nên Ỷ Kiều bị Nhĩ Lan khống chế dễ dàng.
Nàng điểm vào ba yếu huyệt mê thần của Ỷ Kiều xong, liền cắp ngang lưng bà băng mình toan theo đường độc đạo quay trở xuống Hoa Sơn.
Nhĩ Lan chưa kịp hành động đột nhiên Dự Tòng xuất hiện cùng bọn môn hạ đã đầu phục Thiên giáo.
Dự Tòng quát lớn :
- Thích khách, ngươi là ai?
Nhĩ Lan cau mày, lột luôn chiếc khăn đỏ trùm mái tóc đen tuyền tỏ lộ chân diện mục.
Dự Tòng vừa thấy diện dung của nàng, thất sắc lẩm nhẩm nói :
- Lan Hoa cung chủ Nhĩ Lan.
Nhĩ Lan mỉm cười :
- Đã biết ta, ngươi còn dám chận đường nữa không?
Dự Tòng lưỡng lự, rồi nhìn thẳng vào mắt nàng nghiêm giọng nói từng tiếng một :
- Cung chủ hãy để Nương nương lại đây, rồi rời khỏi Hoa Sơn.
Nhĩ Lan lắc đầu :
- Bổn cô nương phải đưa Nương nương rời khỏi đây.
Dự Tòng trợn mắt :
- Không thể được, nếu cô nương đưa Nương nương đi, Dự mỗ biết tấu trình với lão nhân gia như thế nào?
- Bổn cô nương đã quyết, ai cản ta kẻ đó tự đào huyệt chôn mình.
- Cô nương đừng bức ép Dự mỗ.
- Nếu ngươi có bản lãnh, cứ cản đường bổn cô nương.
Dự Tòng chằm chằm nhìn Nhĩ Lan bằng ánh mắt tràn ngập vẻ bực dọc và bất nhẫn :
- Dự mỗ không muốn cản đường cô nương, nhưng cô nương đã bức ép Dự mỗ quá mức.
Dự Tòng vừa dứt lời thì phía sau gã có ai đó cất tiếng ồn ồn :
- Hãy để cho vị cô nương ấy đi, Hoa Sơn phái không phải hạng cường đạo bức ép người khác.
Dự Tòng giật mình quay phắt lại, thần diện thất sắc, buông luôn một tiếng vừa hốt hoảng vừa lo âu :
- Sư huynh...
Lý Hùng Phi cùng song hành với một vị đại hán tầm thước, mắt sáng quắc, trên tay cầm một thanh trường kiếm với cái chuôi phe phẩy những sợi tơ vàng.
Dự Tòng lúng túng. Hắn bây giờ thật là bất lợi, hai bên đều có đại địch. Dự Tòng suy nghĩ một lúc, quát lớn với đám môn hạ chít khăn đỏ :
- Đánh!
Lũ môn hạ nhâu nhâu chưa biết đánh ai, thì Dự Tòng đã dậm giày bỏ chạy.
Vị đại hán khẽ lắc mình đã chận đường hắn lại.
Dự Tòng khẩn trương, vung luôn một đường kiếm đâm vào yết hầu đối phương.
Kiếm vừa thoát ra chưa tới đích, không biết đại hán kia xuất thủ lúc nào mà thanh kiếm của Dự Tòng lại lọt vào bao kiếm của y.
Y lắc khẽ cổ tay cầm bao kiếm :
Cạch...
Thanh kiếm của Dự Tòng chỉ còn lại chuôi kiếm cũn cỡn. Hắn đã sợ, giờ càng thất sắc hơn khi mũi kiếm vàng sáng ngời sắc bạc của đại hán điểm vào yết hầu hắn.
Đứng ngoài thị trận mà Nhĩ Lan không sao phát hiện được đại hán kia xuất chiêu lúc nào. Lối xử kiếm của y quá nhanh, nhanh đến độ Nhĩ Lan ngỡ y chẳng hề động thủ mà đã khống chế đối phương rồi.
Dự Tòng lắp bắp :
- Sư huynh!
Đại hán nghiêm giọng :
- Ngươi đã nhục mạ Hoa Sơn phái. Ta rất đau lòng khi có một sư đệ như ngươi.
- Sư huynh, đệ không thể không làm như vậy. Nếu đệ cương cường chống lại Giáo chủ Thiên giáo thì một cọng cỏ trên Hoa Sơn không còn.
Lý Hùng Phi lướt đến bên vị đại hán, chỉ tay vào mặt Dự Tòng :
- Dự Tòng, ngươi đừng nhiều lời để khỏa lấp tâm địa xấu ca nữa. Ngươi đã cõng rắn về cắn gà nhà, còn nhẫn tâm hành xử các chư huynh đệ đồng môn, ngươi còn muốn nói gì nữa không?
Vị đại hán bặm môi, nước mắt lưng tròng.
Lý Hùng Phi thấy vẻ mặt của vị đại hán đó cũng sa sầm xuống.
Vị đại hán quay qua Lý Hùng Phi, rồi từ từ buông thanh trường kiếm xuôi theo hông mình.
- Dự Bình này không nỡ xuống tay giết đứa em bất nghĩa của mình được.
Dự Bình vừa nói vừa khóc. Lệ thảm trào ra hai khóe mắt trông thật là thảm não, bi ai.
Dự Bình vừa khóc vừa nói :
- Lý huynh muốn xử sao thì xử.
Lý Hùng Phi thở dài :
- Đại chưởng môn...
Dự Bình nuốt nước mắt nhễu xuống môi :
- Hoa Sơn phái của tổ sư gây dựng nên chắc có lẽ đã đến lúc tiệt diệt. Dự Bình này không xứng là Chưởng môn Hoa Sơn khi có một sư đệ cốt nhục bội nghĩa phản sư.
Nhìn thẳng vào mắt Lý Hùng Phi, Dự Bình giữ tay cầm bao gươm, trút lưỡi kiếm của Dự Tòng xuống đất, tra thanh kiếm của mình vào vỏ, dâng kiếm bằng hai tay hướng về Lý Hùng Phi nói :
- Tại hạ cung thỉnh Lý huynh chấp chưởng Hoa Sơn phái.
Lý Hùng Phi mặt cắt không còn giọt máu :
- Đại chưởng môn... Lý...
Dự Bình nghiêm mặt :
- Tôn chỉ của Hoa Sơn tổ phụ để lại, bất cứ một ai đã là môn hạ Hoa Sơn, nhứt nhứt đều phải nghĩ đến nghiệp của tổ phụ và vâng mệnh Đại chưởng môn. Ngược lại, Đại chưởng môn một lòng một dạ vì nghiệp Hoa Sơn mà phò nghĩa đạo giang hồ.
Dự Bình dứt lời, khẳng khái nhìn thẳng vào Lý Hùng Phi.
Lý Hùng Phi thở dồn dập, rồi quỳ hẳn xuống đón lấy thanh trường kiếm của Dự Bình.
Lý Hùng Phi vừa cầm kiếm thì Dự Bình quỳ xuống quay sang Dự Tòng quắc mắt nghiêm giọng khe khắt.
- Quỳ xuống.
Cùng với mệnh lệnh đó, Dự Bình đã ấn vai Dự Tòng quỳ xuống chân Lý Hùng Phi.
Lý Hùng Phi hoảng quá, vội đỡ lấy Dự Bình :
- Sư huynh, đệ... đệ...
Dự Bình vẫn quỳ, ngước mắt nhìn lên :
- Xin Chưởng môn hành xử họ Dự vì trọng tội phản sư nghịch tổ.
Lý Hùng Phi câm như hến, không biết xử trí ra sao.
Nhĩ Lan cắp Ỷ Kiều nương tử bước lại bên Lý Hùng Phi :
- Các vị hảo hán, chúng ta không thể ở đây được. Nếu lão quỷ quay trở lại thì nguy đến tính mạng.
- Sư huynh, chúng ta mau rời khỏi đây thôi. Đúng như vị cô nương nói, lão quỷ kia võ công cái thế vô song, tạm thời mình phải lánh mặt.
Dự Bình đứng lên, nhưng tay vẫn ấn Dự Tòng bắt quỳ xuống đất.
Dự Bình nghiêm giọng nói :
- Chưởng môn tạm thời đưa những môn hạ trung kiên rời khỏi Hoa Sơn phái. Còn thuộc hạ sẽ ở lại cầm chân lão quỷ Khắc Tử Diệm.
Nhĩ Lan cướp lời Dự Bình :
- Dự các hạ, tất cả Hoa Sơn môn đều đã bị Dự Tòng cho uống Hóa Cốt tán. Muốn họ theo cũng không khó gì, bởi thần thức của họ như người u mê, nhưng nếu không có thuốc giải trong tuần trăng, hoặc không có Hóa Cốt tán dùng tiếp, xương cốt của những người đó sẽ tự biến thành nước, chết đau đớn vô cùng.
Dự Bình nhìn nàng :
- Cô nương biết được điều đó à? Vậy thuốc giải Hóa Cốt tán ở đâu, tại hạ dù tan xương nát thịt cũng quyết đem về.
Nhĩ Lan lưỡng lự, rồi chỉ vào Ỷ Kiều nương tử :
- Thuốc giải chỉ có một mình Nương nương biết cách bào chế mà thôi. Bởi nó là độc công duy nhất của gia phụ và thân mẫu.
Nàng quay qua Lý Hùng Phi :
- Muốn có thuốc giải dược Hóa cốt, chỉ có cách lấy lại thần thức cho mẫu thân.
Lý Hùng Phi nói :
- Làm cách nào lấy lại thần thức cho Nương nương.
- Chỉ có Hoàng Thế Lãm may ra mới phục hồi thần thức cho mẫu thân, bởi chàng đang giữ trong tay ngọn Vô Ảnh đăng.
Dự Bình cắt ngang câu nói của nàng :
- Chúng ta đi tìm Hoàng Thế Lãm. Bằng bất cứ cách nào tại hạ cũng phải tìm được Hoàng Thế Lãm.
Dự Bình quay mặt nhìn xuống Dự Tòng :
- Dự Tòng, đáng lẽ ta đã giết một gã sư đệ bất nhân bất nghĩa như ngươi, nhưng ta không ngỡ.
Dự Bình nhìn Lý Hùng Phi.
Lý Hùng Phi nhìn xuống Dự Tòng :
- Nghĩ đại nghĩa khí của sư huynh, ta tha chết cho ngươi đó.
Dự Bình ôm quyền :
- Đa tạ Chưởng môn.
Dự Bình dứt lời vận công chuyển khí, nhanh như cắt điểm một lúc vào ba mươi sáu đại huyệt của Dự Tòng. Dự Bình thâu hồi chỉ công, dõng dạc nói :
- Võ công của ngươi do Hoa Sơn tụ thành, giờ ngươi không phải là người Hoa Sơn thì trả lại cho Hoa Sơn.
Dự Bình vừa dứt lời, Dự Tòng rùng mình như bị cảm lạnh.
Nhĩ Lan nhìn đã biết hắn bị Dự Bình phế bỏ võ công, nếu dụng đến võ học sẽ trở thành tàn phế. Dự Tòng đã trở thành kẻ vô dụng rồi.
Nhĩ Lan nói với Dự Bình :
- Chúng ta nên rời khỏi đây. Lão quỷ sắp trở lại rồi.
Nhĩ Lan và Dự Bình cùng với Lý Hùng Phi dẫn theo năm mươi nhân mạng Hoa Sơn phái.
Năm mươi người đó không có Khắc Tử Diệm như bầy cừu đi theo Lý Hùng Phi.
Nhĩ Lan nói với Lý Hùng Phi :
- Lý các hạ, chúng ta không thể dẫn theo dòng người như thế này được.
Lý Hùng Phi thở dài một tiếng quay sang Dự Bình.
Dự Bình nhìn lại đám môn hạ lẽo đẽo sau lưng mình rồi quay lại Lý Hùng Phi nói :
- Đành phải để họ lại đây thôi. Chúng ta đi.
Nhĩ Lan và Lý Hùng Phi gật đầu. Ba người bất ngờ dụng khinh thuật bản thân lướt đi nhanh như ba ngọn lốc, đám môn hạ thấy ba người băng mình đi cũng gia tăng cước tốc rượt theo, nhưng nhanh chóng đã bị bỏ rơi lại phía sau.
Dự Bình vừa trổ khinh thân vừa thở dài thườn thượt. Y lắc đầu buồn bã :
- Dự Bình này có lỗi với các chư huynh đệ.

Xem tiếp hồi 41
 
Back
Top