*_Truyện Kiếm Hiệp - Âm Dương Giới

Hồi 20
Xử đại hình nơi Ngũ Hành động


Tiếng thét tuy trong trẻo nhưng lạnh lùng như băng giá, mọi người nghe qua đều rợn gáy.
Huyền Trung Tử cũng gọi lớn tiếp theo :
- Phiên Thiên Thần Cưu, mau mau ra tham kiến ngài Chí Tôn.
Tên U Linh lúc trước tự xưng là Phiên Thiên Thần Cưu rời hàng ngũ bước ra, khúm núm quỳ trước đài.
Sau mành trúc, tiếng nói lại vang lên dõng dạc :
- Nhà ngươi giữ chức vụ gì trong bổn cốc?
Phiên Thiên Thần Cưu thưa :
- Mạt tòa xếp thứ mười trong hàng Địa Sát.
Tiếng của ngài Chí Tôn lại tiếp :
- Thiên Cương và Địa Sát đều thuộc hạng nhất đẳng U Linh. Cứ như hạng người trên thế gian bất quá cũng chỉ là một tên đạo tặc rừng xanh mà thôi. Như vậy bổn tòa đối với ngươi đâu có bạc đãi.
- Mạt tòa xin vạn đội ơn ngài Chí Tôn.
- Lời ấy có phải là câu nói chí thành trong thâm tâm nhà ngươi chưa?
- Mạt tòa không bao giờ dám dối trá lừa ngài Chí Tôn.
- Láo! Nhà ngươi cho rằng những lời nói bất mãn vừa thốt ra nơi Định Tâm động, bổn tòa không biết sao?
Huyền Trung Tử đứng lên nói :
- Hình phạt của bổn cốc, ngoài Ngũ Hành đại hình, chỉ còn có Tam quang chi hình mà thôi. Bắc mang bạo khách vì sơ ý mạo phạm một lần, xin ngài Chí Tôn niệm tình nhất thứ...
Chưa đợi y thưa dứt lời, sau màn trúc giọng ấy nghiêm nạt lớn :
- Cha chả, ngươi dám bênh vực kẻ bạo nghịch, cũng xem như tòng phạm.
Nhưng xét vì nhà ngươi có nhiều công khó, bổn tòa tạm dung một bận. Lần sau nếu tái phạm đừng trách bổn tòa có lòng cay độc.
Huyền Trung Tử sợ tái mặt mồ hôi toát đẫm mình, cúi đầu vâng dạ rồi kính cẩn lùi xuống, đồng thời tung ra năm luồng chỉ phong điểm huyệt Bắc mang bạo khách.
Sau màn trúc một tiếng thét ra lệnh :
- Hành hình!
Lập tức hai tên đại hán áo đỏ xông ra rồi cùng áp dụng đúng thủ tục như đã hành hình Phiên Thiên Thần Cưu, thời gian kéo dài đến non một trống canh.
Văn Thiếu Côn và Lệ Minh Nguyệt, hai người song song ngồi trên ghế đá, cách nhau chừng hai trượng, tất cả mọi việc vừa qua đã chứng kiến rõ ràng.
Do lời nói của Niệp Sáp hòa thượng, Văn Thiếu Côn biết thân thế mơ hồ của mình có nhiều mối liên lạc với Vô Nhân cốc, chàng cũng có cảm giác giữa mình và vị Chí Tôn của hang này có quan hệ cùng nhau.
Nhưng lúc này, hy vọng của chàng hoàn toàn sụp đổ.
Cách một bức mành trúc, không thể nhìn rõ dung nhan của vị Chí Tôn hang Vô Nhân cốc, nhưng nhìn qua những hành vi tàn bạo vô nhân đạo của y vừa rồi đối với hai tên thuộc hạ, chàng có cảm giác như chán nản, căm thù và oán hận.
Bao nhiêu ảo mộng, bao nhiêu cảm tình nung nấu phút chốc đã tiêu tan theo tiếng rú não lòng của hai nạn nhân.
Việc hành hình vừa hoàn tất, không khí trở nên trầm lặng như xưa.
Sự yên lặng thật là nặng nề và khó thở. Người ta có thể nghe được rõ ràng tiếng đập của những con tim trong lồng ngực từng người. Nên tình hình cứ kéo dài như thế này không chịu nổi nữa.
Hồi lâu, từ bên sau màn trúc giọng nói vang lên :
- Các ngươi đã trông thấy chưa?
Văn Thiếu Côn nín thinh, Lệ Minh Nguyệt cũng lặng yên không nói gì hết.
Huyền Trung Tử la lớn :
- Ô kìa, sao hai ngươi không đáp lời của ngài Chí Tôn vừa hỏi?
Văn Thiếu Côn cười nhạt đáp :
- Trông thấy để làm gì chứ? Những thứ hình phạt bạo tàn dã man như vậy mà cũng chực đưa ra khen hay sao?
Huyền Trung Tử tái mặt nạt lớn :
- Khốn nạn, ngươi dám châm chọc kẻ bề trên sao? Ta...
Lão nói chưa dứt lời thì vị Chí Tôn đã quát lên :
- Nhà ngươi khỏi cần phải xen vào đây.
Ngưng chỉ một lát lại nói :
- Bổn tòa không có ý muốn khoe khoan nhưng muốn hỏi hai ngươi có thuận tình không?
Văn Thiếu Côn vừa buồn vừa hận, cố dằn cơn giận rồi dùng truyền âm nhập mật bảo Lệ Minh Nguyệt :
- Bọn yêu quái này vô cùng tham độc tàn ác. Có lẽ hôm nay chúng ta không thể nào thoát khỏi tay chúng. Chi bằng nên tự giải quyết mạng mình để khỏi mang nhục, bảo toàn khí tiết anh hùng hơn là bị bọn chúng dày vò thể xác.
Lệ Minh Nguyệt dùng cách ấy đáp :
- Cả hai tay đều bị trói, dẫu muốn tự vận cũng không biết làm sao cho được.
Văn Thiếu Côn hậm hực nói :
- Đập đầu xuống ghế đá cũng có thể chết được. Thà chết trước còn hơn để chúng hành hạ chà đạp.
Ngưng một lát chàng quả quyết nói :
- Nếu cô nương không tán đồng việc ấy, thì mỗi người hành động theo hướng riêng của mình cũng được.
Nói xong chàng dợm cúi xuống để đập đầu xuống đá.
Lệ Minh Nguyệt thất sắc vội vàng nói :
- Hãy thong thả đã. Có cái chết nặng hơn núi Thái Sơn, mà cũng có cái chết nhẹ như lông hồng. Cách chết như thế chưa phải lúc thì chết đâu đáng gì?
Huống chi chúng ta chưa chắc đã chết mà.
Văn Thiếu Côn nghe nói động tâm hồi lâu, nhớ lời Lệ Minh Nguyệt trước khi vào hang cho rằng mình với Cốc chủ Vô Nhân cốc có một quan hệ mật thiết, đồng thời chàng cũng nghĩ rằng khi đã chết rồi mọi việc đều hóa ra ảo mộng.
Thà kéo dài một lúc xem tình hình sẽ ra sao, chừng ấy sẽ tùy cơ xử trí.
Bao nhiêu ý nghĩ đó xua đuổi được ý tự sát trong đầu.
Bỗng vị Chí Tôn sau mành trúc từ tốn nói :
- Bổn tòa nghĩ rằng các người là người cương trực, bản chất tốt. Hơn nữa mới vào bổn cốc việc chưa am tường nên cũng có thể tha thứ được.
Nghĩ một chút lại nói tiếp :
- Chỉ cần các ngươi thực lòng quy phục chấp nhận “Thoát thai hoàn cốt”, vĩnh viễn thành U Linh bổn cốc thì có thể kết nạp vào hàng Thiên Cang, Địa Sát.
Nếu không thì lấy hai chuyện vừa rồi mà di giới.
Lệ Minh Nguyệt cười dài đáp trước :
- Nghe lời của ngài Chí Tôn thì hình như trong hang và ngoài hang là hai thế giới cách biệt nhưng chưa phải là cửu u mà tại sao người trong này đều là U Linh?
Vị Chí Tôn hình như tức giận hét lớn :
- Bổn cốc tuy rằng cùng với người đời tương đồng, nhưng thật ra mỗi nơi một khác hết. Vậy tùy ý ngươi muốn gọi là địa ngục cũng được, muốn gọi là tiên cảnh cũng xong. Chỗ này tuyệt nhiên không phải là nhân thế, nên trong hang không thể là người được.
Lệ Minh Nguyệt bỗng ôm bụng cười ngất.
Vị Chí Tôn sau mành trúc không dằn được cơn giận hét lớn :
- Nhà ngươi nghĩ gì mà cười mãi như thế?
Lệ Minh Nguyệt cố nhịn cười nói :
- Nếu được ngài Chí Tôn tha lỗi, tôi xin mạn phép tìm một tên khác, thay thế cho hang Vô Nhân cốc, để xứng đáng hơn.
Tuy không hài lòng, nhưng vị Chí Tôn cũng muốn biết để thỏa tánh hiếu kỳ, hỏi :
- Tên gì?
Lệ Minh Nguyệt cười nói :
- Phong Nhân cốc.
Vị Chí Tôn nổi giận nói :
- Nhà ngươi dám dùng những lời nhục mạ bổn tòa ư? Hôm nay không thể nào dung tha được nữa.
Lệ Minh Nguyệt cười nói tiếp :
- Xin ngài Chí Tôn hãy khoan nổi giận, nếu tôi nói không đúng xin cam chịu hành hình theo luật Ngũ Hành đại hình của quý cốc...
Vị Chí Tôn cố nén giận bảo :
- Hãy nói coi nào.
Lệ Minh Nguyệt từ từ nói :
- Phàm U Linh nghĩa là yêu ma hay quỷ quái, bất quá chỉ là một hiện tượng của cõi âm, một kẻ U Linh khi thành hình tuyệt đối không còn hình dạng và thể chất nữa. Cứ theo trường hợp thọ hình vừa rồi của Phiên Thiên Thần Cưu và Bắc mạng bạo khách thì quả nhiên hai kẻ này đều có đủ hình hài thể xác đàng hoàng, tất nhiên là những người có đầy đủ sự sống của thế gian rồi. Như thế cứ gọi là U Linh há chẳng phải là điều mâu thuẫn, đáng buồn cười lắm sao? Nếu quý nương Chí Tôn và bao nhiêu kẻ nắm quyền trong hang này không điên rồ thì không bao giờ lại xưng hô một cách vô cùng cổ quái như vậy.
Sau bức mành tre lại có tiếng quát lảnh lót :
- Con tiện tỳ hãy câm mồm! Bổn tòa xử mày theo tội ngũ hành đại hình, hay muốn tinh khôi hơn sẽ áp dụng Tam quang chí hình ngay bây giờ.
Hình như chẳng quan tâm đến cơn thịnh nộ ấy, Lệ Minh Nguyệt cứ điềm nhiên cười nói :
- Xin ngài thong thả nghe tôi nói hết ý, sau đó muốn dùng hình phạt nào cũng được.
Liếc mắt một cái nàng nói luôn :
- Thuật thoát thai hoán cốt xét cho kỹ chẳng qua là một phương pháp để ép buộc người ta không thể nào rời bỏ được cái hang này. Lối cưỡng bách uống thuốc như thế quả nhiên là một thủ đoạn hành hạ bỉ ổi của kẻ bàn môn tà đạo.
Vị Chí Tôn hình như bớt cơn thịnh nộ cười nói :
- Con bé kia, mày chẳng những tư chất rất tốt mà còn có một sự nhận xét tinh tường, thông mình xuất chúng.
Lệ Minh Nguyệt cười nói :
- Đa tạ ngài Chí Tôn đã ngợi khen, câu chuyện của tôi nói vẫn chưa hết.
Nàng quay nhìn bốn phía rồi nói tiếp :
- Vô Nhân cốc có một địa thế khác biệt, đối với người có những ảnh hưởng như thế nào tôi không dám quả quyết chắc chắn. Nhưng tôi có thể nói rằng nguyên nhân trọng đại đã giúp ngài Chí Tôn thống trị được bao nhiêu nhân vật khét tiếng trong võ lâm, là bản chất kỳ diệu của địa thế Vô Nhân cốc và độc tính của chất thuốc được sử dụng...
Vị Chí Tôn quát lớn :
- Con tiện tỳ hãy câm miệng. Mày nói đã quá nhiều rồi.
Hình như lời nói của Lệ Minh Nguyệt có gây tác dụng chấn động tâm khảm của vị Chí Tôn rồi. Cho nên tuy lời nói có vẻ giận dữ thịnh nộ, nhưng vẫn chưa chịu hạ lệnh đối phó cùng nàng.
Lệ Minh Nguyệt cười lạt nói thêm :
- Tôi còn mấy câu, nếu nói ra chắc không được xuôi tai lắm, nhưng buộc lòng phải trình bày luôn ra đây. Theo sự dự đoán của tôi thì ngài Chí Tôn chắc hẳn đã trải qua một hoàn cảnh thương tâm bất đắc dĩ, hoặc đã nếm sự đau khổ trong tình trường khiến bao nhiêu sự nghiệp bị đổ vỡ nên bỏ hết mọi việc vào quy ẩn nơi hang này. Chính vì oán thù nhân loại, chán ghét lòai người nên ngài mới xưng là U Linh theo một nếp sống khác biệt để tự an ủi lấy mình.
Nàng lạnh lùng hạ giọng nói tiếp :
- Thật ra, làm như vậy cũng chưa phải giải bỏ được nỗi thống khổ đau đớn của ngài. Có lẽ...
Nàng chưa hé lời, vị Chí Tôn đột nhiên thét một tiếng gay gắt :
- Im!
Lần này hình như cơn giận đã lên cực độ nên theo đó là một lệnh nữa :
- Bây đâu, đem hai tên này ra áp dụng cực hình Tam Quang mau lên.
* * * * *
Sau bức mành trúc vị Chí Tôn lẩm bẩm :
- Văn... Thiếu... Côn...
Lệ Minh Nguyệt cười nói :
- Phải rồi Văn Thiếu Côn đây, Văn là văn võ, Thiếu là trẻ, mà Côn là cô độc. Tuy gọi là Côn nhưng thật là Cô. Có thể nói từ lúc bé, anh ta là một đứa trẻ mồ côi, không cha không mẹ.
Liếc nhìn về phía chàng, Lệ Minh Nguyệt thong thả nói :
- Văn công tử đừng giận nhé. Thiếp chỉ võ đoán như vậy mà thôi. Thực ra cha mẹ của công tử đều bất hạnh cả. Câu chuyện mới xảy ra không bao lâu, chứ không phải mồ côi từ lúc bé.
Vị Chí Tôn nghe nói giật mình vội hỏi :
- Có phải con nuôi của Văn Tử Ngọc “Võ lâm đệ nhất gia” ấy chăng?
Lệ Minh Nguyệt cười đáp :
- Đúng đấy!
Nghĩ một lát nàng nói tiếp :
- Đã xưng tên họ rồi, xin ngài cứ ra lệnh hành hình đi.
Nói xong nàng hiu hiu đôi mắt, miệng chúm chím cười, thái độ thư thái như điềm nhiên chờ cái chết.
Vị Chí Tôn hình như không thèm quan tâm đến những lời mỉa mai của nàng, thét gọi :
- Huyền Trung Tử.
Huyền Trung Tử sợ hãi nói :
- Có mặt.
Vị Chí Tôn lớn tiếng hỏi :
- Tại sao ngươi không báo cáo việc này cho bổn tòa biết?
Huyền Trung Tử hết hồn lắp bắp nói :
- Hạ tòa vô ý quên lãng việc này...
Vị Chí Tôn thét :
- Đừng ấm ớ, đáng chết!
Bỗng bức mành trúc rung động, Huyền Trung Tử ngã vật ra sau mồm hộc máu tươi lai láng.
Tuy không thấy hành động ra sao, nhưng ai nấy đều biết là vị Chí Tôn đã cánh mành phóng chưởng đánh Huyền Trung Tử thọ thương.
Cả Văn Thiếu Côn và Lệ Minh Nguyệt đều tấm tắc khen thầm bản lãnh cao diệu của vị ấy, chỉ một chiêu này.
Huyền Trung Tử bị hộc máu, lảo đảo ngã xuống nhưng chưa đến nỗi bất tỉnh.
Lão cố cựa quậy ngồi dậy bò tới mấy bước, phủ phục dập đầu xuống đất nói :
- Hạ tòa đáng chết. Đáng chết thật một Vị Chí Tôn chẳng thèm nói đến, cất tiếng gọi :
- Xuân Hồng, Hạ Lục đâu?
Hai tên trong số bốn nữ tỳ đang đứng hầu bên, bước ra khép nép thưa :
- Có tiện nữ đây. Xin ngài Chí Tôn ban lệnh.
Vị Chí Tôn nói :
- Mau mau đưa chàng thiếu niên này vào Nghinh Xuân động.
Rồi bỗng quát lớn :
- Còn con tiện tỳ kia, vì mày nhắc đến việc này kể ra cũng có chút công lao có thể miễn tội Tam quang chi hình nhưng phải áp dụng Ngũ hành đại hình ngay bây giờ.
Hai tên nữ tỳ lễ phép chạy lại chỗ Văn Thiếu Côn, còn hai tên áo đỏ đến ngay cạnh Lệ Minh Nguyệt.
Huyền Trung Tử đưa tay chùi vết máu trên mồm, đưa tay toan điểm huyệt câm của nàng.
Lệ Minh Nguyệt xanh mặt la lớn :
- Hãy khoan. Nếu ngài không muốn giết chết Văn công tử, xin đừng giết tôi. Nếu giết tôi thì Văn công tử cũng không thể nào sống được.
Vị Chí Tôn ngạc nhiên hỏi :
- Tại sao vì mày mà Văn công tử không thể sống được? Nói mau!
Lệ Minh Nguyệt cố che nỗi ngại ngùng và hổ thẹn nói :
- Nguyên nhân rất đơn giản vì anh ấy yêu tôi. Chúng tôi đã trót cùng nhau đính ước đến bạc đầu, sống chết cùng có nhau.
 
Hồi 20 (TT)
Xử đại hình nơi Ngũ Hành động


Vị Chí Tôn hình như xúc động, run run hỏi :
- Có quả thật như thế không?
Lệ Minh Nguyệt khẽ liếc nhìn Văn Thiếu Côn nói :
- Muốn biết thật hay giả, xin ngài cứ hỏi Văn công tử.
Văn Thiếu Côn tự nhiên đứng vào trường hợp bất ngờ và lúng túng. Trong hoàn cảnh thập tử nhất sanh, Lệ Minh Nguyệt bỗng nhiên thốt ra những lời khiến chàng vừa ngạc nhiên vừa xúc động, hai má đỏ hồng.
Chàng tự nghĩ :
- “Vì sao lại có câu chuyện như thế này? Lời nói của Lệ Minh Nguyệt hình như sự thật trăm phần trăm. Thật khó nghĩ quá, mà cũng thật oái oăm cho cô này?”
Ngay sau khi nói xong, Lệ Minh Nguyệt đứng dậy từ từ bước đến sát bên vai chàng như tỏ lòng quyến luyến, quyết sống chết không rời.
Văn Thiếu Côn suy xét một lần nữa lòng mình :
- Quả nhiên giữa ta và vị chúa tể hang này đã có một sự quan hệ vô cùng mật thiết. Chính Lệ Minh Nguyệt đoán đúng, và nàng đã dựa vào yếu tố ấy để bảo toàn tính mạng. Như thế ta có thể nào phủ nhận đi không?
Nghĩ đến đó bỗng nhiên sau bức mành giọng vị Chí Tôn dịu dàng hỏi :
- Có thật các ngươi đã cùng nhau đính ước, chung sống đến bạc đầu không?
Trong giờ phút quyết liệt và gây cấn dính dáng đến một mạng người, Văn Thiếu Côn bặm môi dằn cơn xúc động, quả quyết đáp :
- Phải, chúng tôi đã trót thề cùng nhau sống chết. Dù vật đổi sao dời, sông mòn biển cạn, đã hẹn ước cũng không thể đổi thay.
Sau tấm mành có tiếng thở dài và nói :
- Thôi được, cứ đưa hết cả hai vào Nghinh Xuân động.
Lệ Minh Nguyệt sung sướng nhoẻn miệng cười đứng xích lại gần Văn Thiếu Côn nữa.
Ngoài hai con thị tỳ Xuân Hồng và HạLục, cả hai con thị tỳ kia cũng đồng chạy ra theo lệnh của Cốc chủ.
Trong động đã vĩ đại rộng mênh mông, không khí đã đổi thay từ giờ phút ấy.
Tứ bề chìm đắm trong một sự yên lặng, vẻ trang nghiêm, không một tiếng động nhỏ.
Do sự hướng dẫn của bốn con thị tỳ, Văn Thiếu Côn cùng Lệ Minh Nguyệt song song sánh vai nhau từ từ đi tới.
Cũng trong động này, từ hai tên tử tội, đôi nam nữ thiếu niên đã trở nên hai vị thượng khách.
Hai người bước theo một con đường mòn khúc khuỷu hình như mỗi lúc càng lên cao. Chiều nghiêng của đường đi có hơn trăm trượng.
Một lúc sau đã đến một nơi quang đãng sáng sủa và hình như cũng đã cùng đường rồi.
Tước mắt hiện ra một tòa động khác hết sức lộng lẫy tráng lệ. Trong động đèn đuốc sáng trưng, la liệt trưng bày đủ bàn ghế giường tủ, chăn gấm nệm thêu chẳng thiếu món gì. Cảnh tượng thật xa hoa rực rỡ không khác gì những dinh thự đế vương trên nhân thế. Bốn con thị tỳ hết sức cung kính đứng hầu. Chờ hai người ngồi xong trên cặp cẩm đôn, chúng mới tiến lại cởi hết những sợi dây gân thuồng luồng ở cổ tay ra.
Văn Thiếu Côn đưa mắt nhìn khắp mọi nơi trong động Nghinh Xuân thấy chu vi có hơn trăm trượng. Phía bên trên có rất nhiều lỗ hổng lớn bằng nắm tay sắp từng hàng chi chít, nhiều hàng trăm cái.
Nhìn qua lỗ, bên ngoài thấy bầu trời sáng trưng quả nhiên lúc nãy trời đã sáng.
Từ khi bước chân vào Vô Nhân cốc, Văn Thiếu Côn luôn luôn trong bóng tối thâm u như ở trong cõi âm. Bây giờ tay được thong thả khỏi trói, mắt nhìn ánh sáng mặt trời bên ngoài chàng cảm thấy tâm hồn như dịu lại, bất giác thở phào một cái như thoát một cơn ác mộng.
Bốn tên nữ tỳ bưng ra hai tách ngọc đựng trà sen, hương thơm ngào ngạt.
Chúng đặt tách trà trên chiếc bàn nhỏ đặt trước mặt hai người rồi rón rén lùi ra ngoài.
Đợi bốn con tỳ nữ đi xa rồi, Văn Thiếu Côn nhìn Lệ Minh Nguyệt hỏi ngay :
- Lệ cô nương! Cô nương biết rất nhiều câu chuyện nơi đây, xin vui lòng nói lên cho tại hạ cùng nghe với. Có gì trở ngại hay không?
Lệ Minh Nguyệt cười xòa đáp :
- Công việc then chốt là giữa công tử cùng vị chúa tể bang này phải có mối liên hệ mật thiết.
Văn Thiếu Côn nói :
- Phải có lẽ vì vậy mà họ chẳng chịu giết mình. Chả lẽ...
Lệ Minh Nguyệt nói ngay :
- Điều này thật khó mà biện minh cho rành mạch. Sở dĩ tôi dám quả quyết giữa họ và công tử có liên quan mật thiết là do sự nhận định suy xét riêng chứ không phải căn cứ vào lời đồn đãi của thiên hạ. Tuy nhiên, nếu cần nói rõ giữa đôi bên có sự liên quan gì, điều đó tôi cũng chưa biết được...
Nghĩ một lát nàng tiếp :
- Thật ra, trước khi vào hang và chưa được nghe tiếng nói, tôi cũng chưa hề biết được người ấy là đàn ông hay đàn bà, cho nên...
Nàng nói chưa dứt lời thì bốn con nữ tỳ lần lượt đi vào. Trong tay mỗi người có bưng một cái mâm vàng. Trên mâm có đặt nhiều món ăn xào nấu vừa xong, hơi bốc lên thơm ngào ngạt.
Chúng đặt các mâm trên bàn, khép nép thưa :
- Xin mời Văn công tử và cô nương dùng cơm.
Lúc bấy giờ trời đã sáng tỏ. Ánh bình minh xuyên qua những hàng lỗ hổng rọi vào động từng tia rực rỡ. Đàng xa, ngoài trời có rặng mây ửng hồng.
Bốn con nữ tỳ lúc ấy mặt hoa tái xanh thân hình run rẩy không được tự nhiên, hấp tấp kéo nhau rút lui ra ngoài. Văn Thiếu Côn cau mày suy nghĩ.
Chàng cảm thấy có một điều gì đang thắc mắc mà chưa nghĩ ra.
Lệ Minh Nguyệt tươi cười nói :
- Bữa cơm này nấu rất khéo, đồ ăn rất sang, ngon lành quá. Cuộc đời chưa biết sẽ ra sao, sớm muộn gì cũng không tránh khỏi cái chết, bây giờ chúng mình cứ ăn cho no để không đến nỗi làm con ma đói.
Văn Thiếu Côn cũng đang đói bụng như cào, không chút do dự, cùng Lệ Minh Nguyệt ngồi đối diện trước bàn, ăn liền. Không bao lâu bao nhiêu món ăn đều hết sạch.
Trong động Nghinh Xuân vắng lặng như tờ. Một tấm cửa đá khổng lồ đã đóng kín mít. Các lỗ hổng bằng nắm tay để lọt ánh sáng vào phòng rực rỡ.
Nhìn qua các lỗ ấy thấy được bầu trời bên ngoài. Nhưng vách tường dày hơn mấy thước, có lẽ là một nơi từ trong sườn núi nhô ra.
Từ chỗ ấy nhìn xuống dưới thấy vách đá cheo leo sâu thăm thẳm. Dù có phá vỡ được tường cũng không làm sao trèo xuống núi được.
Lệ Minh Nguyệt không nói gì hết. Ăn uống xong nàng lẳng lặng ngồi xếp bằng trên nền động, hai mắt nhắm nghiền để dưỡng thần.
Văn Thiếu Côn bồn chồn không yên.
Chàng đi vòng quanh khắp nhà, trong lòng băn khoăn nhộn nhịp bởi bao nhiêu ý nghĩ đang quay cuồng lẫn lộn. Một hồi lâu hình như mối thắc mắc lắng dịu bớt, chàng cũng ngồi xuống định tâm dưỡng thần.
Thời gian một ngày dần dần trôi qua.
Hết ngày ấy vẫn không thấy bốn con nữ tỳ trở lại nữa.
Mãi đến khi mặt trời đã gát non Tây, màn đêm dần dần phủ xuống bao trùm vạn vật, ánh sáng xuyên qua lỗ hổng đã tắt hẳn mới thấy cánh cửa đã từ từ chuyển động rồi mở ra.
Bốn con nữ tỳ lần lượt vào phòng dọn bữa cơm khác và thu xếp những chén bát còn lại bưng đi.
Cả bốn con thị tỳ đều im lặng không nói gì hết. Chúng lau nến, thu dọn giường màn, sắp đặt bàn ghế, đốt đèn sáng trưng rồi từ từ rút lui.
Hai người lại ngồi dùng cơm.
Đang ăn cơm, Lệ Minh Nguyệt nói :
- Sáng nay công tử có nhớ dáng điệu cuống quít hớn hở và bộ mặt tái xanh của bốn con tỳ nữ không? Việc này đã giúp thiếp phát giác thêm một điều kỳ lạ mới mẻ nữa.
Văn Thiếu Côn ngạc nhiên hỏi :
- Chuyện gì thế! Theo tại hạ nghĩ thì thái độ của chúng có vẻ vội vàng hấp tấp nhưng biết đâu chúng đang có chuyện gì cần kíp nơi khác nên cố làm cho rồi nhiệm vụ để rút lui.
Lệ Minh Nguyệt cười nói :
- Công tử có nhớ một ngày qua chúng không đến chứ?
Văn Thiếu Côn càng ngạc nhiên hơn, hỏi lại :
- Chúng ta cùng ở chung một nơi. Chúng có đến hay không cô nương há không hay biết sao? Câu chuyện này có gì lạ hay quan trọng mà cô nương hỏi như vậy?
Nhưng bỗng nhiên một ý nghĩ thoáng qua óc, chàng sửng sốt nhớ lại, nói tiếp :
- Ừ, mà có lẽ đúng. Đây hẳn vì một nguyên nhân kỳ dị. Có phải là...
Lệ Minh Nguyệt nheo mắt nhìn chàng, ranh mảnh nói :
- Chưa nghĩ ra được sao?
Văn Thiếu Côn trang trọng đáp :
- Đúng rồi. Có phải chúng sợ ánh mặt trời không?
Lệ Minh Nguyệt gật đầu nói :
- Công tử nhận xét đúng. Nghiệm cho kỹ người kẻ sống trong hang này và tự xưng là U Linh thì cũng có phần đúng và hợp lý lắm. Chỉ trừ một vài trường hợp thật đặc biệt, trong hang này lúc nào cũng có đám mây mù bao phủ kín, quanh năm không bao giờ trông thấy ánh mặt trời. Nếu cứ ẩn nấp ban ngày để đêm đến mới xuất đầu lộ diện, như thế chẳng phải U Linh là hồn ma bóng quế là gì?
Văn Thiếu Côn cau mày nói :
- Như vậy là sao? Họ đều là con người bằng thịt bằng xương như vậy tại sao lại sợ ánh sáng mặt trời. Tựa trung phải có một lý do nào. Đây quả điều kỳ dị lớn lao. Cô nương có thể giải thích rõ hơn không?
Lệ Minh Nguyệt suy nghĩ một chập rồi nói :
- Thật ra từ lối ăn mặc của họ cũng như những việc làm kỳ quái, đại khái cũng đều có một nguyên nhân chính. Đó là vì địa thế khác biệt, tối tăm và ẩm ướt quanh năm. Nếu cứ quen với cuộc sống trong bóng tối, cố nhiên khi thấy ánh mặt trời phải hoảng sợ. Tuy nhiên đó chỉ là sự nhận định riêng của thiếp, chưa hẳn là hoàn toàn đúng đâu.
Văn Thiếu Côn trầm ngâm suy nghiệm, bỗng quả quyết nhìn chàng :
- Chờ sáng mai, khi chúng nó đem cơm đến cứ giữ lại một đứa để hỏi thì tự khắc biết manh mối chứ có khó chi đâu.
Sự thật, trong bao ngày qua Văn Thiếu Côn hết sức nóng lòng muốn tìm hiểu một nguyên nhân khác, chứ không phải chỉ câu chuyện các bóng U Linh sợ bóng mặt trời mà thôi.
Chàng nôn nóng muốn được giải đáp vô số nghi vấn nan giải mà lúc nào chàng cũng tự đặt lấy câu hỏi và cuối cùng vẫn không hiểu được. Gần đây hai vấn đề đã làm loạn óc chàng nhất là: Tại sao người ta biết chàng không phải là con đẻ của Văn Tử Ngọc? Tại sao người ta đã tha tội tử hình mà còn biệt đãi chàng như vậy?
Ngoài ra còn những nghi vấn phụ nhưng cũng vô cùng phức tạp: Quan tài của Văn Tử Ngọc đã đưa vào Vô Nhân cốc chưa, hiện đặt tại nơi nào? Kim Trung Nhứ và ba tên lão bộc có vào được Vô Nhân cốc, hiện có nơi đây không?
Qua một đêm dài, cái thắc mắc lần lần lắng dịu và trôi qua.
Sáng hôm sau, khi mặt trời vừa chói lọi qua các lỗ hổng trên tường, cánh cửa đá từ từ mở ra, bốn con thị tỳ lần lượt đi vào, mang các thức ăn và đồ uống đến như trước.
Trong khi bọn chúng đang sửa soạn chén bát, không để ý, hai người đã nhảy đến đứng chận ngay nơi cửa động.
Khi sửa soạn đâu đấy xong rồi, ánh mặt trời cũng đã vừa bắt đầu rọi sáng vào phòng thì chúng vội vàng lo rút lui.
Khi bốn đứa sắp chạy ra cửa động, Lệ Minh Nguyệt đột nhiên gọi lớn :
- Xuân Hồng.
Con nữ tỳ đi sau cùng quay lại hỏi :
- Thưa cô nương có điều gì cần?
Lệ Minh Nguyệt tủm tỉm cười nói :
- Ngài Chí Tôn đưa chúng ta vào Nghinh Xuân động, ngày ngày cơm nước đãi đàng tiếp dưỡng tử tế để làm gì? Ngươi làm ơn trình ngài cho chúng ta được gặp mặt được chăng?
Nàng vừa nói vừa bước lại chận ngay đằng trước.
Ba con nữ tỳ thấy chàng đàng hỏi Xuân Hồng, cho là câu chuyện thường không can dự gì tới chúng, nên kéo nhau đi ra ngoài trước.
Xuân Hồng tỏ vẻ sợ sệt thỏ thẻ đáp :
- Việc này... Chúng con đây chỉ biết vâng lệnh hầu hạ hai vị, ngoài ra chẳng biết điều chi hết. Đối với chuyện hai vị muốn gặp vị Chí Tôn, chúng con cũng có thể sẽ bẩm lại cùng ngài Chí Tôn được.
Hắn từ từ thụt lùi ra sau mấy bước nói thêm :
- Còn ngài Chí Tôn có nhận cho hai vị được tiếp kiến hay không, chúng con không dám chắc.
Lệ Minh Nguyệt gật đầu cười tủm tỉm nói :
- Được, ta chỉ cần ngươi đưa tin này ra mà thôi.
Thừa lúc Xuân Hồng đang len lén nhìn ra phía hàng lỗ có ánh sáng mặt trời, nàng tung ra năm chỉ nhanh như điện, kẹp chặt lấy mạch thốn quang xích nơi cổ tay ả.
Xuân Hồng trong lúc bất thần không ngờ trước, vừa “ối” được một tiếng thì tay đã bị khóa chặt, cả nửa người bị tê dại, không thể nhúc nhích được, chỉ há mồm định la hét, kế huyệt câm cũng bị điểm luôn.
Động tác của Lệ Minh Nguyệt nhanh không thể tả. Nàng kềm chế được Xuân Hồng rồi, kéo ả trở lại động.
Văn Thiếu Côn lập tức chạy đến đóng cửa lớn lại, khi chàng quay lại thì Lệ Minh Nguyệt đã hóa giải huyệt câm cho ả rồi.
Mặt Xuân Hồng tái nhợt, dưới ánh sáng rực rỡ ban mai, làn da ả trông xám xịt như thây ma. Nhìn sắc diện của ả lúc này với khi ở dưới bóng đèn rõ ràng là hai thái cực trái hẳn nhau.
Thân hình ả run lẩy bẩy, mặt mày mỗi lúc càng tái thêm, không khác nào một xác chết mới kéo ra ngoài từ quan tài.
Ả run bây bẩy, sụp xuống rên rỉ :
- Xin Lệ cô nương tha mạng, kẻ nô tỳ này chẳng làm gì nên tội phải chịu hình phạt.
Lệ Minh Nguyệt cười nói :
- Ta chẳng giết mà cũng không muốn hành hạ mày đâu. Chẳng qua ta cần hỏi mày một chuyện nhỏ mà thôi.
Xuân Hồng dập đầu lạy như chày máy và năn nỉ thảm thiết :
- Chúng con thật tình chẳng biết gì hết cô nương...
Ả lấm lét nhìn lại cái lỗ hổng, hình như ánh sáng tử thần đang lùa vào phòng rồi kêu gào :
- Mặt trời sắp lên rồi, xin cô nương tha mạng.
Thì ra lúc mặt trời đã mọc, muôn vàng ánh sáng ban mai đã chiếu sáng rực trên bầu trời xanh quang đãng, trong phòng bắt đầu ngập tràn ánh sáng.
Lệ Minh Nguyệt từ từ nói :
- Đó chính việc ta muốn hỏi mày. Tại sao mi không dám nhìn ánh sáng mặt trời? Hãy nói thật, đừng giấu diếm, ta sẽ buông tha ngay cho về, nếu không ta sẽ giữ ở đây suốt ngày.
Xuân Hồng hoảng kinh hồn vía lật đật đáp :
- Con xin nói...
Đến đây ả đã khan cổ họng, miệng sùi bọt mép, đôi mắt hết thần.
Cố gắng thu hết tàn lực ả nói như rên rỉ :
- Hang Vô Nhân cốc quanh năm mây mù bao phủ mịt mờ, ngày cũng như đêm, không bao giờ trông thấy ánh sáng. Người lạ vào nhiều nhất trong một tháng là chết ngay, vì mây mù nơi đây không giống như mây bên ngoài, lúc nào cũng đầy cả hơi ẩm thấp và khi độc từ trong các hốc núi tiết ra.
Lệ Minh Nguyệt cười nói :
- Chúng mày tưởng không ai sống hơn một tháng. Vậy xưa nay có kẻ nào chết chưa?
Xuân Hồng lộ vẻ đau đớn, thở dài nói :
- Cái đó chưa bao giờ có vì ngài Chí Tôn có chế ra một thuốc đặc biệt, sau khi uống vào có thể chống lại với khí độc ẩm ướt trong hang này. Nhưng có một điều là suốt đời không thể thấy ánh mặt trời nữa. Nếu không chỉ trong một giờ, máu chảy ngược vào tim, hơi tích tụ tại Đan điền, chân tay co rút lại mà chết.
Văn Thiếu Côn xen vào hỏi :
- Mày có biết thuốc ấy tên gì chăng?
Xuân Hồng đáp :
- Định Tâm hoàn.
Lệ Minh Nguyệt cau mày nói :
- Những kẻ vào hang trước hết bị bắt buộc đến Định Tâm động để thoát thai hoán cốt, như thế có phải để uống Định Tâm hoàn chớ gì?
Xuân Hồng đáp :
- Phải, khi đã uống thuốc này, kẻ ấy không còn bao giờ muốn rời bỏ hang này đi đâu khác nữa.
Khi ấy mặt trời đã lên cao, trong phòng đã sáng rực rỡ. Xuân Hồng mặt mày tái mét, hơi thở đứt đoạn hổn hển nói :
- Xin hai vị thương tình tha cho con đi.
Văn Thiếu Côn vừa bước lại mở cửa động vừa lớn tiếng hỏi :
- Ta còn một điều hỏi mi, tên Chí Tôn là gì. Bà đến hang này bao năm trời?
Bà có bản lãnh chi, dưới quyền thống trị có bao nhiêu người?
Xuân Hồng khoát tay rên rỉ :
- Việc này thật tình con không biết. Nếu hai vị không tin xin cứ giết con đi.
Ánh mặt trời tràn vào phòng quá nhiều rồi.
Lệ Minh Nguyệt nói :
- Xét ra ngươi không biết thực, thôi ta tha cho đó.
Văn Thiếu Côn không biết làm sao hơn đành buông tay.
Xuân Hồng run rẩy toàn thân, chân tay lảo đảo, khúm núm bò dần ra cửa động.

Xem tiếp hồi 21 Điều kiện đi tìm Long Diên thảo
 
Hồi 21
Điều kiện đi tìm Long Diên thảo


Văn Thiếu Côn thở dài đứng yên nhìn theo bóng con thị tỳ đang bò lết qua ngưỡng cửa. Lòng chàng bị xâm chiếm bởi bao nhiêu tư tưởng vô cùng phức tạp.
Sau cùng chàng lại ngồi xếp bằng, hành công vận khí cho qua thì giờ và lấy lại sự bình tĩnh của tâm hồn. Khi ấy trời đã về đêm, những tia sáng từ các lỗ hổng trên vách tường đã tắt hẳn.
Bốn con thị tỳ vẫn chưa thấy trở lại.
Bỗng nhiên có tiếng bồm bộp từ xa. Một bà cụ già đầu tóc bạc phơ, tay chống gậy sắt, ngất ngưỡng bước qua cửa lớn đi vào phòng.
Văn Thiếu Côn và Lệ Minh Nguyệt cùng sửng sốt và đứng dậy đề phòng cẩn thận. Nhất thời chưa biết lành dữ ra sao.
Bà cụ già dộng chiếc gậy sắt xuống đất đánh “choeng” một tiếng đứng lại.
Nét mặt bà hầm hầm quét mắt nhìn hai người.
Nhưng một chập sau bà lại dịu dàng niềm nở nói :
- Già này vâng lệnh ngài Chí Tôn đến mời Văn công tử.
Văn Thiếu Côn mừng rỡ đứng dậy gọn gàng vồn vã nói :
- Thế ra ngài Chí Tôn cần muốn gặp tại hạ sao? Có phải tại động phủ không?
Bà lão gật đầu đáp :
- Già này xin dẫn đường cho Văn công tử.
Nói xong bà quay mình chực đi.
Lệ Minh Nguyệt cau mày hỏi :
- Ngài Chí Tôn không bao giờ hỏi đến tôi hả?
Bà lão gườm gườm đôi mắt sáng quắc nhìn nàng hỏi :
- Nếu ngài Chí Tôn cần đến cô nương thì già này tự khắc đã mời rồi cần gì phải hỏi nhiều.
Lời nói tuy từ tốn lễ phép nhưng tựu trung có vẻ giận dữ, ít cảm tình.
Văn Thiếu Côn nhìn nàng nói :
- Xin cô nương cứ an lòng, tại hạ ra đi lần này, bất kỳ lành hay dữ cũng cố bảo vệ mạng sống, quay trở lại đây cứu cô nương.
Lệ Minh Nguyệt chớp mắt mấy cái nói :
- Chỉ cần công tử nhớ luôn câu nói đã thốt ra tại Ngũ Hành động là tốt rồi.
Nói xong nàng thẹn đỏ mặt cúi đầu xuống, Văn Thiếu Côn chẳng hiểu ngơ ngác hỏi lại :
- Tôi nói câu gì nơi Ngũ Hành động nhỉ?
Lệ Minh Nguyệt ấp úng nói :
- Càng muốn tôi kể lại lần nữa sao?
Rồi chăm chú nhìn vào mặt chàng, nàng tha thiết nói :
- Công tử đã xác nhận là chúng ta đã cùng nhau ước nguyện suốt đời sống chết có nhau, dẫu cho vật đổi sao dời cũng không hề thay đổi.
Văn Thiếu Côn giật mình nghĩ bụng :
- “Vì lúc ấy chẳng qua ta dùng câu giả dối để cứu nàng khỏi chết, nào ngờ nàng cho là sự thật rồi buộc ta phải nhớ lời”.
Chờ đợi đã lâu, bực mình bà lão dộng gậy sắt xuống đất gắt :
- Văn công tử đi mau lên. Già này sẽ đưa đường, ngài Chí Tôn đã chờ lâu rồi đấy.
Chàng ngậm ngùi nhìn Lệ Minh Nguyệt nói :
- Xin cô nương hãy thận trọng, tôi xin tạm biệt đây.
Nói xong chàng theo bà lão rảo bước ra đi.
Quanh co một chập khá lâu, hai người đã đến trước một ngôi nhà đồ sộ nguy nga, trang hoàng thật lộng lẫy. Từ ngoài vào trong lâu đài này trang trí rất hoa lệ, chạm trỗ thật tinh vi, chẳng khác nào một cung điện đế vương trên nhân thế. Bên trong đèn nến thắp sáng choang, một đỉnh đồng vĩ đại đặt ngay điện xông trầm khói tỏa bát ngát mùi thơm. Chỉ lạ một điều là xung quanh tường che kín mít, không chừa một cửa sổ nào. Vào bên trong có cảm giác như sống trong hang.
Chính giữa điện này có để một ghế bành rất lớn. Có một thiếu phụ đầu đội mũ, có tấm lụa đen che nửa mặt, mình mặc áo màu xanh thẩm, nghiêm trang ngồi trên cao, xung quanh có bốn tỳ nữ đứng hầu.
Con thị tỳ tên gọi Xuân Hồng cũng đứng trong số đó. Ả đưa mắt nhìn Văn Thiếu Côn như có ý sợ hãi, rồi quay đầu nhìn nơi khác.
Bà lão tiến lên một bước, chắp tay cúi đầu lễ phép thưa :
- Lão nô đã phụng mệnh mời Văn công tử về đây.
Người thiếu phụ ngồi trên ghế bành se sẽ nói :
- Xin mời ngồi.
Trong giọng nói thanh âm lảnh lót, Văn Thiếu Côn nhận biết ngay rằng người đàn bà chính là vị Chí Tôn ngồi sau bức mành trúc nơi hang Ngũ Hành động. Chàng do dự một lúc rồi kéo ghế nhỏ ngồi xuống đối diện với người đàn bà kia.
Nhìn bề ngoài người đàn bà này thân hình nhỏ nhắn, hai tay lộ màu da trắng mướt, ngóng thon thon rất đẹp. Nếu cái khuôn mặt che sau tấm lụa đen kia là xinh đẹp thì có thể gọi đây là trang tuyệt thế giai nhân.
Nhãn lực của Văn Thiếu Côn tuy đã đến mức tuyệt đỉnh, nhưng vẫn không thể nhìn suốt được gương mặt bí mật sau mảnh lụa đen.
Không khí trầm lặng một hồi lâu, người ấy đưa tay khoát qua bảo :
- Cho các ngươi lui ra.
Bà cụ già cùng bốn con tỳ nữ đồng “dạ” một tiếng rồi từ từ lui ra.
Văn Thiếu Côn từ tốn hỏi :
- Ngài Chí Tôn cho gọi tại hạ đến đây chẳng hay có điều gì chỉ giáo?
Người đàn bà nói :
- Nhà ngươi không thể ở lâu nơi đây được nhiều ngày, ta có ý muốn tha cho ngươi ngay.
Rồi dịu giọng bà nói tiếp :
- Nhưng với một điều kiện trao đổi.
Văn Thiếu Côn chau mày hỏi :
- Điều kiện gì xin cho biết.
Người đàn bà nói :
- Bổn tòa muốn nhờ ngươi đến tận Vân Mộng sơn tìm một cây Long Diên thảo, cây này mọc trong các đầm ao là và có mười ba khía, màu xanh biếc, trên mỗi lá có một đường chỉ vàng. Mỗi cây có bảy trái, lớn bằng tráinho màu đỏ rực rỡ. Ta chỉ cần một cây cũng đủ.
Văn Thiếu Côn cười lạt đáp :
- Tại Vô Nhân cốc, biết bao nhiêu cao thủ, tài nghệ phi thường, bản lãnh xuất chúng, sá gì chút việc ấy mà phải cần đến kẻ hèn này?
Người đàn bà khẽ trách :
- Nguyên nhân ấy ngươi đã thừa biết rồi kia mà.
Văn Thiếu Côn giật mình nghĩ bụng :
- “Có lẽ những điều mình gạn hỏi Xuân Hồng đã đến tai bà ta rồi”.
Ngẫm nghĩ một lát, chàng hỏi lại :
- Chẳng hay ngài dùng loại cây này để làm gì?
Người đàn bà cười nói :
- Bổn tòa dùng để chế một thứ linh dược. Muốn làm ra linh dược ấy phải dùng Long Diên thảo, phối hợp chung với bảy mươi hai thứ cây cỏ quý khác.
Tất cả bảy mươi hai thứ kia, trong hang đá có đủ, tuy loại Long Diên thảo này không sao tìm kiếm được. Những U Linh của bản cốc tuy đông và không kém tài, nhưng vì họ không thể rời khỏi hang này được, nên ta mới nhờ đến người giúp sức.
Văn Thiếu Côn mỉm cười nói :
- Chế ra linh dược này để làm gì? Có phải dùng khắc phục Định tâm hoàn chăng?
Vì đã chất chứa nhiều điều bất mãn đối với hành vi ác độc của vị Chí Tôn này, cho nên trong khi nói chuyện, chàng dùng toàn những lời lẽ gay gắt và hạch xách.
Người ấy cất giọng lảnh lót đáp :
- Khi thuốc này chế xong, những U Linh của hang Vô Nhân cốc có thể nhìn thấy ánh sáng mặt trời, trở lại nhân thế làm người được.
Văn Thiếu Côn lặng thinh nhớ lại những lời kêu xin năn nỉ của con tỳ nữ Xuân Hồng nơi Nghinh Xuân động.
Chàng suy nghĩ :
- “Nếu thuốc này chế xong giúp được bao U Linh trong cốc ra được ánh mặt trời không còn bị đau đớn như con tỳ nữ kia thì cũng là một điều hay, ta chẳng nên từ chối”.
Tuy nghĩ thế nhưng chàng đáp :
- Việc này thực hiện không khó, nhưng tôi nhận lời với một vài điều kiện nhỏ.
Người đàn bà bịt mặt ngạc nhiên nhìn chàng hỏi gấp :
- Điều kiện gì, hãy nói thử.
Văn Thiếu Côn nói :
- Trước hết ngài nói cho chúng tôi biết giữa tôi và ngài có sự liên hệ gì?
Cha mẹ tôi còn chăng? Hiện ở đâu? Hơn nữa phải cho Lệ cô nương cùng đi với tôi mới được.
Người đàn bà cất giọng cười khanh khách :
- Té ra ngươi đã bắt chẹt ta rồi!
Khẽ thở dài một tiếng, bà nói luôn :
- Thôi được, âu cũng là một điều kiện trao đổi công bằng giữa bổn tòa và nhà ngươi. Chỉ cần ngươi đưa Long Diên thảo về đây thì tự khắc bổn tòa sẽ nói rõ thân thế của ngươi. Còn Lệ cô nương với ngươi, đã cùng nhau thề nguyện trăm năm đầu bạc, sống chết không rời, thì bổn tòa cũng chẳng hẹp hòi gì mà chẳng thả ra. Tuy nhiên chờ sau này mới được. Bây giờ cần giữ lại làm con tin bảo đảm cho việc thực hiện điều kiện cam kết.
Văn Thiếu Côn dõng dạc hỏi :
- Tôi xin hỏi, giữa ngài và tôi có sự liên hệ gì?
Người đàn bà bỗng đứng dậy phất tay nói :
- Giữa ta và ngươi chẳng có điều chi liên hệ hết. Sao lại hỏi kỳ lạ thế.
Văn Thiếu Côn hỏi lại :
- Nếu không có quan hệ dính dáng gì, thì tại sao lúc ở động Ngũ Hành ngài không chịu giết tôi đi? Cứ trông bao nhiêu sự tàn nhẫn mà ngài đã sử dụng, thì đại khái không thể tự nhiên mà biến đổi được lòng ngài ngay từ cái ác sang cái thiện được một cách quá mau như thế ấy.
Người ấy lặng thinh một chập rồi nói :
- Cái đó... dù là việc đó bổn tòa cũng bằng lòng, nhưng chờ khi nào ngươi mang Long Diện Thảo về đây. Nếu không bổn tòa sẽ đưa cả hai ra xử tử ngay tức khắc. Sống hay chết, cứ tùy ý nhà ngươi lựa chọn.
Nói xong, chẳng cần chờ sự phản ứng của chàng ra sao, bà quát lớn :
- Tuyết nương!
Một tiếng dạ khẽ, lão bà chống gậy sắt từ trong bóng tối đi ra, đứng sẵn trước mặt chờ lệnh.
Người đàn bà bịt mặt lạnh lùng nói :
- Nếu Văn công tử muốn ra khỏi hang thì dẫn đường cho y ra ngoài “Âm Dương giới”. Nếu không lập tức đưa y vào Ngũ Hành động rồi về đây báo cáo lại cho bản tòa rõ.
Lão bà vội vàng cúi đầu nói :
- Lão nô xin tuân lệnh.
Nói xong, nhanh như chớp, bà quay mình lại xô Văn Thiếu Côn một cái, gạt ra khỏi tòa đại điện ở trong hang động, rồi đưa đi ngay.

Xem tiếp hồi 22 Hai nữ tỳ Xuân Hồng, Hạ Lục
 
Hồi 22
Hai nữ tỳ Xuân Hồng, Hạ Lục

Lão bà chỉ đưa tay xô nhẹ một cái mà Văn Thiếu Côn cảm thấy chân lực tiêu ta, thân hình lảo đảo đứng không vững, vội bước ra khỏi cửa động.
Ngoài động vẫn tối mù mù, nhờ nhãn lực cao cường, Văn Thiếu Côn phân biệt được con đường địa đạo quanh co, ăn thông với các động đá, từ bốn phương tám hướng đều có thể giao thông về đây như là trung tâm điểm.
Nhìn khắp bốn mặt, đâu đâu cũng xây bằng đã trắng, đường lát đá bằng phẳng và láng trơn. Thật là một kiến trúc kỳ diệu, không biết đã tốn bao nhiêu công phu xương máu mới xây dựng nên.
Vì các nơi ở đây sát bên điện của vị Chí Tôn, nên lối trưng bày sắp đặt, mọi thứ đều lộng lẫy xa hoa không kể xiết.
Văn Thiếu Côn cứ lầm lủi bước nhanh. Trải qua trên ba mươi trượng, hai người vừa đến một khúc quanh.
Chàng do dự rồi dừng chân lại, chưa biết nên đi thẳng hay rẻ sang con đường quẹo.
Đang ngẫm nghĩ, bỗng một bàn tay chộp mạnh vào vai, rêm cả khớp xương.
Văn Thiếu Côn nổi nóng nhìn lại thì lão bà đang đứng trợn mắt nhìn chàng hầm hầm, bàn tay gân guốt chưa rời khỏi vai.
Bực quá, chàng cau mày nói lớn :
- Chính vị Chí Tôn của bà còn nể nan chưa có thái độ gì nặng nề đối với tôi, tưởng lão bà cũng nên giữ khách khí một chút mới phải.
Lão bà Tuyết nương quắc mắt nói :
- Già này đã quá khách khí đối với ngươi lắm rồi. Còn đòi hỏi gì nữa. Nếu như kẻ nào thì...
Văn Thiếu Côn giận quá, hỏi gằn :
- Thì sao?
Nói được hai tiếng, chàng ngầm vận công lực tập trung vào đôi vai, toan vung mạnh lên hất bàn tay lão bà đi.
Không ngờ năm ngón tay của Tuyết nương đã bấu mạnh vào thịt chàng như vuốt chim ưng, khiến chàng cảm thấy tê dại cả một bên người.
Bản lãnh lão bà quả nhiên tuyệt diệu phi thường. Ngay lúc ấy chàng cố bặm môi nhịn đau, rùng mình thấp xuống, vung bàn tay phải chặt qua một nhát.
Nhưng lão bà đã chìa hai ngón tay kẹp cứng lại không thể nào cựa quậy nổi.
Lão bà nạt lớn :
- Nếu không thì ta đã bằm mi thành muôn mảnh.
Văn Thiếu Côn nói :
- Tại sao bà lại có thái độ căm thù đối với tôi như vậy. Tôi tự xét chưa làm điều gì phật ý bà kia mà?
Bà hầm hầm quát :
- Mặc dầu mi chưa làm gì hại ta, nhưng...
Nói đến đó bà bỗng ngừng bặt, chỉ trợn mắt nhìn chàng. Hình như có điều gì bí mật chưa chịu nói ra.
Văn Thiếu Côn nói :
- Nhưng thế nào? Tôi đã làm gì nên nổi? Cứ nói luôn đi, có gì đâu mà nín thin nửa chừng như vậy.
Lão bà không đáp, trừng đôi mắt lộ hung quang rồi vận khí lực vào ngón tay dí mạnh vào vai chàng hét lớn :
- Giờ đây, mi chọn đường nào, nói mau?
Văn Thiếu Côn nổi khùng lên, mặc dầu cả nửa thân hình như tê liệt, nhưng phía bên trái, tay chân vẫn còn cử động được như thường, chàng định phóng chỉ xỉa mạnh vào cạnh sườn bà lão.
Khi sắp sửa ra tay, chợt nghĩ :
- “Lão già này hay trở mặt, tánh tình quái dị, bản lãnh cao siêu khôn lường, nếu mình chọc tức lão chỉ mang họa vào thân mà thôi”.
Ý nghĩ ấy đã giúp chàng nuốt cơn giận dịu giọng trả lời :
- Tôi không biết đường ra, xin cảm phiền lão bà dẫn đi một đoạn.
Lão bà nghe nói sửng sốt, ngơ ngẩn một chập hỏi lại lần nữa :
- Mi muốn đi ra khỏi động hay trở vào động Ngũ Hành?
Giọng nói có vẻ hậm hực thiếu tự nhiên.
Văn Thiếu Côn đã có chủ định sẵn :
- Cố nhiên là không ai dại gì đem thân trở về Ngũ Hành động để chịu tội Ngũ Hành hay Tam quang đại hình. Huống chi Vân Mộng sơn là nơi ẩn cư của Độc Nhãn Thần Cái, nhân lên đó tìm Long Diên thảo ta sẽ dò hỏi và nhờ ông ta điểm chỉ đồng thời hỏi cho ra thân thế của mình.
Nghĩ thế, chàng cười lạt đáp :
- Dẫu tôi không sống được dài ngày với khí hậu âm độc, cũng không muốn chết bỏ thây trong cái hang thăm thẳm đầy huyền bí ấy. Lẽ đương nhiên là tôi phải chọn lấy con đường đi ra rồi.
Câu trả lời hình như trái với ý muốn của lão bà nên bà ta tái mặt rồi gầm lớn :
- Ta đã đoán trước mi là phường hèn nhát, sợ chết rồi.
Quát xong vung một tay mạnh vào lưng Văn Thiếu Côn, xô nhào vào trong địa đạo.
Nhờ đã vận sẵn chưởng lực khắp người phòng tấn công bất ngờ, nhưng Văn Thiếu Côn cũng bị đẩy nhủi tới hai bước. Chàng cố nén giận nói :
- Đây không phải vấn đề hèn nhác hay sợ sệt, nhưng chỉ vì ta không muốn liều chết uổng mạng vô ích.
Nói xong chẳng cần chờ sự phản ứng của bà, chàng rảo bước tiến tới đi vào đường địa đạo.
Chỉ ra được mấy bước, bỗng từ phía sau có tiếng người gọi theo :
- Văn công tử.
Văn Thiếu Côn xoay mình ngó lại thấy một nàng mặc áo xanh phi thân chạy tới như bay. Nhìn lại thấy người ấy chính là con nữ tỳ Xuân Hồng. Nếu so với hôm bị hỏi tội chàng thấy tinh thần ả khỏe khoắn, diện mạo xinh đẹp không còn tái nhạt bơ phờ như lúc ở Nghinh Xuân động.
Thấy ả dừng chân lại, nét mặt lộ vẻ hổ thẹn, chàng vội hỏi :
- Có điều gì thế cô nương?
Xuân Hồng không đáp, nhìn sững chàng, miệng lẩm bẩm :
- Quái lạ, ngài Chí Tôn chắc không hài lòng vì...
Văn Thiếu Côn chẳng hiểu gì hết, hỏi lại :
- Việc gì mà không hài lòng?
Xuân Hồng nói :
- Ngài Chí Tôn đã giao cho anh quyền quyết định của mạng sống hay chết tùy ý lựa chọn. Tại sao anh không đi ra mà quay lộn vào? Chả lẽ anh lại đi tìm cái chết hay sao? Đại hình Ngũ Hành hay Tam Quang chi hình có thú vị gì mà anh lại thích nhỉ?
Văn Thiếu Côn giật bắn người, đưa mắt nhớn nhát nhìn quanh rồi đáp :
- Tôi nào biết đường đi đâu?
Nhìn lại bà Tuyết nương chàng tiếp :
- Tôi đã chọn con đường sống, muốn đi ra, chẳng rõ vì sao bà này lại xô tôi trở vào đây.
Lão bà đứng lặng yên có vẻ bực tức và buồn bực, hai mắt rưng rưng ngấn lệ nói chẳng ra lời, hình như bên trong đang chất chứa nhiều điều u uất.
Xuân Hồng cau mày chợt hiểu. Nàng nhìn thẳng vào Tuyết nương từ tốn nói :
- Việc làm của lão bà, tiểu tỳ đâu dám xen vào, nhưng chúng ta nên nhớ rằng cơn thịnh nộ của ngài Chí Tôn không phải vừa đâu đấy.
Lão bà nhìn xuống đất, miệng lẩm bẩm hậm hực :
- Quả đồ khốn kiếp. Sớm muốn gì ta cũng cho mày biết tay. Chừng ấy nhất định mày phải nhận một cái chết vô cùng đau đớn.
Xuân Hồng cười nói :
- Thưa Tuyết nương lão bà, nếu tỳ nữ này không nhận lệnh ngài Chí Tôn đến đây thì mặc anh ta chết sống gì cũng thây kệ, chẳng can dự gì. Nhưng đã ra đi vì lệnh của ngài Chí Tôn thì quả... không dám...
Không chờ nàng nói dứt lời, bà hậm hực bảo :
- Thôi, nhà ngươi cứ dẫn hắn đi cho khuất mắt, già này chẳng cần và cũng chả biết đến việc gì nữa.
Nói xong bà khẽ vung tay ném ra một vật rơi xuống đất đánh “keng” một tiếng, thở dài rồi quay lưng bước đi ngay.
Văn Thiếu Côn liếc mắt nhìn trộm thấy vật này là một thẻ đồng nho nhỏ, láng bóng, chiếu sáng ngời như gương, trên mặt hình như có khắc một hình người nhỏ. Hình này hơi lạ lùng, hai bên mọc đầy những cánh tay, ít ra cũng trên chục cái.
Tuy thấy vậy, nhưng chàng vẫn nín thinh không lên tiếng.
Xuân Hồng đưa tay lượm lên, cầm xem cẩn thận rồi nhìn Văn Thiếu Côn nói :
- Văn công tử, tiểu tỳ này xin tiễn đưa công tử ra khỏi hang.
Nói xong, Xuân Hồng quay mình rẽ sang một con đường khác.
Văn Thiếu Côn lặng thinh không nói một lời, lẽo đẽo bước theo Xuân Hồng.
Hai người vừa đi hơn mười trượng, hình như một luồng gió lốc từ bên trái tạt qua khiến cả hai giật mình đứng lại để quan sát. Thì ra chỉ là một luồng gió từ bên trong khe đá thổi lại.
Nhìn ra cửa động, cả một bầu trời sắc thiên nhiên không có một dấu vết gì của bàn tay loài người đặt đến. Phía sau núi cao chọc trời đứng sừng sững.
Nếu không từ trong hang đi ra thì Văn Thiếu Côn tuyệt đối không bao giờ tin rằng bên trong cảnh tượng hùng vì này lại có nhiều địa đạo, hang đá kỳ khôi, bí hiểm như thế.
Trước mặt là một khu rừng đào, cành lá sum xuê, hoa nở sặc sỡ. Một luồng gió nhẹ thoáng qua, đưa hương thơm ngào ngạt. Dù mệt nhọc đến đâu, chỉ thở một vài cái, thưởng thức cảnh này sẽ thấy khoan khoái, yêu đời ngay.
Văn Thiếu Côn nhận thấy nơi này ở cạnh bãi cỏ rộng mà chàng cùng Lệ Minh Nguyệt đã bị bắt từ trước.
Thị tỳ Xuân Hồng không nói gì, chẳng nhìn đâu hết, cứ một mạch lầm lủi bước đi, cùng chẳng quay đầu nhìn lại. Vượt qua vườn đào đã đến bãi cỏ xanh um rộng bao la bát ngát.
Thình lình một giọng nói vang lên lảnh lót :
- Đứng lại!
Tiếp đến là hai bóng người bay đến. Xuân Hồng dừng bước đưa tay phải lên, chìa tấm thẻ đồng có ánh sáng lấp lánh và nói lớn :
- Ngươi không thấy lệnh bài của ngài Chí Tôn đây sao?
Hai tên U Linh đang hùng hổ chận đường vừa thoáng nhìn thấy tấm thẻ đồg vội vàng kính cẩn chấp tay cúi đầu nói :
- Chúng tôi không ngờ, xin cô nương thứ lỗi. Mời đi qua!
Xuân Hồng mỉm cười khoan khoái rồi tiếp tục đi nữa.
Trên đường đi, liên tiếp có hơn mười U Linh xuất hiện cản đường đòi khám xét, khi thấy tấm lệnh bài cả thảy đều lập tức rút lui nhường chỗ cho đi qua.
Đường đi tuy dài dằn dặc, nhưng hai người trổ thuật khinh công lao đi vun vút như hai bóng ma. Chẳng bao lâu đã đến tận Tề Thiên Phong, nơi mà Văn Thiếu Côn cùng Lệ Minh Nguyệt theo Huyền Trung Tử từ trên nhảy xuống.
Nhưng đường đi đều là những đường do Văn Thiếu Côn cùng Lệ Minh Nguyệt đã qua rồi. Nhìn kỹ còn thấy nhiều tín hiệu bí mật do hai người đã cố ý lưu lại khi theo Huyền Trung Tử xâm nhập Vô Nhân cốc.
Xuân Hồng không dừng bước, cứ men theo sườn núi bên trái mà đi. Lát sau vừa qua khỏi một khu rừng, thình lình lộ ra một vùng trống không, rộng lớn hoang vu như bãi sa mạc, không có một chùm cây, không một tảng đá nhỏ.
Chính vùng này là nơi mà Văn Thiếu Côn cùng Lệ Minh Nguyệt từ trên đỉnh núi nhìn xuống, thấy luồng địa lưu nghiền nát mọi vật thành cát trắng.
Cũng chính nơi đây đã xảy ra trận hỏa hoạn kinh hồn, thiêu rụi trên trăm mạng cao thủ võ lâm đêm nọ.
Nơi đây cũng bị mây mù phủ che mờ mịt. So với các vùng trong hang sâu tương đối ít hơn, nhưng phóng tầm mắt nhìn ra cũng khó phân biệt nổi sự việc ở cách mười trượng.
Xuân Hồng vẫn lầm lủi đi hoài không hề nhìn lại, thẳng một mạch đã đến cửa hang.
Khi ấy đã vào khoảng canh ba, hai người ngẩng đầu nhìn lên không thấy trăng sao, vòm trời đầy những mây mù âm u ảm đạm. Những con đường khúc khuỷu quanh co uốn mình qua cái gộp, len vào các thành núi đứng thẳng tắp cao vút tận trời cao.
Những vách đá vừa cao vừa hẹp che khuất tầm nhãn quang, khiến mọi người có cảm giác như đang bị nhốt dưới một đáy giếng sâu vĩ đại.
Văn Thiếu Côn chợt ôn lại những cảm giác của mình trong giờ phút đang nấp trên núi cao chứng kiến cái chết của quần hùng trong biển lửa hôm đó, nhưng hai chân cứ tự động bước dồn theo sau Xuân Hồng không ngừng.
Khi đến cửa hang nơi có tấm thạch bia khắc ba chữ “Âm Dương giới”, Văn Thiếu Côn dừng chân lại nói :
- Cô nương, xin hỏi cô nương đôi lời có được không?
Xuân Hồng lập tức đáp :
- Công tử cứ hỏi.
Văn Thiếu Côn cau mày nói :
- Trước đây không lâu, nơi đây đã xảy ra một đám cháy lớn, cô nương có biết không?
Xuân Hồng vẫn thoăn thoắt bước đi vừa đáp :
- Tôi không biết.
Chàng hỏi thêm :
- Trước khi xảy ra hỏa tai, có một luồng âm lực nổi lên làm nghiền nát cả cây cối, sỏi đá, biến nơi đây thành bãi sa mạc hoang vu, cô nương có biết không?
Xuân Hồng lắc đầu đáp :
- Cũng không hề hay biết.
Nàng ngừng một lát nói thêm :
- Tiểu tỳ chỉ biết đưa công tử ra khỏi hang, ngoài ra những việc khác không hề hay biết gì hết. Xin đừng hỏi nữa chẳng ích gì.
Chớp mắt vài cái, nàng ngập ngừng tiếp :
- Câu chuyện tại Nghinh Xuân động ngày trước, tiểu tỳ đã bị ngài Chí Tôn quở phạt nặng nề. Công tử vốn người giàu lòng hào hiệp, xin đừng gây thêm điều khó dễ cho tiểu tỳ mà tội nghiệp.
Nói xong quay mình đi luôn.
Văn Thiếu Côn bị cụt hứng, không biết nói gì nữa, nên liền lướt theo.
Chớp mắt, hai người đã đến bên tấm bia “Âm Dương giới”, Xuân Hồng vẫn không ngừng bước, cứ thoăn thoắt đi hoài.
Loáng một cái, hai người đã vượt qua Âm Dương giới, đến một cửa hang nhỏ hẹp. Vượt qua cửa hang đó tức là đã ra phía ngoài Vô Nhân cốc. Văn Thiếu Côn cảm thấy tâm tình xúc động, ngoảnh mặt nhìn vào trong lòng không khỏi bùi ngùi.
Xuân Hồng dừng bước, nói :
- Tiểu tỳ không tiện đi xa hơn nữa, đến đây là hết.
Văn Thiếu Côn vội vàng chắp tay nói :
- Đa tạ cô nương đã dẫn đường tới đây. Xin phiền cô nương chuyển đạt lời chào thân mật và lòng biết ơn của tôi đến ngài Chí Tôn. Nhờ cô nương thưa lại rằng nhiều lắm là hai tháng, ít ra cùng hai mươi ngày hơn, nhất định tìm được Long Diên thảo đem về. Giờ đây xin tạm biệt.
Nói xong chàng quay mình toan đi.
Xuân Hồng lại gọi lớn :
- Văn công tử, xin thong thả.
Chàng ngạc nhiên dừng bước lại hỏi :
- Cô nương còn muốn dặn điều gì nữa?
Xuân Hồng thò tay vào bọc lấy ra một bó lụa nhỏ, mở ra, bên trong có một cái bình nhỏ bằng ngọc bích trông thật đẹp, thận trọng giao cho Văn Thiếu Côn nói :
- Trong bình này có ba viên Đại hoàn đơn là loại linh dược quý báu của ngài Chí Tôn giao cho công tử.
Nàng đưa chiếc thẻ đồng trong tay và nói :
- Còn đây là chiếc lệnh bài của ngài Chí Tôn, công tử phải mang luôn bên mình để làm tín hiệu phòng còn trở về hang Vô Nhân cốc.
Văn Thiếu Côn tiếp đón hai thứ ấy, cất vào một chiếc túi con, cẩn thận đeo trước ngực. Xuân Hồng nhìn chàng nói :
- Bây giờ công tử có thể đi được rồi.
Văn Thiếu Côn cảm động nhìn nàng, cúi đầu chào rồi xoay mình đi luôn.
Ngay lúc đó tận đàng xa bên kia lằn Âm Dương giới, những tiếng kêu nhi nhí bằng truyền âm nhập mật vọng vào tai chàng :
- Khoan đã Văn công tử.
Văn Thiếu Côn lập tức dừng bước, quay mình lại nhìn thấy một cái bóng xanh xẹt tới nhanh như điện chớp. Bóng này vừa mất đã hiện ra một thiếu nữ tuyệt đẹp, mặc áo xanh màu hồ thủy đang nhìn chàng mỉm cười.
Nữ lang này không ai khác hơn là Hạ Lục, một trong bốn nữ tỳ thân cận đấng Chí Tôn cốc chủ.
Vừa thấy Hạ Lục, Xuân Hồng ngạc nhiên hỏi :
- Sao đến đây, có lệnh gì khác chăng?
Hạ Lục đáp nho nhỏ :
- Ngài Chí Tôn sai tôi đến đây trao lại cho chị một vật nhỏ để trao cho công tử lên đường.
Nói xong nàng đưa ra một cái bao nhỏ bọc lụa trắng, Xuân Hồng tình thật đưa tay ra đón.
Nào ngờ khi nàng vừa đưa tay lên định đón lấy thì bất thình lình Hạ Lục ném vật ấy ra, rồi xòe năm chỉ điểm vút một cái ngay người Xuân Hồng.
Thật là một thủ đoạn dối trá và cay độc. Xuân Hồng trong lúc vô tình không phòng bị, bị điểm trúng ngay huyệt lớn, Cự khuyết và Thiếu âm.
Xuân Hồng vừa hoảng sợ vừa tức giận, trợn mắt gầm lớn :
- Con tiện tỳ, mày cả gan...
Nói chưa dứt lời đã bị Hạ Lục xoay luôn tay điểm vào huyệt câm ngã lăn ra.
Văn Thiếu Côn ngơ ngác không hiểu vì sao, và nhất thời không biết hành động thế nào, chỉ trơ mắt đứng nhìn.
Hạ Lục điểm vào huyệt đạo của Xuân Hồng xong lập tức quay mình lại nắm áo Văn Thiếu Côn, hốt hoảng nói :
- Hãy mau mau thoát khỏi ra ngoài hang rồi sẽ nói chuyện.
Văn Thiếu Côn không kịp hỏi lại, lật đật tung mình lao vút theo chạy ra ngoài.

Xem tiếp hồi 23 Vọng Tình lư chủ trong rừng thông
 
Hồi 23
Vọng Tình lư chủ trong rừng thông


Hai người kéo nhau chạy một hồi, khi cách miệng hang khá xa mới dừng lại.
Hạ Lục vẫn chưa hết hốt hoảng, vừa đứng lại đã lật đật nhảy tránh qua một bên nấp sau một tảng đá lớn.
Văn Thiếu Côn định thần nhìn quanh, bốn mặt đâu đâu cũng thấy mây mù giăng mù mịt khắp trời, bao phủ cả những gộp đá, cành cây biến thành những bóng đen kỳ dị, tuyệt nhiên chẳng có một bóng người.
Thấy Hạ Lục hấp tấp chạy núi sau gộp đá, chàng cũng lật đật chạy theo hỏi nhỏ :
- Cô nương xin giải thích vì sao...
Hạ Lục vội vàng khoát tay ra dấu bảo im, rồi dùng truyền âm nhập mật nói :
- Nơi đây tuy vắng vẻ không người, nhưng thần thông của ngài Chí Tôn mầu nhiệm lắm. Thị thính của ngài vô cùng kỳ diệu, có thể nghe chúng mình nói ở xa hàng mấy dặm. Chúng ta phải cẩn thận hơn, để khỏi bị phát giác mà chết cả hai.
Văn Thiếu Côn nóng lòng muốn biết đầu đuôi câu chuyện như thế nào, nên lật đật đứng sát vào gần nàng rồi dùng truyền âm nhập mật khẽ nói :
- Cô nương cứ yên tâm, xin kể cho tôi nghe, chẳng hề chi đâu.
Hạ Lục thở dài nói :
- Thật ra câu chuyện sắp nói cho công tử không có gì dài dòng. Kẻ tiện tỳ này đến đây chỉ yêu cầu Văn công tử một chuyện.
Văn Thiếu Côn bùi ngùi đáp :
- Cô nương yên tâm, bất kỳ người việc gì tôi có thể làm được hay không cũng xin nguyện hết sức làm vừa lòng cô nương. Vậy xin cứ nói.
Hạ Lục gật đầu nói :
- Thiếp tin rằng một người anh hùng nghĩa hiệp như Văn công tử chắc chắn sẽ không bao giờ nhận làm việc này nên mới không quản ngại gian nguy mạo hiểm đến đây.
Nàng ngập ngừng một lát, liếc mắt khẽ nhìn chàng rồi trịnh trọng nói thêm :
- Ngài Chí Tôn đã yêu cầu công tử đi tìm cho bà loại cây quý Long Diên thảo. Việc này bất cứ thế nào công tử cũng đừng làm đấy nhé.
Văn Thiếu Côn bật ngửa vì kinh ngạc lật đật hỏi :
- Ủa! Sao lạ thế! Cô nương điên rồi sao? Chẳng lẽ cô nương muốn suốt đời sống mãi trong cảnh âm u của Vô Nhân cốc, không muốn trở về thế gian và nhìn bóng mặt trời hay sao?
Hạ Lục nói :
- Không ai muốn sống mãi trong hang âm u, người chẳng ra người, ma chẳng ra ma. Lẽ đương nhiên thiếp cũng nuôi hy vọng một ngày kia có lại những điều kiện của con người, không ngại gió thổi không sợ ánh mặt trời, nhưng chẳng qua...
Văn Thiếu Côn sốt ruột chận ngang nói :
- Ô kìa! Thế càng lạ hơn cô nương chẳng muốn ở mãi trong hang tại sao không bằng lòng để cho vị Chí Tôn chế ra thứ thuốc cho uống giúp các cô trở lại làm người như kẻ khác.
Nghĩ một lát, chàng bùi ngùi nói thêm :
- Nói cho cùng, sở dĩ tôi đáp ứng lời yêu cầu của vị Chí Tôn cốc chủ cũng vì muốn cứu mọi người đang sống trong hang như các cô.
Hạ Lục nóng nảy nói tiếp :
- Công tử chắc không biết nguyên nhân trọng đại của vấn đề đó, sở dĩ ngài Chí Tôn...
Đến đây nàng ngừng lại, mắt lơ láo nhìn quanh có vẻ sợ sệt nói tiếp :
- Văn công tử có biết mục đích chính của ngài Chí Tôn muốn nhờ công tử tìm ra Long Diệp Thảo để làm gì không?
Văn Thiếu Côn chú ý theo dõi hình dạng và thái độ của Hạ Lục, thấy nàng tuy đã mười sáu mười bảy tuổi đầu, nhưng còn đầy vẻ ngây thơ non nớt, bất giác tủm tỉm cười nói :
- Lẽ cố nhiên là vì các cô, các vị, các bà đều nóng lòng muốn rời bỏ hang này, tấm ánh nắng mặt trời sống chung với nhân thế.
Hạ Lục nói :
- Chúng tôi muốn thật đấy, nhưng bà ta còn nóng lòng hơn chúng tôi nữa.
Công tử có biết tại sao bà ta muốn rời cốc gấp rút như thế không?
Văn Thiếu Côn điềm tĩnh đáp :
- Câu hỏi của cô nương hình như thừa rồi. Vị Chí Tôn của các người hãy còn đầy nhân tính, cố nhiên bà ta không bao giờ muốn sống mãi trong hang. Sự nóng lòng muốn thoát khỏi chốn đọa đày này, là một điều hợp lý và hết sức tự nhiên.
Hạ Lục xua tay rối rít nói :
- Không, không đúng đâu! Vị Chí Tôn của chúng tôi không phải như anh đã nói. Bà ta nóng lòng muốn ra khỏi hang để đi trả thù.
Văn Thiếu Côn vừa sợ hãi vừa ngạc nhiên hỏi ngay :
- Cô nương có biết bà ta thù với ai chăng?
Hạ Lục nói :
- Bà ta có thù với tất cả nhân vật trong võ lâm. Ngày nào chế xong thứ linh dược đó và thoát khỏi hang rồi, thì với trình độ võ công vô thượng của bà ta, e rằng võ lâm đã đến hồi mạt vận.
Văn Thiếu Côn run lên vì xúc động, bất giác trong lòng chàng áy náy không yên.
Chàng thầm nghĩ :
- “Quả nhiên sự nhận xét của Hạ Lục rất đúng. Với trình độ võ công đáng sợ của Cốc chủ Chí Tôn mà đem ra phát động một trận sát phạt đi phục thù tiết hận nhất định phải một phen núi xương sông máu. Quả nhiên là một điều vô cùng tai hại”.
Trong khi chàng đang suy nghĩ, Hạ Lục nói tiếp :
- Chẳng hiểu vì sao bà ta nuôi một mối hận thù sâu sắc với tất cả đàn ông.
Đã có lần bà ta phát thệ sẽ giết sạch cả đàn ông trong đám võ lâm thiên hạ.
Văn Thiếu Côn kinh hãi nghĩ bụng :
- “Như thế hiển nhiên là vị Chí Tôn cốc chủ đã chịu đựng những hành vi phản bội của đàn ông nên mới nuôi mối hận thù ghê gớm ấy. Hiện nay vì kỵ ánh sáng mặt trời, chưa lìa được u cốc nên đám võ lâm còn được bình yên vô sự. Nếu một ngày nào đây, tìm được Long Diên thảo, chế xong linh dược, chừng đó sẽ... ồ, tai hại sẽ không lường trước nổi”.
Thấy chàng cứ lặng yên trầm ngâm mãi, Hạ Lục tha thiết nhắc :
- Văn công tử, chàng không nhận lời sao?
Qua một cơn xao xuyến trong tâm hồn, Văn Thiếu Côn khích động nói ngay :
- Cô nương còn quá trẻ trung mà đã dám hy sinh tính mạng mình từ bỏ hạnh phúc hiện tại để giúp cho hào kiệt, võ lâm tránh hồi mạt vận, thì Văn Thiếu Côn này tự nhiên không bao giờ dám làm trái ý cô nương đâu.
Hạ Lục mừng rỡ, nhoẻn miệng cười thật tươi, nói theo một niềm phấn khởi :
- Hay quá, thế là công tử đã nhận lời rồi.
Văn Thiếu Côn quả quyết, xác nhận :
- Phải, khi cô nương đã mách tôi điều đó thì tôi nhất định không bao giờ chịu để cho đám võ lâm phải xảy ra đẫm máu.
Rồi hào khí nóng bừng bốc lên, nét mặt đẹp tuyệt vời, chàng sôi động quả quyết nói :
- Tôi sẽ tìm cách khác để cứu cô nương ra khỏi hang này.
Hạ Lục nhìn chàng ứa lệ, nói :
- Thiếp đã biết rõ thân phận mình rồi, không có điều gì ân hận nữa. Thiếp đã hiểu rằng nếu chẳng may sự việc này bị phát giác, ngài Chí Tôn hay được thì thiếp chỉ còn chờ một cái chết vô cùng khốc liệt mà thôi.
Nàng đắn đo một lúc, đôi má ửng hồng tha thiết nói :
- Văn công tử, còn một chuyện nữa, nếu có dịp nào thuận tiện, mong được công tử nhận lời hứa giúp cho nhé!
Văn Thiếu Côn đáp ngay :
- Chưa rõ điều cô nương nhờ cậy là gì. Nhưng tôi xin hứa rằng dù khó nhọc vất vả tới đâu cũng xin cố gắng hoàn thành cho kỳ được.
Hạ Lục ngập ngừng một lúc rồi thỏ thẻ :
- Thiếp cần nhắn tin cho một người. Người ấy thuộc phái Hoa Sơn, tên gọi là Lý Như Minh.
Văn Thiếu Côn thấy rõ Lý Như Minh quả là ý trung nhân của Hạ Lục.
Nàng có người yêu, lòng ước mong được gặp gỡ. Nếu như một kẻ khác, chỉ chờ khi nào Cốc chủ chế được linh dược rồi cũng có thể xin uống được để rồi rời Vô Nhân cốc đi gặp người yêu.
Nàng chỉ vì sự sống còn của anh hùng võ lâm, không muốn cho bà ta thoát ra được để giết hết mọi người, phục thù tiết hận trong số những nạn nhân thể nào cũng có Lý Như Minh của nàng.
Thầm phục tinh thần hy sinh cao quý của người tỳ nữ, Văn Thiếu Côn ân cần hỏi :
- Cô nương muốn nhờ đưa tin nhưng không biết tin gì?
Hạ Lục cúi đầu e thẹn, hai má ửng hồng như hoa anh đào ngần ngại một lúc rồi quả quyết nói :
- Xin công tử nhắn hộ cùng chàng là thiếp lúc nào cũng chỉ nhớ đến chàng mà thôi.
Văn Thiếu Côn cảm thấy xúc động trước tấm chân tình thơ ngây và chung thủy của nàng tỳ nữ này. Chàng đưa mắt nhìn nàng thấy má đào, mắt hạnh, mày liễu, da hồng, đôi môi đỏ mọng dưới chiếc mũi dọc dừa, quả là một trang quốc sắc.
Chỉ đáng tiếc vì bị tù hãm trong hang suốt đời không được nhìn mặt trời, vừa rồi nàng đã ra tay điểm huyệt Xuân Hồng, cùng mình trò chuyện khá lâu, thổ lộ lắm điều quan trọng. Việc này thật khó lòng giấu nhẹm. Nếu rủi lọt vào tai ngài Chí Tôn thì nhất định nàng phải lãnh Ngũ Hành đại hình hoặc Tam quang đại hình rồi.
Tuy thừa hiểu nàng đang lâm vào một nguy cơ vô cùng khốc liệt muốn tìm cách giải thoát để đưa đi, nhưng vì nàng không thể sống được dưới ánh mặt trời, nên tự mình không thể làm sao cứu nàng được.
Chàng băn khoăn ngẫm nghĩ chẳng tìm ra kế gì, bất giác thở dài ảo não.
Hạ Lục từ từ đứng dậy nói :
- Xin Văn công tử lấy tiền đồ võ lâm làm trọng, hãy bảo vệ lấy thân, thiếp phải về đây.
Văn Thiếu Côn ngập ngừng hỏi :
- Nếu việc hôm nay đến tai vị Chí Tôn Vô Nhân cốc, thì mạng nàng chắc không chu toàn được.
Hạ Lục hơi biến sắc, lắp bắp nói :
- Công tử bất tất phải lo nghĩ cho thiếp, xin tạm biệt.
Nói vừa dứt lời, Hạ Lục đã xoay mình lanh như chớp, chạy vào trong hang.
Văn Thiếu Côn muốn đuổi theo giữ lại, nhưng chàng ngần ngại rồi đứng yên, nhìn theo Hạ Lục đang khuất vào sau tấm thạch bia “Âm Dương giới”.
Lúc đó đã quá canh ba, cảnh tượng ngoài hang và trong hang khác nhau rất nhiều.
Sương đêm lẫn mây mù còn bao phủ dày đặc, gió lộng từng cơn, lá rừng kêu xào xạt. Vòm trời đen thăm thẳm, nhấp nhoáng ánh sao khuya, Văn Thiếu Côn chìm trong sự yên lặng rùng rợn của cõi chết.
Văn Thiếu Côn ôm cả một bầu thắc mắc, một tâm tình trắc ẩn không biết giãi bày cùng ai.
Chàng lặng thinh đứng nhìn xuyên qua bóng tối rồi thơ thẩn bước dần ra ngoài hang.
Theo dự đoán của chàng thì trên dãy Kỳ Liên sơn, trong suốt phạm vi một trăm dặm, các cao thủ thuộc năm đại môn phái đã bủa một màn lưới thật chặt chẽ, kiểm soát những kẻ ra vào.
Nhưng thật tế đã khác hẳn điều ấy.
Chàng đi thẳng một mạch hơn mười lăm dặm đường vẫn không thấy một bóng người xuất hiện.
Với khả năng thị thính của chàng hiện nay, trong vòng ba dặm, bất kỳ một tiếng động nhỏ nào cũng phát giác ra được. Như thế nếu có người ẩn núp, dù cẩn thận dè dặt tới đâu cũng không giấu nổi.
Thế mà trên suốt quãng đường dài chưa thấy xảy ra điều gì khác lạ.
Mặc dù không am tường lối đi, nhưng càng lâu bầu trời càng trở nên quang đãng, mảnh trăng hạ tuần đã lên, chiếu sáng vằng vặt, nên việc tìm phương định hướng cũng không khó gì.
Chàng cứ nhắm qua địa thế, rồi đi mãi về phương Bắc.
Rạng đông ngày sau, Văn Thiếu Côn đã ra khỏi dãy núi Kỳ Liên sơn, đến địa phận Cam Nương, một vùng nổi tiếng nhất của miền Tây bắc.
Lúc bấy giờ đã sang giờ mẹo, đường cái đã tấp nập, người ngựa xe cộ đi lại nhộn nhàng. Phong cảnh ồn ào phức tạp khiến chàng thấy khó chịu và thầm tính :
- Công việc đầu tiên của mình là đến Vân Mộng sơn, tìm hang Vọng Ngã gặp được Độc Nhãn Thần Cái để tìm thân thế của mình. Sau đó sẽ tính qua những việc khác.
Thế rồi chàng quả quyết đi thẳng về hướng mặt trời mọc.
Chưa được mấy ngày đã vượt qua biên giới đi dần vào nội địa.
Suốt quãng đường này cứ đêm nghỉ ngày đi, chả cần hỏi thăm đường sá nữa.
Từ thuở bé, sinh trưởng tại Lăng Vân sơn trang mười mấy năm trời chưa hề đi ra ngoài. Ngày nay lần đầu tiên xông pha trên giang hồ, như con chim con bỡ ngỡ trước bần trời mênh mông vô tận nên không khỏi có những cảm giác kỳ thú mới lạ.
Trên hành trình, thỉnh thoảng ghé lại một quán trà lâu để ăn uống hoặc tạm trú ngụ, Văn Thiếu Côn nghe thiên hạ đồn đãi về hai câu chuyện quan trọng vừa xảy ra cách đây không lâu.
Câu chuyện thứ nhứt là trên một trăm cao thủ võ lâm kéo nhau vào Vô Nhân cốc đã bị lửa thiêu chết sạch. Về vấn đề này thì một số đông cho rằng do địa hình địa thế khác biệt của Vô Nhân cốc, một nơi hoang vu từ trước không có người, quần hùng đã làm động đến ngọn lửa địa cực đến nỗi phát sinh ra điều thảm biến như vậy.
Đó là tấn bi kịch vô tiền khoán hậu đã xảy ra trong võ lâm.
Câu chuyện thứ hai là một biến cố bi thảm vừa xảy ra nơi phái Hoa Sơn.
Trước đây mấy hôm, có bốn người đã già, mặc thanh y, tự xưng là Truy Hồn sứ giả từ phương xa đến, yêu cầu gặp vị Chưởng môn của phái Hoa Sơn.
Vì bọn đệ tử Hoa Sơn không chịu cho tiếp kiến, dùng võ lực cản trở, khiến Truy Hồn sứ giả đã nổi giận xông bừa lên núi. Kết quả chẳng những vị Chưởng môn bị giết chết mà cả mười bảy tay cao thủ thượng thặng trong phái này cũng đều táng mạng hết.
Cửu Hoa lão nhân Hoắc Bá Khơi, vị Chưởng môn phái Hoa Sơn bị giết xong, bốn Truy Hồn sứ giả cũng đã rời núi Hoa Sơn, bỏ đi biệt tích.
Phái Hoa Sơn vừa trải qua một cơn đại biến xem như bị ngã gục không còn gượng lại nổi. Chưởng môn và mười bảy cao thủ bị giết, số đệ tử còn lại cũng như bầy rắn mất đầu, như chim trúng tên, không biết làm gì hơn là lo liệu công cuộc an táng ma chay. Ngoài ra chẳng còn một ai có đủ tư cách và gan dạ để đứng ra truy tầm hung thủ nữa.
Hai vấn đề cùng xảy ra một lúc, là hai cái tang chung cho toàn giới võ lâm.
Đâu đâu người ta cũng xôn xao bàn tán một thời rất sôi nổi. Bốn đại phái võ lâm còn lại là Thiếu Lâm, Võ Đang, Nga My và Vô Vi cũng ngày đêm nơm nớp lo sợ, chẳng biết ngày nào đến số phận mình.
Cứ như thế là sau khi vụ Vô Nhân cốc vừa tạm lắng dịu, vụ Hoa Sơn và bốn lão Truy Hồn sứ giả lại bùng lên sôi nổi. Đến nay chưa một manh mối nào được phanh phui ra ánh sáng. Chưa ai có thể biết nguyên nhân huyền bí.
Tất cả các đại môn phái tức khắc bủa người đi khắp nơi dò la điều tra tin tức.
Riêng bốn phái võ Nga My, Thiếu Lâm, Võ Đang và Vô Vi cùng gửi thông điệp cho các hạ tầng cơ cấu của mình, hạ lệnh nghiêm mật theo dõi thám thính tình hình các Truy Hồn sứ giả.
Cái chết của Văn Tử Ngọc, kế đến cái chết của Hoa Sơn Chưởng môn càng khiến cho Văn Thiếu Côn đi thêm vào rối rắm.
Cùng khi ấy, chàng bỗng nhớ đến hai nàng Tề Mãn Kiều và Chu Diệp Thanh, trên núi Tề Thiên Phong cũng như nàng Lệ Minh Nguyệt bị cầm chân trong Nghinh Xuân động, bây giờ chưa biết đi đến đâu.
Trăm mối tơ vô, càng suy nghĩ càng thắc mắc, gỡ mãi không ra.
Sau hết Văn Thiếu Côn sực nhớ đến lời căn dặn của ân sư Nhất Liêu :
- Bất luận trong đám giang hồ võ lâm, cho dù sóng gió đến đâu, dù nhân tâm thế sự có hiểm nguy ra sao, chỉ cần nhớ kỹ và thi hành đúng bốn câu phương châm của ân sư, luôn luôn đề cao cảnh giác làm tròn sứ mệnh của một trang hiệp sĩ là được rồi.
Từ khi rời hang Vô Nhân cốc đến nay tính đã bảy ngày. Dọc đường ngày đi đêm nghỉ, chỉ còn cách Vân Mộng sơn non ba trăm dặm. Nghĩa là chỉ hai ngày nữa là đến nơi.
Mãi đi tới, vừa bước vừa suy nghĩ, Văn Thiếu Côn đã lạc mất đường. Đến khi chợt biết ra thì đã lạc vào một vùng núi non trùng điệp.
Leo lên một cây cao, phóng tầm mắt nhìn quanh bốn phía, chàng chẳng phân biệt được đâu là đâu và chỗ mình đang ở thuộc địa hạt nào. Trong khi ấy đêm đã tối, tứ bề màn đêm bao phủ, kế đến một trận mưa giông nổi lên, khiến quần áo chàng ướt đẫm, chẳng một nơi nào tạm trú được.
Liên tiếp mấy ngày đi đường vất vả, chẳng đường nghỉ ngơi, ăn uống lại thất thường cho nên mặc dù công lực chàng thâm hậu đến đu cũng phải đuối sức.
Giữa lúc đêm tối, vừa đói vừa mệt nhọc, vừa dầm mưa ướt lạnh, Văn Thiếu Côn thấy trong người rất khó chịu.
Từng cơn gió Tây thổi hắt hạt mưa vào mặt như xát muối, đường núi đất dẻo trơn trợt khó đi vô cùng.
Trong lúc đang cố tâm tìm một nơi tạm trú, Văn Thiếu Côn lắng nghe văng vẳng từ xa đưa lại tiếng mỏ cốc cốc, đều đều.
Chàng vội dừng chân ngơ ngác nhìn quanh.
Tiếng mỏ đó cách xa trên hai dặm, rõ ràng của một nhà sư nào đó đang lúc tụng kinh.
Không chút ngần ngại, Văn Thiếu Côn tung mình phi thân lao vút trong mưa, bay về hướng đó, bụng nghĩ thầm :
- “Nếu có người tụng kinh ắt phải có chùa miếu. Ta có thể xin tạm trú một đêm để dưỡng sức, ngày mai lại lên đường”.
Hai dặm đường trôi qua, chớp mắt từ trong khu rừng thông trước mặt có ánh đèn le lói chiếu ra.
Chàng đinh ninh nếu không phải ngôi chùa thì cũng là một tòa cổ miếu nào đó. Nhưng khi đến gần thì mới biết là không đúng.
Nơi này chỉ là một căn nhà nhỏ, lợp lá, phên tre, nằm ẩn dưới một hang trông cao ngất nghêu.
Sau đó có nhiều căn nhà lá khác nối nhau kéo dài, lợp rất ngay ngắn, cửa phên đóng kín mít.
Trên cửa có treo một tấm biển đan bằng tre, có ba chữ lớn cũng dùng tre xếp lại. Nhìn kỹ ba chữ, chàng đọc :
“Vọng Tình lư”
Văn Thiếu Côn nhất thời không khỏi ngạc nhiên vì danh từ kỳ lạ này.
Chàng ngơ ngẩn nhìn kỹ xung quanh. Cứ như cảnh tượng người nếp nhà lá núp dưới bóng thông giữa khu rừng rậm, nơi đây quả là chỗ ẩn cư lý tưởng nhất.
Ánh đèn vẫn le lói xuyên qua cái khe chỗ của những tấm phên tre. Bên trong tiếng mõ vẫn điểm đều đều không ngớt.
Văn Thiếu Côn thầm đoán có lẽ người ẩn cư nơi đây là một kẻ ẩn sĩ muốn xa lánh cõi đời náo nhiệt hoặc một vị tu sĩ đang sống với tiếng kệ câu kinh.
Chàng muốn gõ cửa xin vào nhưng lại nghĩ bụng :
- “Nếu mình xông vào đường đột quá sẽ làm lỡ mất buổi kinh chiều của người ta, như thế quả là một hành vi thiếu lễ độ”.
Vì vậy nên chàng lẳng lặng đứng yên trước cửa hoặc thỉnh thoảng bước nhẹ nhẹ trên thềm chờ đợi.
Bên trong tiếng mõ “coong coong” vẫn dội đều. Quả nhiên kẻ này đang dồn hết tâm trí vào quyền kinh.
Thình lình tiếng mõ im, tiếng tụng kinh dứt hẳn.
Một lời nói rất nghiêm trang bỗng từ trong vọng ra rõ ràng :
- Buổi kinh chiều của lão phu đã dứt, người bạn nào đang chờ bên ngoài, xin cứ tự tiện bước vào trong nói chuyện.
Văn Thiếu Côn giật mình hoảng sợ, nghĩ thầm :
- “Ủa lạ nhỉ! Mình ngại phá rầy buổi kinh chiều của người nên đã cố gắng giữ yên lặng, đi lại hết sức dè dặt nhẹ nhàng, thế mà người ấy vẫn phát giác được, nhất là giữa lúc đang bận gõ mõ tụng kinh. Huống chi bên ngoài trời đang mưa gió, thông reo vù vù như sóng dậy, mà người ấy vẫn nghe được rõ ràng. Có lẽ vị này phải là một tay võ công siêu việt, bản lãnh đã vào hàng thượng đẳng rồi”.
Mải ngẫm nghĩ chàng lúng túng chưa biết trả lời ra sao?
Trong phòng lại có tiếng cười khà khà vọng ra :
- Ô hay, tại sao lặng thinh như thế? Có lẽ bạn muốn chờ lão phu ra rước vào sao?
Câu nói vừa dứt bỗng nghe tiếng áo quần phần phật, cánh cửa phên rít kẹt kẹt, một cụ già tác độ năm mươi đã đứng ngay tại ngưỡng cửa.
Văn Thiếu Côn vội vàng chấp tay vái dài một cái và cung kính nói :
- Thưa lão trượng, vãn sinh đi lầm đường bị lạc lối vào đây, đã làm rầy rà đến nếp sống thanh lịch của lão trượng, thật là đáng tội.
Ông ta liếc ngang một cái, đôi mắt chớp sáng ngời, ngắm nhìn chàng một lát rồi hỏi vấn tắt :
- Sao không nói đại ý muốn gì?
Văn Thiếu Côn đáp :
- Xin phép lão trượng cho nghỉ đỡ một đêm, sáng ngày mai sẽ đi ngay.
Ông già do dự một chập, lẩm nhẩm gật đầu nói :
- Hoàn cảnh đặc biệt, lão phu đồng ý cho bạn nghỉ nhờ một đêm, nhưng...
Ngừng một lát, lão nói tiếp :
- Nhưng... nếu bất luận đêm hôm nay có xảy ra điều gì bạn cũng không được hỏi han, tò mò hay nhúng tay vào đấy nhé! Nếu không bằng lòng, xin đi khỏi ngay nơi này lập tức.
Văn Thiếu Côn ngạc nhiên quá nhưng cũng không quan tâm suy nghĩ, cứ đáp :
- Vãn sinh xin tuân lời lão trượng, chỉ lo ngủ, chẳng quan tâm đến một điều gì khác nữa.
Ngoài miệng tuy đáp như thế để cho qua chuyện nhưng trong lòng chàng luôn luôn suy nghĩ thắc mắc :
- Một người tu sĩ ẩn cư trong núi, đã xa lánh sự đời rồi mà trong đêm khuya lại có điều gì xảy ra nữa đến nỗi phải căn dặn như vậy nhỉ? Lạ thật!
Thật là những câu nói của ông ta có vẻ gàn gàn mà cũng có vẻ thật tình.
Tuy nhiên vì tánh hiếu kỳ nổi lên chàng quả quyết :
- Ta cần dò xét sự thật ra sao, xem trong căn nhà này có điều gì bí mật.
Nếu lão này là người ẩn dật, tu hành thì ngày mai ta lên đường như đã dự định.
Nếu trái lại y có những hành vi bất chính, lẽ cố nhiên ta phải diệt trừ đúng như lời ân sư đã dặn.
Ông lão thấy chàng đã nhận lời tươi cười nói :
- Như vậy thì bạn hãy theo lão phu vào bên trong.
Nói xong ông rảo bước đi ngay vô nhà sau.
Bước theo vào nhà, thấy trong phòng bài trí tuy sơ sài nhưng tao nhã và sạch sẽ. Chính giữa nhà có đặt một cái bàn khá rộng. Trên bàn có một bệ cao thờ mấy vị tôn thần, nhưng không biết là vị thần nào.
Trước bàn có một đỉnh đồng khá kín. Trong đỉnh hương trầm đang tỏa lên ngào ngạt. Cạnh đó có đặt một nệm cỏ (bồ đoàn). Trên tường có treo một thanh kiếm dài. Ngoài ra chẳng còn bày biện một thứ gì khác.
Ông già vẫn chưa dừng bước, đi luôn ra sau.
Qua một sân hậu, ông chỉ vào một căn phòng nhỏ lợp lá, tường phên tre, cửa đóng hờ nửa khép nửa mở.
Chỉ vào căn phòng ấy, ông lão nói :
- Trong phòng này không có giường ghế bàn tủ gì cả. Đó chỉ là một nơi dùng chứa củi. Tuy nhiên nhờ có nhiều cỏ khô nên nằm rất êm và ấm lắm.
Phiền bạn nghỉ tạm một đêm.
Vừa nói vừa đưa tay đẩy cánh cửa và dặn thêm :
- Trên kệ có bọc lương khô để sẵn. Hay có đói lòng cứ lấy mà dùng tự nhiên.
Văn Thiếu Côn luôn miệng cảm ơn.
Dặn xong ông lão quay đi ra liền. Nhưng Văn Thiếu Côn gọi lớn :
- Lão trượng! Vãn sinh chưa hân hạnh được biết đại danh của lão trượng.
Ông lão nhìn chàng, nói :
- Khi bạn mới bước chân vào nhà có thấy tấm biển treo trước cửa không?
Chàng gật đầu đáp :
- Có, vãn sinh có nhìn thấy. Trên ấy có mấy chữ, hình như là “Vọng Tình lư”.
Ông lão gật đầu, nói :
- Phải, bạn nhớ đúng đấy. Lão phu là “Vọng Tình lư chủ”.
Lời nói có vẻ rầu rầu không được hồn nhiên vồn vã như lúc nãy, hình như có một ẩn tình gì bí mật bên trong.
Văn Thiếu Côn chẳng những ngạc nhiên vì cái tên Vọng Tình lư rất quái gở mà ngoài ra thái độ của Vọng Tình lư chủ càng lạ lùng hơn, khiến ai tiếp xúc cũng phải nghi ngờ thắc mắc.
Dưới ánh đèn, chàng để ý nhìn gương mặt của Vọng Tình lư chủ.
Ông ta mắt sáng mày rậm, mồm rộng mũi thẳng, cằm vuông, trông rất hiên ngang quắc thước. Ngày còn trẻ tuổi có lẽ phải là con người rất phong lưu tiêu sát.
Tuy nhiên, nhận xét cho kỹ thấy trên làn trán rộng và sau khóe mắt vành môi có ẩn nhiều vết nhăn, nơi lông mày vương vấn một khí sắc ưu sầu, có lẽ trong cuộc đời tình cảm cũng không được phong lưu cho lắm.
Sau khi nhìn kỹ tướng mạo, Văn Thiếu Côn nghĩ đến danh từ của ông lão, bỗng buồn cười, tủm tỉm nói :
- Thưa lão trượng, cháu thấy tên của lão trượng có vẻ kỳ quái khác thường.
Vọng Tình lư chủ tỏ vẻ ngạc nhiên hỏi :
- Kỳ quái chỗ nào, ông bạn nói rõ xem thử.
Chàng cảm thấy hối hận vì nói lỡ lời, đỏ mặt nhìn xuống đất. Tuy nhiên chàng nghiêm giọng nói lại :
- Vãn sinh không phải nói danh từ của lão tiền bối là kỳ quái, nhưng mà...
Ngập ngừng một lát, chàng nói luôn :
- Nhưng giữa danh dự và hoàn cảnh, thực tế có vài điểm không được phù hợp cho lắm.
Ông lão hỏi :
- Không được phù hợp ở chỗ nào bạn cứ nói đi.
Văn Thiếu Côn đưa tay chỉ khắp bốn phía trong ra ngoài để phân bua nói lớn :
- Nơi đây thông mọc um tùm, lá che kín cả. Ngay lúc ban ngày, bóng mặt trời cũng chưa hẳn xuyên qua được thì làm sao mà nhìn được ánh sao đêm. Như thế cái tên Vọng Tình lư chẳng phải là kỳ quái lắm sao?
Vọng Tình lư chủ gật gù rồi hòa hoãn nói :
- Điều đó bạn trách cũng phải, nhưng có điểm đặc biệt là lão phu chỉ cần nhìn một vì sao mà thôi!
Nói xong ông ta nắm tay phải Văn Thiếu Côn chạy ra phía sau chỉ một chiếc ghế đá, đặt trên một tảng đá khá to.
Vì trời mới mưa, mặt đá trủng chứa đầy cả nước. Hình như chẳng để ý gì hết, Vọng Tình lư chủ cứ điềm nhiên ngồi xuống rồi đưa tay chỉ lên trời cao nói một cách thân mật và tha thiết :
- Này ông bạn nhỏ, cứ ngồi nơi đây mà nhìn lên, chắc bạn cũng thấy một ngôi sao lớn đang nhấp nháy nơi lưng trời. Tia sáng rực rỡ của nó có thể làm cho bạn hoa cả mắt, nhưng khi đã quen rồi bạn không thể nào quên được nữa.
Tâm tình ông ta như bị khích động lẩm bẩm nói luôn :
- Đêm nào trời tạnh ráo, lão phu cũng ngồi đây suốt cả đêm trường, mê say ngắm nhìn ngôi sao sáng ấy. Lão nhìn mãi cho đến khi trời sáng, ngôi sao không còn trông thấy nữa mới thôi.
Văn Thiếu Côn đưa mắt nhìn theo ngón tay ông lão thấy trong đám cành cây rậm rạp um tùm kia, tựa hồ như từ dưới lên trên có khoét một lỗ dài thẳng tắp, lớn bằng một nắm tay.
Nhìn theo con đường ấy, rõ ràng có một vì sao sáng chói đang chớp nhoáng trên bầu trời đen vẫn còn mây mù.
Chàng mỉm cười hỏi :
- Chẳng hay lão tiền bối nhìn ngôi sao nào?
Lão đáp :
- Sao Chức nữ.
Rồi ông cứ lẩm bẩm đọc mãi nho nhỏ với một giọng tha thiết và trìu mến :
- Chức nữ, sao Chức nữ.
Từ lúc mới gặp gỡ, qua những lời nói chuyện cùng Vọng Tình lư chủ, Văn Thiếu Côn nhận thấy trong cuộc đời của ông hình như có một điều bí ẩn không được như ý. Chính những chuyện rắc rối ấy không may ấy đã ảnh hưởng rất nhiều đến tánh tình và hành động của ông ta bây giờ.
Chàng muốn biết vì sao ông lại thích ngắm sao, mà chỉ thích một ngôi sao Chức nữ. Riêng tên sao cũng đã tượng trưng một cái gì đặc biệt, lý do của bao sự sầu đau xáo trộn trong cuộc đời ông.
Chỉ một yếu tố này đã giúp chàng dám quả quyết là vị lão trượng này, lúc còn niên thiếu đã bị đau khổ nhiều trên tình trường.
Còn đang suy ngẫm bỗng nhiên ông già nói tiếp :
- Lão phu chỉ thích riêng một vì sao này. Đối với bao nhiêu sao khác, lão căm hận vô cùng. Nếu có thể được, lão phu sẽ đem tất cả sao trên vòm trời mà dập nát hết, chỉ dành lại một sao Chức nữ mà thôi.
Trong lúc tâm tư xúc động, hình như lâu lắm mới gặp được tri kỷ, Vọng Tình lư chủ quả quyết nói :
- Chẳng giấu gì bạn, lão phu này họ Thời, tên là Tư Tình.
Nghe giọng nói run run vì cảm động, Văn Thiếu Côn khẽ liếc nhìn thấy đôi mắt lão rươm rướm lệ. Lòng chàng cảm thấy bùi ngùi thương cảm và tự thấy ân hận vì mình vô tình làm khơi động những kỷ niệm đau lòng của đời ông.
Chàng vội chắp tay vái dài và nói lảng sang chuyện khác :
- Vãn sinh rất hân hạnh được lão tiền bối chiếu cố cho tạm ngủ một đêm. Bây giờ cũng đã khuya rồi, xin phép được đi nghỉ.
Thời Tư Tình buồn buồn khẽ gật đầu nói :
- Thôi, bạn đi nghỉ kẻo mệt. Đáng tiếc đêm nay trời mưa rừng đêm u ám không tiện ngồi lâu để ngắm sao cùng lão phu được nhiều thời giờ sao.
Nói đến đây giọng ông trở nên run run như muốn khóc.
Thật không ai ngờ con người đó chừng ấy tuổi mà đa cảm đa sầu. Văn Thiếu Côn nghĩ thầm :
- “Hay là ông lão đã điên rồi chăng? Nếu quả vậy, ta không nên nói chuyện nhiều”.
Rồi chàng thủng thỉnh quay vào phòng để nghỉ.

Xem tiếp hồi 24 Thây ma bày đại trận
 
Hồi 24
Thây ma bày đại trận


Sau khi nghi ngờ Vọng Tình lư chủ Thời Tư Tình là người loạn não, Văn Thiếu Côn mới thấy đỡ bức rức trong lòng.
Bước vào ổ rơm trong xó nhà nằm xuống, chàng ngẫm nghĩ :
- “Như vậy thì câu chuyện đêm nay có thể xảy ra bất ngờ như ông lão đã dặn mình, có lẽ chỉ là lời nói bâng quơ của con người loạn trí, hơi nào quan tâm cho mệt”.
Rồi chàng ngồi xếp bằng, thân hình ngay ngắn, nhắm nghiền đôi mắt định thần để phục hồi sức khỏe đã tiêu hao quá nhiều trên hành trình thiên lý.
Chàng vừa ngồi một chặp, thình lình có tiếng mõ “coong coong” nổi lên từng tiếng khi nhạt khi khoan nơi sân trước.
- Có lẽ đêm khuya trằn trọc chưa ngủ được, ông lão đã thức dậy tiếp tục tụng kinh, chờ trời tối nhìn sao chăng?
Nghĩ như thế, chàng cố tình quên đi để ru giấc ngủ.
Nhưng lạ quá, ngoài tiếng mõ đều đều điểm trong yên lặng, lại còn tiếng chân rất nhiều người dậm rập rình trên mặt đất nữa. Nghe kỹ hình như cả hàng ngàn quân, muôn ngựa đang thao diễn nơi pháp trường.
Để thỏa tánh tò mò, Văn Thiếu Côn trổi ngay dậy rón rén bước lại gần vách phên, đưa mắt nhìn qua khe cửa.
Nào ngờ khi vừa nhìn ra sân bất giác chàng giật nẩy mình, suýt la lên một tiếng.
Nơi giữa sân tràng, Vọng Tình lư chủ đang đứng lặng yên trên một phiến đá cao đặt cạnh một gốc cổ tùng, tay luôn luôn đập dồn vào chiếc mõ khổng lồ, quanh ông ta có rất nhiều xác chết đang cử động nhịp nhàng.
Những xác này toàn là thây người chết đã lâu năm. Có xác chỉ còn chiếc đầu lâu cùng bộ xương trắng phếu. Có xác đã ương sình, da thịt rửa nát, hôi thối nồng nặc chịu không nổi.
Mặc dù là một cao thủ võ công tuyệt đỉnh, can đảm hơn người, Văn Thiếu Côn bỗng thấy rợn cả xương sống, sợ toát mồ hôi.
Từ thuở bé đến giờ, không khi nào chàng tin cái thuyết quỷ thần ma quỷ.
Đêm nay, giữa rừng khuya, chính mắt chàng đã chứng kiến bao nhiêu thây ma đang tự động múa quay cuồng, khiến chàng bàng hoàng đưa tay dụi mắt tưởng mình chiêm bao.
Chàng từ hỏi :
- Tại sao có chuyện lạ lùng như thế kia? Rõ ràng là Vọng Tình lư chủ Thời Tư Tình đang đánh mõ điều ma khiến quỷ. Ông ta có tà thuật gì chăng?
Chàng cố nén hơi thở, hồi hộp nhìn ra ngoài. Hàng trăm thây ma trắng phếu trương sình rửa nát, đang nhỡn nhơ tiến thoái nhịp nhàng theo nhịp mõ.
Thỉnh thoảng, chúng vung tay đánh ra nhiều thế võ kỳ diệu và mạnh mẽ vô cùng.
Chúng tiến tới, rút lui, đảo qua lượn lại, trong mỗi động tác đều có một nét ly kỳ ảo diệu.
Hồi lâu tiếng mõ ngưng lại, đồng thời bao nhiêu thây ma cũng ngừng cử động.
Thời Tư Tình gật gù lẩm bẩm nói :
- Cứ như uy thế của trận này thì ta còn sợ gì kẻ thù đến đây phá rối nữa.
Trong bầu không khí im lặng, xen với tiếng gió xạt xào của rừng khuya lưu lại, một loạt tiếng rên rỉ bỗng nổi lên như ma hờn quỷ khóc.
Những tiếng rên ấy phát ra từ miệng Vọng Tình lư chủ, tiếp theo đó bao nhiêu thây ma cũng đồng loạt họa theo bằng những tiếng rú reo hò quái gở.
Văn Thiếu Côn không ngờ ông lão có thể điều khiển thây ma bằng thanh âm và động tác.
Cứ mỗi lần tiếng mõ rền lên, thì đoàn quân ma múa may theo thế trận. Khi tiếng mõ dứt, và có tiếng rú từ cổ họng lão phát ra thì đoàn thây người cũng họa theo y như vậy.
Đang mãi mê nhìn theo thế trận, bỗng Văn Thiếu Côn giật mình phát giác hình như có người đang bước đến rừng thông.
Ông già Vọng Tình lư chủ Thời Tư Tình với khả năng thính giác cao siêu cũng đã phát giác ra ngay. Và lập tức khua mõ lên từng hồi rất mạnh.
Hàng trăm xác chết đang bao vây xung quanh tảng đá, hay ẩn núp sau những gốc cây xó nhà, vừa nghe tiếng mõ thúc lên tức thì tản ra bốn phía, biến mất trong bóng tối.
Trên tảng đá chỉ còn lại Vọng Tình lư chủ đứng sừng sững như một pho tượng.
Đột nhiên lão hú lên một tiếng lớn và kêu rằng :
- Thời Tư Tình ta đứng đợi lâu lắm rồi, đêm nay chúng ta hãy đấu một trận quyết liệt cho đến sáng.
Tiếng kêu vừa dứt thì có một bóng người từ trong rừng thông lao vút ra như một chiếc bóng sà xuống cách mấy thước ngay trước mặt Vọng Tình lư chủ.
Văn Thiếu Côn kinh hãi định thần nhìn kỹ, thấy người ấy thân hình mảnh mai, rõ ràng là một người con gái.
Trên đầu nàng có trùm một tấm mạng đen che khuất, không nhìn rõ mặt, hai chân cứng đơ, cứ động không được tự nhiên, có lẽ vì bị tật.
Người ấy, Văn Thiếu Côn thấy quen lắm nhưng nhất thời chàng nghĩ không ra đã gặp nơi nào.
Lúc này Vọng Tình lư chủ Thời Tư Tình sửng sốt nhìn người ấy hỏi to :
- Ngươi là ai? Đến đây kiếm lão phu làm gì?
Người ấy cất tiếng cười the thé nói :
- Nhà ngươi không nhận ra ta ư?
Giọng nói khàn khàn khó nghe, hình như nàng cố ý đổi giọng.
Văn Thiếu Côn cau mày suy nghĩ :
- “Kẻ này trông quen lắm, nhưng tại sao hai chân lại cứng đờ và tiếng nói lạ như thế. Mới nhìn qua tưởng người quen, nhưng hóa ra không phải”.
Sau khi nói xong, người kia đưa tay kéo tấm the đen phủ đầu xuống và nói :
- Hãy xem thử, có biết ai chăng?
Vì nàng đứng quay quay lưng về phòng đang núp, nên Văn Thiếu Côn không nhìn thấy mặt mũi ra sao. Nhưng vì đứng đối diện với tảng đá nên khi vừa nhìn thấy, Vọng Tình lư chủ bỗng tái mặt ấp úng hỏi :
- Phải, đúng là cô nương, nhưng vì sao cô lại biến thành hình dáng như thế.
Tuy không thấy được, nhưng chàng cũng đoán được nét mặt người ấy có những gì khiến lão ta phải ngạc nhiên sợ hãi.
Người ấy cười ha hả nói :
- Bất kỳ ta biến thành hình dạng thế nào, chỉ cần người nhận ra được để sau này người có chết cũng yên lòng.
Thời Tư Tình xua tay nói :
- Không, không, đêm nay ta đợi kẻ thù. Kẻ thù ấy không phải là cô nương.
Ta chẳng ngờ nàng lại đến đây giờ này.
Người ấy nghiến răng nói :
- Lẽ cố nhiên ngươi không ngờ ta lại đến, có lẽ ngươi cho rằng nơi đây hoàn toàn bảo đảm không ai có thể xâm nhập vào. Thì ma trận kia sẽ bảo vệ ngươi chống lại mọi kẻ thù. Chắc ngươi cũng không bao giờ ngờ rằng người chị đáng thương của ta lúc nào cũng tìm kiếm nghe ngóng chỗ ở của ngươi.
Thời Tư Tình tái mặt lập bập hỏi :
- Ủa, nàng còn sống trên đời sao?
Người kia lấy miếng the đen trùm lại lên mặt và gầm lớn :
- Nhà ngươi hẳn mong mỏi cho chị ta chết phải không?
Thời Tư Tình đột nhiên khích động tâm tư tha thiết nói :
- Ta mong nàng còn sống. Suốt mười sáu, mười bảy năm nay không có tin tức gì về nàng, ta đau xót lắm, chẳng biết nàng ở nơi đâu.
Người kia lạnh lùng nói :
- Hay là ngươi muốn đi tìm nàng chăng?
Thời Tư Tình hét lớn lên rằng :
- Lẽ đương nhiên là thế. Suốt mười mấy năm nay không một giờ phút nào ta quên được nàng. Ta đã đặt chỗ này là Vọng Tình lư, ta đem cái tên của ta đổi lại là Thời Tư Tình, bao nhiêu đó cũng chứng minh được phần nào tấm lòng ta đối với nàng.
Ông ta nói với một giọng run run vì xúc cảm, đôi mắt rưng rưng hàng lệ chảy.
Đưa tay gạt nước mắt, ông nói tiếp với một giọng thiết tha, nài nỉ :
- Cô nương làm ơn chỉ dùm nơi nàng ở cho ta, chị của cô nương hiện giờ đang ở nơi đâu?
Nàng vẫn lạnh lùng đáp :
- Chị ta ở trong hang Vô Nhân cốc, nhưng chị ấy không có cách gì rời khỏi hang này để ra ngoài được. Tuy nàng chưa chết nhưng cũng như người đang chết dở.
Nàng nói nức nở không ra tiếng.
Thời Tư Tình vội hỏi :
- Tại sao, nàng lâm trọng bệnh chăng?
Người kia trổi lên một chuỗi cười dai, rồi hằn hộc nói :
- Ngươi không cần phải hỏi nhiều. Ta có nói rõ ràng cũng chẳng ích chi.
Chị ta căm hận vì không ăn được thịt ngươi, nằm trên da ngươi, thì chị ta không bao giờ quên được ngươi.
Thời Tư Tình thiết tha nói :
- Sự việc ngày xưa hoàn toàn là một trường hợp hiểu lầm. Ta và chị cô yêu đương đầm thắm.
Người kia không dằn đường cơn giận cướp lời :
- Ngươi khỏi cần phải dài dòng kể lể. Nếu chị ta có thể thân hành đến đây được thì nhà ngươi chỉ còn chờ một cái chết thảm khốc mà thôi.
Thời Tư Tình dậm chân la lớn :
- Không, không, nếu nàng không thể tha thứ được sự hiểu lầm về dĩ vãng của ta, ta tình nguyện tự sát ngay trước mặt nàng để tạ tội. Cô nương, ta thành tâm khẩn cầu, cô nương làm ơn chỉ dùm hiện nay nàng ở nơi đâu.
Ông ta vừa nói vừa khóc sướt mướt trông rất thương hại.
Nhưng người kia vẫn không chút động tâm, giữ nguyên thái độ lạnh nhạt và hét lớn :
- Ta không thể chỉ chỗ ở của chị ta được. Thật thà mà nói, đêm nay ta tuân lệnh chị ta đến băm vằm nhà ngươi ra thành trăm ngàn mảnh, để báo mối hận thù ngày xưa.
Thời Tư Tình ngước mặt nhìn trời rồi ngậm ngùi than rằng :
- Đành rằng nàng đã ra lệnh đấy thật, nhưng ta chết chẳng yên lòng.
Nghĩ một lát, ông nói luôn :
- Ta chỉ cần được gặp mặt nàng để đem những việc hiểu lầm xưa kia giải thích rành mạch. Ta chắc chắn nàng sẽ tha thứ cho ta. Nếu không ta sẽ làm theo sở thích của nàng, sống hay chết cũng xong. Giết hay tha tùy nàng, ta không ngại. Điều trọng yếu là được gặp lại mặt nàng.
Người kia hầm hầm nói :
- Thôi nhà ngươi không cần vờ vịt giả nhân giả nghĩa nữa. Chị ta không bao giờ hết hận ngươi, và chính ta đây cũng không thể tha thứ cho ngươi được.
Ta đối với ngươi như vầy là đã quá tốt lắm rồi.
Thời Tư Tình cau mày nói :
- Đa tạ lòng tốt của cô nương, riêng tôi đối với cô nương không bao giờ có ác ý.
Nhưng người ấy đã gạt phắt :
- Thôi, ta không cần nhiều lời nữa, muốn minh oan cứ xuống âm phủ mà kêu nài.
Nói vừa dứt lời, nàng vung tay điểm luôn một chỉ.
Nàng vừa phất ngón tay bỗng một tiếng xùy xảy ra rít rợn người xẹt qua màng tai nghe lạnh gáy.
Văn Thiếu Côn giật mình kinh sợ, nghĩ thầm :
- “Thủ pháp của người này thật kỳ dị, không khác chỉ pháp của các U Linh trong hang Vô Nhân cốc tý nào”.
Từ câu chuyện đối thoại giữa đôi bên đã khiến Văn Thiếu Côn nhận xét được một phần về tình hình và thân thế của họ rồi.
Theo sự nhận xét của chàng thì giữa người chị và Vọng Tình lư chủ Thời Tư Tình, nếu không phải một đôi vợ chồng, ít ra cũng là cặp tình nhân. Hai người đã từng yêu nhau tha thiết, sau đó vì một chuyện gì bất ngờ xảy ra gây hiểu lầm đến nỗi họ biến thành thù, mỗi người đi một nẻo.
Thời Tư Tình thì cứ khăng khăng cho đó là việc hiểu lầm. Cứ theo thái độ thành khẩn, những lời nói chí tình cùng đủ thấy sự trung thực và sự gắn bó của ông đối với người yêu cũ. Nhưng nguyên nhân của sự hiểu lầm thì chưa được biết.
Còn nàng kia đối với Thời Tư Tình thì lại nuôi mối hận cũ, lúc nào cũng cố tìm cách giết cho kỳ được.
Ngoài ra còn một điều khiến Văn Thiếu Côn phân vân không ít là nàng này có một dáng điệu quen thuộc, tuy chưa nhận được là ai. Huống chi nàng đã bảo chị nàng hiện ở trong Vô Nhân cốc và không có cách nào rời khỏi cái hang này được.
Chả lẽ nàng ấy trở thành một U Linh của hang này rồi sao?
Còn một điều nữa là, nếu người đàn bà này không cùng ở trong Vô Nhân cốc, làm sao biết được sự bí mật trong cái thế giới của cõi âm này. Chả lẽ nàng cũng là một U Linh như chị? Nếu quả vậy thì làm sao nàng có thể rời hang để xuất hiện giờ này nơi đây?
Trong lúc suy nghĩ chàng vẫn không rời mắt theo dõi hai người.
Thời Tư Tình lanh lẹ như ngôi sao xẹt, rùn vai một chút đã thoát khỏi làn chỉ phong của nàng nọ điểm sang rồi khoát tay rối rít nói :
- Khỏi cần phải ra tay. Chỉ cần ta gặp mặt chị nàng để trình bày uẩn khúc của sự việc. Sau đó mặc tình các người muốn băm vằm thân này thành trăm nghìn mảnh tùy ý.
Người ấy nạt lớn :
- Không khi nào ngươi được nhìn mặt chị ta nữa. Ta đã thay người để băm vằm nhà ngươi tại đây và ngay hôm nay.
Thời Tư Tình không nhúc nhích, cau mày nói :
- Rất tiếc rằng bản lãnh của nàng chưa đủ để hạ được ta. Suốt mười năm nay ta đã dày công tìm học thuật, dụng độc và phòng độc rồi.
Một đám mây đen bị gió thổi đến liền thành một đám mưa khá nặng hạt, rơi tầm tả vào người vào mặt ông ta. Nhưng Vọng Tình lư chủ vẫn xem như chẳng có gì xảy ra, điềm nhiên nói :
- Theo ý ta, thì chúng ta nên tìm cách cảm thông để cởi mở cái bí mật thắc mắc xưa nay... Ngày xưa ấy...
Nhưng ông chưa nói hết lời, nàng ấy cười lạt nói :
- Thôi, khỏi nói dông dài, hãy tiếp một vài chiêu.
Lẹ như chớp nàng phóng ra một chưởng. Năm chỉ như móc câu cào sang một nhát, xé gió ào ào...
Thời Tư Tình thất kinh vọt sang một bên hơ hải nói :
- Huyền sát chưởng? Cô nương đã học hỏi ở đâu mà có những ngón ác độc của bọn tà môn ngoại đạo như thế này?
Ngươi kia hằm hằm nói :
- Chẳng cần biết, chỉ cần giết được mạng ngươi là đủ rồi!
Miệng tuy nói nhưng thân hình nàng luôn luôn biến động. Chưởng trước vừa trợt, tức thì chưởng sau lại phát ra đập mạnh vào đầu Thời Tư Tình như thiên lôi đánh.
Thời Tư Tình hình như đã sợ hãi đối với võ công của nàng này, nên luôn luôn tránh né chứ không hề tiếp đỡ hay đánh lại một đòn nào.
Tuy hai chân có vẻ cứng đờ, nhưng các động tác di chuyển của nàng kia lanh lẹ không thể tả. Đôi chân không thấy cử động, nhưng cứ thoáng một cái thân hình nàng đã bay đi như sao đổi ngôi, luôn luôn tiến sát gần người đối phương.
Hình như Thời Tư Tình không ngờ được bản lãnh của nàng cao siêu đến thế cho nên lối chống đỡ tránh né mỗi lúc thêm cuống quít, không còn bình tĩnh như lúc đầu.
Một hồi lâu người kia gầm lên một tiếng :
- Ngươi thử nếm một chiêu này xem sao?
Tức thì gió lộng ào ào, cành cây cả vùng đều rung động, nước mưa rơi xuống xào xào, hai tay nàng nhất tề quay đi một vòng. Chưởng lực bao trùm cả chu vi trên ba trượng, khí thế dũng mãnh như tác biển dời non.
Thời Tư Tình thất kinh lập tức nhoài mình phóng xuống đất, lăn đi một vòng để tránh né.
Nhưng động tác hơi muộn một tý, thân hình ông ta vẫn không lăn ra khỏi màn lưới của chưởng lực bao trùm.
Sức chưởng mạnh như vũ bão đánh ập từ trên xuống làm xói cả một vùng, cát sỏi tung lên mịt mù.
Đứng trong nhà, Văn Thiếu Côn chưa biết rõ tính mạng của Thời Tư Tình ra sao, sống hay chết.
Một hồi sau khi cát lặng bụi yên, mặt đất bị chưởng lực đào trủng một lỗ khá sâu. Trên miệng lỗ ánh, Thời Tư Tình đang lồm cồm đứng dậy nhưng hai chân dính đầy máu, rõ ràng đã bị gãy hay trọng thương.
Người kia không tấn công tiếp, đứng khoanh tay nhìn lão cười ngặt ngoẽo :
- Thời Tư Tình, chả lẽ nhà ngươi không ngờ có cảnh tượng ngày hôm nay?
Mặc dù đã mang trọng thương, nhưng Vọng Tình lư chủ Thời Tư Tình vẫn mím môi chịu đựng, không để lộ nét đau đớn hay lọt ra một lời rên siết nào.
Ông gượng cười nói :
- Nhà ngươi khỏi nói nhiều lời, nếu muốn giết thì cứ ra tay. Nhưng sau có hối tiếc thì cũng đã muộn rồi.
Người ấy cười lớn nói :
- Hối tiếc hay không, chừng ấy sẽ hay. Bây giờ chẳng những ta chỉ giết người mà còn muốn làm cho nhà ngươi phải nếm đủ mùi cay đắng đau đớn trước khi nhắm mắt. Cái chết ta dành cho ngươi sẽ là một cái chết vô cùng khốc liệt.
Như thế cũng chưa đủ đền bù tội ác của ngươi đã làm.
Nàng vừa nói vừa đưa tay vào áo rút ra một thanh đoản đao bén như nước, chiếu hào quang lấp la lấp lánh sáng ngời. Nàng khoa lưỡi đao trước mặt Thời Tư Tình nghiến răng nói :
- Ta phát thệ đem ngươi băm vằm hàng trăm mảnh để trả thù cho người chị đau khổ. Thế là ngày hôm nay ước nguyện của ta đã thành tựu rồi. Nhà ngươi đừng hy vọng gì nữa.
Tức thì lưỡi đoản đao vung mạnh, nàng nhảy đến cắt nhượng bên trái của Thời Tư Tình.
Thời Tư Tình chuyển mình lăn qua một bên để tránh nhát đao ấy, đồng thời chiếc mõ đang cầm trong tay vung lên “coong coong” liên tiếp.
Nàng ấy há miệng cười ha hả :
- Kể cũng lạ đời, không ngờ một tên ác độc như ngươi mà trước giờ chết còn biết lo gõ mõ tụng kinh cho mình.
Thời Tư Tình lặng thinh không đáp một tiếng, mà vẫn vung mõ gõ lên từng hồi, mỗi lúc một lớn hơn.
Người đàn bà này chưa muốn giết chết lão ngay mà hình như cố tình để cho lão kéo dài những sự đau khổ trước giờ chết, huống chi lối gõ mõ kỳ lạ trong lúc ấy cũng có vẻ khôi hài nên nàng chỉ khoanh tay nhìn theo, xem thử lão hành động ra sao.
Ngước mắt nhìn nàng, lão già Vọng Tình lư chủ chỉ như một con vật hy sinh, tùy ý nàng hành xử lúc nào cũng được, không một ai hay một người nào có thể cứu vãn được nữa.
Ngay lúc ấy nhiều tiếng rú rợn gáy lanh lảnh vang lên xung quanh.
Người đàn bà kia giật mình quay lại nhìn thấy có năm xác chết đứng sừng sững phía sau, đang đưa những ống xương trắng phếu cào nhẹ vào vai nhau.
Theo năm xác chết ấy, hàng trăm xác chết khác cũng lũ lượt xô nhau kéo đến, đứng thành vòng bao vây xung quanh.
Nhìn thấy cảnh tượng quái đản này, người đàn bà thoáng hoảng sợ. Nhưng một lúc sau trấn tĩnh lại, cất giọng cười khanh khách quát lớn :
- Thời Tư Tình, trò nhác trẻ con mà cũng đưa ra hòng hù dạ ta sao. Đối với kẻ khác thì còn cầu may, chứ đối với bản cô nương, những thây ma này không nghĩa lý gì đâu.
Quát dứt lời, nàng nhìn thẳng về phía năm xác chết đầu tiên. Hai chưởng từ từ đưa ra đẩy mạnh tới. Từ lòng chưởng lóe ra những tia sáng xanh, vàng cùng chớp nhoáng không ngừng, gây ra tiếng ào ào, xoẹt xoẹt, quét mạnh vào mấy thây ma lúc bấy giờ đang xông tới.
Sức chưởng đi qua, kéo luôn cả năm xác chết quay luôn mấy vòng ngã lăn kềnh ra đất, tay chân, xương thịt rơi rớt khắp nơi.
Vì hướng đánh xoay về căn phòng Văn Thiếu Côn đang nấp, mặc dù cách xa hàng mười trượng vẫn bị chưởng lực làm rúng động như gặp trận cuồng phong.
Thời Tư Tình nằm trên mặt đất nhìn thấy cảnh tượng ấy cũng hãi sợ tái mặt.
Tiếng mõ trong tay ông lại khua lên từng hồi, như thúc giục, đồng thời ông hét lớn :
- Ta đâu có ý định đánh nhau cùng cô nương. Hôm nay nếu ta bỏ mạng, ta chết mà không nhắm mắt được, vì trước giờ chết ta chỉ cầu mong được gặp nàng mà thôi.
Người ấy cười khanh khách nói :
- Khỏi nói năng lôi thôi gì nữa. Có tài nghệ gì cứ thi thố ra xem. Nhà ngươi chống cự càng lâu thì sự trừng phạt sẽ tàn khốc thêm lên mà thôi.
Tiếng mõ giục đều đều, hàng trăm thây ma lần lượt xông tới, vòng vây càng siết chặt, hơi thúi bay nặc nồng. Tiếng xương kêu răn rắc, tiếng chân bước thình thịch hòa lẫn với những tiếng rên rỉ gầm gừ từ các thây ma, khiến cảnh tượng rùng rợn như đang sống ở cõi âm.
Người ấy không ngớt cười, nói lớn :
- Bao nhiêu thây ma này làm gì có đủ năng lực để uy hiếp ta mà hòng cứu sống mạng già của nhà ngươi được. Xem đây một Lập tức hai tay nàng đưa ra liền liền như chiếc thoi, chưởng lực cuồn cuộn như sóng tràn, cuốn luôn cả bao nhiêu xác chết bay tán loạn khắp nơi như những cánh diều bị rơi vào trận gió trốt.

Xem tiếp hồi 25 Kẻ thù của Vọng Tình lư chủ
 
Hồi 25
Kẻ thù của Vọng Tình lư chủ


Chưởng khí lạnh như băng, tỏa rộng khắp một vùng trên mười trượng trong nháy mắt đã đánh vào đám thây ma khiến cho hàng ngũ trận địa bấn loạn tơi bời.
Gió lạnh theo hai tay nàng vũ lộng phát ra những tia màu xanh óng ánh lẫn trong một làn sương mờ trắng đục như sữa, đứng xa trông thật ngoạn mục.
Chỉ trong thời gian rất ngắn ngủi mà khí thế mạnh yếu giữa đôi bên quá rõ ràng.
Trên một trăm thây ma vừa bằng xương trắng, vừa bằng thịt rữa ra mới trương sình, tuy bị đánh bật ra nhưng vẫn xông vào vây nữa, hình như không biết sợ hãi, không ngán đòn.
Tuy nhiên người kia cứ nhởn nhơ như vào chốn không người, tiếp tục đánh hoài không hề nao núng.
Mỗi chưởng tung ra là một loạt thây người ngã sấp, một đòn quét ngược gây nên cảnh xương thịt tơi bời.
Trong nháy mắt, trên mặt đất nằm la liệt những bộ xương khô, những thây chết sình thúi, giống như vừa mới bốc ở bãi tha ma lên.
Mùi thúi của xác chết xông lên càng lúc càng nồng nặc không chịu nổi.
Nàng bịt mặt hình như đã vận công nín hơi không hít chướng độc, nên đứng giữa cảnh ấy mà nét mặt vẫn bình thản như thường, không tỏ vẻ gì khó chịu.
Dần dần trên một trăm xác chết chỉ còn lại dưới hai mươi bộ xương thôi.
Tiếng mõ của Thời Tư Tình điểm rời rạc mấy tiếng rồi cũng ngưng hẳn.
Sau cùng còn lại độ mười thây chưa bị đánh nát đã nhanh như chớp rút lui nấp vào các rặng cây xa xa.
Thời Tư Tình nằm dài trên mặt đất, hai chân không cử động được. Ông ném chiếc mõ lớn trên tay rồi than rằng :
- Không ngờ mười năm tâm huyết trong phút chốc đã vỡ tan thành mây khói như ngày nay.
Người đàn bà cười lạt bảo lớn :
- Nhà ngươi còn bản sự gì nữa cứ đưa ra đây, để sau này chết khỏi ấm ức.
Thời Tư Tình ngậm ngùi nói :
- Không đâu, trong thời gian mười năm ngắn ngủi ta vừa luyện được một tòa thi ma đại trận, với mục đích là để đối phó với kẻ thù. Ngờ đâu đêm nay trận ấy đã tan tành vì bàn tay cô nương.
Nghĩ một lát lão chớp mắt than :
- Số trời đã thế, ta cũng đành chịu vậy.
Động thái đau buồn thất vọng của Vọng Tình lư chủ Thời Tư Tình vẫn không làm lay chuyển mối căm hờn bao năm tích tụ trong tâm tư của người đàn bà này.
Nàng thản nhiên đưa cao thanh đoản đao hét lớn :
- Bây giờ không còn thứ gì để thi thố nữa thì nhà ngươi hãy nhắm mắt chờ chết mà thôi.
Thời Tư Tình bình tĩnh gật đầu :
- Nếu là số phận đã định, xin cô nương cứ mặc tình chém giết, lão phu không hề oán trách một lời nào.
Người ấy không do dự, vung đao lên cao múa tít mấy vòng rồi chém phập xuống đùi ông lão.
Văn Thiếu Côn đứng nấp trong phòng nhìn qua khe vách nãy giờ đã theo dõi và biết hết mọi việc đã xảy ra.
Mặc dù chàng chưa biết rõ hai người là ai, giữa họ cùng nhau đã có nhiều liên hệ gì, những oán trách gì, nhưng chàng không nỡ nhẫn tâm trước những lời lẽ đầy chân thật và những việc làm thanh tao của Vọng Tình lư chủ. Hành động của người đàn bà tuy cũng có duyên cớ nhưng cũng quá đáng và tàn nhẫn, chàng không thể chấp nhận được.
Người ấy đối với chàng còn phản phất nhiều điểm rất quen thuộc, mặc dù chàng cố moi trong ký ức vẫn chưa nhớ được là đã gặp nơi nào.
Nàng nói tiếng khào khào hình như cố tình muốn đổi giọng, hơn nữa đầu lại phủ the đen giấu mặt, hai chân cứng đờ không biết vì mang tật hay cũng là một dụng ý cải trang.
Nhìn thi ma đại trận bị phá tan, Thời Tư Tình tự xét mình bị thương khá nặng không còn đủ sức để kháng cự, chỉ biết đưa mắt nhìn chiếc đoản đao sáng quắc trong tay nàng ấy, chờ giờ bị xử tử hình.
Nhưng khi thanh đoản đao vừa mới đưa lên thì Văn Thiếu Côn đã phóng ra một chưởng hất nát bức tường, phi thân vọt thẳng ra ngoài, miệng hét lớn :
- Hãy dừng tay.
Tiếng hét vang rền như sấm động làm rừng thông xao động, lá rụng lào xào.
Người đàn bà giật mình ngừng tay nhìn lại, trong bụng thấy e dè vì tiếng quát quá oai dũng, chứng minh một nội lực vô cùng hùng hậu của người vừa mới xuất hiện.
Khi thấy kẻ này chỉ là một chàng thiếu niên mặt đẹp trai như ngọc tác cỡ mười sáu, mười bảy, người ấy cất tiếng cười lớn nói với Thời Tư Tình :
- Lão già khá thật, té ra nhà ngươi đề phòng trước để viện binh giúp sức.
Thời Tư Tình gắng gượng nói :
- Lão phu không khi nào thèm làm thế.
Rồi quay về phía Văn Thiếu Côn, lão nói :
- Cậu bé, lão phu đã giao hẹn cùng cậu từ lúc mới vào xin ngủ trọ, rằng bất luận việc gì xảy ra nơi đây cũng không được nhúng tay vào. Cậu cứ giữ đúng lời hứa, để mặc kệ chúng tôi.
Văn Thiếu Côn dõng dạc đáp :
- Vãn sinh đi khắp giang hồ phụng sự tám chữ “Trừ gian, khử bạo, cứu khổ, phò nguy”. Không gặp thì thôi, nay đã gặp rồi không thể nào làm lơ được. Vãn sinh hành động theo lương tri của con người nghĩa hiệp chứ đâu phải theo lời yêu cầu của lão trượng đâu.
Rồi đôi mắt long lên sáng quắc nhìn người đàn bà che mặt, chàng nói lớn :
- Nhà ngươi ỷ sức mạnh hiếp người cô thế, chuyên xử tàn nhẫn với kẻ dưới tay như vậy có đúng không?
Bị khích động bởi lời nói ấy, người đàn bà bịt mặt chỉ chàng hét lớn :
- Té ra là mi?
Văn Thiếu Côn sửng sốt hỏi :
- Ủa, cô nương là ai mà biết ta, hình dáng cô nương sao có nhiều nét quen lắm vậy?
Nàng ấy đột nhiên hỏi lớn :
- Đừng nói xàm. Ta chỉ nhìn lầm chứ xưa nay chưa hề quen biết nhà ngươi tý nào.
Rồi nàng nói nhỏ dần :
- Ngươi nên nghe lời khuyên của ta, đừng nhúng tay vào việc này làm gì.
Bất luận thế nào ta cũng không thể tha chết cho lão này được đâu.
Văn Thiếu Côn mỉm cười đáp :
- Nếu thế thì giữa tôi và cô nương khó lòng tránh khỏi xô xát. Cô nương cũng nên hiểu cho rằng, bất luận thế nào tôi cũng không thể bỏ qua chuyện này được.
Thời Tư Tình gọi lớn :
- Này cậu bé, lão không bằng lòng như thế đâu. Cậu hãy mau mau rời bỏ nơi này đi nơi khác...
Văn Thiếu Côn nghiêm giọng nói :
- Đây không còn vấn đề lão tiền bối bằng lòng ...
(thiếu trang 356 - 357)
Còn người kia không đứng vững được, thân hình mảnh mai lảo đảo về phía sau hơn một trượng, hai vai rúng động không ngừng, rõ ràng đã bị thương không nhẹ.
Mặc dù đã tranh phần thắng lợi, nhưng chàng không tấn công tiếp, khẽ nói :
- Tôi không muốn bức bách đâu, cô nương có thể tự nhiên rút đi khỏi nơi đây.
Người kia sửng sốt một lúc rồi hình như đã nhận định được tư thế của mình bất lợi, gầm lớn :
- Thời Tư Tình, số mạng mày chưa mãn. Chẳng qua vì...
Rồi nàng rít thêm :
- Nhưng mày cũng không còn sống thêm bao nhiêu ngày nữa vì đã trúng phải độc chưởng của bổn cô nương rồi. Cứ tính đủ bốn mươi chín ngày, thân xác nhà ngươi tự nhiên tan ra thành huyết cả.
Dứt lời nàng đã lắc mình một cái, nhẹ nhàng biến vào rừng khuya hòa lẫn với đêm tối.
Văn Thiếu Côn thở dài rồi rảo bước lại bên cạnh Thời Tư Tình khẽ nói :
- Tiền bối có sao không? Tại sao tiền bối đã lánh mặt vào rừng khuya mà có người vẫn theo dõi tiền bối để trả thù?
Thời Tư Tình thở dài chán nản nói :
- Ta bị hàm oan cách đây mười mấy năm. Lúc ấy ta cùng người vợ đẹp và đứa con thơ sống yên ổn thì một đêm có một kẻ lạ đột nhập giết chết cha mẹ vợ ta. Mọi chứng cớ đều bị xóa sạch. Mọi người đều nghi cho ta là hung thủ. Vợ ta giận ta dắt đứa con đi mất, còn mọi người thì quay mặt lại với ta. Chỉ tiếc là trong mười mấy năm qua ta không kiếm được hung thủ để giải tỏa hàm oan, giờ này thì...
Nỗi bi quan của Thời Tư Tình không phải là quá đáng. Sự việc ấy xảy ra trên mười năm rồi vẫn chưa tìm được người gieo họa. Ngày nay hai chân bị gãy, thêm trúng độc nặng, còn sống chẳng bao ngày thì làm sao mà giải oan, để gội sạch được mối nghi kỵ sâu sắc ấy nữa.
Văn Thiếu Côn cau mày suy nghĩ, trong lòng nặng nề như mang tảng đá ngàn cân.
Bỗng nhiên trong rừng khuya vắng lặng có một tiếng rú vang lên văng vẳng.
Tiếng rú tận đàng xa theo hơi gió đưa đến, với trình độ võ công của hai người tức khắc đã nhận ra ngay.
Văn Thiếu Côn định thần nghe ngóng.
Thời Tư Tình chớp đôi mắt rồi ngậm ngùi nói :
- Chết rồi! Kẻ thù của lão đã đến rồi!

Xem tiếp hồi 26 Âm Dương nhị ma
 
Hồi 26
Âm Dương nhị ma


Tiếng hú vang lên lảnh lót, lúc đầu nghe rất xa, ít ra cũng trên ba dặm. Chỉ trong chớp mắt tiếng hú đã lớn dần và hình như chỉ còn cách đây hơn một dặm. Như thế cũng đủ thấy tốc độ và tài khinh công của kẻ ấy cao diệu đến chừng nào.
Khu rừng thông chìm đắm giữa đêm khuya lặng lẽ, hoang vu, rãi rác nhiều xác chết đã trương sình, những bộ xương trắng hếu không toàn vẹn tay chân phơi bày trên mặt cỏ, thêm vào đó những tiếng rên rỉ não nùng càng tăng thêm vẻ rùng rợn.
Văn Thiếu Côn nhìn ông lão Thời Tư Tình bị trọng thương nằm trên cỏ ướt, lòng bồn chồn nói :
- Xin lão tiền bối đừng quá bi quan, vãn sinh tuy không có tài nghệ siêu quần bạt tụy, nhưng cũng đủ để đối phó giúp lão tiền bối lúc này.
Thời Tư Tình vội xua tay nói :
- Không nên, lão phu cùng bạn trẻ chỉ gặp nhau nhất thời, đâu thể vì lão mà bạn trẻ phải mang họa vào thân.
Tiếng hú đã dứt, rừng khuya lại chìm trong yên lặng.
Tuy nhiên với khả năng thị thính của Văn Thiếu Côn, chàng đã biết rõ kẻ ấy chỉ còn cách nơi này không quá một dặm, trong nháy mắt là họ đã đến rồi.
Không còn do dự nữa, chàng vung chỉ điểm ngay vào hai huyệt Dũng tuyền và huyệt câm của Thời Tư Tình. Thời Tư Tình đã biến thành một xác người vừa câm vừa tê bại, chỉ còn hai mắt trông thấy, trí não tuy hiểu biết nhưng không cử động nói năng gì được nữa.
Lập tức chàng bồng lão Thời Tư Tình đem vào phòng đặt nằm trên cỏ khô, khép cửa lại rồi nhảy ra ngoài.
Khi vừa bước vào trong viện phía trước, đã thấy hai bóng đen từ trong bụi rậm nhảy vút ra.
Văn Thiếu Côn đứng chắn trước cửa phòng cách độ vài ba bước, khoanh tay đợi, đưa mắt nhìn theo hành động hai người, lòng không khỏi e ngại thầm.
Hai bóng đen này là một người đàn ông và một người đàn bà, cả hai đều có hình dung cổ quái.
Người đàn ông cao ngất ngưỡng như cây tre già, đôi mắt ti hí nhưng sáng ngời, lưỡng quyền nhô lên cao, nước da tái mét.
Người đàn bà vừa béo vừa lùn, thân hình cục mịch, miệng vừa dài vừa nhọn, có hai răng nanh chĩa ra ngoài như răng heo nái.
Hai người cùng đứng hàng chữ nhất trong sân, đưa cặp hai mắt sáng quắc nhìn khắp chung quanh một lượt rồi ngó vào Văn Thiếu Côn có vẻ ngờ vực vì chưa biết là ai.
Văn Thiếu Côn ngấm ngầm vận công lực đầy đủ để phòng bất trắc, bình tĩnh nhìn hai người quái dị, không nói một lời.
Một chập sau người đàn ông lẩm bẩm :
- Chả lẽ chúng ta đến muộn rồi chăng?
Giọng nói lí nhí và ríu rít như tiếng chim kêu, rất khó nghe.
Người đàn bà lùn tịt, mặt như heo nái chỉ mặt Văn Thiếu Côn hất hàm hỏi :
- Thằng bé con, mi là ai? Có phải họ Thời không?
Tiếng nói oang oang như thùng thiết bể nghe chát cả tai.
Văn Thiếu Côn chau mày không đáp lại câu ấy, nhưng vẫn giữ vẻ bình tĩnh nói :
- Đêm hôm khuya khoắt, hai người đường đột vào nơi đây với ý định gì?
Cả hai đưa mắt nhìn nhau lạ lùng. Người đàn ông bước tới mấy bước, mắt chớp như sao, cất giọng nói líu lo như chim hót :
- Ranh con, mày lấy tư cách gì dám hỏi vặn ông bà đây. Mày đã sắp chết đến nơi rồi đấy con ạ.
Hét vừa dứt lời, y vung tay định chộp, nhưng chẳng biết nghĩ gì bỗng ngừng lại.
Do dự một chốc, y bước lại gần đưa tay vỗ vào vai Văn Thiếu Côn, nhưng bỗng nhiên tái mặt nhảy lùi lại ba bước.
Một luồng âm lực êm nhẹ, từ thân người Văn Thiếu Côn xông ra hất ngược bàn tay y, khiến y có cảm giác như tấn công vào một bức tường vô hình rất kiên cố.
Y giật mình sợ hãi, lùi lại, đưa mắt nhìn cả bốn phía xung quanh chẳng có một bóng người, ngoài chàng thiếu niên độ mười sáu mười bảy tuổi đứng sừng sững trước cửa. Y tự hỏi :
- “Chả lẽ thằng bé này lại có hộ thân cương lực hay sao? Không thể nào như thế được. Với số tuổi này, dù hắn được luyện tập ngay từ khi mới đi cũng không thể đạt đến mức ấy được”.
Nhưng sự thật vẫn không chối cãi được.
Vốn là con người đã nhiều kinh nghiệm trên đời, y nhìn qua thái độ và tư thái của chàng thiếu niên trước mặt và luồng kình lực vô hình đã phát ra đẩy bật bàn tay hắn thì biết ngay đã gặp một đối thủ đáng sợ.
Người đàn bà lùn mập hình như chưa biết, cũng tiến tới đứng sát bên người đàn ông, trợn mắt quát lớn :
- Nhà ngươi là ai, với lão già họ Thời có dính dáng chi không?
Văn Thiếu Côn cười lạt đáp :
- Tôi cùng người họ Thời không quen biết, mà cũng không có một liên hệ dính dáng gì hết.
Đưa mắt nhìn qua hai người, chàng nói tiếp :
- Tên họ kẻ này là Văn Thiếu Côn, hai người có nghe thấy lần nào chưa?
Hai người kia lẩm bẩm :
- Văn Thiếu Côn.
Rồi cả hai hất hàm hỏi :
- Mi có phải con của Văn Tử Ngọc, Võ lâm đệ nhất gia, một con cá lọt lưới của các cao thủ năm đại môn phái tại Hạ Lan sơn đấy chăng?
Văn Thiếu Côn trợn mắt nạt lớn :
- Hai vị nên nói năng có khách khí một chút.
Người đàn ông cười nói :
- Phải, đối với mày chúng ta đã hết sức khách khí rồi đó. Riêng phần mày đã dùng chưởng đánh Ô Trúc thần quân và Thiên Sơn tam sát, một chết hai bị thương, chẳng biết như vậy có khách khí không?
Nói xong hắn hừ một tiếng và hỏi :
- Bé con, mày biết chúng ta là ai không?
Đã nuôi sẵn một ác cảm cùng hai người này ngay từ lúc mới đến, chàng cười lạt nói :
- Chúng bay bất quá cũng là một bọn gian ác trong hàng tà đạo bàn môn, ta chẳng có thì giờ để tìm hiểu tên tuổi làm gì cho nhọc xác.
Hai người nổi nóng mặt mày tái sắc, nhưng vì đã có ý sợ hãi nên cố đấu dịu.
Người đàn ông cười lạt nói :
- Dẫu nhà ngươi không hỏi chúng ta cũng nói cho biết để sau này có chết cũng khỏi ân hận. Lão phu là Dương Ma Lăng Nhất Phi.
Người đàn bà kia nói tiếp theo liền :
- Còn lão già này là Âm Ma Đoàn Vô Hoa.
Văn Thiếu Côn nghe nói giật mình lẩm bẩm :
- Té ra Âm Dương nhị ma Lăng Nhất Phi và Đoàn Vô Hoa, xưa nay cũng nổi tiếng một thời trong giới hắc đạo đây.
Nghe chàng lẩm bẩm, hai người lộ vẻ thích chí, bước lên ba bước, hãnh diện nhìn chàng nói lớn :
- Té ra nhà ngươi cũng đã nghe đại danh của chúng ta.Vậy nên liệu lấy mà xử lý. Văn Tử Ngọc đối với chúng ta chỉ biết tên chứ chưa hề quen biết.
Hai tên ma đầu này, Văn Thiếu Côn đã nghe qua một lần từ miệng bọn Mạc Bắc tứ tuyệt kể lại, khi chúng bao vây chàng và Niệp Sáp hòa thượng.
Hôm nay đối diện với bọn chúng, chàng đã thấy khó chịu vì thái độ kiêu kỳ ngạo mạn, nhất là Âm Ma càng dễ ghét hơn nữa.
Vì vậy nên chàng phớt tỉnh nhìn chúng một chập rồi cười lạt nói :
- Bình sinh đối với những người trong giới hắc đạo, kẻ này chẳng có cảm tình gì, hai vị dầu có nói tên hay không điều đó cũng không quan hệ mấy.
Dương Ma Lăng Nhất Phi nói :
- Ta đến đây chỉ có mục đích tìm tên già họ Thời, nếu nhà ngươi và lão ấy chưa hề quen biết thì ta cũng không muốn làm khó dễ ngươi đâu.
Nói xong y đưa mắt liếc Âm Ma Đoàn Vô Hoa, nói :
- Thằng già họ Thời đã sợ hãi nấp đi nơi khác rồi, chỉ để chú bé họ Văn ra chịu trận. Ta chẳng cần nói chuyện dong dài nữa, cứ đi lùng xét cho rồi.
Âm Ma Đoàn Vô Hoa gật đầu đáp :
- Phải, chúng ta đi xét cho rồi.
Nói xong toan nhảy vào trong để tìm kiếm.
Nhưng Văn Thiếu Côn đã quát lớn :
- Hãy khoan.
Nhị ma quay lại, đồng thanh hét :
- Nhà ngươi còn muốn lôi thôi gì nữa đấy?
Văn Thiếu Côn lạnh lùng đáp :
- Hà tất hai vị phải tốn công tìm kiếm làm gì cho mệt.
Dương Ma hỏi :
- Tại sao?
Chàng đáp :
- Lão tiền bối họ Thời hiện đang ở trong phòng này.
Dương Ma Lăng Nhất Phi sửng sốt nói :
- Ngươi hãy gọi lão ấy ra đây. Hay là để chúng ta vào bắt lấy cũng được.
Văn Thiếu Côn nói :
- Trước kia ta từng nghe Niệp Sáp hòa thượng nhắc đến nhị vị và thường ca tụng Âm Dương nhị ma là hai bậc đáng kính trong phái hắc đạo, không ngờ lại có những hành động hồ đồ nông nổi như thế ấy. Theo lời khuyên của ta, hai vị nên rời chốn này là tốt nhất. Nếu không...
Chàng nói chưa dứt lời, Dương Ma Lăng Nhất Phi đã gầm lên rằng :
- Lão phu xem nhà ngươi như con cháu nên cố nhẫn nại tha thứ cho lần này.
Nếu cứ giữ thái độ hổn xược như thế nữa, đừng trách ta sao ác độc.
Âm Ma Đoàn Vô Hoa nói thêm vào :
- Thôi, đừng nên dài dòng với tên nhải con này nữa. Nhưng trong câu chuyện hôm nay xét ra cũng có điều không đúng.
Dương Ma Lăng Nhất Phi lắp bắp hỏi :
- Không phải chỗ nào?
Âm Ma suy nghĩ rồi thủng thỉnh nói :
- Nơi đây còn la liệt hàng trăm bộ xương khô và thây người sình thối, rõ ràng vừa mới xảy ra một trận đánh nhau lớn, như thế thì đại trận thi ma của Thời Tư Tình đã bị phá hủy hết rồi. Chúng ta đến đây là do lời hẹn ước với Thời Tư Tình. Nếu lão có lòng khiếp sợ cứ tự mình xin từ bỏ lời hẹn ước là xong, việc gì phải trốn tránh như thế. Chuyện này chắc có lẽ hắn đã gặp tai nạn bất ngờ rồi.
Dương Ma Lăng Nhất Phi gật đầu nói :
- Ừ, có lý. Như thế thì lão già họ Thời đã bị sát hại rồi chăng?
Âm Ma Đoàn Vô Hoa nói :
- Đúng rồi, chứ còn chi nữa.
Dương Ma cười khanh khách quanh sang bảo Văn Thiếu Côn :
- Như vậy giữa chúng ta chẳng có gì đáng gây cấn nữa. Mi có giết lão ấy rồi, cứ chỉ thi hài để ta đánh đủ ba trăm roi cho hả giận.
Văn Thiếu Côn cười lạt không thèm trả lời. Âm Ma Đoàn Vô Hoa nhảy lồng lộn gầm lớn :
- Nếu thằng bé này đã sát hại Thời Tư Tình thì mụ này quyết giết mi để trả thù cho lão ấy.
Nói vừa dứt lời, mụ đã khoa quyền tấn công luôn vào ngực Văn Thiếu Côn.
Đường quyền của Âm Ma xé gió vù vù, đồng thời tỏa ra một luồng hơi lạnh như băng tuyết.
Văn Thiếu Côn tuy đã vận dụng hộ thân cương lực để bảo vệ cho mình nhưng vẫn không dám coi thường, vội vàng thủ hai tay trước ngực tung luôn một chưởng để chống lại.
Hai luồng quyền chưởng gặp nhau, âm dương hóa giải rồi cùng tan biến trong vô hình.
Văn Thiếu Côn nhún chân vọt ra sau mấy bước để phóng tránh đòn thứ hai tấn công tiếp theo.
Âm Ma Đoàn Vô Hoa vừa chạm với công lực vô cùng thâm hậu của chàng thiếu niên đã thất sắc kêu lớn :
- Lợi hại thật, như thế này thì nhất định Thời Tư Tình đã bị mất mạng dưới tay ngươi rồi.
Thật ra mụ ta đã nhận xét rõ bản lãnh của chàng thiếu niên này không phải tầm thường, nếu Thời Tư Tình gặp tay hắn ắt không thể nào thoát chết.
Văn Thiếu Côn ngơ ngác chẳng hiểu vì sao hai tên ác ma này cố tìm Thời Tư Tình để giết, trái lại Âm Ma Đoàn Vô Hoa còn tuyên bố muốn trả thù cho lão.
Vừa khi đó Âm Ma Đoàn Vô Hoa đưa tay vào lấy Huyền Phách Hàn Châu toan tung ra.
Huyền Phách Hàn Châu là một ám khí nổi tiếng trong phái hắc đạo, mỗi khi đánh ra tung tóe như mưa rào vừa tiết ra luồng khí lạnh như băng giá vừa chứa độc khí, chỉ cần dính vào người một chút là khí huyết bị đông lại mà chết. Xưa nay chất độc của Huyền Phách Hàn Châu chưa có thuốc gì cứu nổi.
Văn Thiếu Côn phóng người ra sau một trượng để tránh đồng thời hét lớn :
- Hãy dừng tay. Hai vị cần cho biết trước ý định đến đây để làm gì rồi sẽ đánh chẳng muộn.
Âm Ma Đoàn Vô Hoa đáp lớn :
- Chẳng cần phải hỏi lôi thôi, ngươi đã giết lão thì phải đền mạng.
Văn Thiếu Côn cười lạt nói :
- Hai vị đến đây tìm Thời lão tiền bối để phục thù hay tìm kẻ khác để trả thù cho lão. Việc này cần nói rõ, ân oán phân minh để khỏi hồ đồ hỗn độn.
Đoàn Vô Hoa nghiêng đầu suy nghĩ một chập rồi đáp :
- Phải, chúng ta có một mối căm thù cần tìm lão để thanh toán. Ta tức vì không được tự tay mình giết lão, để ngươi giết đi, thì chúng ta lại giết ngươi để trả thù cho lão.
Văn Thiếu Côn lắc đầu cười khì :
- Oái oăm thật, việc này quả nhiên kỳ lạ.
Rồi nhìn thẳng vào mặt Dương Ma Lăng Nhất Phi, chàng hỏi tiếp :
- Xin ngài vui lòng cho biết rõ thêm về việc này.
Dương Ma Lăng Nhất Phi cũng lấy làm lạ về các lời nói vừa rồi của vợ, hừ một tiếng hỏi Đoàn Vô Hoa :
- Mụ điên hay sao mà có những ý kiến quái gở như thế?
Âm Ma Đoàn Vô Hoa vênh mặt hét lớn :
- Ta không điên đâu! Ông há không biết rằng giữa ta cùng nó xưa kia...
Dương Ma tái mặt, gượng cười lẩm bẩm :
- Ờ ra thế, trước kia giữa chúng nó đã có sự liên quan mật thiết, thảo nào...
Văn Thiếu Côn đã hiểu được phần nào câu chuyện giữa đôi vợ chồng Âm Dương nhị ma qua những lời trao đổi bóng bẩy vừa rồi. Chàng làm thinh giữ thái độ bàng quan đứng khoanh tay nghe tiếp và ngẫm nghĩ :
- “Té ra xưa kia mụ già quái gở này đã có lần thầm yêu trộm nhớ Vọng Tình lư chủ Thời Tư Tình, đến bây giờ vẫn còn mơ tưởng. Nhưng không hiểu tại sao lại gây nên oán thù đến nỗi muốn sát hại lẫn nhau như thế?”
- Xưa kia làm sao, liên quan thế nào hãy nói rõ.
Âm Ma đáp :
- Chỉ cần so sánh con người của ông và hắn, để tự xét thì hơn.
Lăng Nhất Phi tức quá hét lớn :
- Hãy câm mồm ngay đi, đồ lang chạ mà không biết xấu. Người không tự xét lấy thân, hình dáng như thế, mặt mày như thế còn đi so sánh với ai. Chỉ vì ngươi cố bám lấy ta, chứ ta đâu cần ngươi. Đã bao tuổi đầu mà nói năng không ngượng miệng.
Văn Thiếu Côn đứng bên cạnh không nhịn cười được, nghĩ thầm :
- “Quả xứng đôi vợ chồng quỷ quái, từ mặt mày đến tánh ý, chẳng ai kém ai”.
Nhưng không ngờ sự cãi lẩy đã đưa đến đổ vỡ.
Vừa nghe Dương Ma nói, Âm Ma Đoàn Vô Hoa tái mặt, môi run run phất tay đánh ngang một chưởng. Dương Ma Lăng Nhất Phi không ngờ đến để đề phòng tránh né, lãnh đủ một chưởng, má sưng vù, miệng hộc máu tươi.
Lão sửng sốt nghẹn ngào vì quá tức nhưng cố đấu dịu nói :
- Thôi tốt lắm rồi! Thế này càng hay. Hôm nay ta mới biết lòng dạ mụ.
Tình nghĩa vợ chồng trên hai mươi năm nay xin cắt đứt...
Lão gượng cười nói thêm, tiếng lí nhí như chim reo :
- Giữa mụ và lão họ Thời dù tình xưa chưa dứt, nhưng đó là việc riêng của mụ, lão phu chỉ biết thực hiện cái mộng phục thù lại một chưởng trong buổi tiệc đầu người lần thứ nhất hồi trước...
Lão còn muốn nói thêm nhưng đến đây bỗng nghẹn ngào ngừng lời vì cảm xúc.
Âm Ma Đoàn Vô Hoa bỗng dưng sụt sùi đôi mắt đẫm lệ, xua tay như muốn xua đuổi một viễn ảnh đen tối, bước gần lại chỗ Dương Ma, miệng lẩm bẩm :
- Chúng ta đã lấy nhau được hai mươi năm nay, tình thâm nghĩa trọng, ông đối với tôi chưa đến nỗi nào, vì một cơn xúc động tôi đã đánh ông thật là không phải.
Dương Ma Lăng Nhất Phi buồn rầu đáp :
- Thôi mụ cũng khỏi cần phải thương tâm nữa. Làm người ai khỏi nóng giận. Kể ra thì lão đây cũng có điều không đúng đối với mụ.
Văn Thiếu Côn đứng nghe không nói năng gì, thầm nghĩ :
- “Quả là đôi vợ chồng quái gở, giận cũng dễ mà làm lành cũng hay, đáng chán thật”.
Chàng nghĩ đến Thời Tư Tình với vết thương khá nặng chưa biết lành dữ thế nào, lại bị hai con quái vật này cố tìm để giết, chưa biết sẽ ra sao.
Âm Ma Đoàn Vô Hoa làm lành cười khà nói :
- Phải lắm, công việc đầu tiên của chúng ta là kiếm cho ra lão họ Thời.
Nếu hắn chưa chết chúng ta sẽ trả thù một chưởng trước kia. Điều mà ta ân hận nhất là cần hỏi lão ấy cho rõ tại sao đêm động phòng hoa chúc ở Đoàn gia bảo, lão lại trốn đi mất dạng, khiến cho ta phải xấu hổ vì mất mặt. Từ đó về sau lúc nào ta cũng cố tìm được hắn để rửa hận.
Dương Ma Lăng Nhất Phi nhìn mụ hỏi tiếp :
- Nếu lão ấy chết rồi thì sao?
Đoàn Vô Hoa ngập ngừng một lát rồi đáp :
- Đã chết là hết! Nếu hắn chết rồi chúng mình chôn hắn cũng được.
Lăng Nhất Phi cau mày nói :
- Dù phải chôn hắn cũng được nhưng trước khi chôn phải đánh đủ ba trăm roi mới đáng tội. Bây giờ phải tìm ra hắn trước đã.
Lão đưa mắt nhìn chòng chọc vào Văn Thiếu Côn hỏi gằn :
- Có thật hắn ở trong phòng không?
Văn Thiếu Côn lạnh lùng đáp :
- Phải, nhưng ta đã nhận lời giúp ông ấy. Nếu hai vị muốn gặp thì ít nhất cũng phải đuổi được ta ra khỏi nơi này trước đã.
Nãy giờ chứng kiến mọi việc, chàng đã thấy rõ hai vợ chồng Âm Dương Ma lúc lành lúc giận, hiền dữ không chừng, trong khi Thời Tư Tình đang bị trọng thương, không thể tin tưởng được thoát khỏi tay chúng. Khi đã nhúng tay vào cần phải giúp bảo vệ lão cho đến nơi đến chốn. Chàng vẫn làm thinh, đứng nhìn xem chúng đối phó ra sao.
Âm Dương nhị ma không dằn được cơn tức, cùng thét lớn :
- Thằng tiểu quỷ, ngươi nhất định cản trở chúng ta đến hay sao?
Văn Thiếu Côn từ tốn đáp :
- Vãn sinh cùng nhị vị vốn không quen biết nhau thì không khi nào có ý muốn đối địch. Vãn sinh chỉ cầu mong nhị vị rời khỏi chốn này.
Không đợi chàng nói dứt lời, Âm Ma Đoàn Vô Hoa quát lớn :
- Nếu không tìm được Thời Tư Tình, thì già này cũng chỉ biết tra hỏi một mình ngươi.
Dương Ma cũng gầm lớn :
- Oắt con quả muốn chết.
Nói xong hai chưởng nhất thời đều tung ra tấn công cùng một lúc.
Âm Dương nhị ma là hai tay hung thần khét tiếng trong phái hắc đạo, mỗi người có một tuyệt kỹ riêng. Dương Ma có Kim Ty thần công, Âm Ma có Huyền Ma thần công. Hai người một cương một nhu, một hàn một nhiệt, âm dương tương khắc, lợi hại vô cùng. Cả hai cùng phối hợp tấn công một lượt thì âm dương tương khắc, chưa kẻ nào chịu nổI ba chiêu.
Ngoài ra Đoàn Vô Hoa lại có Huyền Phách Hàn Châu, một loại ám khí độc dữ nổi tiếng nhất. Xưa này bao nhiêu cao thủ trong hắc đạo đều nể hai ma đầu này. Văn Thiếu Côn tuy biết hai người này chẳng phải tay vừa nhưng tin tưởng vào công lực của mình, hơn nữa lúc này cũng không còn thối lui được nên hét lớn :
- Nếu muốn giết ta, hai ngươi hãy chứng minh khả năng xem thử.
Nói xong chàng tung ra hai chưởng chia ra hai đường đánh thẳng vào đầu Âm Dương nhị ma.

Xem tiếp hồi 27 Ám khí Huyền Phách Hàn Châu
 
Hồi 27
Ám khí Huyền Phách Hàn Châu


Chưởng lực đôi bên cùng phát ra với mười thành công lực, khí thế như sấm sét, sức mạnh mấy ngày cân, lúc chạm nhau thế tất phải có một bên bị trọng thương hay bỏ mạng.
Trong khi luồng chưởng đang cuồn cuộn ào tới, tánh mạng đôi bên như ngàn cân treo sợi tóc, bỗng nhiên có tiếng thét lảnh lót :
- Hãy dừng tay.
Một bóng đen tuy mảnh mai nhỏ thó, nhưng lanh lẹ như chim bay từ xa vụt đến, sà xuống nhẹ nhàng, đứng trên mặt đất không tí bụi bay.
Đôi chân vừa chấm đất, hai cánh tay cũng hất lên, tức thì một làn sáng đỏ mạnh như vũ bão, cuồn cuộn xẹt thẳng vào ba người.
Văn Thiếu Côn và Âm Dương nhị ma cùng giật mình kinh sợ. Cả ba đều là những tay bản lãnh cao siêu tột bực, đang thi triển lực tấn công nhau, cũng phải lập tức thu hồi, nhảy dang ra và đưa mắt nhìn người ấy.
Người ấy đã hiện ra là một thiếu nữ áo xanh ước chừng hai mươi tuổi, tuy ăn mặc giản dị đơn sơ nhưng hết sức thanh tao mỹ lệ.
Làn sáng đỏ nàng vừa tung ra để ngăn cản ba người chỉ là một vuông lụa hồng dài trên năm thước.
Khi đôi bên cùng thu hồi chưởng lực thì dãi lụa hồng cũng nhẹ nhàng bay lả lướt trên mặt đất. Âm Dương nhị ma lùi lại một bước cùng hét lớn :
- Ngươi là ai? Đêm hôm khuya khoắt đến đây để làm gì?
Người con gái áo xanh nhoẻn miệng cười nói :
- Nhị vị không phải người ở địa phương này nên không có quyền hỏi kẻ khác.
Rồi nàng thong thả nói tiếp :
- Tôi họ Khúc tên Tự Thúy, xưa nay vẫn ở trên núi Trường Bạch.
Văn Thiếu Côn vội vàng hỏi ngay :
- Cô nương có phải là chị cả trong bốn cô gái ở Trường Bạch sơn?
Khúc Tự Thủy liếc đôi mắt sáng lóng lánh nhìn chàng nói :
- Công lực của Văn công tử đã tiến bộ lắm rồi, thiếp đoán không sai.
Âm Ma Đoàn Vô Hoa nói :
- Bốn cô gái núi Trường Bạch, già này nghe tiếng đã lâu, nếu bốn cô cùng sát cánh với nhau có thể đánh bại cả võ lâm thiên hạ, hôm nay may mắn được gặp thật là vạn hạnh.
Khúc Tự Thủy tủm tỉm cười đáp :
- Ngài dạy như vậy cũng hơi quá đáng, núi cao còn có núi khác cao hơn, mình giỏi lại có kẻ khác giỏi hơn. Chị em chúng tôi xưa nay khiêm tốn rất mực, đâu dám ngông cuồng khoác lác như thế được.
Âm Ma Đoàn Vô Hoa nói :
- Xưa nay giữa già này và cô nương vẫn chưa có điều gì xích mích, chưa hề động chạm lẫn nhau. Đành rằng các cô rất khiêm tốn, nhưng tốt hơn là đừng can dự vào việc của già này để khỏi mất hòa khí giữa đôi bên.
Dương Ma Lăng Nhất Phi cũng tiếp lời :
- Phải đấy, lão phu này cũng cam kết không bao giờ gây phiền hà đến núi Trường Bạch, vậy tốt hơn là cô nương nên...
Khúc Tự Thủy mỉm cười chận ngang :
- Hai vị khỏi cần quá lo ngại, chị em chúng tôi cũng đồng cam kết là không bao giờ đối địch với các vị. Vậy bây giờ hai vị hãy nể mặt chúng tôi một phen.
Âm Dương nhị ma tuy ngoài miệng nói cứng nhưng trong thâm tâm đã có ý nể sợ bốn cô gái núi Trường Bạch. Vừa nghe xong cả hai đồng thanh nói :
- Chẳng biết cô nương có điều gì cần chúng tôi ra sức xin cứ nói.
Khúc Tự Thủy mỉm cười đáp :
- Chị em chúng tôi đâu dám nhận hai chữa “ra sức” của nhị vị.Chúng tôi chỉ xin nhờ hai vị mà thôi.
Được nghe câu nói tưng bốc này từ miệng người chị cả nói ra, Âm Dương nhị ma rất lấy làm thích chí. Âm Ma Đoàn Vô Hoa mau mắn nói :
- Hay lắm, có điều gì xin cô nương cứ nói ra đi.
Khúc Tự Thủy đưa mắt nhìn vào Văn Thiếu Côn từ tốn nói :
- Nếu hai vị thực lòng nể chúng tôi thì xin để Văn công tử được tự nhiên, đừng bắt buộc điều gì.
Dương Ma Lăng Nhất Phi cười khanh khách nói :
- Vợ chồng lão phu không bao giờ muốn gây chuyện cùng cậu ấy, mà chỉ cần cậu ấy đừng ngăn trở việc làm của lão phu là tìm ra nơi ẩn núp của Thời Tư Tình.
Văn Thiếu Côn nói :
- Thật chẳng giấu gì nhị vị, số là Thời lão tiền bối vừa đánh nhau bị địch đả thương, đang nằm nghỉ ở trong phòng. Vãn sinh đã trót nhúng tay vào việc này thì nhất quyết không bao giờ để kẻ nào chạm đến chân lông kẽ tóc ông ta. Tốt nhất là xin nhị vị nể tình bỏ đi nơi khác, nếu không vãn sinh không dám nề hà để chống đỡ khi nhị vị cố ý ra tay.
Âm Dương nhị ma cùng gầm lên :
- Súc sinh nhà ngươi khinh người thái quá.
Rồi quay sang phía Khúc Tự Thủy, Dương Ma nói :
- Lão phu suốt đời không bao giờ chịu nhục vì người kẻ sinh sau đẻ muộn.
Bây giờ chỉ còn nhờ sự định đoạt của cô.
Nói xong lão phất chưởng định ra tay.
Khúc Tự Thủy vội chận lại nói :
- Nếu đôi bên cố tình đánh nhau tôi xin có lời đề nghị.
Âm Ma Đoàn Vô Hoa nói :
- Khúc cô nương muốn đề nghị như thế nào?
Khúc Tự Thủy nói :
- Cái nguyên nhân tranh chấp của quý vị là Thời Tư Tình. Một bên muốn kiếm lão để thanh toán món nợ cũ, một bên cố tình để bảo vệ như lời hẹn ước.
Nếu xảy ra sự tranh chấp quyết liệt, tất nhiên cả đôi bên đều bị tổn thương cả chứ có lợi gì đâu.
Âm Ma Đoàn Vô Hoa nói tiếp :
- Đó là lẽ dĩ nhiên khó tránh khỏi, nhưng Âm Dương nhị ma vì danh dự và tên tuổi xưa nay không bao giờ chịu mai một vì một thiếu niên sanh sau đẻ muộn.
Trên khắp chốn giang hồ ai ai cũng biết. Âm Dương nhị ma thà chết chứ không chịu nhục.
Khúc Tự Thủy cười lạt nói :
- Nếu cố tình tranh chấp thì cũng đành vậy, nhưng hai vị có dám nhận lời đánh cuộc hay không?
Âm Dương nhị ma cùng hỏi :
- Đánh cuộc như thế nào?
Nàng đáp :
- Hai bên đấu luôn ba thế, nếu Văn công tử thắng thì nhị vị sẽ rời khỏi chốn này. Nếu Văn công tử thua thì lập tức phải giao Thời Tư Tình cho các vị giết hay tha tùy ý.
Đợi nàng vừa nói xong, Văn Thiếu Côn nói :
- Cô nương đã đề nghị như thế tôi xin nhận lời trước.
Âm Ma Đoàn Vô Hoa gầm lớn :
- Chúng tôi cũng đồng ý theo đề nghị của cô nương, và già này xin nguyện đấu cùng nó luôn ba thế.
Khúc Tự Thủy nói :
- Việc này có chỗ chưa thỏa đáng lắm. Hai vị tuổi quá năm mươi, xưa nay khét tiếng trên giang hồ, Văn công tử tuy võ công không kém sút nhưng dù sao cũng là kẻ sinh sau đẻ muộn, lẽ ra trong cuộc này nên cho Văn công tử lựa chọn trước mới phải.
Âm Ma Đoàn Vô Hoa đỏ mặt nói :
- Thôi được, mi chọn trước đi.
Khúc Tự Thủy dùng truyền âm nhập mật bảo Văn Thiếu Côn nên chọn Dương Ma Lăng Nhất Phi.
Tuy đã dùng phương pháp truyền âm nhập mật nhưng nàng vẫn còn sợ nếu để đôi môi mấp máy, Âm Dương nhị ma có thể phát giác được nên chẳng dám nói nhiều, chỉ vắn tắt sáu tiếng mà thôi.
Văn Thiếu Côn tuy không hiểu lý do vì sao nhưng chàng vẫn tin tưởng vào sự giúp đỡ của nàng nên nhìn Dương Ma Lăng Nhất Phi nói :
- Xưa nay ta chưa bao giờ muốn đấu sức đua tài cùng phụ nữ, vậy xin lãnh giáo lão tiền bối ba chiêu.
Âm Ma Đoàn Vô Hoa căm hận vô cùng, muốn mở lời nói khích cho hả giận nhưng cố dằn lại, dõi mắt trừng trừng nhìn chàng thiếu hiệp như muốn ăn tươi nuốt sống mới vừa lòng.
Dương Ma thích chí cười hề hề nhích đến gần hơn, hỏi lớn :
- Nhà ngươi muốn đấu thế nào? Dùng đao kiếm, chưởng pháp hay chưởng lực?
Văn Thiếu Côn không do dự đáp liền :
- Đấu chọi như thế nào cũng được. Xin quý vị cứ lựa chọn cho vừa ý, tôi xin sẵn sàng hầu tiếp vô điều kiện.
Dương Ma Lăng Nhất Phi nổi nóng, muốn phóng chỉ hạ sát ngay con người đầy tính ý kiêu ngạo ấy, thét lớn :
- Cậu bé, đừng ngông cuồng quá lớn.
Văn Thiếu Côn không hề xúc động, từ tốn nói luôn :
- Xin tiền bối cứ tự tiện.
Dương Ma hằn hộc đáp :
- Nếu để cho lão phu tự ý quyết định thì miếng thứ nhất là so chưởng, miếng thứ nhì so nội kình, miếng thứ ba so kiếm. Ngươi nghĩ sao?
Văn Thiếu Côn nói :
- Xin tuân lệnh! Mời tiền bối ra tay.
Lập tức Dương Ma Lăng Nhất Phi xòe bàn tay to như chiếc quạt, gầm lên một tiếng như sét nổ lưng trời, đẩy tạt ngang một chưởng mạnh như lấp biển dời non.
Một luồng kình khí đỏ ửng hừng hực tuôn tràn ra, ầm ì như sấm động, làm cho suốt mấy dãy nhà rúng động, mấy hàng thông gần đó lung lay cành lá ào ào hồi lâu mới yên lặng.
Văn Thiếu Côn ngưng tụ tinh thần, thận trọng vung tay về phía trước, từ từ đẩy chưởng ra nghênh đón.
Hai luồng chưởng lực cùng thuộc loại dương cương, vừa chạm vào nhau đã nổ lên đánh đùng một tiếng đinh tai nhức óc, cát bụi tung mịt mù, sức nóng tỏa ra, cách năm trượng vẫn thấy hừng hực như đứng gần lò lửa đỏ.
Cả hai người toàn thân lắc lư như con thuyền gặp sóng rồi lại đứng yên.
Rõ ràng đã ngang tay đồng sức chưa phân biệt thắng thua.
Dương Ma hoảng kinh, không ngờ công lực của chàng thiếu niên này đã quá mức tưởng tượng. Tuy nhiên đấu ngang nhau, nhưng một già đã yếu, một trẻ đang lên, muốn thắng trong ba miếng không phải là chuyện dễ.
Văn Thiếu Côn vừa bình thân nghỉ một tý, đại lại sức nên gọi lớn :
- Xin đánh tiếp.
Dương Ma cũng hít dài mấy hơi đỡ mệt nói :
- Bây giờ là chiêu thứ hai, so tài về nội lực, hãy coi chừng.
Hai chưởng của y vừa tung ra, đẩy mạnh tới trước.
Văn Thiếu Côn tin tưởng nơi mình, bật luôn hai chưởng nghênh chiến.
Hai người đứng gần nhau, bốn chưởng đã áp hẳn lại, hít chặt không rời. Bao nhiêu nội lực vận dụng từ châu thân về Đan điền đều chuyển hết vào lòng bàn tay.
Tuy không đánh mạnh nhưng cả hai đã dùng sức đến mức tối đa.
Kình lực từ lòng bàn tay đôi bên tuôn ra tiếng kêu vu vu làm bật tung cả đất cát và rung động cây cối ở gần.
Đôi vai hai người cùng run lên từng hồi, các khớp xương chuyển động kêu lách cách không ngớt.
Khúc Tự Thủy và Đoàn Vô Hoa đứng ngoài nhìn không chớp mắt. Cả hai đều tỏ vẻ vô cùng trang trọng, chăm chú theo dõi mỗi người lo lắng cho một người. Không khí yên lặng và căng thẳng. Ngoài tiếng lá rừng xào xạc, xương cốt chuyển răng rắc, bốn tim cùng hồi hộp.
Văn Thiếu Côn cau mày, bặm môi vận dụng thêm hai phần công lực nữa, tăng cường vào song chưởng.
Lăng Nhất Phi cảm thấy một áp lực tăng thêm chuyển vào người liên miên không ngớt. Hai tay dùng sức quá nhiều dần dần cong lại như cánh cung, lảo đảo ngã về phía sau đứng hết vững.
Âm Ma Đoàn Vô Hoa nghiến răng rít :
- Quả đồ vô dụng!
Trong chớp mắt tình thế đã thay đổi, Dương Ma Lăng Nhất Phi khẽ hự một tiếng, thu hết tàn lực cố gắng thêm lần chót, xương cốt chuyển răn rắc, chuyển bại thành thắng.
Cả hai, mồ hôi nhễ nhại, mặt tái xanh, hơi thở dồn dập.
Văn Thiếu Côn nhờ nuốt Vạn niên kim thiên, kinh mạch đả thông, sức tuy giảm nhưng lần lần được bổ sung như cũ. Dương Ma tuy cố gắng để xoay chuyển thế cục, nhưng không khác nào ngọn đèn sắp tàn, chỉ bùng lên để tắt hẳn.
Cuối cùng Lăng Nhất Phi chịu không nổi nữa, khụy hai chân, ngã lăn ra đất, máu trào ra òng ọc, hai mắt lờ đờ như người sắp chết.
Văn Thiếu Côn tuy thắng cuộc nhưng cảm thấy đầu váng mắt hoa, khí huyết đảo ngược, phải đứng yên điều tức để thu hồi bao nhiêu công lực đã bị hao mòn sau cuộc đấu kéo dài khá lâu.
Đoàn Vô Hoa lúc đầu sửng sốt nhưng về sau dậm chân chắt lưỡi, mắt nhìn như tóe lửa vào Văn Thiếu Côn và rít lớn :
- Thằng súc sinh họ Văn, hãy nhớ lấy mối thù hôm nay nhé! Kể từ giờ phút này Âm Dương nhị ma đã quyết không đội trời chung cùng mày.
Nói xong, cúi xuống bồng Dương Ma Lăng Nhất Phi đứng lên.
Tuy thắng nhưng Văn Thiếu Côn cũng bị tiêu hao chân lực, và nội thương khá nặng. Chàng đứng nhắm mắt tiếp tục vận công điều tức không nói một tiếng nào.
Đoàn Vô Hoa vừa nâng Lăng Nhất Phi lên đã bất ngờ vung tay như chớp nhoáng tung ra một làn sáng nhấp nháy, tỏa ra bốn mặt xẹt về phía Văn Thiếu Côn rồi thét lớn :
- Hãy nếm Huyền Phách Hàn Châu của ta xem sao.
Văn Thiếu Côn đang mãi mê vận hộ thân cương lực để điều tức. Nếu hốt hoảng né tránh tức thì khí huyết chạy ngược, tạng phủ hư nát ngay tức khắc, nên mặc dù biết mụ dùng ám khí hại mình cũng không còn cách nào chống đỡ được.
Bỗng một tiếng hét thánh thót vang lên :
- Con mụ khốn nạn, dám dùng thủ đoạn quá đê hèn!
Khúc Tự Thủy vừa hét vừa tung ra hai chưởng với mười thành công lực để đẩy luồng ám khí qua một bên đồng thời phóng người chặn ngay chính giữa che chở cho Văn Thiếu Côn.
Âm Ma Đoàn Vô Hoa lẳng lặng bồng Lăng Nhất Phi tung người lao vút ra xa rồi biến mất trong đêm tối.
Văn Thiếu Côn đã hồi phục công lực đầy đủ, mở bừng đôi mắt nhìn xung quanh.
Chàng trông thấy Khúc Tự Thủy đang ngồi trên cỏ, hai mắt lim dim tựa hồ như vận công điều tức, da mặt nhợt nhạt như không còn sinh khí nữa.
Văn Thiếu Côn thất kinh, hốt hoảng, khẽ gọi :
- Khúc cô nương.
Nàng hé mắt nhìn chàng cố gưọng cười hổn hển nói :
- Thiếp đà đoán trước thế nào con mụ ấy cũng hạ độc thủ sau khi chồng bị thảm bại. Thế mà cũng không tránh khỏi độc kế của chúng.
Liếc mắt nhìn Văn Thiếu Côn một tý, nàng nói thêm :
- Giá có em Lệ Minh Nguyệt nơi đây thì bọn chúng nhất định không toàn tánh mạng.
Văn Thiếu Côn rất quan tâm đến tình trạng sức khỏe của nàng, vội vàng hỏi :
- Cô nương có bị thương nặng lắm không?
Khúc Tự Thủy thở dài :
- Công tử có biết nguyên nhân vì sao thiếp khuyên công tử nên đấu với Dương Ma Lăng Nhất Phi không?
Văn Thiếu Côn cau mày đáp :
- Vì bản lãnh của Âm Ma cao cường hơn Dương Ma, phải không?
Khúc Tự Thủy lắc đầu nói :
- Không phải đó là nguyên nhân chính đâu. Điều mà thiếp lo ngại nhất cho công tử là món Huyền Phách Hàn Châu của mụ ấy. Thiếp đoán chắc chắn rằng khi rủi bị thất bại, thế nào Âm Ma cũng dùng ám khí để hại công tử.
Nàng nghỉ một chập rồi nói tiếp :
- Huyền Phách Hàn Châu là một môn ám khí ác độc khác thường. Lúc phóng tỏa ra trên một phạm vi rộng lớn, tiết ra một luồng khí lạnh như băng giá xâm nhập vào các lỗ chân lông, nhiễm vào xương tủy trong một thời gian là chết ngay. Huyền Phách Hàn Châu có đặc tính chuyên phá hộ thân cương lực và khắc được cả những vật cứng hay mềm.
Nói xong nàng lảo đảo suýt ngã gục xuống.
Văn Thiếu Côn hốt hoảng vội vàng chạy lại đỡ lấy nàng, khẽ gọi :
- Cô nương! Làm sao thế.
Khúc Tự Thủy mở mắt nhìn chàng, thở dài nói :
- Thiếp đã bị trọng thương trong lúc xông vào đỡ Huyền Phách Hàn Châu thay cho công tử. Trường hợp này cũng không khẩn thiết lắm. Mặc dù trúng phải độc này chỉ trong một giờ là chết, nhưng thiếp lúc nhỏ đắc thủ pháp của bản môn, điểm vào các trọng huyệt không cho xâm nhập vào nội tạng, ít ra cũng kéo dài mạng sống được ba hôm.
Nàng cố gắng thò tay vào áo trong lấy ra một cái lọ nhỏ bằng ngọc bích xanh xanh, trong có đựng một viên thuốc cũng màu xanh. Nàng trút ra bỏ vào miệng nuốt liền.
Sau khi nhắm mắt dưỡng thần điều tức một chập, thần sắc đã có vẻ khá hơn, nàng tủm tỉm cười nói :
- Thuốc này gọi là Bách Thảo Đơn, một loại linh dược do bổn môn bào chế chuyên trị độc. Tuy thuốc này không thể trị lành hẳn nhưng cũng có thể giúp cơ thể chống cự với chất độc được trong vòng bốn mươi lăm ngày. Với thời gian ấy thiếp sẽ hoàn thành một ít công việc cần thiết.
Nói xong nàng xúc động, lệ ứa lưng tròng.
Văn Thiếu Côn buồn rầu nói :
- Bất cứ với giá nào, tôi cũng quyết tìm cách để cứu chữa cho cô nương.
Bây giờ xin cô nương tạm ngồi dưỡng thần cho khỏe, để tôi đuổi theo Đoàn Vô Hoa buộc mụ ấy đưa thuốc giải độc đem về. Từ nay đến ngày mai thế nào cũng đuổi kịp.
Nói rồi dợm chân định phóng đi liền.
Khúc Tự Thủy xua tay nói :
- Khỏi cần nữa, chúng ta đừng đi tìm mắc công, thứ Huyền Phách Hàn Châu này không có thuốc giải. Dù có đuổi kịp bắt được mụ ta cũng vô ích.
Văn Thiếu Côn thấy trong người nóng như lửa đốt, chàng nghĩ thầm :
- “Nếu thế chẳng lẽ để Khúc Tự Thủy chỉ còn nằm chờ chết hay sao? Nàng đã vì cứu mình mà trúng độc, mình không thể nào ngồi yên để xem nàng chết. Nếu thời gian ấy rủi có bề nào thì mình phải áy náy ân hận suốt một đời”.
Văn Thiếu Côn đang bâng khuâng thì Khúc Tự Thủy hỏi :
- Sở dĩ thiếp tìm cách đến gần công tử nơi đây vì nóng lòng muốn biết tin tức của em hai Lệ Minh Nguyệt. Hai người đã cùng vào Vô Nhân cốc, tại sao chỉ một mình công tử trở ra được. Chẳng lẽ em nó đã gặp điều gì bất hạnh rồi chăng?
Văn Thiếu Côn không ngần ngại thuật lại đầu đuôi câu chuyện từ trước tới sau. Chàng nhận lời của vị Chí Tôn cốc chủ đi lên Vân Mộng sơn tìm Long Diên thảo. Để buộc chàng thực hiện điều cam kết, Cốc chủ đã lưu Lệ Minh Nguyệt lại làm con tin. Nghe xong Khúc Tự Thủy thở dài nói :
- Nếu vậy bây giờ Văn công tử đang trên đường lên Vân Mộng sơn để tìm cây quý Long Diên thảo phải chăng? Xong rồi công tử có định trở vào hang Vô Nhân cốc để cứu Lệ Minh Nguyệt ra không?
Văn Thiếu Côn cảm động trước mối lo âu chân thành của người chị đang nghĩ tới đứa em, mà ngay trong lúc mình đang bị trúng độc nằm chờ giờ chết.
Chàng không muốn kể lại câu chuyện của Hạ Lục yêu cầu mình đừng tìm Long Diên thảo cho vị Chí Tôn để bảo vệ sinh mạng cho giới cao thủ võ lâm.
Tuy bùi ngùi khó nghĩ đến hai vấn đề mâu thuẫn nhau, nhưng chập sau chàng quả quyết nói :
- Lẽ đương nhiên là bất luận kết quả ra sao, tôi cũng nhất định trở vào Vô Nhân cốc để cứu nàng ra khỏi hang như đã hứa.
Khúc Tự Thủy thấy yên chí phần nào, nhìn chàng đầy vẻ cảm ơn, nói :
- Thiếp rất tin tưởng vào lời hứa hẹn của thiếu hiệp. Thiếp chỉ cần có được hai người em nơi đây thì Vô Vi môn của Trường Bạch sơn không đến nỗi nào nửa chừng bị tan rã. Văn thiếu hiệp, vì tiền đồ của môn phái, thiếp cầu mong thiếu hiệp cố gắng hoàn thành công việc ấy nhé.
Lời nói dịu dàng, tha thiết từ miệng nàng thốt ra khiến Văn Thiếu Côn cảm động muốn ứa lệ.
Ngay lúc đó Khúc Tự Thủy bỗng chỏi mình ngồi dậy, quay mặt vào rừng lớn tiếng gọi :
- Em ba, em có thể đến đây được.
Gọi chưa dứt lời đã có một bóng người, thân hình mảnh mai lả lướt từ ngoài sân thoăn thoắt đi vào.
Văn Thiếu Côn ngạc nhiên nhìn lại thấy người ấy mặc áo xanh quần lụa, mặt mày tươi đẹp vừa đi vừa cười chúm chím. Nữ lang ấy không ai xa lạ mà là Chu Diệp Thanh, hôm nọ tại Tề Thiên Phong đã bị Huyền Trung Tử dùng khu thi bách độc chưởng đánh trúng, sau đó nhờ Tề Mãn Kiều cõng về tìm thuốc chữa.
Theo Huyền Trung Tử nói thì trên giang hồ không có thuốc nào giải được khu thi bách độc chưởng của Vô Nhân cốc. Tuy rằng Chu Diệp Thanh chưa đến nỗi mất mạng, nhưng đã mê man bất tỉnh rồi. Chẳng hiểu vì sao hôm nay vẫn tươi cười khỏe khoắn như người không có bệnh thì lạ thật.

Xem tiếp hồi 28 Cóc ngọc ba chân, phương thuốc giải độc
 
Hồi 28
Cóc ngọc ba chân, phương thuốc giải độc

Văn Thiếu Côn tuy thắc mắc về việc này nhưng không tiện hỏi nhiều, chỉ vội vái chào và nói ngay :
- Chu cô nương đã lành vết thương rồi sao?
Chu Diệp Thanh đưa cặp mắt u buồn nhìn chàng, nín lặng không đáp rồi chạy ngay lại bên cạnh Khúc Tự Thủy ôm chầm lấy nàng, cất giọng thê thảm gọi :
- Chị cả ơi, chị làm sao thế này?
Khúc Tự Thủy điềm nhiên nói :
- Nãy giờ chắc em cũng nghe biết tất cả mọi việc rồi chứ?
Chu Diệp Thanh thỏ thẻ đáp :
- Phải, em luôn luôn theo dõi đề phòng lúc cần chị gọi chạy tới ngay.
Khúc Tự Thủy gật đầu nói :
- Em tôi ngoan lắm.
Rồi quay lại phía Văn Thiếu Côn, nàng cất giọng buồn buồn nói :
- Em ba nó vẫn chưa lành được vết thương cũ. Chỉ nhờ thủ pháp đặc biệt của Vô Vi môn chúng tôi điểm vào ba tủy một maạh, nhất thời hạn chế chất độc không thể phát ra mà thôi.
Nàng nghĩ một chập rồi nói tiếp :
- Loại khu thi bách độc mà em nó trúng phải hoàn toàn khác hẳn những môn độc khác trên thế gian này. Khi đã xâm nhập vào nội phủ thì giỏi như Độc Vương Sa Thiên Lý cũng đành bó tay chịu thua. Trường hợp này e rằng khó chữa nổi.
Văn Thiếu Côn xúc động cau mày ngẫm nghĩ, bỗng nhiên chàng sực nhớ đến một việc, mừng quá vỗ tay vào đùi đánh bộp một tiếng rồi hớn hở reo lớn :
- À, đã có thuốc rồi. Hai cô sẽ được cứu chữa khỏi hẳn, xin đừng lo nữa.
Chu Diệp Thanh vội vàng hỏi :
- Công tử có thuốc gì để cứu được chị cả chúng tôi?
Văn Thiếu Côn lấy trong người ra một chiếc lọ nhỏ, lắc nhẹ trong tay nói :
- Lúc rời khỏi hang Vô Nhân cốc, vị Chí Tôn cốc chủ có trao cho tôi ba hoàn thuốc “Đại Hoàn đơn” để phòng thân khử độc. Chắc chắn thuốc này sẽ giải độc được cho hai cô.
Nói xong chàng hớn hở mở nút, trút ba viên thuốc đỏ như son, để vào lòng bàn tay óng ánh như chu sa, có mùi hương nồng nàn thoảng đến tận mũi.
Chu Diệp Thanh cầm một viên nhìn, đưa lên mũi ngửi rồi liếc mắt nhìn chị hình như muốn hỏi ý kiến có nên uống hay không?
Khúc Tự Thủy cũng đưa lên mũi ngửi rồi nói :
- Theo lời thuật lại của Văn công tử thì vị Cốc chủ muốn sai công tử đi Vân Mộng sơn tìm linh thảo, như thế không lý gì người ta lại muốn cho công tử thuốc độc làm gì.
Nàng liếc mắt nhìn hai người, ngập ngừng nói :
- Ngặt một nỗi là Văn công tử cần dùng...
Ngập ngừng một chút, nàng nín luôn.
Chu Diệp Thanh không thấy chị phản đối, cầm viên thuốc đưa vào miệng nuốt luôn.
Khúc Tự Thủy nhìn hai viên thuốc còn lại, ngập ngừng rồi nói luôn :
- Văn thiếu hiệp chỉ có cả thảy ba viên “Đại hoàn đơn”, nếu thiếp cùng uống, chả lẽ thiếu hiệp chỉ còn lại một viên sao. Đường lên Vân Mộng sơn còn gặp bao nhiêu gian nguy hiểm trở, nếu gặp điều gì, lấy chi mà uống...
Không để nàng nói hết lời, Văn Thiếu Côn đã cắt ngang :
- Thuốc này cốt để cứu người. Hà tất cô nương phải lo ngại. Hiện giờ đang cần, xin cứ uống, việc gì phải nghĩ chuyện vơ vẩn về sau. Cô nương nên nghe lời tôi, mau mau uống đi cho tôi an lòng.
Khúc Tự Thủy nhìn chàng cảm động, chớp mắt mấy cái, cuối cùng thở dài rồi nuốt luôn.
Văn Thiếu Côn bỏ viên còn lại vào lọ rồi rảo bước vào phòng.
Chàng nóng lòng muốn lại thăm hỏi Thời Tư Tình bị thương nặng sắp chết, bị mình điểm huyệt bỏ trong ấy, trải qua một thời gian khá lâu, chẳng biết có xảy ra điều gì không?
Khúc Tự Thủy và Chu Diệp Thanh tuy có vẻ kinh ngạc bởi thái độ hấp tấp của chàng, nhưng chỉ nhìn theo chờ đợi.
Một thoáng sau, Văn Thiếu Côn đi ra, trên tay bồng Vọng Tình lư chủ Thời Tư Tình, hình như đang bất tỉnh.
Khúc Tự Thủy nhăn mặt, hỏi :
- Vết thương của ông ấy có trầm trọng lắm không?
Văn Thiếu Côn vồn vã đáp :
- Nặng lắm, nhưng không hề gì. Với một viên “Đại hoàn đơn” còn lại, may ra có thể cứu được.
Khúc Tự Thủy cau mày không nói gì.
Chu Diệp Thanh phủi tay, lắc đầu nói lớn :
- Không, không được đâu.
Văn Thiếu Côn nhăn nhó hỏi :
- Vì sao lại không được?
Chu Diệp Thanh nói :
- Công tử chỉ còn một viên để phòng thân, nếu cho lão uống...
Văn Thiếu Côn chận lời nói ngay :
- Cứu bệnh như cứu lửa, đừng vì chuyện đâu đâu mà để mất mạng người đang thương hại. Hơn nữa tôi đâu nhất thiết phải dùng đến viên thuốc này.
Lập tức chàng đưa ngón tay ấn nhẹ vào cổ họng Thời Tư Tình, bỏ viên thuốc vào mồm. Thời Tư Tình bỗng khạc một tiếng, viên Đại Hoàn đơn đã trôi luôn vào bụng.
Sau đó chàng mở huyệt cho ông ta.
Khúc Tự Thủy và Chu Diệp Thanh sau khi uống hai viên thuốc hình như đã thấy có phản ứng, bụng bắt đầu sôi lên sùng sục. Hai người vội vàng ngồi xếp bằng tròn điều tức để thuốc mau thấm, mắt nhắm kỹ không quan tâm gì đến việc làm của Văn Thiếu Côn nữa.
Sau khi được giải khai huyệt đạo, Thời Tư Tình đã bắt đầu cử động. Tay chân ngo ngoe, sắc diện tái nhợt dần dần ửng đỏ đượm nhuần sinh khí.
Hồi lâu mắt đã mở dần, đôi môi mấp máy gọi nho nhỏ :
- Văn... thiếu... hiệp...
Giọng nói run rẩy yếu ớt vì trong người đã bị trọng thương, huyệt đạo bế tắt khá lâu, máu bị nghẽn, nguyên lực mất hết, mệt quá phải ú ớ nói không được rõ.
Văn Thiếu Côn chăm chú nhìn vào mặt ông khẽ gọi :
- Thời lão tiền bối.
Thời Tư Tình hé mắt nhìn chàng, thở dài nói qua hơi thở :
- Lão với cậu không hề quen biết nhau, tại sao... tại sao cậu làm như thế?
Chính Văn Thiếu Côn cũng không biết làm sao để giải thích rõ ràng lý do khiến chàng đã hành động như vậy.
Có lẽ đang lúc chàng ở vào một hoàn cảnh đáng thương, thân thế mơ hồ lại gặp ông cũng lâm vào một cảnh ngộ bi thảm trái ngang, như hai kẻ cùng hội cùng thuyền. Hơn nữa bao nhiêu việc làm của ông đã qua gieo vào lòng chàng nhiều cảm tình và vì đó sinh ra kính mến.
Trước tình cảnh ấy, chàng nhận thấy không thể nào làm lơ không giải cứu được.
Để thỏa mãn câu hỏi của ông, Văn Thiếu Côn chỉ đáp :
- Tế khốn phò nguy là câu phương châm ân sư hằng nhắc nhở. Ngày nay gặp việc bất bình nhất định không thể nào khoanh tay đứng nhìn được, xin lão tiền bối hãy mau mau vận công điều tức để thuốc mau thấm vào cơ thể, xua đuổi chất độc ra ngoài.
Thời Tư Tình ngậm ngùi than rằng :
- Lão phu suốt đời sống thanh bạch chẳng chịu một ân huệ của ai, đến nay đã tự lấy làm vinh hạnh, không ngờ đâu ngày nay phải nhận một cái hơn sâu của Văn thiếu hiệp như thế này.
Văn Thiếu Côn vội xua tay nói :
- Xin tiền bối đừng nói như thế, vãn sinh nào muốn tiền bối phải đền đáp nghĩa ân, thật ra mang danh người nghĩa hiệp trong võ lâm, thấy việc phải thì làm để hợp với lương tâm mà thôi. Xin tiền bối hãy bảo trọng lấy thân, đừng nghĩ đến chuyện nhỏ mọn ấy nữa.
Thời Tư Tình thở dài một tiếng, lặng thinh không nói nữa. Đôi mắt từ từ nhắm lại, tập trung ý chí đến việc vận tức hành công đưa chất thuốc đi khắp nơi trong lục phủ ngủ tạng, đến tận tay chân.
Lúc ấy đã hết canh ba, mưa tạnh gió yên, rừng thông bát ngát thâm u lại đắm chìm trong cảnh quang bình yên.
Thời gian cứ lẳng lặng trôi dần qua.
Nửa giờ sau Thời Tư Tình mở bừng hai mắt. Trên nét mặt già nua khắc khổ đã có vẻ sáng sủa, vết sưng nơi đùi cũng bớt thâm và xộp xuống khá nhiều.
Hiển nhiên là viên “Đại hoàn đơn” đã có hiệu lực rồi.
Văn Thiếu Côn luôn luôn theo dõi, vội vàng hỏi ngay :
- Lão tiền bối cảm thấy trong người ra sao?
Thời Tư Tình mỉm cười đáp :
- Thuốc này quả là thần dược. Lão có cảm giác là các vết thương đã sắp hết cả rồi.
Nhìn qua phía Khúc Tự Thủy và Chu Diệp Thanh, ông hỏi :
- Hai cô nương đây là ai?
Văn Thiếu Côn đáp :
- Cùng là kẻ nhất thời gặp gỡ. Nhưng vị Khúc cô nương đây đối với vãn bối có một cái ơn rất trọng. Vì quyết lòng cứu vãn bối khỏi độc thủ của Âm Ma Đoàn Vô Hoa mà Khúc cô nương thọ độc, bị trọng thương.
Thời Tư Tình gật đầu đáp :
- Tuy không cử động được nhưng lão phu cũng nghe rõ ràng câu chuyện.
Thật trên đời cũng hiếm có kẻ được như hai vị.
Rồi ông ngậm ngùi than tiếp :
- Lão phu đã nhận trách vụ phải đền ơn đáp nghĩa, dù hai vị không bao giờ muốn thế. Ngày sau trên đường đời, nếu hai vị có điều gì cần đến già này thì dù phải bước qua dầu, xông vào lửa đỏ, lão phu cũng không bao giờ chối từ.
Văn Thiếu Côn cười đáp :
- Lão tiền bối hà tất phải nói lên điều đó. Vết thương trên đùi có lẽ khó chữa lành ngay.
Thời Tư Tình nhìn đôi chân, thở phào đáp :
- Xương đùi đã gãy lìa, có lẽ sau này phải nhờ đến chân cây để đi lại.
Văn Thiếu Côn cau mày suy nghĩ.
Đối với ông lão tuổi quá ngũ tuần, đã từng bị trái ngang đau khổ trên tình trường rồi bị gieo rắc thêm nhiều điều trắc ẩn, tai họa dập dồn, chàng cảm thấy đã có nhiều niềm cảm thương đặc biệt. Nhìn kỹ khuôn mặt khôi ngô quắt thước, râu tóc xồm xoàm trong cuộc đời cô độc giữa rừng thông đèo heo hút gió, đêm đêm nhìn sao nhớ người cũ, chàng cảm thấy lòng như se lại, cơ hồ không cầm được nước mắt.
Bỗng có tiếng nhẹ nhàng thánh thót gọi :
- Văn công tử.
Văn Thiếu Côn nhìn qua thấy Chu Diệp Thanh đang thoăn thoắt bước về phía mình.
Chàng vừa mừng vừa ngại, vội hỏi :
- Vết thương của cô nương đã hoàn toàn hết chưa?
Chu Diệp Thanh hớn hở nói :
- Thuốc hay quá! Rõ ràng là tiên dược! Bao nhiêu độc dược bị thuốc dồn hết vào Đan điền rồi trục hết ra ngoài cơ thể. Bây giờ trong người đã khỏe khoắn như xưa rồi.
Văn Thiếu Côn nhìn qua phía Khúc Tự Thủy.
Nàng vẫn ngồi im xếp bằng như cũ, trán rướm mồ hôi, đôi vai thon khẽ run run, nơi lông mày còn ẩn vết xanh bầm, rõ ràng là độc tố chưa giải hết.
Văn Thiếu Côn và Chu Diệp Thanh vừa ngại vừa lo, chăm chú nhìn vào nàng ngơ ngác.
Đại hoàn đơn quả là một linh dược thế gian hiếm có. Trong thời gian ngắn cả vết thương của Thời Tư Tình và Chu Diệp Thanh đều chữa xong, chẳng hiểu tại sao không thấy linh nghiệm đối với Khúc Tự Thủy.
Văn Thiếu Côn lại gần se sẽ hỏi :
- Cô nương hiện cảm thấy trong người ra sao rồi?
Lúc ấy Khúc Tự Thủy đã đình chỉ hành công nên mồ hôi trán đã bớt dần.
Chập sau nàng thở dài mở bừng đôi mắt nhìn Văn Thiếu Côn nói :
- Văn công tử, thật hoài của, đáng tiếc thay viên thuốc.
Văn Thiếu Côn hỏi :
- Cô nương không thấy một chút hiệu nghiệm nào sao?
Khúc Tự Thủy gượng cười đáp :
- Khi vừa uống song đã có một cảm giác rất dễ chịu chạy quanh khắp thân mình. Nhưng ngặt nỗi là dù vận công đến thế nào cũng không làm sao dồn được hết chất độc vào đơn điền để hóa giải.
Văn Thiếu Côn cau mày không biết nói sao.
Nguyên nhân chính là vì chất độc mà Thời Tư Tình và Chu Diệp Thanh bị đánh trúng đều do “Khu thi bách độc” của Vô Nhân cốc nên thuốc “Đại hoàn đơn” do vị Chí Tôn cốc chủ chế ra chữa trị rất hiệu nghiệm.
Mặc dù thuốc này có thể khử trừ bách độc nhưng chất độc do Huyền Phách Hàn Châu của Âm Ma Đoàn Vô Hoa thuộc một loại khác nên thuốc của Vô Nhân cốc không thể điều trị được.
Không khí trầm lặng lo âu đè nặng trên đầu mọi người.
Một chập lâu Khúc Tự Thủy thiết tha gọi Văn Thiếu Côn nói :
- Văn công tử ơi! Người đời sống chết đều do số mạng, khi đã tới số thì không có cách gì cứu vãn được. Thiếp dù phải chết cũng ngậm cười nơi chín suối, miễn rằng Văn công tử giữ đúng lời hứa hẹn, cứu giùm em hai Lệ Minh Nguyệt ra khỏi hang Vô Nhân cốc.
Văn Thiếu Côn cảm động, nhìn nàng quả quyết, nói :
- Xin cô nương đừng nên quá bi lụy. Tôi nhất định phải đem Lệ cô nương ra khỏi Vô Nhân cốc, đồng thời tận lực giúp Khúc cô nương chữa khỏi vết thương ác độc này.
Chàng nóng ruột chưa biết trị liệu cách nào, chỉ bồn chồn đứng lên ngồi xuống xuýt xoa mãi :
- Chả lẽ trên đời này không còn một phương thuốc nào trị được Huyền Phách Hàn Châu sao?
Khúc Tự Thủy gượng cười đáp :
- Dù có thuốc cũng không phải dễ kiếm. Mạng thiếp còn sống không bao lâu. Thời hạn bốn mươi lăm ngày sẽ đi qua như chớp nhoáng. Nếu biết thuốc mà tìm chưa ra thì cũng chẳng ích gì. Ngoài sự chết ra, thấy chẳng còn biện pháp nào khác nữa.
Văn Thiếu Côn vội hỏi :
- Như thế hình như cô nương cũng tưởng biết qua một môn thuốc nào, loại cây cỏ, hoặc linh dược hoặc món gì khác, có thể khắc được chất độc đó chăng?
Khúc Tự Thủy nói :
- Thiên niên tuyết sâm, vạn niên mai thực, thiên niên hà thủ ô đều là những loại có thể liệt vào hàng tiên đơn, chữa được mọi thứ độc. Nhưng trong thời gian bốn mươi lăm ngày ngắn ngủi này, làm sao mà tìm ra cho được.
Văn Thiếu Côn lẩm bẩm :
- Phải làm sao tìm cho ra một trong những tiên dược hiếm có này để kịp chạy chữa trước khi chất độc bộc phát, Khúc cô nương nói đúng...
Ngoài cái chết, chưa thấy một hy vọng nào khác nữa.
Mọi người đang băn khoăn lo nghĩ, chưa tìm ra cứu cách nào, Thời Tư Tình ho nhẹ một tiếng rồi nói :
- Lão phu vừa nghĩ ra một môn khả dĩ chế ngự được hàn độc cho Khúc cô nương. Chẳng qua...
Ông lặng thinh không nói nữa.
Văn Thiếu Côn nóng ruột hỏi liền :
- Tiền bối đã nghĩ ra thứ thuốc hay, sao chưa nói liền, còn ngập ngừng gì nữa?
Thời Tư Tình nhìn chàng ngậm ngùi nói :
- Thuốc này tuy không dám sánh cùng Thiên niên tuyết sâm, Vạn niên mai thực, nhưng muốn tìm ra được cũng không phải dễ. Vì vậy nên lão phu mới ngại ngùng chưa tiện nói ra.
Văn Thiếu Côn hỏi dồn thêm :
- Bất kỳ loại gì, xin lão tiền bối cứ nói ra xem thử.
Thời Tư Tình gật gù nói :
- Các thứ kỳ độc trên đời này có nhiều lắm, ít ra cũng ba bốn trăm thứ, mà thuốc giải độc cũng không hiếm gì, kể ra đâu xiết, nhưng trời sinh có một món đặc biệt, bất luận là độc tố nào cũng có thể giải trị được.
Văn Thiếu Côn hỏi ngay :
- Thứ đặc biệt đó là gì?
Thời Tư Tình đáp :
- Là Tam túc ngọc thiềm, tức là thứ Cóc ngọc ba chân đấy.
Văn Thiếu Côn nói :
- Vãn bối cũng có nhiều lần nghe thiên hạ nói đến Tam túc ngọc thiềm, nhưng có ai bắt được thứ này không nhỉ?
Thời Tư Tình điềm tĩnh nói :
- Không phải chỉ có trên lời đồn, mà thực tế đã có người bắt được rồi.
- Ồ, kẻ ấy là ai?
Thời Tư Tình cười gượng đáp :
- Kẻ ấy là Độc Nhãn Thần Cái Mộ Dung Nhã.
Văn Thiếu Côn giật mình lập lại :
- Độc Nhãn Thần Cái Mộ Dung Nhã.
Thời Tư Tình đưa mắt nhìn chàng rồi kể tiếp :
- Cách đây vào khoảng hai mươi năm rồi, thiên hạ trên giang hồ có đồn rằng Độc Nhãn Thần Cái Mộ Dung Nhã đã bắt được một con “cóc ngọc” ba chân.
Nhiều kẻ trong phái hắc đạo đã lăm le dòm ngó, muốn tìm cách cướp lấy bảo vật hi hữu này. Nhưng vì Độc Nhãn Thần Cái bản lãnh cao siêu, thuộc vào hàng thượng đỉnh võ lâm, hơn nữa ông ta là chúa tể của Cái bang, một tổ chức rộng lớn, bộ hạ ở rải rác khắp thiên hạ, nên chẳng một ai dám đá động tới. Hơn nữa, hành tung của Độc Nhãn Thần Cái mập mờ vô định, nay đó mai đây, hư hư thật thật, vì vậy nên chỉ có lão ta mới có đủ điều kiện để bảo tồn cóc ngọc ba chân mà thôi.
Với giọng đều đều, ông kể tiếp :
- Nhưng mười năm gần đây chẳng biết vì lẽ gì, Độc Nhãn Thần Cái bỗng dưng mất tích, thiên hạ không biết ông ta đi đâu mà ngay cả những môn đệ thân tín của ông cũng không biết ông ẩn trú nơi nào.
Nghe tới đây Văn Thiếu Côn cảm thấy có lóe ra một tia sáng hy vọng, lẹ miệng nói liền :
- Nói vậy thì Khúc cô nương may ra có cơ cấu được, tưởng người nào chứ nếu là Độc Nhãn Thần Cái thì...
Nói đến đó chàng cảm thấy hơi quá lố, vội vàng nín ngay.
Lúc đó chàng chợt nhớ lời Niệp Sáp hòa thượng cho biết Độc Nhãn Thần Cái không muốn gặp một người nào và cấm nhặt không cho tiết lộ nơi ông cư trú.
Thời Tư Tình ngơ ngác hỏi :
- Hay là Văn thiếu hiệp cũng có biết qua về nhân vật ấy, và cũng biết rằng ông ta...
Văn Thiếu Côn không tiện nói ra việc Độc Nhãn Thần Cái ẩn trú trong hang “Vọng Ngã”, hơn nữa việc này xảy ra quá lâu. Biết đâu đã mười bốn năm rồi ông lại không thể dời đi nơi khác hay sao? Vì chưa biết chắc chắn nên không tiện xác nhận dứt khoát.
Chàng đáp :
- Vãn bối đã từng nghe có người nói về Độc Nhãn Thần Cái và nơi cư trú của ông từ mười bốn năm trời. Còn như việc tìm được ông ta thì hiện đang mơ hồ mù mịt, tuy nhiên đã là một người tin tưởng vào định mệnh, vãn bối nguyện vì cô nương ra đi một chuyến xem sao!
Thời Tư Tình cũng không hỏi thêm gì nữa, chắp tay vái dài, nói :
- Lão phu bị gãy xương chân, nên dù muốn cũng không làm sao cùng đi theo quý vị được. Vậy xin chúc Khúc cô nương gặp may mắn và sớm được bình phục.
Khúc Tự Thủy cười gượng nói :
- Lòng tốt của Văn công tử, chị em chúng tôi muôn vàn cảm tạ. Nhưng đây là một điều vạn bất đắc dĩ... Huống chi...
Văn Thiếu Côn khoát tay nói :
- Như tôi đã có dịp thưa qua đây, chỉ là một nhiệm vụ thiêng liêng của con người biết tuân theo định mệnh. Còn việc tìm được Độc Nhãn Thần Cái, cầu báu vật thành tựu hay không thì chưa dám chắc. Xin cô nương chớ ngại ngùng mà từ chối nữa.
Khúc Tự Thủy suy nghĩ một lát rồi chắp tay nói :
- Cung kính không bằng tuân lệnh. Văn thiếu hiệp đã có lòng tốt như thế mà thiếp cứ chối từ, chẳng hóa ra là con người không biết thời vụ.
Liếc mắt nhìn Chu Diệp Thanh, nàng khẽ gọi :
- Em ba.
Chu Diệp Thanh khóc sướt mướt nói :
- Chị cả gọi em.
Khúc Tự Thủy bình tĩnh hỏi :
- Vết thương của em bây giờ đã hoàn toàn bình phục hay chưa?
Chu Diệp Thanh vội đáp :
- Đã lành như cũ rồi.
Khúc Tự Thủy cười nói :
- Vậy thì hay lắm. Ta rời Trường Bạch sơn cũng là một điều thất sách, nhưng đó cũng là một việc bất đắc dĩ, vậy các em đừng oán trách chị nhé.
Chu Diệp Thanh sụt sùi nói :
- Chị cả, xin chị đừng nói thế. Không bao giờ tụi em lại oán trách chị.
Khúc Tự Thủy nói :
- Thế ngay bây giờ, em đi về Kỳ Liên sơn họp mặt với em tư, chị ra đi lần này, ơn trời phù hộ, nếu chữa lành được bệnh thì chậm lắm là mười ngày cũng sẽ về tới nơi.
Chu Diệp Thanh nói :
- Xin chị cứ yê tâm. Đã có em tư cùng Độc Vương Sa Thiên Lý để ứng phó với mọi việc. Ngày đêm chúng em cầu mong chị cả sớm xong việc trở về.
Khúc Tự Thủy thở dài nói :
- Sau mười ngày mà chưa thấy chị về chắc dữ nhiều lành ít rồi. Chừng ấy các em cứ tùy tiện sắp xếp, khỏi phải chờ chị nữa nhé.
Nghĩ một lát, nàng nói thêm :
- Văn công tử đã quả quyết hứa thì thế nào cũng tìm được Long Diên thảo để cứu em hai ra khỏi Vô Nhân cốc. Chừng nào Lệ Minh Nguyệt về đến nơi, các em sẽ đưa nó làm người cầm đầu môn phái Vô Vi.
Chu Diệp Thanh mủi lòng khóc sụt sùi mãi. Nàng thổn thức gạt lệ nói :
- Chị đừng nên nói những lời bất tường như vậy.
Khúc Tự Thủy nghiêm nét mặt nói :
- Đó là những điểm cần thiết chị phải dặn trước các em. Mọi việc cắt đặt phải dứt khoát phân minh thì ra đi mới yên lòng được. Nếu vạn nhất em hai cũng gặp sự bất hạnh nữa, lúc đó các em mới tính liệu ra sao?
Chu Diệp Thanh lắc đầu quả quyết nói :
- Không đâu, nhất định không bao giờ lại có việc ấy đâu.
Khúc Tự Thủy điềm nhiên nói :
- Phàm con người chẳng tính xa sẽ gặp chuyện lo gần. Mặc dù việc này không thể xảy ra nhưng chị cũng phải sắp đặt trước, đó là lối xử thế đúng đắn chứ không phải chúc ước điều rủi ro đâu.
Chu Diệp Thanh sụt sùi đáp :
- Mọi việc xin chị cả cứ dặn dò, chúng em gắng hết sức lo liệu để làm tròn mạng lệnh.
Khúc Tự Thủy tủm tỉm cười, vỗ vai em mấy cái rồi vươn vai đứng dậy nói :
- Văn công tử, chúng mình đi thôi.
Nghe những việc hai chị em vừa bàn, Văn Thiếu Côn thấy vô cùng cảm khái đồng thời cũng không khỏi nhiều thắc mắc :
- Phái Vô Vi núi Trường Bạch quả là một môn phái đặc biệt, hành vi thần bí khôn lường. Họ không quản đường xa vạn dặm hiểm nguy vượt qua cái chết từ Tây bắc xa xôi về tìm kiếm ta rồi mạo hiểm dò thăm Vô Nhân cốc để làm gì?
Hôm nay cả Khúc Tự Thủy và Chu Diệp Thanh tự nhiên xuất hiện chắc cũng không ngoài mục đích tìm ta. Tại sao họ cứ lưu tâm đến mình mãi thế nhỉ?
Mặc dù không hiểu rõ lý do, nhưng chàng vẫn không ngại ngùng cùng Khúc Tự Thủy ra đi sau khi giả biệt Thời Tư Tình cùng Chu Diệp Thanh.
Cả hai cùng trổ thuật khinh công lao vút như hai mũi tên lia ná nhắm đường Vân Mộng sơn trực chỉ.

Xem tiếp hồi 29 Tìm thuốc trị độc
 
Hồi 29
Tìm thuốc trị độc


Khúc Tự Thủy tuy đang trúng độc Huyền Phách Hàn Châu, nhưng nàng đã dùng thủ pháp độc đáo của phái Vô Vi tự điểm vào các mạnh chận đứng chất độc, tập trung nơi Đan điền, nhất thời chưa bộc phát được. Nhờ vậy mà nàng vẫn mạnh khỏe như thường, dùng khinh công như bay, theo sát chân Văn Thiếu Côn.
Đường đi Vân Mộng sơn cách xa chừng ba trăm dặm. Cả hai đều nóng lòng như lửa đốt, chỉ mong sao cho mau đến nơi, nên vận dụng hết khả năng để khi bước đi như hai chiếc bóng mờ.
Đi một mạch suốt hai ngày không nghỉ, chiều hôm sau đã đến Vân Mộng sơn.
Dãy Vân Mộng sơn cao chọc trời, tiếp nối liên miên trùng điệp hàng mấy trăm dặm. Khi đến chân núi, hai người đưa mắt quan sát hồi lâu chẳng rõ nên đi đường nào cho đúng.
Trong lúc còn phân vân do dự, Khúc Tự Thủy hỏi :
- Độc Nhãn Thần Cái Mộ Dung Nhã quả thật đang ẩn trong dãy Vân Mộng sơn này không?
Văn Thiếu Côn nhận thấy cũng không cần phải giữ lộ mặt làm gì nữa nên đáp :
- Tại hạ đã từng nghe Niệp Sáp hòa thượng nói mười bốn năm về trước, Độc Nhãn Thần Cái đã vào nơi đây ở ẩn. Nhưng vì thời gian quá lâu, ngày nay chưa ai dám nói quả quyết rằng ông ta còn ở nguyên chốn này hay đã dời đi chỗ khác. Vì vậy tại hạ chưa dám đặt nhiều hy vọng vào việc tìm kiếm này.
Khúc Tự Thủy không thất vọng mà còn tươi cười nói :
- Dầu không tìm được Độc Nhãn Thần Cái nhưng ít ra cũng tìm được Long Diên thảo để mang về cứu em hai Lệ Minh Nguyệt ra khỏi Vô Nhân cốc. Kết quả chừng đó cũng làm thiếp mãn nguyện lắm rồi.
Văn Thiếu Côn nói :
- Tại hạ lại nghĩ khác. Hiện nay Lệ cô nương sống trong Nghinh Xuân động không có gì là nguy hiểm. Điều quan trọng và cấp bách nhất là tìm ra Độc Nhãn Thần Cái, xin thuốc cứu chữa vết thương cho cô nương. Chỉ hiềm một nỗi là núi non trùng điệp, đường sá chẳng có, biết tìm ra lối nào cho đúng đây?
Khúc Tự Thủy nói :
- Ngoài tên Vân Mộng sơn ra, công tử có còn nhớ một tên nào khác nữa không?
Văn Thiếu Côn đáp :
- Trên Vân Mộng sơn còn có hang Vọng Ngã! Đó là cái tên đã được Độc Nhãn Thần Cái đặt lại khi về ẩn cư. Nhưng trước kia nó có một tên khác nữa.
Chàng bóp trán suy nghĩ một chập rồi nói :
- Phải rồi, trước kia hang này gọi là Thanh Phong cốc.
Khúc Tự Thủy ngạc nhiên hỏi :
- Ồ, Thanh Phong cốc hả?
Văn Thiếu Côn gật đầu nói :
- Bất cứ là Thanh Phong cốc hay Vọng Ngã cốc vẫn là một chốn hoang vu bí mật, xưa nay chưa ai biết, cả những thợ săn hay tiều phu đốn củi cũng chưa chắc đã bén mảng được tới nơi đây.
Khúc Tự Thủy vốn lanh lẹ và thông minh, hơn nữa trên trường đời nàng đã có nhiều kinh nghiệm hơn Văn Thiếu Côn, cho nên sau khi suy nghĩ một chập, nàng nói :
- Cái tên Thanh Phong cốc có thể giúp chúng ta một tia sáng để tìm được tới nơi. Theo ý thiếp, Thanh Phong là cây phong xanh. Nơi đây hẳn là có mọc nhiều loại cây này. Chính vì cái đặc điểm ấy mà cổ nhân mới đặt nên cái tên ấy.
Rừng núi triền miên biết đâu mà tìm. Chi bằng chúng ta cứ lưu ý đến những khu có nhiều phong xanh mọc thì dễ tìm ra hang ấy.
Đề nghị này cũng còn mơ hồ lắm, tuy nhiên ngoài cách ấy chẳng còn một biện pháp nào hơn nữa. Văn Thiếu Côn đồng ý rồi rảo bước đi trước.
Đường lên núi xuyên rừng quả nhiên hiểm trở. Dựa theo sườn núi sừng sững, các cây cổ thụ cao vút tầng mây, có lẽ đã sống qua hàng mấy trăm năm rồi.
Dây leo chằn chịt, gai góc giăng khắp nơi, lối đi thật là thiên nan vạn nan.
Cũng may sức khỏe của Khúc Tự Thủy còn dồi dào, chưa bị thuốc độc gây tác động gì nên nàng vẫn thoăn thoắt nhảy qua gộp, chuyền lên cây, đề khí chạy theo Văn Thiếu Côn không chút gì khó nhọc.
Lắm lúc thành núi đứng thẳng như vách tường, hầu như không chỗ đặt chân, nhìn ra phía ngoài bầu trời mờ mịt đầy khói núi.
Leo trèo suốt nửa ngày, khi mặt trời vừa đứng bóng, hai người đã đến đỉnh núi cao nhất.
Phóng tầm mắt nhìn quanh giữa đám loạn sơn, Khúc Tự Thủy bỗng đưa tay chỉ về phía dưới, theo hướng nam và gọi lớn :
- Văn công tử, hãy xem kia kìa.
Văn Thiếu Côn nhìn theo lối đó, cách chừng bốn năm dặm rừng bỗng có một loạt tia sáng chiếu lên như đom đóm. Phía dưới rừng rậm cây khuất tối om nên cái bóng lấp lánh trông rất rõ ràng.
Khúc Tự Thủy mừng hớn hở nói :
- Những điểm sáng này là dấu hiệu của một việc khác thường. Có lẽ nơi đó có người ở cũng nên, và biết đâu lại không phải là Thanh Phong cốc.
Văn Thiếu Côn không còn do dự nữa, lập tức cùng Khúc Tự Thủy nhận định phương hướng, dò đường men theo triền núi vượt qua nhiều khe suối, đến đúng nơi phát ra ánh sáng.
Vượt qua năm dặm đường khấp khểnh quanh co, nhờ có tài khinh công tuyệt đỉnh, cả hai đều không thấy mệt nhọc tý nào.
Gần đến nơi, Khúc Tự Thủy vỗ tay reo lớn :
- Đây rồi, quả là Thanh Phong cốc rồi.
Nàng đưa tay chỉ về phía trước. Qua một bậc núi cuối cùng đã có nhiều cây phong mọc dày chi chít, chạy thẳng về phía xa xa, tính phỏng có hàng vạn gốc.
Triền núi đã bằng phẳng dần, chạy theo một thung lũng dài vài hẹp, như một lối vào hang.
Nhưng tuyệt nhiên từ ngoài vào trong, cả hai bên không bóng dáng một người nào, cũng không có một nhà cửa hay chòi trại gì hết.
Văn Thiếu Côn dừng chân đứng lại quan sát tỷ mỷ. Dưới gốc rừng phong, đất bằng nhưng cỏ tranh mọc kín, không hề có đường mòn hoặc dấu vết con người đặt chân tới đây. Những đốm sáng lập lòe khi nãy trông thấy rõ ràng, bây giờ biến đâu mất cả.
Văn Thiếu Côn và Khúc Tự Thủy đều ngạc nhiên ngơ ngẩn và cùng nghĩ :
- Lạ quá, đang mơ chăng? Thôi, cứ đi vàng vào xem thử, kết quả ra sao sẽ hay.
Vào bên trong chừng vài chục trượng, thấy có một miệng hang thật lớn nhưng ở cao hơn hàng hai ba trượng.
Cả hai cùng đề khí tung người phóng lên trên.
Nhưng khi mới đặt chân trước cửa hang, bước vào được mươi bước, bỗng có tiếng quát :
- Đứng lại.
Kế đến có mấy bóng người từ bên trong xông ra chận đường.
Văn Thiếu Côn hơi sửng sốt về sự xuất hiện quá đột ngột này. Nhưng chàng lại thấy vui mừng lẩm bẩm :
- Chúng ta đã tìm thấy đích! Nhất định Độc Nhãn Thần Cái còn ẩn trú nơi đây!
Một giọng khác trầm trầm hỏi lớn :
- Các ngươi là ai, đến đây với mục đích gì?
Lần lượt từ trong hang kéo ra tất cả mười sáu người. Mỗi người ăn mặc rách rưới bẩn thỉu, trước cổ đeo những túi vải và lủng lẳng một thanh gậy. Nhìn kỹ là những khiếu hóa tử, môn đệ của Cái bang.
Văn Thiếu Côn bước tới chắp tay vái một lượt rồi mỉm cười đáp :
- Xin các vị cho biết có phải là người của Cái bang không?
Người vừa quát hỏi là một cụ già đầu, râu bạc phếu, tuy ăn mặc lôi thôi rách rưới nhưng tướng mạo rất phương phi, tinh thần quắc thước. Người ấy ngạc nhiên nhìn Văn Thiếu Côn có vẻ kỳ dị, một lát mới đáp :
- Phải, bọn lão phu đều là môn hạ của Cái bang và ẩn cư tại nơi đây từ lâu lắm rồi. Bản môn hạ đệ tử không bao giờ giao du, quen biết với ai cả. Tại sao các ngươi vô cớ lại xâm nhập chốn này. Xin mời đi ra lập tức.
Văn Thiếu Côn mừng rỡ, cung kính nói :
- Chúng tôi xin hỏi một việc, có phải lão tiền bối là Độc Nhãn Thần Cái Mộ Dung Nhã đã ẩn cư nơi này có mười bốn năm thôi, và hiện giờ còn có mặt trong hang không?
Ông lão già lạnh lùng đáp :
- Có lẽ ngươi đã đi lầm nơi rồi. Nơi đây không có người nào là Độc Nhãn Thần Cái.
Văn Thiếu Côn nói :
- Chúng tôi cũng biết lão tiền bối Độc Nhãn Thần Cái đang ẩn cư nơi đây và không muốn gặp mặt một ai trong giang hồ. Tuy nhiên vì có việc quan trọng chúng tôi rất cần được gặp người.
Liếc mắt xem chừng thái độ của lão ăn mày, chàng nói tiếp :
- Xin phiền lão tiền bối thưa lại giùm vãn bối là đứa trẻ hai tuổi mà mười bốn năm trước đây ngài Mộ Dung tiền bối đã ký thác cho Niệp Sáp hòa thượng đem đến Lăng Vân sơn trang tại núi Hạ Lan giao cho vợ chồng Văn Tử Ngọc.
Hôm nay vãn bối xin đến hầu thăm ngài.
Ông lão ăn mày râu bạc nhìn khắp người chàng một lượt, trong khóe mắt lộ vẻ ngơ ngác, một lúc lâu mới hỏi :
- Tên cậu là gì?
Văn Thiếu Côn đáp :
- Tên vãn bối là Văn Thiếu Côn. Tên này mới đặt sau, chắc Mộ Dung lão tiền bối không biết. Nhưng nếu nhắc đến Niệp Sáp hòa thượng chắc ngài nhớ ra ngay.
Ông lão ăn mày râu bạc suy nghĩ một hồi lâu rồi bảo :
- Cậu chờ ta một lát.
Văn Thiếu Côn chắp tay nói :
- Xin cảm phiền lão tiền bối.
Ông lão quay lại, rẽ đám người đứng sau, tung mình phóng vào đám cây rậm rồi biến mất.
Ông vừa đi khỏi, tức thì mười lăm người còn lại cùng tuốt kiếm ra chận ngang trước mặt hai người.
Vừa trông thấy thái độ hùng hổ và lầm lì của mấy người này, Văn Thiếu Côn cũng ngại họ bất ngờ tấn công mình nên vội vàng ngầm vận công lực bảo vệ bản thân, đề phòng đối phó.
Tuy nhiên cả mười lăm người chỉ rút gươm ra rồi đứng yên không nhúc nhiíh.
Xung quanh hai người lấp lánh ánh kiếm quang sáng rực.
Văn Thiếu Côn rất kỳ dị về thái độ quái lạ ấy, hỏi lớn :
- Các vị định làm gì? Chẳng lẽ...
Vừa nói đến đó bỗng có một bàn tay nhỏ nhắn khẽ vỗ vào vai chàng.
Quay đầu nhìn lại, thì ra là Khúc Tự Thủy. Nàng khẽ nói :
- Công tuư khỏi phải bận tâm đến những người ăn mày này. Họ chỉ là những kẻ đã được huấn luyện theo một quy củ nhất định để bảo vệ Độc Nhãn Thần Cái chứ không có ác ý gì đâu. Chúng ta không nên hấp tấp và nông nổi mà có hại.
Văn Thiếu Côn gật đầu nói :
- Vậy chúng ta cứ chờ ông lão kia trở lại rồi sẽ hay.
Hai người đứng lặng thinh chờ đợi, đưa mắt nhìn vào các hàng phong xanh mọc chi chít xung quanh hang.
Một hồi lâu có bóng đen thấp thoáng, ông lão ăn mày râu bạc đã xách kiếm trở ra.
Văn Thiếu Côn vội vàng hỏi :
- Mộ Dung lão tiền bối có nhận lời cho chúng tôi được vào tiếp kiến hay không?
Ngờ đâu ông lão lắc đầu đáp :
- Gia sư không thuận gặp mặt.
Văn Thiếu Côn sửng sốt hỏi :
- Thế lão tiền bối có thưa dùm lai lịch của vãn bối hay không?
Ông lão lạnh lùng đáp :
- Gia sư bảo mười bốn năm trước không hề có sự việc này bao giờ.
Văn Thiếu Côn vừa ngỡ ngàng vừa thất vọng, đứng trân người suy nghĩ chưa biết phải làm gì cho đúng. Ông lão ăn mày trầm giọng nói tiếp :
- Theo quy lệ của bản cốc, kẻ nào đã lỡ vào đây không bao giờ được sống để trở ra. Nhưng lần này gia sư ban đặc ân, không hại đến tánh mạng các người, vậy hãy mau mau đi ra khỏi cốc ngay lập tức.
Văn Thiếu Côn sửng sốt rồi hỏi lớn :
- Tiền bối có nhắc đến chuyện Niệp Sáp hòa thượng không?
Ông lão đáp :
- Gia sư có dặn dù Niệp Sáp hòa thượng có thân hành tới đây cũng không được gặp.
Văn Thiếu Côn giận quá không dằn được nữa, hằm hằm nói lớn :
- Nếu như vậy thì lệnh sư là một người không hiểu tình lý mấy!
Nói xong chàng hiên ngang tiến thêm ba bước dõng dạc nói :
- Phiền tiền bối thông báo cùng lệnh sư một lần nữa là Văn Thiếu Côn nhất định phải gặp người hôm nay.
Ông lão ăn mày đầu bạc đĩnh đạc rút gươm dài trên vai xuống trầm tĩnh nói :
- Già này không bao giờ thông báo hai lần. Nếu cậu quyết gặp gia sư cũng không còn cách nào mà đi được ngoài một biện pháp duy nhất.
Văn Thiếu Côn hỏi :
- Có biện pháp gì xin lão tiền bối vui lòng chỉ giáo.
Ông lão ăn mày cười đáp :
- Nếu cậu vượt nổi “Lục Hợp kiếm trận” của chúng tôi thì sẽ gặp được gia sư ngaỵ Nói xong vung thanh trường kiếm lên một vòng, mười lăm người phía sau cùng nhất loạt hoa kiếm. Trong chớp nhoáng tình hình biến đổi, một thế trận đã dàn xong.

Xem tiếp hồi 30 Cả phá Lục Hợp kiếm trận
 
Hồi 30
Cả phá Lục Hợp kiếm trận


Trông thấy mười sáu ông già Cái bang đã bày bố thành kiếm trận, quyết bao vây mình, Văn Thiếu Côn cau mày nói :
- Vãn bối cùng lệnh sư mặc dù chưa gặp mặt nhưng đã có liên hệ mật thiết từ ngày xưa. Nếu quý ngài chịu khó chuyển đạt và trình bày tường tận một lần nữa, chắc chắn chúng tôi sẽ được gặp, hà tất phải làm như thế này làm gì?
Lão khất cái đầu bạc vuốt râu lạnh nhạt nói :
- Bất tất phải nói nhiều lời, nếu ngươi muốn chắc chắn gặp mặt gia sư thì trước hết xông qua tòa Lục Hợp kiếm trận. Nếu không thì đừng hòng.
Văn Thiếu Côn chạm lòng tự ái, lớn tiếng nói :
- Đó là các vị bắt buộc, phàm đao kiếm vô tình, khi đánh không còn nhân nhượng nữa. Nếu rủi ro xảy ra chết chóc, việc này hoàn toàn ngoài ý muốn của vãn bối.
Lão già ăn xin cười lạt, chận lời nói :
- Nếu nhà ngươi có đủ bản lãnh, cứ ra tay giết sạch lũ ta đi. Gia sư cũng không trách móc gì đâu.
Rồi liếc mắt nhìn Khúc Tự Thủy, ông nói luôn :
- Cả hai cùng xông vào trận, hay chỉ một mình ngươi mà thôi.
Văn Thiếu Côn vội vàng nói :
- Riêng một mình vãn bối cần gặp mặt Độc Nhãn Thần Cái, nàng này không có liên can gì đến. Vậy chỉ một mình vãn bối vào cũng đủ rồi.
Ông già nói tiếp :
- Bây giờ cậu dùng thứ vũ khí nào đây?
Văn Thiếu Côn chỉ có một thanh kiếm phòng thân nhưng đã ném mất từ lâu rồi. Bây giờ chỉ còn tay không, trong mình chẳng có một tất sắt nào, làm gì có binh khí nữa.
Chàng mỉm cười nói :
- Vãn bối xưa nay tánh hay lãng trí, đi đâu ít mang vũ khí theo mình. Gặp lúc cần phải đối địch đành mượn tạm của đối phương vậy.
Ông già sửng sốt nói :
- Ủa, làm gì có chuyện hoang đường như thế? Có kẻ địch nào lại bằng lòng cho cậu mượn vũ khí để đánh lại họ.
Văn Thiếu Côn cười lạt đáp :
- Hôm nay ngài có bằng lòng cho vãn bối mượn tạm không?
Ông già nổi nóng, trợn mắt quát lớn :
- Súc sinh, chớ ngông cuồng quá trớn, ta chẳng dung tình.
Văn Thiếu Côn xuay tay cười ngặt nghẽo rồi đứng thẳng người lên, nhanh như chớp đưa tay bắt lấy cánh tay ông lão và gầm lên :
- Có bằng lòng không, đáp liền?
Lão già khất cái vừa tức vừa sợ vội lộn người quay đi một vòng để rút tay ra đồng thời rút kiếm đâm thẳng vào ngực chàng, miệng hô lớn :
- Phát động kiếm trận tức khắc.
Lập tức Văn Thiếu Côn dùng ngay thế “Quá Giang Đoạt Đẩu”, một trong những môn tuyệt kỹ “Thập nhị sáo cầm nã” của Nhất Liễu đại sư chân truyền, với một động tác mau lẹ không tưởng tượng, để chộp lấy thanh kiếm.
Đôi mắt ông lão bỗng hoa lên, thanh kiếm đã lọt vào tay của Văn Thiếu Côn rồi.
Ngay lúc ấy “Lục Hợp kiếm trận” đã nhất tề phát động theo tiếng hô của ông vừa rồi.
Vừa đúng lúc đoạt được thanh trường kiếm, Văn Thiếu Côn nhìn thấy khắp nơi ánh sáng lửa giăng như sao xẹt, hai luồng sáng lạnh đã từ bên ngoài xuyên hẳn vào hông chàng.
Văn Thiếu Côn không ngờ Lục Hợp kiếm trận phát động quá nhanh và lợi hại đến thế. Oai thế của trận kiếm quả kinh hồn. Tiếng kiếm rít vèo vèo, hòa với tiếng chưởng phát đi ầm ì như sấm động, gió lộng vù vù lạnh buốt.
Những tiếng kêu phằng phằng choang choang hòa với tiếng đùng đùng vang lên loạn xạ.
Chàng thận trọng loan tròn thanh kiếm, ánh sáng ngời lên như bóng hoa lê, gạt phăng tám thanh kiếm của tám người cùng tấn công hai bên sườn một lúc.
Cùng lúc ấy từ phía sau lưng cũng có tiếng rít gió vi vu của những đường kiếm khác nhất tề đâm tới.
Hai ông lão phía trước mặt vừa bị chàng gạt kiếm, chẳng biết đã dùng thủ pháp nào luồn ra phía sau tấn công tiếp. Động tác kỳ lạ của họ đã khiến Văn Thiếu Côn chắt lưỡi khen thầm.
Mục đích của Văn Thiếu Côn là muốn gặp mặt Độc Nhãn Thần Cái, việc phá trận chỉ là sự bất đắc dĩ chứ thâm tâm chàng chẳng muốn hại ai. Mặc dù thấy hai ông già từ sau đâm xốc đến bên sườn, chàng chỉ bước tới để né tránh chứ không tấn công lại.
Cùng khi ấy lão già râu bạc thét lớn :
- Tên cuồng đồ, nhà ngươi hãy lãnh giáo kiếm pháp của Lục Hợp kiếm trận đi.
Văn Thiếu Côn giật mình định tiến tới, bỗng Khúc Tự Thủy kêu lên :
- Văn công tử hãy lui mau.
Chàng vội vung kiếm bảo vệ phía trước rồi thụt lùi lại một trượng.
Nhưng khi chàng vừa nhún mình đã có hai tiếng rít xẹt qua màng tai, hai luồng kiếm bạc chia hai ngã quét mạnh sau lưng và trước bụng.
Thì ra chiến thuật của kiếm trận là áp dụng thế chư bát rồi từ từ chuyển qua hai bên, bao luôn ra sau thành hình vòng tròn cùng nhập lại.
Nhờ tuyệt nghệ của Nhất Liễu thiền sư chân truyền, thêm thần công thật dồi dào súc tích, bản lãnh của Văn Thiếu Côn ngày nay đã tiến tới mức độ cao siêu nhiệm mầu. Thân hình chàng tung tăng như chim én xoay lộn trong làn kiếm ảnh, tránh hết những độc thế. Vừa lách né được một kiếm chém ngang hông, chàng đã lướt qua khỏi người bên phải.
Hai ông lão hai bên áp dụng thế kiếm liên hoàn nhất tề tấn công, hỗ trợ lẫn nhau, uy thế vô cùng dũng mãnh. Hai luồng kiếm vung lên qua lại nhịp nhàng khiến Văn Thiếu Côn không dám chậm trễ vội vàng vận nội lực vào tay cầm kiếm, bặm môi xoay tít một vòng bảo vệ lấy thân hình rất kín.
Chỉ nghe hai tiếng choeng choeng thật lớn, lửa nháy xanh lè. Hai thanh kiếm của hai lão già đã chạm phải kiếm của Văn Thiếu Côn.
Hai ông già có cảm tưởng như chém vào bức thành thép, hai tay tê chồn, thanh kiếm muốn sút mất.
Cả hai hốt hoảng, vội vàng cùng một lúc vung tả chưởng đập luôn vào ngực chàng để cứu vãn tình thế.
Lập tức toàn thân Văn Thiếu Côn tung bổng lên không trung như một quả cầu, cách đất trên năm thước. Cùng khi ấy, song cước của chàng đá mạnh vào vai lão đứng gần.
Thân hình quá lanh, động tác mau như gió, khiến ông già vô phương tránh né, lãnh luôn hai đá, hộc lên một tiếng cả thân hình bắn vọt ra sau xa hơn một trượng.
Cũng may chàng không có ác ý, không đá nhằm chỗ hiểm yếu nên ông già chỉ bị văng ra xa chứ không bị trọng thương.
Đá xong, thân chàng từ từ đáp xuống rất nhẹ nhàng đứng cạnh Khúc Tự Thủy.
Lão khất cái râu bạc vừa tức giận vừa hoảng sợ, vểnh râu gầm lớn :
- Oắt con, bổn trận vừa mới phát động, tại sao không tiếp tục mà lại rút lui?
Văn Thiếu Côn cười lớn :
- Bao nhiêu đó cũng biết nhau rồi! Xét Lục Hợp kiếm trận của ngài cũng chẳng có gì xuất sắc, cần gì phải kéo dài nữa.
Ông già gằn giọng nói :
- Không xuyên qua Lục Hợp kiếm trận, chớ hòng gặp mặt gia sư.
Nói xong ông vẫy tay một cái. Mười lăm lão khất cái lại vung kiếm biến thành một trận thế khác. Mười lăm thanh trường kiếm tua tủa như rừng gươm chia thành hình rẽ quạt, đứng cách xa hai trượng.
Đối với vấn đề trận thế, Văn Thiếu Côn chẳng biết lý gì. Cho nên tuy ngoài miệng nói cứng nhưng trong lòng đã thấy hoang mang e sợ. Sau khi tiếp xúc một lần, nếu lơ đễnh cũng có thể nguy hiểm đến tính mạng.
Tuy nhiên vì bản chất vốn cang cường, chàng huơ kiếm lên định xông vào trận nữa.
Khúc Tự Thủy bỗng gọi lớn :
- Khoan đã, Văn công tử.
Văn Thiếu Côn liếc mắt nói :
- Cô nương muốn chỉ giáo điều gì?
Khúc Tự Thủy nói :
- Lục Hợp kiếm trận không phải tầm thường đâu, xin chớ khá xem thường mà nguy đến tánh mạng.
Văn Thiếu Côn cười đáp :
- Cô nương bất tất phải lo giùm cho tại hạ.Tuy không am tường về sự biến hóa của trận thế, nhưng cứ liều mạng đánh mạnh, tưởng phá cũng không khó gì.
Nói xong quay mình định xông vào.
Khúc Tự Thủy vội kêu lớn :
- Không được đâu! Vừa rồi may mà Văn công tử chưa đi sâu vào trận địa, nếu không thì đã mang trọng thương rồi.
Văn Thiếu Côn mỉm cười nói :
- Có sá gì mười mấy lão già vô dụng ấy mà cô nương lo xa lắm vậy?
Khúc Tự Thủy đưa tay chỉ vào người chàng nói :
- Công tử hãy xem lại phía trên vạt áo sau sẽ thấy lời thiếp không có gì là quá đáng.
Văn Thiếu Côn vội vàng nhìn lại bất giác giật mình hoảng sợ.
Thì ra phía trên vạt áo sau đã bị mũi kiếm rạch toét một mảnh dài gần nửa thước.
Khúc Tự Thủy cau mày nói :
- Xét ra muốn phá được trận này, thiếp phải giúp vào một tay mới được.
Văn Thiếu Côn gượng cười nói :
- Nhưng cô nương còn mang chất độc trong người, nếu vất vả hao tổn ngươn khí, độc tố phát ra e nguy đến tánh mạng.
Khúc Tự Thủy đáp :
- Không sao đâu, công tử khỏi cần lo ngại. Thiếp đã từng học qua về trận thế, để tấn công vào, mình phải biết đường đi nước bước, đánh chỗ thật tránh chỗ hư, chứ không phải chỉ dùng sức mạnh ra vào. Huống chi thủ pháp liễm thương tụ độc của Vô Vi phái chúng tôi cũng khá cao, độc thương này đã bị thiếp vận công dồn ép xuống Đan điền, ngoài ra nhờ sự giúp đỡ của “Bách thảo đơn”, trong thời gian ngắn tuyệt đối không thể nào bộc phát nổi. Điều ấy xin công tử cứ an lòng.
Lão khất cái râu bạc thấy hai người bàn tính khá lâu, chờ không được, hầm hầm quát lớn :
- Ranh con, nếu nhà ngươi sợ thì cứ tự tiện rút lui, chuyện gì cứ chần chờ đứng đây mãi như thế, khôn hồn thì sớm lánh nơi này là hơn.
Văn Thiếu Côn quát lớn :
- Chớ nói bậy, kẻ này chưa hề biết sợ bao giờ. Đừng hòng muốn ta rút lui mà lầm.
Lão ấy nói :
- Nếu vậy thì cứ xông vào phá đi.
Thanh kiếm hộ thân của lão đã bị Văn Thiếu Côn tước mất rồi, trong tay không còn binh khí, nên khi bảo xong lão đã lắc vai vọt vào phía sau trận.
Văn Thiếu Côn thầm nghĩ :
- “Thanh kiếm của lão đã bị mình đoạt mất rồi. Nếu lão là một phần tử của trận này thì đó là nhược điểm đáng tấn công nhất. Hay là ta nên đuổi theo phóng luôn một kiếm cho rồi”.
Nhưng khi chàng định bước đi thì Khúc Tự Thủy dùng truyền âm nhập mật nói :
- Đừng đuổi theo lão ấy làm gì, hãy tấn công lão đứng phía bên trái công tử.
Văn Thiếu Côn nhìn qua, quả nhiên thấy một lão già đang khoa thanh kiếm dài từ bên ấy đánh tréo sang rồi đâm luôn vào vai trái chàng, nên chàng vội vàng múa kiếm chém tạt trở lại.
Một tiếng xoảng nổi lên, hàng vạn tia lửa xanh bắn tung ra tứ phía.
Lão già lảo đảo thân hình một chút, nhưng thanh trường kiếm vẫn còn nắm vững trong tay, không chịu thối lui nửa bước.
Văn Thiếu Côn sửng sốt vì quá bất ngờ.
Chàng tự nghĩ :
- “Ngay hai lão đại ma đầu Ô Trúc và Kim Địch thần quần cùng Thiên Sơn tam sát võ công cao cường chừng ấy mà chỉ một chưởng của mình đã phải dở sống dở chết. Thế mà lão già này lại chịu nổi một đường kiếm, bản lãnh cũng đáng sợ đấy”.
Quay đầu nhìn lại thấy mình đã lâm vào kiếm trận.
Mặc dầu chỉ có mười sáu người nhưng cứ chia thành nhiều tốp, mỗi tốp hai hay ba người tới lui khi hợp khi tan, kiếm khí chói sáng ngời, hình như hàng trăm người đang ứng chiến. Trận thế càng quay cuồng, uy lực càng mãnh liệt.
Khúc Tự Thủy cũng đã xông vào kiếm trận. Thân hình nàng vừa ngưng lại, cánh tay đã vung lên một đám bột vàng bay mù mịt.
Thứ bột vàng tỏa trong không khí như một màn sương mỏng, không rõ có độc hay không, nhưng khi vừa vung ra đã thấy hai lão ăn mày ngã quay trên mặt đất.
Hai người cùng tiến sâu vào, trận địa cũng được huy động đến mức tối đa.
Kiếm của Văn Thiếu Côn vừa đẩy lui được một người thì chớp mắt phía trước có bốn, mỗi bên hai người cũng nhất tề tấn công tới.
Chàng định vung kiếm gạt ngang nhưng Khúc Tự Thủy đã dùng truyền âm nhập mật báo :
- Hãy xem chừng đàng sau! Đừng thèm quan tâm đến bốn người trước mặt.
Bấy giờ Văn Thiếu Côn đã tin tưởng vào sự hướng dẫn của Khúc Tự Thủy.
Chẳng cần nhìn lại, chàng trở tay xoay kiếm một vòng ra phía sau lưng theo thế “Kinh đấu hồi đấu”, một trong bốn mươi hai tuyệt thế của Phi Long kiếm pháp.
Quả nhiên phía sau có một lão ăn mày thừa lúc trước mặt có bốn người cùng tấn công vào cạnh sườn Văn Thiếu Côn, đã phóng kiếm điểm ngay vào lưng chàng.
Cái bí quyết của Lục Hợp kiếm pháp là ở chỗ này. Lúc nào cũng lấy hư làm thực, lấy thực làm hư, khiến cho đối phương phải đoán lầm, hoa mắt, xoay trở không kịp mà bị hạ. Bốn lão già tấn công phía trước tuy có vẻ hùng mạnh, nhưng chỉ là lối giả vờ khiến cho chàng để tâm chống đỡ. Thật ra ngón đòn chính lại là mũi kiếm của lão già sau lưng đâm tới.
Văn Thiếu Côn dồn hết nội lực vào thanh kiếm gạt mạnh ra sau chạm phải thanh kiếm của lão già đâm lén kêu choang một tiếng, thanh trường kiếm của lão rời tay văng xa hơn mấy chục trượng, cả thân hình của lão cũng bị nội kình của cánh tay đẩy văng đi xa lắt, quay tròn như chiếc vụ.
Khúc Tự Thủy trong tay không tất sắt. Nàng ẻo lả lướt đi như cành liễu trước gió, thân hình mảnh mai chập chờn trong kiếm trận, như cánh bướm vườn hoa, miệng luôn luôn mỉm cười. Dầu thế trận biến hóa quay cuồng đến mức nào, hình như nàng đã đoán biết trước, nên vẫn giữ một thái độ ung dung như vào chỗ không người.
Sau mấy lần kinh nghiệm, Văn Thiếu Côn đã hiểu dần những mầu nhiệm biến ảo của trận pháp, không dám hấp tấp, luôn luôn hành động theo sự chỉ dẫn của Khúc Tự Thủy. Chỉ trong chốc lát, chàng đã phá được liên tiếp mấy thế công ác liệt.
Thình lình lão già đầu bạc hét to một tiếng như sấm động. Tức thì thế trận lại đổi khác ngay.
Lúc bấy giờ mười sáu lão ăn xin lại chia thành hai tốp, hợp thành hai vòng lớn, một vòng ngoài và một vòng trong bao phủ lấy hai người vào giữa.
Văn Thiếu Côn đứng sát người cạnh Khúc Tự Thủy để cùng bàn cách ứng phó.
Ông lão đầu bạc tuy không binh khí nhưng lẩn nấp trong kiếm trận, chạy qua lại tới lui quay tít như chong chóng và hô lớn :
- Biến sang thế “Huyền luân lục chuyển”!
Văn Thiếu Côn nhìn lại thấy hai vòng kiếm quang của hai nhóm chạy ngược lẫn nhau, xoay như đèn kéo quân.
Trong lúc chàng đang ngẩn ngơ chưa biết đối phó cách nào bỗng cả mười sáu lão đồng gầm lên một lượt. Tám người vòng trong tung kiếm đâm liền bốn mặt.
Ngay khi vòng trong vừa phát động tấn công thì vòng ngoài cũng chia thành bốn cặp, từ bốn hướng Đông, Tây, Nam, Bắc xuyên thủng vào.
Lão già râu bạc hô lớn :
- Thế trận “Huyền luân lục chuyển” đang biến thành “Tứ lộ mai phục” rồi.
Văn Thiếu Côn đưa mắt dò thử, Khúc Tự Thủy bèn vung kiếm vút lên thành hình bán nguyệt đánh chỉ vào hai lão bên ngoài bật ra.
Khúc Tự Thủy điềm nhiên không nói năng gì, đưa tay áo lên tung ra một đám khói mù màu vàng thành vòng tròn để chận sức tấn công của vòng bên trong.
Hai thế trận “Huyền luân lục chuyển” và “Tứ lộ mai phục” đã không gây tác động gì cho hai người.
Ông già râu bạc lại cười hà hà, hô lớn :
- Hãy thí nghiệm thế trận “Thất kiếm truy hồn”.
Lập tức chín người đã tách khỏi vòng rồi họp lại và cũng cùng một lượt, khí thế mạnh như nước vỡ bờ.
Văn Thiếu Côn ngạc nhiên suy nghĩ :
- “Ủa lạ, lão ấy gọi là Thất kiếm truy hồn, tại sao lại dụng chín người cùng tấn công một lúc?”
Ngay lúc ấy lão già râu bạc cũng vừa tìm được một thanh kiếm múa tít, ào ạt chém liên tiếp như mưa nguồn thác lũ.
Lúc bấy giờ Văn Thiếu Côn mới chợt hiểu :
- Té ra Lục Hợp kiếm pháp chuyên dùng hư thực lừa đối phương. Chín người tấn công đầu chỉ là thế hư. Thực ra, bảy người còn lại ở vòng ngoài mới thật là trọng lực của trận pháp.
Tuy trong lòng suy nghĩ, tìm hiểu và phân tách thế trận, chàng vẫn không ngừng ra tay múa kiếm, luôn luôn đâm chém, sát phạt, cản sức tấn công của bảy người.
Quả nhiên khi thấy chàng đã biết rõ yếu điểm ấy, chín người đầu cũng lập tức rút lui ra vòng ngoài.
Trong khi thế trận xoay chuyển biến đổi không ngừng, bỗng nhiên Khúc Tự Thủy dậm chân reo lên :
- Ta đã hiểu rồi. Té ra yếu điểm chỉ là ở đấy.
Văn Thiếu Côn vội hỏi :
- Yếu điểm như thế nào cô nương?
Khúc Tự Thủy dùng lối truyền âm nhập mật nói :
- Hãy nhìn kỹ lão ăn mày quàng khăn đỏ nơi cổ, lão là then chốt của kiếm trận này. Loại bỏ được lão ấy tự nhiên đại trận phải tan ngay. Vậy công tử cố gắng tiến lên giết lão đi cho rồi.
Văn Thiếu Côn vốn không có ý giết người, nên vừa nghe nàng bảo đã ấp úng nói :
- Cái đó... nếu phải giết người thì quả là ngoài ý muốn của tại hạ. Nên có cách nào khác hơn là gây thêm nợ máu trong lúc mình muốn đi cầu người xin thuốc chữa độc.
Khúc Tự Thủy nói :
- Nếu công tử cứ khăng khăng cố chấp, không chịu giết kẻ chủ chốt để cứu vãn tình thế, e rằng cả hai chúng ta sẽ cùng chôn thây nơi đây chứ đừng nói tới chuyện được gặp Độc Nhãn Thần Cái.
Suy nghĩ một lát, nàng nói tiếp :
- Nếu không thể giết, ít ra công tử cũng tính cách nào loại lão ra khỏi vòng chiến, càng gấp càng tốt.
Chín lão ăn mày của lực lượng đầu quả nhiên sử dụng toàn những hư thế.
Họ luôn luôn xông vào nhưng khi vừa chạm nhau đã lập tức rút lui ngay. Mặc dù chỉ tấn công vô ích nhưng đòn nào cũng dũng mãnh phi thường. Nếu hai người thất thế cũng khó thoát khỏi bị trọng thương.
Văn Thiếu Côn vừa đỡ gạt vừa đưa mắt nhìn kỹ. Người nào trên cổ cũng có quấn một vuông khăn màu xanh, vàng, xám, lục, chỉ có một người quấn khăn đỏ mà thôi.
Vốn chưa hiểu gì về trận pháp, cũng không hiểu nhân vật trọng yếu là ai, chàng nhìn kỹ người quấn khăn đỏ nhưng cũng chẳng thấy có gì đặc biệt hơn người khác.
Đang khi ngơ ngác, Khúc Tự Thủy đã nhắc :
- Công tử khá đề phòng bảy người đang tấn công đây. Chú ý nhất lão quàng khăn đỏ nhé.
Thoạt tiên mới nhìn thấy động tác của họ thật nhẹ nhàng thong thả, chẳng có gì là oai thế. Nếu so với chín người chuyên tấn công hồi vừa rồi thì khác nhau một trời một vực.
Thình lình trận thế biến đổi ngay.
Bảy lão già bỗng quay ngang thành dọc, một người đi đầu, sáu người nối chân theo, tốc độ mỗi lúc một tăng lên, cả người lẫn kiếm như hòa nhau lao vút tới.
Số chín người còn lại cũng reo hò ầm ĩ như để áp đảo tinh thần, đồng thời chạy tít vòng quanh như quay vụ, nhìn theo loạn cả mắt.
Thế rồi có một đoàn người trước sau, tả hữu, động tác tuy mau lẹ nhưng vẫn giữ quy củ hẳn hòi, di chuyển liền liền để làm tăng thêm uy thế cho bảy người thuộc lực lượng tấn công.
Người khăn đỏ đứng ngay chính giữa, đang khoa kiếm chém sang.
Văn Thiếu Côn đã chuẩn bị sẵn sàng rồi, khi bảy người vừa xông tới, chàng nhẹ nhàng nhún chân bay vọt lên cao hơn ba trượng như chiếc pháp thăng thiên.
Khúc Tự Thủy cũng nhún mình phóng ra xa ngoài ba trượng, vung tay phóng ra một làn sương màu vàng, bao trùm cả đám người vừa áp đến.
Đám sương vàng hình như có một oai lực mạnh mẽ nên khi ông già thứ nhất vừa bị che khuất đã đứng sững lại rồi ngã lăn ra, kế ông già thứ hai cũng cùng chung số phận. Bao nhieu người khác hoảng vội tránh ra xa.
Khúc Tự Thủy điềm nhiên đứng trên làn sương ấy như được che chở bởi một bức tường an toàn bất khả xâm phạm.
Văn Thiếu Côn tung mình nhảy lên, vung kiếm đâm ngay vào lão già quấn khăn đỏ.
Cuộc tấn công quá đột ngột, khiến ông già sửng sốt, đâm ra cuống quýt, tay chân không còn linh động nữa, vội vàng lùi ra sau đỡ gạt. Vì là mạch tâm của thế trận không có nhiệm vụ để gạt mà chỉ để phối hợp điều khiển những lực lượng khác nên khi lão quấn khăn đỏ luống cuống nhảy lùi ra sau tránh đòn, thì thế trận trở nên hỗn loạn ngay.
Để cứu vãn tình thế, lão cố gắng phóng người về phía sau, vận dụng toàn công lực cầm ngang thanh trường kiếm điểm thẳng vào mũi kiếm của Văn Thiếu Côn, khiến chàng lùi ra sau. Quả thật là một món đòn rất nguy hiểm. Thật ra lão chưa biết thực lực của Văn Thiếu Côn, hơn nữa với công lực hùng hậu của chàng khiến ngón đòn này có khác nào dấn thân vào chỗ chết.
Khi thấy lão già liều mạng dùng kiếm cố đẩy mình ra, Văn Thiếu Côn hừ một tiếng, tập trung nội lực vào cánh tay, rồi cuồn cuộn chuyển sang lưỡi kiếm.
Khi hai thanh kiếm vừa chạm nhau chỉ nghe choang một tiếng khô khan, toàn thân lão già và thanh trường kiếm đã bị một sức mạnh vô hình từ Văn Thiếu Côn đẩy văng ra sau như một búi giẻ.
Văn Thiếu Côn muốn dùng một đòn quyết định áp đảo đối phương, hòng chi phối trận pháp, đã vận dụng đủ cả mười hai thành công lực. Cho nên mặc dầu công lực của lão già kia ghê gớm đến đâu cũng không thể chịu đựng nổi.
Thấy lão già vừa văng lên, Văn Thiếu Côn không một khắc chậm trễ, khẽ lách người vọt theo như làn khói, thanh trường kiếm múa tít lóe ra luồng sáng xanh bao trùm người lão.

Xem tiếp hồi 31 Thạch thất bí mật của Độc Nhãn Thần Cái
 
Hồi 31
Thạch thất bí mật của Độc Nhãn Thần Cái


Văn Thiếu Côn không bao giờ có bụng giết hại ai. Nhưng tình thế hiện thời bắt buộc, chàng thừa biết rằng nếu không hại người thì người cũng hại mình, cho nên chàng quyết bám theo lão già để tấn công tiếp.
Lão già nọ không đủ súc giữ, thanh kiếm sút khỏi tay văng đi nơi khác.
Trong tay không còn binh khí tùy thân, sau khi bị kình lực đẩy bắn ra, thân hình lăn long lóc trên đất, nội phủ bị thương nhẹ không làm sao chống đỡ nổi.
Hơn nữa, động tác của Văn Thiếu Côn lanh như gió, ánh kiếm phát ra như chớp nhoáng, trong nháy mắt đã chạm sát ngay ngực, khiến lão chỉ còn cách nằm yên chờ chết.
Bản chất của Văn Thiếu Côn vốn đầy lòng nhân hậu, chẳng nỡ giết người, khi mũi kiếm điểm gần tới ngực chàng khẽ lách nhẹ sang một bên, trong đường tơ kẽ tóc.
Một tiếng ối vang lên, cánh tay phải của ông lão ăn xin đã bị xẻ một đường dài, máu tuông xối xả.
Lão già râu bạc tuy là người điều khiển nhưng vốn không phải là mạch tâm của thế trận, trước tình trạng ấy cũng sợ hãi đứng đơ người không biết làm sao hơn được.
Đầu não mạch tâm của thế trận đã trừ rồi, tất cả mười lăm cao thủ còn lại đã lâm vào cảnh hỗn loạn. “Lục Hợp kiếm trận” tự nhiên tan rã.
Văn Thiếu Côn thích chí tung mình bay vọt lên không, lướt qua đầu các lão ăn xin còn đang đứng ngơ ngác, rồi nhẹ nhàng rơi xuống phía trong cách xa một trượng.
Lúc chàng quay lại thì Khúc Tự Thủy đã đứng cạnh bên mình rồi.
Lão già ăn xin râu bạc, mặt mày xám ngắt đứng đờ người chưa nói được lời nào, Văn Thiếu Côn mỉm cười nói :
- Vãn bối đã phá xong kiếm trận, vậy ngài còn điều gì muốn nữa, xin cho biết.
Lão già nghiêm mặt nói :
- Thiếu hiệp đã phá xong kiếm trận, thì lão phu lẽ nào dám sai lời hứa.
Rồi thở phào một cái, lão nói tiếp :
- Hơn mười năm nay, bọn già này canh gác tại cửa hang, chưa có một cao thủ nào phá nổi “Lục Hợp kiếm trận”. Thiếu hiệp là người đầu tiên làm được việc ấy.
Văn Thiếu Côn ngạc nhiên hỏi :
- Té ra xưa nay cũng có nhiều người trong giới võ lâm muốn tìm gặp Mộ Dung lão tiền bối sao?
Nét mặt lão già đã trở nên tươi tỉnh và vui vẻ. Lão đưa tay chỉ về phía trước nói :
- Cách rừng phong kia là mồ chôn của hơn một trăm bộ xương khô. Đó là di sản của những kẻ phá “Lục Hợp kiếm trận” lưu lại.
Rồi nhìn mặt Văn Thiếu Côn, lão ôn tồn nói :
- Quy luật này của gia sư đặt ra. Hôm nay thiếu hiệp đã phá xong kiếm trận, tức nhiên gia sư đã chấp thuận cho giáp mặt. Vậy lão phu xin nhận dẫn đường đến đó.
Nói xong lão bước đi trước.
Văn Thiếu Côn đưa mắt tỏ ý mời Khúc Tự Thủy, rồi hai người cùng song song đi theo.
Đường vào hang xuyên qua rừng phong rậm rạp xanh tươi và thỉnh thoảng có nhiều tảng đá nổi lên, khiến sự đi lại thêm khó khăn hiểm trở.
Ba người men theo một con đường quanh co khúc khuỷu dài độ năm mươi trượng, qua khỏi cửa hang đi một chập nữa, thấy một dãy nhà đá hiện ra trước mắt.
Dãy nhà đá ấy xây dựa theo bìa núi, cả thảy hơn hai mươi gian, nhà nào cũng vuông vắn, ngay ngắn gọn gàng.
Lão già ăn xin râu bạc rảo bước đi trước, đưa tay nắm lấy một cái vòng tròn bằng sắt trên cửa đá của dãy đầu phía tay mặt kéo mạnh.
Bỗng nghe mấy tiếng lịch kịch, cửa đá mở ra vừa đủ một người nghiêng mình vô lọt.
Ông ta liếc nhìn hai người rồi nhẹ nhàng lách vào hang.
Văn Thiếu Côn ngại ngùng dùng truyền âm nhập mật hỏi nhỏ :
- Khúc cô nương, theo nhận xét của cô nương thì thế nào?
Khúc Tự Thủy cũng dùng truyền âm đáp :
- Trước cửa bụi nhện giăng, cỏ mọc đến đầu gối, bên trong tối om không có ánh đèn lại thêm có mùi hôi thối xông lên, hình như nơi đây đã bị bỏ hoang lâu lắm rồi. Không biết tại sao Độc Nhãn Thần Cái lại chịu ở một nơi như thế này?
Nàng vừa nói vừa sấn bước đến trước mặt Văn Thiếu Côn và đi luôn.
Văn Thiếu Côn tuy cảm thấy lạ lùng nhưng cũng rảo bước theo sau không ngần ngại.
Phía trong nhà đá vuông vức chừng hai trượng, ngoài một chiếc cửa ra vào không có cửa sổ gì cả. Trong nhà hoàn toàn trống không, không giường, không bàn ghế, ngay cả nệm cỏ cũng không có nốt.
Sự ngạc nhiên của Văn Thiếu Côn mỗi lúc càng tăng thêm rồi đâm ra lo lắng. Chàng vội vàng vận công lực để chuẩn bị phòng đối phó với những biến cố bất ngờ, đồng thời nói với lão già râu bạc :
- Chả lẽ ngài còn muốn giở trò quái gở cùng ta nữa sao?
Lão già xua tay :
- Thiếu hiệp cứ yên tâm, lão phu không bao giờ có ác ý hay âm mưu gì.
Bất thình lình Văn Thiếu Côn đưa tay chộp cổ ông già nghiến răng hỏi :
- Độc Nhãn Thần Cái lão tiền bối đâu rồi?
Lão già lắp bắp nói :
- Gia sư ở trong phòng cách vách bên kia.
Văn Thiếu Côn bán tín bán nghi nới tay ra một chút nói :
- Thế thì mau vào bẩm giùm chúng tôi một tiếng.
Nét mặt lão già trở nên trang trọng và lão bước nhẹ về phía bên vách, đưa tay khẽ gõ ba tiếng.
Một lúc lâu vẫn lặng thinh không nghe tiếng trả lời. Lão già vẫn đứng chấp tay lắng nghe tỏ vẻ kính cẩn lắm.
Văn Thiếu Côn quá sốt ruột, nhìn chòng chọc vào lão già nói :
- Có lẽ ngài ngủ quên, vậy nhờ kêu thêm lần nữa xem nào.
Khúc Tự Thủy cũng chạy tới nhìn lão già mỉm cười nói :
- Tại sao lệnh sư lại ở chỗ thâm u bí hiểm như thế này? Chả lẽ ngài lại mắc chứng bệnh gì cũng nên.
Lão ngậm ngùi nói :
- Đối với hai vị là người đã phá nổi “Lục Hợp kiếm trận” thì lão phu cũng chẳng giấu giếm gì. Đã mười năm qua sau khi định cư nơi đây, gia sư đã cho xây cất những gian nhà đá này, từ đó hàng ngày chỉ tĩnh tọa bên trong không bao giờ bước ra ngoài nữa. Ngài ngồi trong nhà, ngày ngày dùng truyền âm nhập mật dạy phép bồi bổ “Lục Hợp kiếm trận” để khắc địch. Lão phu ngày đêm canh gác nơi cửa hang là để ngăn giữ không cho người ngoài xông vào trong được.
Văn Thiếu Côn tò mò hỏi :
- Suốt mười năm có điều gì thay đổi mới lạ chăng?
Lão lắc đầu đáp :
- Không có! Nhưng ba năm sau, gia sư lại sai chúng ta bịt kín những nhà đá lại, để gia sư một mình tĩnh tọa bên trong không đi ra ngoài bao giờ.
- Mộ Dung tiền bối đóng bít các cửa lại, chả lẽ chẳng ăn uống gì cả sao?
Lão cau mày đáp :
- Gia sư tuy không phải người tu hành đắc đạo nhưng cũng đi đến chỗ không ăn uống như người đời, mỗi ngày chỉ dùng một ít trái cây do anh em bọn lão phu chuyển vào mà thôi.
Văn Thiếu Côn liếc mắt nhìn bốn phía hỏi :
- Chỗ này không có cửa lớn và cửa sổ thì làm thế nào để đưa được trái cây vào?
Lão đưa tay chỉ vào phía bên kia nói :
- Nơi vách đó có một cửa nhỏ và một cửa lớn đều đóng mở từ bên trong.
Hằng ngày khi bọn lão đưa trái cây đến đều phải gõ vào vách đá trước, đợi gia sư mở cửa rồi mới dám đưa vào.
Nghỉ một lát lão nói tiếp :
- Còn tấm cửa đá lớn kia đã hơn mười năm chưa mở một lần nào.
Văn Thiếu Côn cau mày nói :
- Nếu thế thì lệnh sư quả là một quái nhân.
Khúc Tự Thủy cũng xen vào hỏi :
- Tôi muốn hỏi một điều nữa có được không?
Lão đáp :
- Cô nương có điều gì xin cứ hỏi.
Nàng nói :
- Chẳng biết “Lục Hợp kiếm trận” có phải là do tuyệt học tổ truyền không?
Lão già sửng sốt một chập rồi đáp :
- Điều này... lạ quá... so với tổ học bản môn khác nhau nhiều lắm.
Khúc Tự Thủy hỏi tiếp :
- Như thế chắc quý ngài chưa từng nghiên cứu qua việc đó phải không?
Ông già có chòm râu bạc run run, nghiêm nét mặt đáp :
- Gia sư là người nối tổ nghiệp, vì quyền lợi của bản môn trên hết, nên những hành vi của ngài, bọn lão phu không còn dám nghi kỵ vào đâu được. Tuy biết rằng trận thế này không phải của bản môn nhưng không dám hỏi.
Khúc Tự Thủy bĩu môi nói :
- Theo sự hiểu biết của chúng tôi, thì đó chẳng qua là cái học của kẻ phàm phu tục tử, tầm thường không có gì đáng tâng bốc.
Lão già đỏ mặt nói :
- Đó là việc riêng của bản môn, cô nương không nên đi xa thêm.
Văn Thiếu Côn vội vàng đỡ lời :
- Điều cần thiết duy nhất đối với chúng tôi lúc này là mau mau cho chúng tôi được gặp Mộ Dung lão tiền bối. Xin phiền ngài tìm cách gọi thêm một lần nữa.
Lão già nghiêm mặt nói :
- Hai vị đã phá được “Lục Hợp kiếm trận” thì sớm muộn gì cũng gặp được mặt gia sư, xin cứ đợi hơn nữa, nóng nẩy chẳng ích gì.
Miệng tuy nói chuyện nhưng lão đưa tay gõ nhẹ vào vách đá cái nữa.
Lần này không phải chờ lâu nữa. Trong nháy mắt, vách đá đã nghe lịch kịch và hiện ra một cái thúng bằng cái đầu người.
Văn Thiếu Côn vội đưa mắt nhìn vào trong.
Trong nhà đá tối đen như mực. Mặc dù nhãn lực của chàng đã đến trình độ tinh diệu gấp mấy người thường, nhưng vẫn không thể nhận định những gì trong ấy.
Không khí bên trong cũng khác hẳn bên ngoài, cánh cửa vừa mở ra đã có mùi hôi thối và tanh tanh xông vào mũi.
Vừa thấy cửa động mở ra, lão già râu bạc đã vội bước tới quỳ xuống bẩm rằng :
- Đệ tử Âu Dương Cầu, xin yết kiến ân sư.
Trong động có tiếng khàn khàn đưa ra :
- Được rồi.
Nghĩ một chập hỏi tiếp :
- Có việc chi không?
Văn Thiếu Côn nhìn vào trong, ngoài bóng tối đen ngòm, chẳng thấy một vật gì hết.
Lão già râu bạc nói :
- Đệ tử xin bẩm ân sư, có một người tên là Văn Thiếu Côn xin được vào yết kiến.
Tiếng khàn khàn lại vang lên có vẻ giận dữ :
- Những việc nhỏ nhặt như thế mà cũng làm bận rộn đến ta nữa sao. Cứ bảo họ phải tuân theo quy lệ của bản cốc, xuyên qua “Lục Hợp kiếm trận”. Nếu phá được rồi sẽ đem vào yết kiến ta, bằng không thì...
Ngừng một chập lại tiếp :
- Chẳng lẽ Thanh Phong cốc này còn cần thêm nhiều xương khô nữa sao?
Văn Thiếu Côn nghe nói trong lòng đã sinh nghi và thắc mắc :
- Người nói giọng khàn khàn kia rõ ràng là Độc Nhãn Thần Cái Mộ Dung Nhã. Mình đây là người chính ông ta đã nhờ Niệp Sáp hòa thượng đưa đến tận tay vợ chồng họ Văn tại Hạ Lan sơn. Tại sao khi nhắc tới việc mình, ông ta lại thờ ơ không thèm quan tâm đến, và tựa hồ như chưa bao giờ biết tới việc này?
Lão già râu bạc ấp úng nói :
- Đáng tiếc, đệ tử bất tài nên đã bị người ta...
Nói đến đây hình như quá xấu hổ hay sợ sệt, lão cứ lắp bắp hoài mà không nói tiếp được nữa.
Giọng khàn khàn có vẻ giận dữ, gắt lớn :
- Bị làm sao, nói mau?
- Bị gã ấy cùng nàng con gái phá tan “Lục Hợp kiếm trận”.
Giọng ấy lại vang lên, dằn từng tiếng một :
- Lục Hợp kiếm trận đã bị phá rồi sao?
Ngừng một chốc, giọng nói có phần dịu hơn :
- Người ấy đâu rồi, đến đây chưa?
Lão già đáp :
- Đã đến rồi, cùng một lúc với đệ tử.
Đột nhiên có tiếng cười ha hả rồi tiếng khàn khàn ra lệnh :
- Được, xin mời vào đây.
Từ trong vách đá lại nghe tiếng két két rất lớn, một cánh cửa cao hơn bảy thước, rộng hơn ba thước từ từ mở ra.
Lão già vội vàng đứng dậy, đứng nép bên cửa đá nói :
- Gia sư đã bằng lòng tiếp kiến, xin mời hai vị bước vào.
Văn Thiếu Côn liếc mắt nhìn Khúc Tự Thủy như ngầm hỏi rồi dùng truyền âm nhập mật nói :
- Cô nương tính sao? Chúng ta nên vào trong ấy không?
Nàng cau mày đáp :
- Không vào hang cọp làm sao bắt được cọp. Vả chăng nếu không gặp được Độc Nhãn Thần Cái chắc hẳn công tử cũng không bao giờ thuận rời khỏi nơi đây. Câu hỏi này có lẽ cũng đã thừa rồi.
Văn Thiếu Côn gật đầu ngẫm nghĩ :
- “Nàng đã nói đúng. Mình có rất nhiều thắc mắc, chỉ có một mình Độc Nhãn Thần Cái mới có đủ khả năng giải thích. Không gặp được ông ấy, làm sao bỏ đi về cho được”.
Nghĩ thế chàng hết còn nghi ngại, vội vàng rảo bước vào trong.
Phía trong nhà đá, hình thức cũng tương tự như lúc chàng nhìn vào từ bên ngoài, nhưng còn tối tăm hơn nhiều. Thị lực của Văn Thiếu Côn cũng đã quá cao siêu nhưng lúc này có giơ bàn tay vẫn không thấy rõ ngón.
Chàng dừng chân định thần một chập mới phân biệt được quang cảnh trong nhà.
Ngoài một cái giường đá đặt ngay chính giữa, không có một thứ gì khác nữa.
Trên giường đá có một bóng đen hơi cử động.
Qua một hồi lâu nữa, khi thị lực đã quen với bóng tối, chàng mới phân biệt được bóng đen nọ là một hình người.
Văn Thiếu Côn ngần ngại một phút rồi chạy lại trước giường khẽ gọi :
- Mộ Dung tiền bối.
Người kia khẽ ờ một tiếng rồi hỏi :
- Ngươi có phải là Văn Thiếu Côn không?
Văn Thiếu Côn đáp :
- Chính là cháu đây.
Vừa nói chàng vừa nhìn thân hình và tướng mạo người ấy, nhưng trong bóng tối không thể nào phân biệt nổi.
Người ấy ngồi xếp bằng tròn trên giường đá, mặt phủ một tấm vải đen che kín cả đầu. Nhìn qua chỉ thấy một đống đen lù lù mà thôi.
Văn Thiếu Côn ngơ ngác nghĩ thầm :
- “Một người tự giam mình vào căn nhà tối tăm u ám không có ánh sáng mặt trời suốt mười năm liền, quả là một điều không tưởng tượng nổi. Vì sao ông ta phải làm như thế nhỉ?”
Đang mải suy nghĩ bỗng nghe tiếng rít ken két, tấm cửa bằng đá đã tự động đóng kín lại như cũ.
Văn Thiếu Côn có ý sợ, nhưng vẫn đứng yên không nhúc nhích.
Khúc Tự Thủy từ từ bước lại đứng bên cạnh chàng.
Độc Nhãn Thần Cái ho một tiếng rồi chậm rãi nói :
- Thời gian trôi qua mau quá, năm nay ngươi đã mấy tuổi rồi?
Lời nói có vẻ cảm khái vô cùng.
Văn Thiếu Côn vội đáp :
- Cháu đã mười sáu tuổi.
Độc Nhãn Thần Cái thở phào một cái rồi nói :
- Mười sáu năm rồi sao?
Nghĩ một chập hỏi luôn :
- Song thân còn sức khỏe cả đấy chứ?
Văn Thiếu Côn vừa thương tâm vừa xúc động vội vàng thưa :
- Chả lẽ lão tiền bối chưa nghe gì về thảm cảnh đã xảy ra tại Hạ Lan sơn sao?
Vừa hỏi xong, chàng chợt nghĩ lại mới thấy câu hỏi cũng thừa, vì Độc Nhãn Thần Cái đã tự giam mình trong mười năm nay trong gian nhà đá này, cửa đóng kín mít như thế kia, Thanh Phong cốc lại ở một nơi hầu như cách biệt với người đời, lẽ đương nhiên làm sao ông có thể biết được những gì mới xảy ra trên giang hồ gần đây được.
Vì mặt mày bị tấm vải đen che lấp, không hiểu thân xác của ông ta ra sao, chỉ thấy đôi vai khẽ run động và nói :
- Hang này được đổi tên là Vọng Ngã. Già này đối với mình còn quên chẳng nhớ tới, chả lẽ lại quan tâm đến sự việc của người đời hay sao?
Nghĩ một lát ông nói thêm :
- Hạ Lan sơn đã xảy ra chuyện gì? Hay là...
Văn Thiếu Côn lần lượt kể lại mọi việc đã xảy ra.
Đợi khi chàng kể xong, Độc Nhãn Thần Cái bình tĩnh nói :
- Xấu tốt rủi may đều do tiền định cả, cũng chẳng biết trách cứ vào đâu được. Nhưng chỉ có một điều là Niệp Sáp hòa thượng đã quá hàm hồ... Hừ, già này tuyệt giao đã lâu mà lão ấy lại bảo già là một trong ba người bạn thân trong đời mình. Như thế chẳng phải là điều đáng buồn cười lắm sao? Già này giận một nỗi là không thể ăn tươi nuốt sống được...
Nói đến đây ông trầm ngâm yên lặng như để nén bớt sự hậm hực đang trào sôi trong lòng.
Văn Thiếu Côn hết sức ngạc nhiên, chẳng hiểu ra sao hết. Để thử thách và tìm hiểu thêm, chàng hỏi tiếp :
- Theo lời Niệp Sáp hòa thượng thì khi cháu vừa hai tuổi, lão tiền bối đã đem giao cho ông ta, không rõ...
Độc Nhãn Thần Cái cười khanh khách nói :
- Già này suốt đời sống một mình chưa bao giờ cận kề nữ sắc, nên nhất định không phải là thân phụ của ngươi rồi.
Văn Thiếu Côn vừa bực mình vừa thẹn thùng trước câu nói trắng trợn ấy, chỉ ấp úng :
- Việc này ra sao chưa rõ. Nhưng cháu không hiểu từ nơi đâu lão tiền bối nhận ra cháu và đem giao cho Niệp Sáp hòa thượng để đem về Hạ Lan sơn gởi gấm vợ chồng Văn Tử Ngọc nuôi dưỡng. Vậy cha mẹ của cháu là ai?
Độc Nhãn Thần Cái hừ một tiếng rồi nói :
- À, ra thế là ngươi cố đến đây để tìm hiểu cái lai lịch của nhà ngươi phải không?
Văn Thiếu Côn nói :
- Ngày nay cháu đã lớn khôn thành người, lẽ đương nhiên cháu cần biết rõ thân thế lai lịch của mình. Vậy xin lão tiền bối sẵn lòng giúp cho cháu điều đó.
Trên đời chỉ còn lão tiền bối là người...
Độc Nhãn Thần Cái gật đầu nói :
- Được, rồi đây già sẽ kể cho ngươi biết.
Tiếp theo ông cười hà hà, nói tiếp :
- Như cái thân thế của ngươi, trên đời này không mấy ai biết rõ được đâu.
Văn Thiếu Côn cảm thấy tâm tình xúc động, nín thinh chẳng dám thở mạnh, lắng nghe cho kỹ.
Nhưng khi nói đến đó Độc Nhãn Thần Cái lại nín thinh không kể nữa.
Văn Thiếu Côn kiên nhẫn chờ nghe, mãi hồi lâu không thấy động tĩnh, chàng nóng ruột quá buột miệng hỏi :
- Sao, xin lão tiền bối cho biết nốt đi.
Độc Nhãn Thần Cái nói :
- Sự việc xa cách từ trên mười năm cũ, có những tin tức éo le gây cấn mà già đây cần suy xét để nhớ ra dần dần.
Nghĩ một lát bỗng hỏi Văn Thiếu Côn :
- Còn cô bé nào kia, đến đây làm gì?
Văn Thiếu Côn vội vàng đáp :
- Nàng này là Khúc Tự Thủy, vốn ở núi Trường Bạch, là ân nhân của cháu.
Khúc cô nương vì muốn cứu cháu mà rủi bị độc thương rất nặng...
Độc Nhãn Thần Cái hứ một tiếng nói chận ngay câu chuyện của chàng đang kể :
- Nàng bị độc thương sao không lo đi tìm cách cứu chữa lại tới đây làm gì?
Văn Thiếu Côn rất khó nói, suy nghĩ một chập, cuối cùng phải đi thẳng vào vấn đề ngay :
- Số là cháu được một vị tiền bối trong võ lâm cho biết, thiên hạ tương truyền xưa kia lão tiền bối có một con cóc ngọc ba chân có thể chữa lành bất cú loại độc thương nào. Vì vậy nên chúng cháu cùng đem nhau đến đây thỉnh cầu lão tiền bối gia ân cứu chữa.
Độc Nhãn Thần Cái không trả lời câu ấy mà hỏi qua việc khác :
- Kẻ giới thiệu ấy tên gì?
Văn Thiếu Côn áy náy không yên. Qua những câu đối thoại chàng cảm thấy Độc Nhãn Thần Cái quả là một người rất kỳ quái, chỉ ngại rằng ông ta sẽ khước từ không chịu giúp.
Khi nghe hỏi, chàng vội vàng đáp :
- Vị tiền bối đó tên là Thời Tư Tình tự xưng là Vọng Tình lư chủ.
Độc Nhãn Thần Cái “ờ” một tiếng rồi lẩm bẩm đọc lại từng tiếng :
- Thời... Tư... Tình!
Văn Thiếu Côn ngơ ngác hỏi :
- Chắc lão tiền bối có quen ông ấy.
Độc Nhãn Thần Cái không trả lời mà hỏi tiếp :
- Các ngươi đã gặp người ấy lúc nào, nhân dịp nào, mới quen nhất thời rồi lại chia tay, hay là đã biết nhau từ trước.
Văn Thiếu Côn đáp :
- Chúng cháu gặp người ấy trong trường hợp bất ngờ, chỉ một đêm rồi chia tay nhau. Xưa nay chưa hề quen và cũng chưa hề nghe đến tên tuổi.
Độc Nhãn Thần Cái hỏi tiếp :
- Thế ra ông ta có biết rõ ngươi là con của Văn Tử Ngọc không?
Văn Thiếu Côn ngạc nhiên không hiểu ông ta hỏi thế để làm gì. Chàng e dè hồi lâu mới nói :
- Có lẽ ông ta không biết, mà cháu cũng không nhắc tới chuyện này bao giờ.
Độc Nhãn Thần Cái lại nói :
- Vừa rồi ngươi mới nói gì về cô nương đây nhỉ?
Văn Thiếu Côn vội vàng nhắc lại :
- Khúc cô nương vì cứu mạng cháu mà trúng phải độc Huyền Phách Hàn Châu của Âm Ma Đoàn Vô Hoa. xin lão tiền bối ra tay cứu xét, cháu nguyện suốt đời không quên ơn cao dày của tiền bối.
Khúc Tự Thủy cũng lễ phép nói :
- Cháu, Khúc Tự Thủy, xin thành kính ra mắt lão tiền bối.
Độc Nhãn Thần Cái khoát tay cười lớn :
- Miễn lễ, xin miễn lễ cho.
Nói xong ông thò tay vào bọc bên trong, lấy ra một vật.

Xem tiếp hồi 32 Biến cố bất ngờ
 
Hồi 32
Biến cố bất ngờ


Văn Thiếu Côn cùng Khúc Tự Thủy nín hơi chờ đợi và theo dõi từng cử chỉ của Độc Nhãn Thần Cái. Ông ta từ từ đưa tay vào bọc trong, rút ra một gói lụa vàng, lớn bằng nắm tay, gói thật kỹ, chỉ nhìn qua cũng đoán được bên trong có đựng một vật vô cùng quý giá.
Độc Nhãn Thần Cái cầm cái gói nhưng không mở ra, đưa lên cao cho hai người nhìn thấy và hỏi :
- Các ngươi có biết thứ gì bên trong không?
Văn Thiếu Côn vừa mừng vừa lo đáp :
- Chắc là Tam túc ngọc thiềm, con cóc ngọc ba chân mà chúng cháu đang mong đợi. Tấm lòng rộng rãi nhân từ của lão tiền bối, cháu xin thay mặt cho Khúc cô nương thành thật ghi ơn.
Độc Nhãn Thần Cái xua tay nói :
- Thôi đừng nhiều lời làm gì nữa. Con ngọc thiềm ba chân này là một vật quý vô giá, nhưng ở trong tay lão phu chẳng dùng được việc gì hết.
Nói xong liền đưa tay mở gói ấy ra.
Văn Thiếu Côn chú ý nhìn xem.
Bên ngoài là lần lụa vàng, bên trong còn một lần lụa nữa. Nhưng vẫn chưa hết, ông ta lần lượt mở ra hết lớp lụa này sang lớp giấy khác, trước sau có cả thảy mười lần gói. Cuối cùng chỉ còn một gói nhỏ, Văn Thiếu Côn và Khúc Tự Thủy ngạc nhiên quá, cùng nghĩ :
- Không biết con cóc ngọc hình dáng ra sao mà nhỏ nhắn như thế này.
Hai người đang ngẫm nghĩ thế, Độc Nhãn Thần Cái đã mở nốt lần giấy mỏng cuối cùng, lấy ra một vật giống như một con ếch nhỏ xinh xắn đáng yêu, toàn thân trắng như tuyết, hai mắt đỏ như son, hai màu trắng đỏ xen nhau trông rất đẹp mắt.
Quả nhiên con cóc ngọc có ba chân thật. Hai chân đàng trước, một chân đàng sau. Chân sau không có ngón, nho nhỏ thon thon tựa hồ như cái đuôi nòng nọc chưa biến thành hình.
Con cóc này chết đã lâu, xác đá cứng khô. Độc Nhãn Thần Cái để con cóc trong lòng bàn t ay rồi cười hà hà nói :
- Vật này tuy nhỏ mọn nhưng tìm ra được thật là thiên nan vạn nguy. Già giữ của này đã bao năm qua không biết bao nhiêu cao thủ cố tình tìm cách chiếm đoạt nhưng cuối cùng vẫn còn giữ được đây.
Văn Thiếu Côn và Khúc Tự Thủy đều cảm thấy ngượng nghịu vì sự việc quá bất ngờ.
Một báu vật vô giá như thế mà vô cớ lại giao cho mình sử dụng một cách dễ dàng, thật là điều không ngờ tới. Có lẽ sự liên hệ ngày xưa của đôi bên phải có những tình tiết vô cùng đặc biệt nên mới được sự biệt đãi như ngày nay. Độc Nhãn Thần Cái nhìn cả hai hỏi :
- Các ngươi chỉ biết qua công dụng của cóc này không?
Văn Thiếu Côn đáp :
- Chúng cháu có biết nó có khả năng tiên trị bách độc, ngoài ra không được biết gì thêm nữa.
Độc Nhãn Thần Cái cười hà hà nói :
- Cóc này không những giải được một trăm thứ độc, công hiệu mau chóng phi thường mà còn giúp công lực của người ta tăng gấp bội. Vì hai chỗ ấy mà bao nhiêu người luyện võ đã liều mạng sống để giành cho kỳ được.
Khúc Tự Thủy hỏi :
- Đối với một báu vật quý giá như thế này mà sao lão tiền bối giữ hàng bao nhiêu năm lại không chịu dùng đến?
Độc Nhãn Thần Cái lộ vẻ ngạc nhiên vì câu hỏi bất ngờ, nhưng lại cười lớn đáp :
- Lão hủ đây, danh lợi không màn, ăn uống chẳng thiết tha, hà tất đi phí phạm của quý của trời đất làm gì.
Nói vừa dứt lời, ông đưa ngón tay búng nhẹ một cái. Cửa đá mở ra.
Thì ra cửa nọ có liên hệ với tấm vách đá cạnh giường, cách Độc Nhãn Thần Cái độ vài thước, chỉ cần với tay là đến ngay, mở đóng rất thuận tiện.
Cửa động vừa mở ra, bỗng nghe bên ngoài có tiếng thưa vào :
- Đệ tử xin đợi lệnh ân sư sai khiến.
Tiếng nói rõ là của lão ăn mày râu bạc, nãy giờ vẫn đứng trực ở phía trước cửa.
Độc Nhãn Thần Cái chậm rãi nói :
- Mang hai chén nước vào đây.
Lão già dạ một tiếng rồi rút lui ngay.
Văn Thiếu Côn và Khúc Tự Thủy băn khoăn chưa rõ ông dùng hai chén nước làm gì. Nhưng vì không hỏi ngay, cả hai đều đứng yên chờ xem ra sao.
Một chập sau, tiếng lão già vang lên bên ngoài :
- Kính bẩm ân sư, nước đã đem đến rồi.
Độc Nhãn Thần Cái đưa tay đón lấy đặt trên giường đá. Lấy tay xé con cóc ngọc ba chân ra làm hai mảnh bỏ vào hai chén nước.
Bỗng nghe hai chén nước phát ra tiếng xào xào. Hai nửa con cóc ngọc tức thời da thịt đều tan rã, hoàn toàn hòa lẫn với nước, nhìn thấy trong vắt không có màu sắc hay cặn bã gì hết.
Văn Thiếu Côn lặng thinh chờ đợi.
Đợi hai chén nước hoàn toàn tan hết xác con cóc ngọc, Độc Nhãn Thần Cái nói :
- Các ngươi mau chia nhau mỗi người một chén, mau mau uống đi. Chén này giải độc cho con bé, chén nọ tăng thêm công lực cho nhà ngươi.
Văn Thiếu Côn vội đáp :
- Không, Khúc cô nương trúng độc, không có ngọc thiềm không giải nổi, nên cần uống. Cháu đây nào có bệnh tật gì, cho nên...
Độc Nhãn Thần Cái lộ vẻ giận dữ gằn giọng hỏi :
- Chả lẽ nhà ngươi không chịu uống sao?
Văn Thiếu Côn đáp :
- Cháu không bệnh tật, uống làm gì cho phí của quý hiếm có, xin nhượng lại cho lão tiền bối.
Độc Nhãn Thần Cái hậm hực nói :
- Lão phu tốn công bảo tồn báu vật mấy chục năm nay không phải chuyện dễ. Nay đem cho nhà ngươi là do lão phu tự ý muốn, không ngờ ngươi lại phụ lòng lão như vậy.
Văn Thiếu Côn cảm thấy rất khó xử, ngẫm nghĩ một lát nói :
- Lão tiền bối hàng ngày ở trong nhà kín, thân thể chắc chắn bị tổn hại nhiều, tiền bối nên dùng một chén để bồi dưỡng sức khỏe. Còn chén kia dành cho Khúc cô nương chữa thương trị độc.
Nói xong đưa tay cầm một chén nước trên giường đá.
Nhưng khi tay chàng sắp chạm vào chén nước, Độc Nhãn Thần Cái đã hét lớn :
- Không được, hãy dừng lại!
Vừa nói, cánh tay phất nhẹ một cái. Một luồng kình lực ào ào tuôn ra như thác lũ sóng trào.
Văn Thiếu Côn giật mình hốt hoảng, vội vàng vận dụng hộ thân cương lực ra đón lấy.
Lúc này công lực của Văn Thiếu Côn đã tiến tới mức nhiệm màu. Trong lúc gấp rút, cương lực đã phát ra đến bảy thành.
Tuy nhiên cái phất tay của Độc Nhãn Thần Cái nặng đến ngàn cân. Văn Thiếu Côn tuy ứng biến mau lẹ nhưng cũng bị xô mạnh, lảo đảo toàn thân, thối lui ba bước mới đứng vững.
Khúc Tự Thủy hốt hoảng kêu lớn :
- Văn công tử, anh có hề chi không?
Thì ra, khi cái phất tay phát ra, nàng ngửi thấy có mùi hôi thối khó chịu, hình như là độc công của các môn phái tà đạo. Do đó nàng lo lắng cho Văn Thiếu Côn bị trọng thương.
Văn Thiếu Côn không thấy cảm giác khó chịu, tuy bị đẩy lui mấy bước, nhưng đã đứng thẳng người lại ngay, trở về chỗ cũ, chắp tay nói :
- Đây chỉ là lòng tốt của cháu, mong tiền bối chớ hiểu lầm.
Độc Nhãn Thần Cái hừ một tiếng nói :
- Lão phu chẳng cần biết xấu hay tốt mà chỉ hỏi, ngươi uống hay không uống?
Nghĩ một lát rồi nói :
- Nếu nhận uống thì cả hai cùng uống một lúc. Nếu không thì già này cũng không bằng lòng cho cô bé này uống một mình.
Nhất thời chàng chưa biết xử trí ra sao cho phải.
Quả nhiên là một việc làm không hợp lý hợp tình. Từ lời nói đến việc làm, qua bao nhiêu cái bất ngờ, kỳ quái, chàng chưa nhận thức được dụng ý cao thâm của con người lạ lùng ấy.
Trong khi chàng đang suy tính, Độc Nhãn Thần Cái lại nói :
- Tam túc ngọc thiềm, khi đã tan ra nước rồi, không uống sẽ mất hết công dụng. Cho nên các người chỉ có thể uống trong thời gian nửa giờ thôi.
Nói xong, lão lặng thinh luôn.
Tuy ngồi yên nhưng hai đầu gối và đôi vai của ông cứ run run mãi, chẳng hiểu về bị kích động hay ông có điều gì đau đớn trong thân thể.
Văn Thiếu Côn hết nhìn Độc Nhãn Thần Cái lại nhìn qua hai chén nước, trong lòng sôi động vì nhiều ý nghĩ thắc mắc lại bốc lên. Chàng tự hỏi :
- “Độc Nhãn Thần Cái đã ở trong nhà đá kín mít tại sao còn dùng vải đen che phủ cả đầu mặt tay chân? Chả lẽ ông không dám mở mắt nhìn ai hay đã quen đời sống tối tăm không muốn để cho một tia ánh sáng nào chạm đến người chăng?”
Khúc Tự Thủy lúc nào cũng đứng sát bên cạnh Văn Thiếu Côn, đưa mắt nhìn bốn mặt đang chìm đắm trong bóng tối hoàn toàn.
Sự việc đang đi vào chỗ bế tắc, Văn Thiếu Côn cau mày ngẫm nghĩ, ngần ngại không quyết định được.
Khúc Tự Thủy dùng truyền âm nhập mật khẽ hỏi :
- Văn công tử, chúng ta đi đi thôi!
Văn Thiếu Côn sửng sốt hỏi :
- Tại sao lại đi? Còn vết độc thương của cô nương không chữa ư?
Thật ra, ngoài vấn đề chữa thương cho nàng, còn một vấn đề quan hệ nữa là tìm ra thân thế của chàng, một thân thế mơ hồ phức tạp, ngoài Độc Nhãn Thần Cái ra, chưa chắc có kẻ nào biết được.
Bỗng nhiên Độc Nhãn Thần Cái nói lớn :
- Lão phu không chờ đợi được nữa. Uống hay không các ngươi quyết định cho rồi, đừng léo nhéo mãi như thế.
Ý nghĩ đã quyết, Văn Thiếu Côn không chờ Khúc Tự Thủy nữa, tự mình nói :
- Lão tiền bối, cháu đã quyết định rồi.
Độc Nhãn Thần Cái nói :
- Quyết định như thế nào?
Văn Thiếu Côn đaá :
- Được lão tiền bối quá yêu, đem của báu hiếm có ban cho, nếu từ chối là bất kín, nếu nhận, thì tự xét hổ thẹn vì không xứng đáng đối với sự biệt đãi ấy.
Độc Nhãn Thần Cái nói :
- Nói vậy là cả hai đều quyết định uống cả rồi?
Văn Thiếu Côn đáp :
- Phải, cung kính không bằng tuân lệnh. Ơn của tiền bối rất cao dày, không biết làm sao để đền bù cho xứng đáng.
Độc Nhãn Thần Cái nói :
- Phải lắm, như thế tỏ ra là người biết xử thế lắm.
Quay đầu nhìn về phía Khúc Tự Thủy, lão hỏi luôn :
- Cô bé, nghĩ thế nào?
Khúc Tự Thủy chấp tay thưa :
- Đa tạ thịnh tình của lão tiền bối.
Độc Nhãn Thần Cái tỏ ý hài lòng, đưa tay cầm hai chiếc chén giao lại và nói :
- Đây là báu vật do lão phu đã tổn hao tâm huyết bảo tồn hơn chục năm qua, bây giờ có chỗ đắc dụng rồi, thật là việc đáng mừng. Ha... ha... ha...
Văn Thiếu Côn đưa hai tay tiếp lấy hai chén nước trao cho Khúc Tự Thủy một chén, còn lại một chén không chút ngần ngại đưa ngay lên môi nhấp.
Bên tai có tiếng Khúc Tự Thủy nói bằng lời truyền âm nhập mật :
- Đừng có vội!
Văn Thiếu Côn ngạc nhiên, cũng dùng truyền âm nhập mật hỏi lại :
- Vì sao thế? Cô nương còn thắc mắc gì nữa?
Độc Nhãn Thần Cái thấy Văn Thiếu Côn bưng chén lên rồi bỗng nhiên dừng lại, môi mấp máy dường như dùng truyền âm nhập mật nói chuyện gì với cô gái kia, thì nổi giận đùng đùng nạt lớn :
- Sao không uống mau đi, còn lải nhải gì nữa đấy. Nếu không thích thì trả lại cho ta.
Nói xong định giật lại hai chén nước trong tay hai người.
Khúc Tự Thủy và Văn Thiếu Côn cùng lùi lại ba bước để tránh né.
Độc Nhãn Thần Cái càng giận dữ, gầm lên :
- Không bằng lòng thì đem trả lại đây cho lão uống. Nếu để chần chờ, Tam túc ngọc thiềm không còn linh ứng nữa.
Khúc Tự Thủy cau mày nói :
- Không phải chúng cháu không uống, nhưng mà...
Nàng dùng truyền âm bảo Văn Thiếu Côn :
- Hãy để thiếp uống trước rồi công tử sẽ uống sau.
Thật ra đối với những hành vi cổ quái của Độc Nhãn Thần Cái, nàng đã có lòng nghi ngờ thắc mắc, sợ trong thuốc có chất độc, muốn uống trước để tránh sự bất hạnh cho Văn Thiếu Côn.
Văn Thiếu Côn cũng biết ý nàng nên ngừng lại không uống nữa.
Độc Nhãn Thần Cái la lớn lên rằng :
- Mau đi, còn muốn gì nữa?
Khúc Tự Thủy đưa chén lên môi uống một hơi cạn ráo và đáp :
- Chẳng qua chúng cháu không muốn cùng uống một lần, chia nhau kẻ trước người sau để uống đấy thôi.
Nói xong nàng dùng truyền âm nói :
- Văn công tử, hãy xê ra đứng ở góc nhà, chờ xem phản ứng của thuốc ra sao đã nhé!
Văn Thiếu Côn liếc mắt nhìn qua như đã hội ý. Tức thì mỗi người ra sau, đứng hai góc nhà, cách xa chỗ ngồi của Độc Nhãn Thần Cái hơn một trượng, cố chiếm một vị trí thuận tiện để cảnh giác đồng thời lúc cần tiếp ứng lẫn nhau.
Độc Nhãn Thần Cái cười khà khà nói :
- Cũng được, thôi các ngươi cứ tùy tiện.
Nói rồi cúi đầu yên lặng, hình như không còn để ý gì đến hai người nữa.
Trước thái độ mặc kế của lão, Văn Thiếu Côn và Khúc Tự Thủy càng thêm ngơ ngác nghĩ :
- “Tại sao lúc đầu lão buộc hai người cùng uống một lúc, rồi chỉ trong nháy mắt lại để tùy ý muốn uống hay không cũng xong? Cứ như thái độ ấy, thật chẳng hiểu thật tâm lão Thần Cái muốn gì?”
Hai người lặng yên chờ kết quả.
Khúc Tự Thủy uống xong chén thuốc Tam túc ngọc thiền, nàng nhắm mắt điều tức đưa dần thuốc xuống Đan điền, rồi lần lượt xung kích đẩy đi khắp châu thân.
Trong chốc lát chất độc ứ tụ trước kia hình như đã dần dần hóa giải và không có hiện tượng gì khác thường xảy ra.
Nàng yên chí trở lại bình tĩnh như thường.
Văn Thiếu Côn tay bưng chén nước, liếc mắt nhìn Khúc Tự Thủy, chờ đợi sự phán đoán của nàng về tác dụng nội tại của thuốc.
Chàng yên tâm khi thấy nàng vẫn giữ được tư thái bình thường.
Chập sau Khúc Tự Thủy vui mừng nói :
- Chúng mình đã nghi lầm cho Tam túc ngọc thiềm, bây giờ mới hay quả là vật báu hiếm có, chữa bệnh như thần. Bao nhiêu chất độc của thiếp đã được Ngọc thiềm trục giải hết rồi, hay quá!
Độc Nhãn Thần Cái ngồi trên giường đá nghe nói, thân hình run lên hình như bị xúc động mãnh liệt.
Khúc Tự Thủy và Văn Thiếu Côn mãi nhìn nhau nên không thấy một hiện trạng bất thường ấy.
Khúc Tự Thủy ngừng một chập rồi nói :
- Văn công tử, hãy mau mau uống nốt chén thuốc ấy đi. Cứ như thần công hiện nay của công tử, thêm thuốc này vào sẽ tăng tiến gấp đôi. Về sau trên khắp võ lâm, chàng sẽ trở nên thiên hạ vô địch.
Văn Thiếu Côn vừa sợ vừa mừng, chàng không còn ngần ngại gì nữa, theo lời khuyên của nàng bưng chén thuốc uống luôn.
Thuốc uống vào bụng có cảm giác mát mẻ dễ chịu, thấm suốt gan phổi, quả nhiên là thần dược.
Chàng nhắm mắt vận công điều tức, đưa thuốc thấm vào kinh mạch đi khắp tứ chi.
Độc Nhãn Thần Cái thấy chàng đã uống thuốc rồi, thở phào một hơi dài rồi quay sang nhìn Khúc Tự Thủy hỏi :
- Con bé, vừa rồi ngươi đã nói gì, hãy lặp lại thử?
Khúc Tự Thủy ôn tồn thưa :
- Hồi nãy chúng cháu hiểu lầm, tưởng rằng lão tiền bối cho uống thuốc độc, không ngờ bây giờ...
Độc Nhãn Thần Cái cười hô hố nói :
- Bây giờ thế nào?
Khúc Tự Thủy thẹn đỏ mặt nói nhỏ :
- Bây giờ chúng cháu mới biết rõ đó là một phương thánh dược trị độc như thần, giúp cháu chữa lành vết thương và tăng thêm công lực. Ơn đức của tiền bối không biết nên báo đền thế nào cho phải.
Độc Nhãn Thần Cái lẩm bẩm nói :
- Kỳ quái thiệt!
Khúc Tự Thủy sửng sốt hỏi :
- Sao, tiền bối bảo là kỳ quái như thế nào?
Độc Nhãn Thần Cái nói :
- Kỳ quái thật, vì tại sao thuốc ấy uống vào mà không thấy phản ứng gì hết?
Khúc Tự Thủy cười nói :
- Có phản ứng lắm chứ.
Độc Nhãn Thần Cái nổi nóng hỏi gằn :
- Phản ứng như thế nào?
Khúc Tự Thủy nói :
- Sau khi bị trúng độc, cháu đã dùng giải pháp của bản môn tụ hết độc khí vào đơn điền. Vừa rồi, nhờ Tam túc ngọc thiềm, bao nhiêu chất độc đều hóa giải hết rồi.
Độc Nhãn Thần Cái hỏi :
- Thật vậy sao?
Nàng ngạc nhiên nói :
- Quả thật như vậy, lão tiền bối không tin lời cháu sao?
Lão đáp :
- Tin chứ, nhưng chỉ thấy toàn chuyện kỳ quái và trái ngược cả.
Khúc Tự Thủy bất giác giật mình, trợn mắt nhìn trừng trừng vào ông ấy.
Nãy giờ Độc Nhãn Thần Cái toàn nói chuyện bằng tiếng khàn khàn, nhưng tại sao câu chót vừa rồi lại oang oang như chuông ngân? Té ra ông ta đã cố tình thay giọng đổi tiếng, mà để làm gì, thật rắc rối.
Tuy nhiên nàng vẫn cố nén lòng hỏi thêm :
- Lão tiền bối bảo chuyện kỳ quái và trái ngược là ở điểm nào?
Độc Nhãn Thần Cái nói :
- Lão phu rất lấy làm quái dị vì thấy thuốc này đối với nhà ngươi không có một mảy may hiệu lực nào hết.
Khúc Tự Thủy cãi ngay :
- Cháu đã nói rồi, thuốc này công hiệu như thần, bao nhiêu chất độc trong mình cháu hiện nay đã bài tiết ra ngoài hết rồi.
Độc Nhãn Thần Cái cười gằn nói :
- Lão phu ngạc nhiên ở điểm đó, vì thật ra thuốc này không thể có được tác dụng như thế.
Nghĩ một chập rồi nói luôn :
- Uống thuốc này vào rồi, đáng lẽ phải làm cho ngươi máu động vào tâm, khí cạn ở Đan điền mới phải.
Khúc Tự Thủy hốt hoảng thét lớn :
- Hay là... thuốc này không phải là Tam túc ngọc thiềm?
Độc Nhãn Thần Cái từ từ đáp :
- Nó không phải là Tam túc ngọc thiềm mà là Truy Hồn Đoạt Mệnh đơn.
Chính lão phu đã bào chế ra thuốc ấy và nắn thành hình con cóc ba chân như ngươi đã thấy.
Khúc Tự Thủy hoảng kinh hồn vía, vội quay về phía Văn Thiếu Côn gọi lớn :
- Văn công tử.
Nhưng nàng vừa gọi dứt tiếng, lắng nghe tiếng giãy giụa đùng đùng rồi Văn Thiếu Côn đã ngã vật ra sau nằm bất động.

Xem tiếp hồi 33 Uống lầm Truy Hồn Đoạt Mệnh đơn
 
Hồi 33
Uống lầm Truy Hồn Đoạt Mệnh đơn


Khúc Tự Thủy hốt hoảng, tung người về phía ấy, chụp lấy Văn Thiếu Côn thét lớn :
- Trời ơi, Văn công tử! Anh làm sao thế này?
Văn Thiếu Côn mặt mày xanh mét, mép sùi bọt trắng, mắt nhắm nghiền, hơi thở thoi thóp.
Quả nhiên Văn Thiếu Côn đã uống nhầm Truy Hồn Đoạt Mệnh đơn giả là Tam túc ngọc thiềm. Thuốc này thật là loại độc dược ghê gớm, và đã bắt đầu phát tác.
Khúc Tự Thủy không dám chậm trễ, vội vàng đưa ngón tay điểm vào cạnh sườn bên phải của Văn Thiếu Côn rồi dùng thủ pháp đặc biệt của phái Vô Vi điểm luôn vào tùy một mạch để cản độc.
Bên tai văng vẳng tiếng nói của Độc Nhãn Thần Cái :
- Truy Hồn Đoạt Mệnh đơn của lão, uống vào nhất định chết. Bất kỳ thủ pháp gì, tiên dược nào cũng vô phương giải cứu. Các ngươi đừng hòng.
Khúc Tự Thủy không thèm trả lời, ôm chặt Văn Thiếu Côn, ghé miệng vào tai gọi :
- Văn công tử! Văn công tử!
Văn Thiếu Côn được nàng điểm vào ba tủy một mạch, tựa hồ đã tỉnh lại.
Chàng cố gắng mở mắt, cựa quậy chút ít và khó nhọc lắm mới trổi dậy được, miệng nói :
- Tôi không cần lắm. Cô nương, còn thuốc kia ra sao? Cô nương có hề gì không?
Khúc Tự Thủy thấy Văn Thiếu Côn đã khá một chút, trong lòng mới yên tâm, vội đáp :
- Thật là một điều quá sức quái dị. Sau khi uống thuốc rồi, thiếp không thấy hiện tượng gì là trúng độc mà trái lại bao nhiêu độc tích trữ trước kia đều hóa giải được hết.
Văn Thiếu Côn nghe nói trong lòng thấy yên, vội vàng nhắm mắt dưỡng thần, vận công đuổi độc.
Khúc Tự Thủy đã điểm cho chàng ba tủy một mạch để dồn hết khí độc về Đan điền, nhưng vì chậm mất một phút, có một số độc xâm nhập được vào nội phủ nên lúc vận tức chàng cảm thấy trong kinh mạch nhức nhối đau buốt, khí huyết kéo lên từng cơn chạy ngược, không thể chịu nổi.
Chàng thở phào một cái rồi buộc lòng tạm ngưng vận công, ngồi lặng yên không nói.
Độc Nhãn Thần Cái tuy đánh lừa được hai người uống nhầm Truy Hồn Đoạt Mệnh đơn nhưng vẫn chễm chệ ngồi yên trên giường đá, hình như không có điều gì xảy ra.
Khúc Tự Thủy vội vàng vận công điều tức lại một lần nữa để xem mình có phải thật trúng độc không. Khi thấy không có gì khó chịu hay bất thường, nàng mới yên lòng và quay sang hỏi :
- Văn công tử, anh có thể chịu đựng nổi không?
Văn Thiếu Côn gật đầu nói :
- Tuy có khó chịu, nhưng nhất thời cũng có thể chịu đựng nổi, chẳng có gì đáng lo.
Rồi chàng thở dài than rằng :
- Hoàn cảnh này sẽ giải quyết ra sao đây?
Khúc Tự Thủy ân cần nói :
- Công tử không cần phải lo lắng gì cả, để mặc thiếp đối phó là được rồi.
Nói xong nàng quay về phía Độc Nhãn Thần Cái quắc mắt hét lớn :
- Lão ăn mày là người nào, tại sao lại cố tình hãm hại chúng ta. Còn Mộ Dung tiền bối đâu?
Độc Nhãn Thần Cái nói :
- Rõ ràng lão phu là Độc Nhãn Thần Cái Mộ Dung Nhã đây rồi còn hỏi ai nữa. Còn cái nguyên nhân mà lão phu muốn giết chúng bay là vì...
Lão thở dài rồi nói tiếp :
- Là vì lão phu đang cần dùng bộ ruột của một thanh niên thông minh đĩnh ngộ, anh tài xuất chúng để chữa một cố tật lâu năm của mình.
Khúc Tự Thủy cười nhạt nói :
- Té ra mày muốn lấy tánh mạng của chúng ta mà chữa bệnh cho mày.
Độc Nhãn Thần Cái đáp :
- Đúng đấy một.
Khúc Tự Thủy giận quá thét lớn :
- Thủ đoạn này thật quá dã man. Chỉ tiếc thay cho mày là không bao giờ làm được như ý muốn.
Độc Nhãn Thần Cái cười khành khạch đáp :
- Truy Hồn Đoạt Mệnh đơn là một trong ba thứ thuốc tuyệt độc của ta. Nhất thời tuy nó chưa bộc phát là vì cơ thể chúng bay còn mạnh, nhưng sớm muộn gì chúng bay cũng phải chết hết.
Khúc Tự Thủy quát lớn :
- Nếu quả thiệt chúng ta đều chết thì mày phải chết trước chúng ta.
Nói xong tung ra một chưởng nhằm đầu Độc Nhãn Thần Cái.
Độc Nhãn Thần Cái không hề nhúc nhích, ngồi yên một chỗ phất tả chưởng tiếp đánh.
Ầm một tiếng, Khúc Tự Thủy thối lui ba bước. Độc Nhãn Thần Cái tuy ngồi yên vị trên giường đá nhưng toàn thân chuyển động, vai lắc luôn mấy cái.
Thình lình một tiếng gầm nổi lên như sét đánh. Một bóng đen xẹt đến như mũi tên, sả lên giường đá chộp ngay đầu Độc Nhãn Thần Cái và kêu lớn :
- Mi nhất định không phải là Mộ Dung tiền bối. Ta thử lột tấm the che mặt, xem sẽ rõ là ai.
Bóng đen ấy là Văn Thiếu Côn.
Mặc dù đã bị trúng độc nhưng được Khúc Tự Thủy dùng thủ pháp đặc biệt của Vô Vi môn điểm và ba tùy một mạch, dồn độc tố dưới đơn điền, chỉ còn một số đang nhập vào tạng phủ. Nhờ nuốt Vạn niên kim thiên, tiềm lực của Văn Thiếu Côn trở nên hùng hậu vô cùng, chàng lại cố gắng vận dụng chân khí chống lại đã đỡ được nhiều.
Thấy Khúc Tự Thủy bị quái nhân uy hiếp, Văn Thiếu Côn nổi nóng, vận đủ mười phần công lực bất ngờ phóng đến chộp mạnh như núi sập vồ luôn vào tấm the che đầu lão.
Khúc Tự Thủy giật mình lùi lại mấy bước, nhưng vẫn không hề gì. Nàng uốn lưng búng người tung vút len cao rồi tung năm chỉ điểm thẳng vào người Độc Nhãn Thần Cái.
Mặc dù võ công của Độc Nhãn Thần Cái có cao siêu thật, nếu nói riêng chỉ một mình nàng, lão cũng đủ sức áp đảo được nhưng một khi cả Văn Thiếu Côn và Khúc Tự Thủy đồng phối hợp tấn công thì lão không tài nào chống cự nổi.
Chỉ nghe “soạt” một tiếng khô khan, không người tấm vải đen che mặt bị xé rách mà ngay cả bộ áo dài mặc trong mình cũng toạt ra từ trên xuống dưới.
Một cảnh tượng rùng rợn kinh khủng bày ra trước mắt.
Cặp giò của quái nhân chỉ còn hai chiéc xương đùi trắng hếu. Từ đầu gối trở xuống thịt đều rửa nát, xương khô lủng lẳng bằng một số dây gân mà thôi.
Vừa trông thấy cả hai cảm thấy lạnh gáy.
Tuy nhiên từ hạ phần đã hư nát, bộ phận phía trên của lão vẫn vạm vỡ khỏe mạnh như thường, nhất là đôi mắt, mặc dù trong bóng tối vẫn long lên sáng quắc.
Người này có đủ hai mắt như thường thì không thể nào là “độc nhãn” như cái danh hiệu của Mộ Dung Nhã xưa nay.
Lão già cụt giò mạo xưng Độc Nhãn Thần Cái bị cái chộp bất ngờ trở tay không kịp, làm bại lộ thân hình, bất giác cũng sửng sốt ngồi nhìn trân hai người không nói gì hết.
Văn Thiếu Côn cảm thấy mắt đổ hào quang vì tức giận. Không biết làm sao trút hết cái bực bên mình, chàng nghiến răng gầm lớn :
- Lão quỷ, mày là ai lại mạo xưng là Độc Nhãn Thần Cái để lừa chúng ta.
Mộ Dung lão tiền bối hiện nay ở đâu hay đã bị mày hãm hại rồi?
Lão quái nhân lắc đầu than rằng :
- Hôm nay ta sa cơ rơi vào tay bọn mi, âu cũng do mệnh trời xui khiến. Như vậy chẳng qua là...
Lão thở dốc lên một hồi rồi nói tiếp :
- Câu chuyện này quả thật dài dòng khúc chiết, ta xin kể cho các ngươi nghe từ trước tới sau.
Dáng điệu của lão có vẻ ôn hòa yếu ớt, hình như đã có ý đầu hàng để cầu một lối thoát. Khi vừa mở miệng định nói lại nín thinh, rồi bỗng nhiên lão quay phắt về phía Văn Thiếu Côn hét lớn :
- Oắt con, ta không lột da ăn ruột của mình lòng ta không hả.
Đồng thời song chưởng tung ra với mười hai thành công lực.
Trong khi bất ngờ không kịp phòng bị, huống chi Văn Thiếu Côn còn đang bị trúng độc nặng, chưa đủ sức kháng cự, nên lãnh trọn vẹn một chưởng vào người bắn tung lên cao, rơi cách xa hơn hơn một trượng.
Trong chưởng này, quái nhân đã vận dụng toàn lực, sức mạnh trên ngàn cân. Văn Thiếu Côn vừa bị độc hành, đầu óc còn choáng váng, kế bị thêm đòn này nữa, gượng không nổi, ngã lăn ra chết giấc tức thì.
Ngay lúc ấy có tiếng rít ken két nghe rợn người, cả chiếc giường đá to lớn bỗng nghiên qua một bên, rồi cả lão quái nhân cùng tảng đá khổng lồ ấy cùng rơi tỏm xuống một hang sâu thăm thẳm.
Khúc Tự Thủy giật mình hốt hoảng, muốn ra tay tiếp ứng nhưng đã muộn rồi.
Khi nàng vừa phóng chưởng định chận đòn thì Văn Thiếu Côn đã văng ra xa nằm bất động.
Nàng sửng sốt đứng nhìn không biết nói năng sao, bất giác hai tay ôm mặt sụt sùi rồi khóc ngất.
Văn Thiếu Côn nằm sấp trên mặt đất im lìm như xác chết, hồi lâu chẳng thấy cử động gì cả.
Khúc Tự Thủy lòng đau như cắt, nước mắt đầm đìa, một trang anh thư nữ kiệt như nàng hiện đang chấp chưởng cả Vô Vi phái núi Trường Bạch, tài trí song toàn, mà trong lúc quá cảm xúc cũng khóc lóc như trăm ngàn nữ nhi tầm thường khác.
Trong lúc nàng thất vọng muốn đập đầu chết theo, bỗng nhiên có tiếng cục kịch nổi lên rồi tấm cửa đá từ từ hé mở.
Khúc Tự Thủy giật mình, phóng tới bên cạnh Văn Thiếu Côn, đưa tay bồng chàng vào lòng, trợn trừng đôi mắt phụng, chuẩn bị đối phó.
Khi tấm cửa đá mà nàng cùng Văn Thiếu Côn đã đi vào mở toang ra hết, thì có mấy bóng người hiện ra.
Người đi đầu là một vị hòa thượng đầu bù tóc rối, mặt mũi dơ bẩn, áo giày xốc xếch. Phía sau là mười lão già ăn mày nối theo. Người nào cùng thần sắc dớn dác bỡ ngỡ đứng nhìn. Khi thấy quang cảnh trong nhà ai nấy đều ngạc nhiên rồi vội rảo bước chạy vào.

Xem tiếp hồi 34 Thân thế càng thêm mơ hồ
 
Hồi 34
Thân thế càng thêm mơ hồ


Nhà sư đi trước là Niệp Sáp hòa thượng, vừa bước vào phòng đã nói lớn :
- Lão hòa thượng này đến nơi có lẽ hơi chậm một chút phải không?
Văn Thiếu Côn nằm im cúng đờ, mặt tái mét, hơi thở thật yếu, hình như đã gần đến lúc quá nguy ngập rồi.
Niệp Sáp hòa thượng vội chạy lại sờ vào ngực, bóp tay chân chàng một chốc rồi thở dài than rằng :
- Thôi, hỏng rồi còn đâu! Thằng bé này hết phương cứu chữa. Uổng thay mà đáng tiếc thay, bao nhiêu tâm huyết của hòa thượng này bấy lâu đều đổ xuống sông biển hết rồi.
Khúc Tự Thủy nhìn Niệp Sáp hòa thượng, gạt nước mắt hỏi :
- Thưa đại sư, ngài vừa nói gì?
Niệp Sáp hòa thượng vẫn không rời Văn Thiếu Côn, nói tiếp :
- Thằng bé này vừa bị trúng độc tiếp đến lại bị đánh trọng thương, chất độc quá ác mà hạ thủ cũng quá ác, thành ra ngũ tạng lục phủ đều bị chấn động và thay đổi vị trí hết. Một khi khí huyết đã đảo lộn, kinh mạch bế tắc rồi, dù là Đại la thiên tiên tái sinh cũng không thể nào chịu đựng được, huống hồ là nó, làm sao mà sống nổi chứ?
Khúc Tự Thủy bình tĩnh nói :
- Anh ấy vừa uống phải Truy Hồn Đoạt Mệnh đơn, nhưng tiểu nữ đã dùng thủ pháp đặc biệt của bản môn, dồn tất cả độc tố dưới Đan điền rồi, trong thời gian đầu chưa tai hại được, như thế cũng không đến nỗi chết. Về thương tích, một chưởng của tên quái nhân lão ma đầu, nếu gặp người thường ắt đã đứt gân gãy xương rồi. Nhưng anh ấy vì nhờ tiềm lực vô cùng hùng hậu, một đòn ấy cũng chưa đến nỗi nào. Xin lão tiền bối hãy xét lại, theo ý tiểu nữ, vì thương tích không đến nỗi trí mạng, độc tố đã tạm ngăn chận rồi, nếu kịp thời cứu chữa thì vẫn còn nhiều hy vọng.
Niệp Sáp hòa thượng ngần ngừ nói :
- Ta e không thể đơn giản được như vậy đâu.
Khúc Tự Thủy hỏi :
- Đại sư đã nhìn kỹ nét mặt của anh ấy chưa?
Niệp Sáp hòa thượng vội cúi xuống nhìn thật kỹ, bất giác lộ vẻ hớn hở. Văn Thiếu Côn tuy nằm ngất xỉu, nhưng nét mặt vẫn hồng hào chưa có dấu vết gì là trúng độc hết.
Ngực chàng tuy hô hấp rất khẽ nhưng hai huyệt Thái dương gồ cao, chứng tỏ đã có một trình độ công lực cao siêu hùng hậu. Tuy đã bị mê man nhưng tiềm lực bản năng vẫn đủ sức tự động cầm cự chống lại với độc tố, không cho xâm nhập vào ngũ tạng.
Niệp Sáp hòa thượng nhếch mép mỉm cười ra dáng hài lòng và mừng rỡ, lẩm bẩm nói :
- Nam mô A di đà Phật, không ngờ chỉ cách nhau không mấy nhiêu ngày mà võ công nội lực của thằng bé này đã tiến bộ xa như thế ấy.
Khúc Tự Thủy ngồi dậy, chắp tay vái chào và nói :
- Cứ như hỏa và bản lãnh của anh ấy hiện nay, có thể nói so sánh ngang hàng với tất cả tiền bối trong võ lâm thiên hạ.
Nàng liếc mắt một cái rồi chép miệng than :
- Chỉ đáng tiếc là sự tranh giành hơn thua không phải chỉ cậy vào trình độ võ công cao thấp mà còn bao nhiêu mưu mô thủ đoạn lừa dối lẫn nhau, còn bao nhiêu thứ thấp hèn như dùng độc và cũng cần những kinh nghiệm quý báu khác.
Niệp Sáp hòa thượng suy nghĩ rồi hứ một tiếng vỗ tay đứng dậy niềm nở nói :
- Hòa thượng này sơ tâm không nghĩ, lại khinh thường một cao nhân rồi.
Nói xong ông chấp tay nói :
- Chắc hẳn cô nương là một trong bốn nữ lang núi Trường Bạch phải chăng?
Khúc Tự Thủy nghiêm nhường đáp :
- Vì cháu lớn tuổi hơn cả nên chị em xếp vào hàng đầu.
Đối với chị em núi Trường Bạch, hình như Niệp Sáp hòa thượng đã nghe nói hoặc quen biết khá nhiều nên khi nghe nàng nói xong ông vội vàng nói :
- Té ra là Khúc cô nương, hòa thượng này quả có mắt không ngươi, cam thất lễ, thất lễ. Xưa nay trên giang hồ đồn rằng nếu bốn cô cùng liên hiệp với nhau có thể áp đảo nổi võ lâm. Lời đồn này xét ra không phải là quá đáng.
Khúc Tự Thủy cười nói :
- Đó chẳng qua một số người trong võ lâm đã nói quá lời mà thôi, chị em cháu đâu được như thế.
Nói xong nàng nhẹ nhàng đỡ Văn Thiếu Côn ngồi dậy, một bàn tay áp ngay giữa lưng chàng, truyền một luồng hơi nóng vào người để giúp chàng phục hồi công lực.
Văn Thiếu Côn run người lên mấy cái, ngực bắt đầu thở mạnh đều đều, tuy nhiên đôi mắt vẫn nhắm, nằm mê man chưa tỉnh.
Hơn mười lão ăn mày xúm xít trước cửa động, người nào cũng tỏ vẻ lo âu sợ sệt, mắt ngó láo liêng.
Chờ lâu, lão ăn mày râu bạc, người cầm đầu trong bọn, dường như vừa tỉnh cơn mê, chạy lại hỏi Niệp Sáp hòa thượng :
- Có phải đại sư muốn tìm gia sư không?
Niệp Sáp hòa thượng chắp tay đáp :
- Nhà ngươi đi kiếm lão hòa thượng này cũng đi kiếm, hỏi nhau làm gì.
Nghe câu nói móc họng, lão già nổi nóng muốn gây chuyện ngay nhưng thấy trong lúc này bất lợi nên cố gắng dằn tâm, bước lại phía Khúc Tự Thủy hỏi lớn :
- Gia sư đâu rồi?
Khúc Tự Thủy đang bận dùng nội công trợ lực cho Văn Thiếu Côn phục hồi sức khỏe và chữa thương nên lặng thinh không đáp. Hồi lâu thấy da mặt Văn Thiếu Côn đã ửng đỏ, môi mấp máy được, nàng yên lòng quay sang lão ấy cười lạt bảo :
- Lão trượng cho biết sư phụ của người là ai mới được chứ?
Lão già ngơ ngác nhìn nàng rồi đáp :
- Gia sư là Độc Nhãn Thần Cái Mộ Dung Nhã là Bang chủ Cái bang, người mà thiếu hiệp cùng cô nương đã xin tiếp kiến, tại sao lại hỏi kỳ vậy?
Nàng mỉm cười nói :
- Đã xưng là Độc Nhãn Thần Cái thì phải là người một mắt mới phải chứ?
Lão đáp ngay :
- Gia sư bị hỏng một mắt nên mới được người đời gọi là Độc Nhãn Thần Cái. Đó là việc dĩ nhiên.
Nàng nói :
- Thế thì không phải rồi.
Lão già hoảng hốt hỏi lớn :
- Ủa, tại sao không phải?
Nàng bình tĩnh nói :
- Vì người này có đủ hai mắt cũng như chúng ta. Nhưng có điều đặc biệt là hai chân đã thối nát, từ đầu gối trở xuống chỉ còn trơ ống xương trắng hếu. Muốn gọi cho đúng thì nên đặt là “Tàn thối thần cái” mới phải.
Chẳng những mười lão ăn mày thất kinh mà cả Niệp Sáp hòa thượng cũng ngạc nhiên không ít. Mọi người cùng “ồ” một tiếng, đưa mắt láo liêng tìm kiếm khắp phòng.
Niệp Sáp hòa thượng lẩm bẩm :
- Lạ thật, hòa thượng này nấp tại đây luôn mười ngày rồi, tại sao không thấy một điều gì khác lạ nhỉ?
Thì ra sau khi chia tay cùng Văn Thiếu Côn và Tề Mãn Kiều trên đường Cam nương, Niệp Sáp hòa thượng đã đến ngay hang Vọng Ngã theo một lối riêng lẻn ra phía sau nấp tại đó suốt mười ngày biến đi dò la sự việc.
Người ngạc nhiên và hoảng sợ nhất là lão già ăn xin râu bạc. Lão ta có nhiệm vụ điều khiển mười lăm người khác cùng bố trí ngoài cửa hang, bảo vệcho gia sư phòng sự đột nhập bất ngờ của kẻ gian. Thế mà lần này lão hòa thượng vào trong hang ở đấy trên mười ngày, chẳng ai hay biết, thật là nhục nhã và đáng tội.
Vừa tiếc vừa sợ, lão già bỗng trợn mắt hét lên một tiếng rồi đưa chưởng lên cao đập mạnh vào thiên linh cái để tự vận.
Những lão khất cái đứng gần lão vừa trông thấy cũng xông vào kéo tay lại.
Khúc Tự Thủy nhìn lão, nhẹ nhàng nói :
- Nhận việc làm hết lòng, nhưng không ai tránh được sơ xuất hay lầm lỗi, nhất là khi gặp phải kẻ tài cao hơn mình. Tránh tội bằng cách tự tìm cái chết là hành động nông nổi của người hèn yếu. Điều tốt nhất bây giờ là phải chung sức cùng nhau tìm ra sự thật.
Lão khất cái thở dài chấp tay nói :
- Lời nói cao minh đã thức tỉnh được già này. Theo ý cô nương thì hiện nay phải làm gì?
Khúc Tự Thủy nói :
- Muốn tìm ra sự thật của việc này cùng không có gì là khó lắm. Nhưng điều cần yếu và quan trọng bậc nhất là ông phải đáp đúng những lời tôi hỏi, không được che đậy giấu giếm một mảy may nào.
Lão khất cái gật đầu, nói :
- Có gì cần cô nương cú hỏi. Lão lúc này biết sao nói vậy, mà đã nói thì nói cho hết, không giấu một tí gì.
Nàng nghiêm trang lớn giọng hỏi :
- Ông có bao giờ được gặp mặt sư phụ không? Nếu không thì lần gặp chót cách đây bao lâu rồi?
Lão đáp :
- Lần chót gặp ân sư, tính đến nay đã mười bốn năm rồi?
Nàng ngạc nhiên nhìn sững lão rồi hỏi tiếp :
- Những mười bốn năm rồi sao? Như vậy kể từ khi ông ta vào ẩn cư trong hang, các ông có dịp nào nhìn thấy được bộ mặt thiệt của ông ta không?
Lão khất cái đáp :
- Thật ra phải nói rằng, lần gặp chót xảy ra trước khi ngài vào ở ẩn trong hang. Lúc đó bọn lão hủ này đều là trưởng lão Cái bang, đang sống riêng tĩnh dưỡng tuổi già, bỗng nhận được thông tri của gia sư buộc bọn lão phải về gấp tới hang Vọng Ngã tại Vân Mộng sơn.
Khúc Tự Thủy nói :
- Nơi này xưa kia là Thanh Phong cốc. Tại sao các ông lại tìm đến đây?
Lão khất cái đáp :
- Bọn lão hủ đến Vân Mộng sơn trong thời gian khá lâu nhưng không tìm thấy hang nào như gia sư sai chim ưng đưa thư chỉ dẫn mới đi đến nơi này.
Nàng hỏi :
- Lúc ấy ông có được trông thấy mặt lệnh sư không?
Lão đáp :
- Khi lão được gặp gia sư thì người đã phủ kín mặt bằng vải the đen, cả mình mẩy chân tay cũng đều bao trùm bằng vải đen và xanh, nên không thể nào nhìn được mặt thật của người nữa.
Khúc Tự Thủy ngạc nhiên nói :
- Trước một trạng thái kỳ lạ như thế, chả lẽ các ông không có ngờ vực gì hay sao?
Lão khất cái cúi đầu nói :
- Bổn bang khi nào cũng tuyệt đối tôn trọng mệnh lệnh của gia sư, dù có thắc mắc cũng không dám hỏi. Huống chi hồi đó bọn già này chưa hề có ý nghĩ nào dám nghi ngờ đến bậc chí tôn lãnh tụ của mình. Điều mà bọn này yên chí nhất là bức thư do chính tay gia sư viết ra màai ai cũng đều biết rõ bút tự, lại có đóng dấu hiệu ngọc phù chí cao vô thượng của Cái bang nữa.
Khúc Tự Thủy cười lạt nói :
- Dù là bút tích hay phù lệnh chẳng qua cũng là những biểu hiện thay thế cho người. Điều quan trọng nhất là chính con người của Bang chủ. Khi xác thân của người có nhiều điểm khả nghi mà không hề thắc mắc, chỉ để tin nơi bút tích, phù lệnh chẳng quá ra vô lý lắm sao?
Nàng suy nghĩ rồi hỏi thêm :
- Còn giọng nói của người ấy ra sao? Các ông cũng cho rằng giống tiếng nói thường ngày của lệnh sư không?
Lão khất cái thở dài đáp :
- Thân hình kẻ ấy cùng gia sư mường tượng giống nhau, chỉ có tiếng nói khàn khàn rất khó phân biệt.
Nàng hỏi :
- Các ông có chất vấn về điểm ấy không?
Lão đáp :
- Vấn đề này thì lão phu có hỏi. Theo lời gia sư cho biết thì trong lúc ngài sang Tây Tạng, rủi ro trúng phải độc chưởng. Chất độc xâm nhập vào cổ họng nên tiếng nói phải khào khào và biến đổi ít nhiều như thế.
Khúc Tự Thủy cau mày nói :
- Chả lẽ các vị trưởng lão mà không hay biết tý nào về việc Độc Nhãn Thần Cái xâm nhập Vô Nhân cốc hay sao?
Lão khất cái râu bạc toàn thân run run đáp :
- Đó chỉ là điều do thiên hạ đồn đãi mà thôi. Gia sư có vào Vô Nhân cốc hay không, ngài cũng không nói, mà bọn lão hủ cũng chẳng hề dám hỏi tới.
Khúc Tự Thủy thở dài buồn than rằng :
- Con người ấy không phải là lệnh sư, thế mà các ngài lại tôn trọng phục tùng hắn một cách quá đáng.
Lão già râu bạc đứng ngơ ngẩn hồi lâu để suy nghĩ rồi hỏi lại :
- Cứ theo lời Khúc cô nương thì kẻ này đã hỏng cả hai chân. Nhưng hồi mười bốn năm về trước, khi gặp gia sư thì thấy hai giò của ngài còn nguyên vẹn cả, như người thường. Từ đó đến nay ngài đóng cửa ẩn cư, không bao giờ đi ra khỏi động, thế tại sao hai chân lại như thế?
Khúc Tự Thủy đáp :
- Việc này không có gì khó hiểu. Thật ra người ấy không phải bị trúng chưởng mà bị độc tố từ trong hang Vô Nhân cốc. Độc tố này ghê gớm vô cùng.
Trong suốt mười bốn năm trường đã thâm nhập cơ thể đến nỗi làm tan thối cả hai chân chỉ còn xương trắng.
Lão già nghe nói nửa tin nửa nghi, đứng lặng yên không hỏi nữa.
Khúc Tự Thủy bước lại gần miệng hang vừa bịt trụt xuống, nói :
- Nơi đây có một cái hang sâu thăm thẳm, đào xuống tận lòng đất. Xưa này các người có hay biết gì không?
Lão già lắc đầu đáp :
- Lão hủ thật hoàn toàn chẳng hay biết tý nào. Khi gia sư ra lệnh sửa sang kiến thiết lại nơi này thì mười sáu anh em lão hủ nhận nhiệm vụ canh gác ngày đêm bên ngoài, mãi đến khi mọi việc hoàn tất mới được trở vào.
Khúc Tự Thủy hỏi tiếp :
- Như thế thì ai thiết kế xây dựng nơi này?
Lão đáp :
- Gia sư đưa thư cho các chi hội khắp nơi truyền chọn một trăm thợ chuyên môn đưa vào đây. Gia sư chỉ bảo họ xây, sau nửa năm công việc mới hoàn thành.
Nàng hỏi :
- Một trăm thợ ấy bây giờ đi đâu?
Lão đáp :
- Các thợ ấy chưa hề thấy ra ngoài hang, nên chẳng rõ họ đi đâu rồi.
Khúc Tự Thủy than dài :
- Thế là một trăm nhân mạng đã bị thủ tiêu một cách vô cùng tàn ác. Mà kẻ sát hại không ai khác hơn là lão quái nhân này.
Lão già ngạc nhiên hỏi lại :
- Nhưng vì sao lại giết thợ đi chứ?
Khúc Tự Thủy cười xòa :
- Việc rõ ràng quá rồi! Sở dĩ phải giết đi để giữ bí mật về những gì đã kiến thiết trong hang này chứ. Cả trăm người này chết hết, còn ai mà tiết lộ tin tức ra ngoài nữa.
Lão già gật gù công nhận :
- Nếu vậy kẻ này không phải là gia sư rồi.
Nàng cười khúc khích nói :
- Đó là điều dĩ nhiên rồi.
Khi công việc bàn cãi đã vỡ lẽ ra rồi, lão khất cái mới nhìn Khúc Tự Thủy hỏi :
- Đành là thế, nhưng bây giờ cần phải làm gì để tìm ra sự thật của vấn đề này.
Khúc Tự Thủy cau mày nói :
- Điều này tuy chưa lộ hẳn ra ánh sáng nhưng dù sao cũng đã có nhiều điều khá rõ ràng. Căn cứ vào những điều đã xảy ra, có thể xác nhận chắc chắn là Độc Nhãn Thần Cái Mộ Dung Nhã bất luận đã chết hay còn sống vẫn ở trong hang Vô Nhân cốc.
Thình lình có một giọng trầm trầm nói tiếp theo :
- Đối với việc này tại hạ cũng hiểu biết rõ qua đôi chút, góp ý cùng quý vị.
Mọi người giật mình kinh ngạc quay lại nhìn. Té ra người thốt ra câu ấy là Văn Thiếu Côn. Chàng bị ngất xỉu khá lâu, nhưng nhờ nội lực của Khúc Tự Thủy truyền vào đã tỉnh dần và đứng dậy tự bao giờ rồi.
Văn Thiếu Côn quay về phía Niệp Sáp hòa thượng trịnh trọng chắp tay vái chào :
- Lão thiền sư, không ngờ cháu lại được gặp ngài nơi này.
Niệp Sáp hòa thượng chưa kịp trả lời thì Khúc Tự Thủy đã phóng đến cạnh chàng, ân cần hỏi :
- Văn công tử, vết thương của anh bây giờ ra sao rồi?
Văn Thiếu Côn đáp :
- Đa tạ cô nương, nhờ cô nương dùng thủ pháp đặc biệt dồn được chất độc dưới Đan điền, số còn lại không bao nhiêu. Vì vậy tuy kinh mạch bị đau nhức khó chịu, nhưng tại hạ có vận công lực ép xuống, hiện đỡ khá nhiều, và nhất thời có lẽ cũng không có gì đáng ngại. Nãy giờ tại hạ đã thấy khỏe nhiều, vì không muốn làm trở ngại câu chuyện của đôi bên nên chỉ yên lặng ngồi nghe, do đó cũng biết được phần nào đầu đuôi sự việc.
Niệp Sáp hòa thượng mừng rỡ nói :
- Cháu ơi, thân thế của cháu tuy chưa được rõ ràng, nhưng nhờ bao nhiêu sự may mắn đã qua, ngày nay cháu cũng được xem như con người tốt số nhất rồi.
Lão hòa thượng có lời mừng cho cháu đấy nhé.
Văn Thiếu Côn chắp tay nói :
- Mọi việc xảy ra cho cháu thảy đều là do ơn đức lão thiền sư cả. Nếu cái ngày thảm biến tại Hạ Lan sơn không có lão thiền sư đến cứu thì thần này sẽ làm mồi cho thần lửa để biến thành một đám tro tàn rồi.
Đưa mắt nhìn sang Khúc Tự Thủy, chàng nói tiếp :
- Cô nương cũng uống nhầm thuốc Truy Hồn Đoạt Mệnh đơn của lão quái nhân ấy, nhưng tại sao không xảy ra điều gì hết, trái lại tại hạ lại...
Khúc Tự Thủy mỉm cười nói :
- Lúc đó cũng không hiểu vì sao, nhưng bây giờ đã tìm hiểu ra nguyên do rồi.
- Hay là bách độc không xâm phạm được người cô nương chăng?
Khúc Tự Thủy lắc đầu, mỉm cười nói :
- Kể về chất độc có hàng mấy trăm ngàn thứ, mỗi thứ một khác, sinh khắc lẫn nhau. Có thứ dữ dội, trúng phải thì chết ngay, nhưng cũng có thứ tuy ghê gớm nhưng khi gặp khắc tinh lại hóa thành phương thánh có thể giải trị được nhiều chất độc khác, tỷ như trường hợp này.
Văn Thiếu Côn chợt hiểu cười lớn nói :
- Hèn chi trong thiên hạ thường nói dùng độc khử độc phải không?
Nàng gật đầu :
- Phải, dùng độc chữa độc, nhưng cần phải dùng đúng thứ, nếu không càng nguy hiểm hơn. Nếu biết lợi dụng và tinh thông độc khí thì chất độc nào cũng hay cả. Trường hợp của thiếp cũng là một điều ngẫu nhiên trong muôn một mà thôi.
Văn Thiếu Côn nói :
- Bây giờ xin nói lại câu chuyện lúc nãy, cô nương có nói tại sao lão quái nhân hư giò, và độc là từ Vô Nhân cốc, thì tại hạ cũng biết ít nhièu về nguyên nhân của nó. Vô Nhân cốc là nơi tối tăm ẩm khí, chứa chất rất nhiều âm độc, chỉ hợp cho bọn người nửa quỷ nửa ma, khi ở trong cốc thì không còn về được với trần đời của ánh sáng nữa.
Ngừng một lát chàng nói tiếp :
- Quái nhân này cũng là một U Linh của Vô Nhân cốc, chẳng hiểu vì trường hợp nào hắn thoát khỏi hang, về trú ẩn nơi đây. Một khi đã kiến thiết được một nơi tối tăm kín đáo như cái nhà đá này, hắn yên thân ở đây luyện công trị độc, không còn sợ người của Vô Nhân cốc tìm bắt nữa.
Niệp Sáp hòa thượng tuyên độc Phật hiệu rồi hỏi :
- Tại sao cháu chắc rằng hắn không sợ người của Vô Nhân cốc tìm truy nã nữa? Mau giải thích lão nghe thử.
Văn Thiếu Côn đáp :
- Muốn chống lại hơi độc ẩm ướt quanh năm của Vô Nhân cốc, vị Chí Tôn cốc chủ có luyện nên một thứ thuốc cho các thuộc hạ uống. Khi đã uống thuốc, con người không còn sợ hơi độc nơi đó nữa, nhưng trái lại không thể trông thấy ánh sáng mặt trời, cũng như người sống dưới cõi âm. Rủi kẻ nào bị đưa ra ánh sáng mặt trời chỉ trong nửa giờ là chết ngay.
Nghe chàng kể xong mọi người đều bàng hoàng ngơ ngác, cho là một chuyện rất kỳ quái. Niệp Sáp hòa thượng lại hỏi :
- Này cháu, trong hang Vô Nhân cốc lại có vị Chí Tôn hay sao? Cháu có biết vị ấy là người thế nào không?
Lão hành khất râu bạc cũng nóng lòng hỏi vào :
- Khi ở Vô Nhân cốc, thiếu hiệp có gặp và hiểu biết gì về gia sư không?
Niệp Sáp hòa thượng cười ha hả nói :
- Thật là một câu hỏi ngớ ngẩn. Nếu hắn đã gặp được Độc Nhãn Thần Cái thì việc gì còn phải lặn lội về đây phá kiếm trận để tìm ra ông ấy nữa?
Rồi quay sang Văn Thiếu Côn, hòa thượng nói :
- Cháu mau trả lời câu hỏi của lão hòa thượng này đi.
Văn Thiếu Côn đem việc trong hang Vô Nhân cốc, đầu đuôi sau trước thuật lại một hồi.
Nhưng chàng lại giấu câu chuyện nhận lời đi tìm Long Diên thảo và câu chuyện con thị tỳ Hạ Lục đón đường khuyên mình đừng mang thuốc về để tránh sự đổ máu cho đám võ lâm vô tội.
Sau cùng Niệp Sáp hòa thượng bảo Văn Thiếu Côn :
- Cứ xét theo việc này thì mười bốn năm trước kia, kẻ mang cháu về cho lão hòa thượng này chính là tên quái nhân cụt giò chứ nhất định không phải là Độc Nhãn Thần Cái. Như thế thì cái thân thế của cháu càng thêm rắc rối mơ hồ hơn nữa.
Văn Thiếu Côn đáp :
- Bây giờ cháu không cần tìm Độc Nhãn Thần Cái nữa, nhưng nhất định phải bắt được lão quái nhân cụt giò này. Dầu trong hang này là long đầm hổ huyệt cháu cũng không từ nan.
Nói dứt lời chàng phi thân nhảy tuốt xuống hang. Mọi người thất kinh toan ngăn lại nhưng không kịp nữa.
Khúc Tự Thủy vội kêu lớn :
- Văn chúng ta.
Nhưng Văn Thiếu Côn đã khuất dạng dưới hang sâu thăm thẳm. Tiếng kêu của nàng chỉ dội vào thành hang rồi mất luôn, chẳng nghe chàng đáp lại.
Nàng sửng sốt đứng nhìn một lát rồi cũng tung mình nhảy xuống hang luôn.

Xem tiếp hồi 35 Quái nhân cụt giò là ai?
 
Hồi 35
Quái nhân cụt giò là ai?


Hang đá tuy không rộng lắm, nhưng tối om, đứng trên nhìn vào thấy thăm thẳm hình như sâu trên trăm trượng.
Nhưng khi Khúc Tự Thủy nhảy xuống tới đáy thì chỉ độ trên dưới vài mươi trượng thôi.
Dưới đáy hang có một lớp cát nhỏ rất êm, dù người thường ngã xuống cũng không thấy đau đớn.
Sờ xung quanh thấy bốn bề xây toàn đá tảng bằng phẳng kiên cố, có hai đường hầm xuyên đi nơi khác, nhưng cố tìm mãi chẳng thấy bóng dáng Văn Thiếu Côn nơi đâu. Nàng nóng ruột cất tiếng gọi lớn :
- Văn công tử! Văn công tử.
Kêu suốt cả hai đường hầm vẫn không nghe tiếng trả lời, nàng thất kinh nghĩ bụng :
- “Hay là chàng đã gặp tai nạn rồi chăng?”
Đang lúc lo lắng, bỗng từ đường hầm bên trái một bóng người lướt nhẹ đến, hỏi :
- Khúc cô nương cũng xuống đấy sao?
Khúc Tự Thủy mừng quá nói :
- Ơn trời phù hộ anh vẫn bình yên.
Rồi nàng hỏi tiếp :
- Công tử đã kiếm được dấu vết nào của lão quái nhân chưa?
Văn Thiếu Côn chỉ con đường hầm phía sau nói :
- Nơi đây đã cùng đường rồi. Hình như có một cửa ngách bằng đá. Tại hạ cố vận dụng công lực đẩy nhưng chưa kết quả.
Khúc Tự Thủy nói :
- Trong người công tử còn vết độc thương chưa lành. Chớ nên phí sức mà có hại đấy.
Văn Thiếu Côn xua tay cười :
- Chẳng hề gì đâu. Chỉ vì cái cửa ngách chắc chắn quá, chưa tìm ra chốt ngầm điều khiển cơ quan nên khó mà mở ra được.
Khúc Tự Thủy liền chỉ con đường ngầm thứ hai bảo :
- Chúng ta thử dò con đường này xem sao, may ra tìm được lối đi cũng nên.
Văn Thiếu Côn bằng lòng ngay.
Hai người cùng song song bước vào lối ấy.
Đường hầm này cao độ một trượng, rộng nửa trượng. Hai người sánh vai đi không chật mấy. Chớp cái đã đi hơn mười trượng.
Đường đi qua lát toàn đá lớn. Khúc Tự Thủy để ý quan sát thấy hai bên tường nhẵn bóng như gương, không một kẽ hở hay một then chốt của cơ quan nào hết.
Bỗng Văn Thiếu Côn dừng chân lại, buồn rầu nói :
- Con đường này sợ e cũng không có lối ra.
Thì ra trước mặt hai người hiện ra vô số đường ngang nẻo dọc, chằng chịt theo lối chữ “phi”, bố trí như bản đồ hình, có trên ba chục nẻo.
Văn Thiếu Côn cau mày nói :
- Đường đi ngã ba ngã tư nhiều như thế này, biết theo lối nào cho đúng.
Khúc Tự Thủy suy xét một hồi, cau mày nói :
- Những đường lối này đều cố ý sắp đặt theo như loạn trận, chắc chắn không thể đi được và còn nguy hiểm nữa. Con đường chính có lẽ ở phía sau.
Vậy chúng mình thử quay lại xem sao.
Văn Thiếu Côn băn khoăn đáp :
- Lão quái nhân cặp giò đã hỏng, đi lại nhất định phải khó khăn. Huống chi đường đi chằn chịt, các tảng đá ngăn chận ít nhất cũng đến ngàn vạn cân, hắn làm sao di chuyển nổi để thoát thân.
Khúc Tự Thủy cười xòa nói :
- Chỗ này do hắn vẽ kiểu và đích thân coi sóc việc xây cất. Thế nào hắn cũng nghĩ đến nhược điểm của cặp giò, bố trí những cơ quan bí mật để dễ di chuyển và tẩu thoát được mau lẹ chứ.
Trong khi hai người đang muốn quay trở lai ạon đường trước, bỗng có một mùi tanh thối nồng nặc từ một đường nẻo xông ra thoáng qua mũi, muốn nôn mửa.
Văn Thiếu Côn khẽ liếc nhìn Khúc Tự Thủy như để dò ý, rồi phóng mình lao thẳng về nơi có mùi thúi. Khúc Tự Thủy đưa tay ngăn lại nhưng không kịp, đành lao theo sau.
Đi được một đoạn thì hết đường. Nơi đây tiếp với một căn nhà đá khác cửa đóng kín, hơi thối từ trong ấy xông ra.
Văn Thiếu Côn đẩy tới một chưởng ngay vào cánh cửa.
Chưởng chàng phát ra rất mạnh, đánh rầm một tiếng thật lớn, cánh cửa rung rinh mãnh liệt rồi từ từ mở ra.
Hai người đưa mắt nhìn vào, một cảnh bày ra vô cùng khủng khiếp.
Trong căn phòng đá rộng mênh mông hàng trăm bộ xương khô nằm la liệt khắp nơi. Trên nền ẩm ướt bầy nhầy, mùi tanh xông lên muốn ngạt thở.
Văn Thiếu Côn lắc đầu nói :
- Nhất định đây là một trăm thợ xây cất nơi này đã bị tên quái nhân hạ sát.
Thảm thay bao nhiêu người vô tội bị chết oan mà không được chôn cất.
Nhìn Khúc Tự Thủy, chàng nói thêm :
- Có lẽ tên này đã loạn não, chứ con người bình thường không bao giờ có hành động quá ư tàn ác như thế này. Hơn nữa, đem chôn sống một trăm người thợ có ích lợi gì cho hắn đâu.
Khúc Tự Thủy cười đáp :
- Việc này đã quá rõ lắm rồi. Cả trăm người kia đối với hắn đã có một tội lớn là hiểu rõ bí mật của chốn này. Muốn khỏi lộ tin ra ngoài, lẽ tự nhiên hắn không từ một thủ đoạn nào để tiêu diệt hết.
Văn Thiếu Côn nói :
- Nơi đây tanh hôi quá, nên tìm đi nơi khác thôi.
Hai người quay mình sắp đi trở lại bỗng có một bóng người vụt đến hỏi lớn :
- Cháu đó phải không?
Bóng đó là Niệp Sáp hòa thượng.
Văn Thiếu Côn mừng rỡ vội hỏi :
- Lão thiền sư, ngài cũng xuống đây ư?
Nói dứt lời, sau lưng Niệp Sáp hòa thượng có mười lão khất cái cùng lục đục kéo đến đủ mặt.
Văn Thiếu Côn phát họa lại những gì đã nhận xét trong các đường hầm rồi phân công mỗi người đi một nẻo.
Cứ theo nhận xét của Văn Thiếu Côn thì con đường phía sau có một cánh cửa đá khổng lồ đóng kín nhưng chưa tìm được cách mở ra.
Chàng đưa mọi người đến trước tấm cửa đá và nói :
- Cánh cửa này nặng ít nhất cũng mười ngàn cân. Tại hạ có thử qua một lần rồi nhưng vẫn không lay chuyển nổi, không biết quý vị có ai có thể tìm được then chốt ngầm của nó ở chỗ nào không?
Lão khất cái râu bạc đĩnh đạc nói :
- Lão phu tuy không biết rõ lối kiến trúc của đường hầm này, nhưng căn cứ theo các cơ quan bên trên cũng đoán được rằng then chốt điều khiển lúc đầu ở bên này. Nhưng sau khi cửa đã đóng rồi, tất nhiên bộ phận điều khiển phải che khuất hoặc tự động dời sang phía bên kia, để cho kẻ đến sau không thể nào sử dụng được. Bây giờ muốn xông qua bên kia, xét không còn cách nào hơn là dùng sức mạnh.
Niệp Sáp hòa thượng nói :
- Lão hòa thượng cũng có sức khỏe vài ngàn cân, nhưng đối với tấm đá khổng lồ trên vạn cân thì không sao lay chuyển nổi.
Trong lúc mọi người đang lâm vào ngõ bí, Khúc Tự Thủy tủm tỉm cười nói :
- Nơi đây tập trung rất nhiều cao thủ, muốn đẩy cánh cửa đá vạn cân tưởng cũng không có gì là khó.
Niệp Sáp hòa thượng nói :
- Khúc cô nương hẳn đã có ý kiến hay. Hòa thượng tôi bình sanh chưa hề phục ai bao giờ. Nếu cô nương có cách đẩy được cửa này thì hòa thượng đây xin phục cô nương là người thứ nhất.
Khúc Tự Thủy cười nói :
- Thật ra biện pháp này cũng không có gì là lạ, chỉ vì quý ngài chưa để ý đấy thôi. Tảng đá này tuy nặng đối với một người, nhưng nếu bao nhiêu người chúng ta cùng hợp lại một lức thì mở cánh cửa mười ngàn cân đâu có gì là khó.
Niệp Sáp hòa thượng vỗ tay nói :
- Cô nương bảo nên hợp sức lại nhưng đồng thời có thể phát ra một lúc được không?
Khúc Tự Thủy nói :
- Biện pháp ấy lại không làm được sao?
Niệp Sáp hòa thượng sực nhớ lại rồi ha hả nói :
- Phải rồi, được lắm, được lắm, thế mà lão hòa thượng này lầm lẫn đi mất!
Chúng ta chỉ cần tập trung dồn lực tựa vào nhau, theo lối dây chuyền cùng phát huy một lúc thì đừng nói mười ngàn mà đến hai chục ngàn cân cũng có thể phá tan được như chơi.
Nói xong, hòa thượng xông đến trước vận dụng nội công vào hai chưởng đặt vào tấm cửa đá.
Tất cả mười lão khất cái tiếp tục đứng nối liền theo sau, mỗi người tập trung chưởng lực rồi đặt tay lên vai người trước. Toàn bộ công lực của mười lão khất cái dồn cả vào người Niệp Sáp hòa thượng. Niệp Sáp hòa thượng phối hợp với công lực của bản thân mình phát huy ra ngoài, xô mạnh vào tấm cửa.
Cánh cửa khổng lồ rung rinh phát ra tiếng kêu lịch kịch, di chuyển được mấy tấc rồi nằm yên như cũ.
Văn Thiếu Côn và Khúc Tự Thủy đứng ngoài xem thấy tình hình ấy cũng bước lại gần.
Khúc Tự Thủy nói :
- Văn công tử, hai chúng ta cùng góp sức thêm vào xem sao.
Văn Thiếu Côn gật đầu, lặng thinh bước lại đặt song chưởng vào lưng hai lão khất cái sau chót rồi vận dụng nội lực dồn lại chuyền vào đám người trước.
Ghê gớm thay các công lực vô song của Văn Thiếu Côn quả thật kinh người.
Khi Khúc Tự Thủy chưa chịp đặt tay vào để phát chưởng đã nghe ầm một tiếng thật lớn, cả tấm đá khổng lồ ngàn cân đã bị bật tung ra, ngã lăn qua một bên.
Niệp Sáp hòa thượng niệm Phật rồi phất tay áo bước vào trước, tiếp theo đó Văn Thiếu Côn và lão ăn mày râu bạc cũng lanh chân bước theo liền.
So với việc lùng kiếm quái nhân, hai người này còn nóng nảy hơn bao nhiêu người khác một bực, Văn Thiếu Côn thì muốn gấp rút tìm hiểu cho được thân thế của mình, lão già râu bạc thì nóng lòng muốn biết ân sư của mình là Mộ Dung Nhã sống hay chết, nếu sống thì hạ lạc nơi nào.
Khi vào không xa lắm lại gặp một cửa đá ngầm cản đường nữa.
Cửa này so với cửa trước còn có phần nặng nề hơn, nhưng nhờ lối hợp chưởng, mọi người đã đẩy bật một cách rất dễ dàng.
Khi đã qua hết lần cửa thứa năm thì phía trước bỗng thấy sáng choang.
Khi ra đến đây đã giáp liền với vách núi rồi. Một cơn gió đêm lành lạnh thổi đến khiến mọi người cảm thấy mát dịu dễ thở, khoan khoái vô cùng.
Bao nhiêu giờ bị giam hãm trong thạch thất chứa đầy tử khí xú uế, bây giờ hít được khí trời trong lành, tác dụng còn hơn uống thuốc bổ.
Nhìn lên vào trời sao nhấp nháy, phía xa xa trên cao, ánh bình minh đã bắt đầu sáng, đượm màu vàng. Đêm đã tàn.
Văn Thiếu Côn hít một hơi dài, đưa mắt nhìn khắp xung quanh, đây đâu cũng ngổn ngang người tảng đá chập chùng, cây cỏ mọc rậm rạp tiếp đến là rừng núi trùng trùng điệp điệp, không biết đâu là đâu.
Khúc Tự Thủy vừa đi tới. Nàng ân cần nhìn Văn Thiếu Côn hỏi nhỏ :
- Văn công tử bây giờ trong người ra sao, có thấy hiện tượng gì khó chịu không.
Thì ra mấy lần thấy chàng hợp sức cùng Niệp Sáp hòa thượng và bọn khất cái xô những cửa đá khổng lồ, nàng chỉ sợ vận nội lực quá nhiều động đến vết thương chàng nên việc đầu tiên của nàng khi vừa ra khỏi đường hầm là hỏi thăm sức khỏe của chàng.
Văn Thiếu Côn cảm động đáp :
- Phiền lòng cô nương đã săn sóc rất nhiều đến tại hạ. Bây giờ trong người vẫn bình thường, không có gì là khó chịu nữa.
Niệp Sáp hòa thượng vượt qua mọi người, xông tới trước đưa mắt tra xét từng chỗ một rồi bảo Khúc Tự Thủy rằng :
- Theo lời cô nương đoán thì lão tặc đã do lối này trốn ra. Nhưng hắn đã hư cả hai giò, đi đứng không tiện thì làm sao mà chạy, huống chi không có một dấu vết gì lưu lại nơi đây.
Khúc Tự Thủy cúi xuống quan sát thật kỹ, quả nhiên không có một mảy may dấu vết. Nơi đây là một vùng hoang vu, có lẽ từ nguyên thủy đến giờ chưa có bước chân người đi đến.
Cạnh nàng, Văn Thiếu Côn cũng đang băn khoăn tìm kiếm, vẻ mặt lo âu và thất vọng.
Mặc dù võ công của quái nhân cụt chân có cao siêu tới đâu cũng không thể nào vượt nổi nơi nầy mà không lưu lại mảy may dấu vết nào. Trong lúc giao chiến trong gian nhà đá, hai người đã nhận thấy tài nghệ của lão không phải tầm thường nhưng không thể nào đến trình độ tột bực như thế này được.
Chợt Văn Thiếu Côn kêu lớn :
- Khúc cô nương, hãy nhìn trên tảng đá kia kìa!
Khúc Tự Thủy đưa mắt nhìn theo.
Ở chỗ gần bên cạnh một tảng đá lớn có mẻ một miếng khá lớn. Vết mẻ hãy còn mới, hiển nhiên là vừa bị một vật gì cứng chạm phải.
Nàng lẩm bẩm :
- Sự phán đoán của chúng mình không đến nỗi sai lắm. Tên lão quái cụt giò nhất định đã thoát ra từ lối này.
Lão khất cái râu bạc chạy lại xem xét vết mẻ trên tảng đá rồi thắc mắc nói :
- Dấu vết nầy cũng có chỗ kỳ quái, nhưng lão cụt giò có liên quan gì với chỗ đá sứt nầy đâu. Chả lẽ hắn dùng đao chém vào đá để làm gì?
Ngay lúc ấy, Niệp Sáp hòa thượng vỗ tay đánh bộp một cái reo lên :
- Hà, hà, lão hòa thượng nầy đã nhớ ra một người rồi.
Khúc Tự Thủy mừng rỡ hỏi liền :
- Đại sư có thể nghĩ ra được lai lịch kẻ nầy sao?
Niệp Sáp hòa thượng gật đầu nói :
- Lão đã nhớ lại rồi. Trước kia, đã lâu ở trên đường Lĩnh Nam, trong giới hắc đạo có xuất hiện một nhân vật, danh khí khá lớn, người ấy tên là Thành Trung Bàn, biệt hiệu là Song trượng đảo thiên.
Đưa mắt nhìn qua mọi người, hòa thượng kể tiếp :
- Người nầy có tài về phi hành, mỗi ngày có thể chạy trên sáu bảy trăm dặm đường, nhưng hắn không dùng chân mà chỉ dùng cặp gậy sắt chống xuống đất. Cứ một cái nhảy hắn có thể vượt xa ba trượng, xuất hiện như bóng ma gieo rắc không biết bao nhiêu là tai họa trên chốn giang hồ. Thảo nào mấy chục năm qua hắn tự nhiên mất tích và đến nay chưa ai rõ được hắn hạ lạc nơi nào. Té ra kẻ này chính là tên đại ma đầu ấy.
Khúc Tự Thủy đứng bên cạnh nói tiếp :
- Điều phán đoán của đại sư có lẽ đúng. Có lẽ vị Chí Tôn trong hang Vô Nhân cốc đã lợi dụng tài khinh công tột đỉnh của hắn để phái đi tới đây. Từ Vô Nhân cốc tới đây đường xa bốn trăm dặm, nhưng với tài chạy nhảy của đôi thiết trượng ấy, hắn có thể trong một đêm đi tới nơi, không sợ gặp ánh mặt trời.
Suy nghĩ một chặp nàng nói thêm :
- Tuy nhiên hắn cũng bị ánh sáng kích thích làm phát động độc khí của Vô Nhân cốc đang nhiễm trong người cho nên hắn cố dùng nội lực dồn cả xuống cặp giò, vì hắn đâu cần dùng chân để đi lại như muôn người khác.
Văn Thiêu Côn lắng tai nghe, bỗng khẽ nói :
- Cách đây nửa dặm về phía trước hình như có tiếng người. Chắc là hắn đấy.
Khúc Tự Thuỷ nói :
- Có lẽ là hắn rồi. Chúng ta nên chia nhau đến bắt cho được hắn rồi sẽ tra hỏi sau. Thôi, cùng lên đường ngay bây giờ.
Nói vừa dứt lời nàng tung người phóng đi trước, trong phút chốc đã khuất dạng trong bóng cây rừng còn đẫm sương mai.

Xem tiếp hồi 36 Những điều bí mật của quái nhân cụt giò
 
Hồi 36
Những điều bí mật của quái nhân cụt giò


Văn Thiếu Côn cũng lập tức tung mình bay theo như gió.
Hang này không còn trong phạm vi hang Vọng Ngã nữa nên xung quanh không còn những cây phong xanh mà đâu đấy ngổn ngang những gộp đá chập trùng, dây leo phủ đầy, gai góc còn nhiều hơn phía trước gấp mấy lần.
Đi khỏi được non một dặm thì cảnh sắc cũng biến đổi dần dần.
Đường đi bắt đầu nghiêng thoai thoải xuống dốc. Cây cỏ mọc thưa hơn và các bụi gai, gộp đá cũng không còn nữa.
Lối đi trở nên mềm, êm êm, hình như bằng bùn khô kết lại. Có nhiều chỗ bước đi sập sình rung rinh như muốn lún xuống.
Hang núi càng ngày càng rộng thêm. Đàng trước là một cánh thung lũng dài rộng mông mênh, lơ thơ vài chòm lau mọc.
Bao nhiêu nước từ núi cao chảy đổ về đây, tập trung thành vùng sình lầy ẩm ướt quanh năm.
Thỉnh thoảng có nhiều vũng nước rộng, phẳng lặng như gương không gợn tý sóng.
Từ phương Đông, ánh hồng đã lố dạng, đuổi bóng sương mù và các đám mây đen còn vẩn vơ trên đồi núi. Cảnh chiều dương giữa rừng núi hoang vu đẹp không tả xiết.
Đến đây, mọi người dừng chân đưa mắt nhìn bốn phương để đinh lối đi nữa.
Bỗng nhiên có tiếng ai kêu gào văng vẳng từ đàng xa theo gió cuốn đưa lại.
Không ai bảo ai, mọi người lại tung mình phóng như bay về hướng đó.
Độ vài dặm đường đã thấy trong một vũng bùn khá rộng có một bóng người đang chới với vẫy vùng như cố giằng co với thần chết.
Người ấy đã bị ngập nửa thân mình dưới bùn, cách bờ trên mười trượng.
Phía trên, phần còn ló bên ngoài đều bao trùm bằng the đen và vải xanh kín mít, bên sườn còn kẹp một đôi trượng sắt khá dài. Người ấy đang giẫy giụa, cố gắng nhoài mình vượt ra khỏi đám lầy.
Không cần nhìn kỹ, ai cũng biết đó là lão quái nhân cụt giò và theo Niệp Sáp hòa thượng, hắn là Song trượng đảo thiên Thành Trung Bàn mạo xưng là Độc Nhãn Thần Cái Mộ Dung Nhã từ mười bốn năm qua.
Vì hai giò đã hư, lão phải sử dụng đôi trượng sắt. Tuy nhiên đôi trượng chỉ có thể chống vào đất cứng và đá sỏi để đưa thân hình phóng đi xa, chứ không thể nào chỏi vào đám bùn được.
Theo nhận xét của Niệp Sáp hòa thượng thì quái nhân Thành Trung Bàn không phải sa cơ vào đám sình mà chính y đã tự ý tìm đến đầm này.
Lão già khất cái lẩm bẩm nói :
- Chẳng lẽ hắn loạn não rồi hay sao? Muốn chết chẳng thiếu gì cách chết, việc gì lại mò đến nơi sình lầy như thế này?
Văn Thiếu Côn đã thừa biết mục đích của Song trượng đảo thiên Thành Trung Bàn đến đây là để tìm Long Diên thảo đem về Vô Nhân cốc cứu đồng bọn.
Long Diên thảo thường xuất hiện ở các nơi sình lầy của dãy Vân Mộng sơn này.
Chính chàng cũng đã nhận lời với vị Chí Tôn Vô Nhân cốc đi tìm loại cây này về chế thuốc khắc Định Tâm hoàn.
Nhưng điều chàng cho là kỳ quái chưa nghĩ ra được là tại sao suốt mười bốn năm ở nơi đây mà Thành Trung Bàn không đến tìm Long Diên thảo, để chờ đến giờ phút này, bí mật bị khám phá, căn cứ bị đổ bể mới đi tìm?
Tiếng rên rỉ mỗi lúc càng vang lên xen lẫn với hơi thở dập dồn dường như đã quá kiệt sức.
Lúc ấy đã đến giờ Thìn, mặt trời lên khá cao, ánh sáng mỗi lúc một thêm gay gắt.
Song Trượng đảo thiên Thành Trung Bàn đã hết sức giãy giụa, cố nhoai lên, nhưng càng cử động nhiều, thân hình càng lún sâu xuống thêm.
Không mấy chốc, bùn đã lên chấm vai, toàn thân chỉ còn một cái đầu bao vải đen đang cựa quậy và sắp chìm luôn.
Niệp Sáp hòa thượng càng chắp tay niệm Phật hiệu rồi tự nhiên tung người bay bổng lên cao, lao vút đến tận chỗ quái nhân đang giãy giụa.
Thân hình ông ta bay lượn một cách vô cùng ảo diệu. Lúc mới tung lên thì nằm ngang một cây trượng nhưng khi gần đến nơi bỗng búng mạnh lên quay thành một vòng tròn tăng thêm trớn rồi đầu chúc xuống hai chân thẳng đứng lên trời, như một mũi tên lao gần tới đích.
Thân hình của hòa thượng lại nghiêng là là xuống, đưa hai tay chộp đúng hai vai của Thành Trung Bàn.
Nên nhớ rằng một khi hai chân đã lút xuống bùn rồi, dầu tài khinh công có cao siêu tột đẳng cũng không thể nào vọt trở lên được. Chỉ một mình đã thấy khó khăn không thể đứng yên trên mặt bùn được thay huống chi đèo thêm một mạng nữa thì quả là một chuyện vạn nan.
Mọi người hồi hộp nhìn theo, vô cùng lo lắng cho Niệp Sáp hòa thượng, chưa biết ông xoay xở cách nào để cứu vãn tình thế.
Nào ngờ, lúc hai tay vừa chộp được vai Thành Trung Bàn, Niệp Sáp hòa thượng bỗng quay lộn mình trở lên, rút bật bắn lên khỏi mặt bùn rồi khẽ đặt hai chân lên đôi thiết trượng còn ló lên trên mặt bùn gần hai thước.
Thì ra lúc Thành Trung Bàn lút xuống sâu, hắn đã vội buông đôi trượng để dùng hai tay bơi cào vùng vẫy, do đó hai cây trượng vẫn còn chìa ra như hai chiếc cọc.
Niệp Sáp hòa thượng vận dụng tuyệt thế khinh công Thất Vu Bát Hồi lấy hai đầu trượng làm điểm tựa, nhún mình tung vút lên cao, mang theo cả thân hình Thành Trung Bàn, bay là là trên nửa trượng vào đến đất liền.
Khi thân hình sắp rơi xuống đất, Niệp Sáp hòa thượng gọi lớn :
- Cháu ta đâu, hãy đón lấy nó.
Vừa nói xong, vừa ném Thành Trung Bàn vào phía trong như một cái bị ướt.
Văn Thiếu Côn đã chực sẵn, vội vàng phóng ra một chưởng đón lấy.
Chưởng lực của chàng tung ra tuy mạnh nhưng rất êm dịu, nhẹ nhàng đỡ lấy Thành Trung Bàn rơi nhẹ trên mặt cỏ không một tiếng động.
Quả nhiên đôi chân của quái nhân chỉ còn là hai ống xương trắng hếu.
Vì giãy giụa quá mạnh, cả miếng vải the trùm đầu cũng tuột xuống để lộ ra một bộ mặt xám ngắt như một thây ma vừa mới móc dưới mồ lên.
Tức thì cả mười lão khất cái cùng xông lại vây chặt lấy Thành Trung Bàn, đang lăn lộn kêu la mỗi lúc thêm dữ dội.
Bắt được quái nhân, mỗi người thấy vui mừng như tìm được bảo vật, liền xúm xít xung quanh chực hỏi tội.
Lão khất cái đầu bạc quát lớn :
- Tên khốn nạn kia, mày đem gia sư đi nơi nào rồi?
Chưa đợi hắn trả lời, Văn Thiếu Côn cũng hét lớn :
- Lão tặc, câu chuyện mười bốn năm trước như thế nào, hãy nói ra ngay.
Nhưng lão chỉ giãy giụa lăn lộn, hình như không còn đủ sức trả lời. Một hồi lâu lão trợn trắng đôi mắt ú ớ được mấy tiếng :
- Mặt trời... nắng... sáng!
Niệp Sáp hòa thượng nổi nóng quát :
- Nếu mi không đáp được những điều ta cần biết thì sẽ cho mi về chầu diêm chúa ngay. Thật uổng công ta đã mạo hiểm lôi mi từ vũng bùn đem vào đây mà chả có lợi ích gì sao!
Đưa tay chỉ vào phía lùm cây cạnh hốc núi đàng xa, hòa thượng nói :
- Hãy mau mau kéo nó vào hang núi gần đây rồi sẽ hay.
Mọi người nhìn lại thấy nơi ấy quả có một hang đá khá rộng và kín đáo.
Lão khất cái râu bạc không ngại bùn lầy dơ bẩn, phóng lại đưa tay ôm xốc Thành Trung Bàn đứng dậy, phi thân chạy bay về phía đó.
Mọi người lũ lượt kéo nhau theo.
Hang này ở trên cao tuy trông thấy trống gió mát mẻ nhưng ẩm ướt và ăn sâu vào lòng núi, bên trong sâu thăm thẳm tối om.
Khi được mang vào trong hang rồi, Thành Trung Bàn bỗng nín thinh không rên rỉ nữa, tinh thần khôi phục lại như xưa, đôi mắt lóng lánh nhìn mọi người.
Văn Thiếu Côn nhìn lão khất cái râu bạc nói :
- Lão trượng xưa nay vẫn quan tâm rất nhiều về sự an nguy của lệnh sư, xin nhường ngài hỏi trước.
Lão già mừng rỡ, không chút nề hà khách sáo quay lại chộp vào vai Thành Trung Bàn hỏi :
- Tại sao mi dám mạo xưng là ân sư của chúng ta, hãy nói mau? Còn người hiện nay ở đâu rồi?
Song Trượng đảo thiên thở dài đáp :
- Mạo xưng Độc Nhãn Thần Cái không phải do ý muốn của ta. Đây chẳng qua là một việc làm bất đắc dĩ phải thi hành theo mạng lệnh của Đức Chí Tôn mà thôi.
Lão khất cái quát lớn :
- Ta chẳng cần biết Chí Tôn nào, mà chỉ cần hỏi ân sư hiện nay ở đâu rồi?
Thành Trung Bàn đáp :
- Độc Nhãn Thần Cái hiện sống hay chết, lão phu cũng không được biết.
Nhưng dù chết rồi hay còn sống, ông ta cũng phải ở trong Vô Nhân cốc mà thôi.
Thấy những sự thắc mắc của mình không được giải đáp thỏa đáng, lão hành khất râu bạc nổi nóng gần phát điên, gầm lên một tiếng, đưa tay lên định móc mắt quái nhân. Nhưng khi vừa vung chưởng lên thì Văn Thiếu Côn đã đỡ lấy từ tốn bảo :
- Lão trượng hay bình tĩnh một chút thì hơn.
Lão khất cái vẫn chưa hết giận nghiến răng, trỏ vào mặt hắn rít lớn :
- Nó dám mạo danh ân sư của lão, bắt buộc bọn lão phải hầu hạ cung phụng suốt mười bốn năm qua, nếu không vằm được xác của nó ra thì không làm sao hả được cơn tức giận.
Văn Thiếu Côn cười xòa đáp :
- Nếu lão trượng muốn vằm nát hay ăn hắn, thì tại hạ cũng không cản ngăn, nhưng phải để cho tại hạ gạn hỏi đầu đuôi câu chuyện đã chứ.
Lão khất cái tự biết mình quá nông nổi nên cố giữ bình tĩnh đứng qua một bên nhưng tay vẫn nắm chặt, mắt gườm gườm nhìn quái nhân như muốn ăn tươi nuốt sống hắn.
Văn Thiếu Côn lại gằn hỏi :
- Mười bốn năm trước có phải chính nhà ngươi đem ta giao cho Niệp Sáp hòa thượng không?
Thành Trung Bàn gật đầu đáp :
- Đúng, chính là lão phu.
Văn Thiếu Côn vội hỏi :
- Làm như vậy vì nguyên nhân nào? Nhà ngươi có rõ lai lịch của ta không?
Thành Trung Bàn lắc đầu nói :
- Việc làm này thật ngoài ý muốn và sự hiểu biết của lão. Lão chỉ biết tuân theo mệnh lệnh của vị Chí Tôn chủ Vô Nhân cốc.
Chàng giật mình hét lớn :
- Nhà ngươi có biết cha mẹ của ta là ai không?
Thành Trung Bàn long lanh đôi mắt nhìn Văn Thiếu Côn nói :
- Mẹ đẻ của thiếu hiệp tức là vị Chí Tôn của Vô Nhân cốc đấy! Còn cha của thiếu hiệp là ai lão hoàn toàn không biết.
Văn Thiếu Côn sững sờ vội khoát tay quát lớn :
- Nói láo, không thể nào có việc vô lý như thế được. Nhà ngươi đừng đặt chuyện nói càng.
Song trượng đảo thiên Thành Trung Bàn rung động cả người, nhìn chàng nói :
- Điều này chẳng qua là do lão tự ước đoán lấy, tuy nhiên không phải là không duyên cớ đâu! Vị Chí Tôn của Vô Nhân cốc tâm đạo ác độc vô song, nếu không phải là con ruột của bà, thì không bao giờ bà lại quan tâm căn dặn và thận trọng lo liệu như thế. Chính bà đã ra lệnh cho lão phu mang đi. Vả chăng không hiểu vì sao bà ta căm thù tất cả bọn đàn ông trên đời này, nếu được bà có thể hạ sát tất cả mà không biết ghê tay. Nếu thiếp hiệp không phải là con đẻ thì bà ta đã đem vứt cho chó nhai xương từ lâu rồi.
Văn Thiếu Côn khích động vô cùng. Chàng cảm thấy đất trời đảo lộn, ruột gan xốn xang, trong người nóng nảy như bị thiêu đốt. Chàng bàng hoàng suy nghĩ :
- “Không biết được thân thế của mình là một điều đau buồn tủi nhục nhất. Nhưng vẫn còn hơn làm con của một người đàn bà tàn ác có tâm độc cay độc như vị Chí Tôn Vô Nhân cốc. Nếu quả sự thật như thế thì đời ta bất hạnh biết chừng nào?”
Chàng bực mình hét lớn :
- Nói láo, ta không bao giờ lại có một người mẹ như vậy.
Thành Trung Bàn cười khì khì đáp :
- Lão phu đã là một người sắp chết thì cần gì phải nói dối đề lừa gạt ai làm gì?
Hắn ngừng một lát rồi nói tiếp :
- Vị Chí Tôn Vô Nhân cốc, ngày xưa cũng là một người hiền phụ phong lưu đức hạnh, không biết đã yêu lầm một người nào, sau khi trót lỡ trao thân đã bị bỏ rơi với một cái bào thai vô thừa nhận. Từ đó tình yêu đã hóa ra hận thù. Sự căm hờn này đã lây ra đến tất cả những kẻ đàn ông khác. Sau khi thất chí vì mối tình đầu dang dở, bà đã về ẩn cư nơi Vô Nhân cốc cho đến khi sinh hạ ra thiếu hiệp rồi mới ra lệnh cho lão phu đem đi. Sự việc đại khái là bao nhiêu đó. Mà khả năng hiểu biết của lão phu cũng chỉ có chừng ấy mà thôi.
Lời nói thẳng của Thành Trung Bàn khiến cho Văn Thiếu Côn tức giận sôi lên sùng sục. Trong lúc vừa thẹn, vừa tức chàng không nhịn được hét lớn :
- Lão ma đầu, nói láo đã hết chưa?
Tức thời chàng phóng luôn ra một chưởng.
Một tiếng “bốp” vang lên, má bên phải của quái nhân bị tát sưng húp, máu mồm tuôn ra ồng ộc.
Văn Thiếu Côn tức xám mặt. Cái tát cũng chưa làm nguội hết cơn giận dữ, nhưng chàng cố dằn lòng hỏi :
- Suốt mười bốn năm trời mạo danh Độc Nhãn Thần Cái, mi nấp nơi đây với âm mưu gì?
Thành Trung Bàn thở hổn hển cố nuốt dòng máu vào họng đáp :
- Lão phu vâng lệnh đến đây, ngoài nhiệm vu giao thiếu hiệp cho Niệp Sáp hòa thượng đem lại vợ chồng Văn Tử Ngọc ở Hạ Lan sơn còn phải ở đây tìm cho được Long Diên thảo đem về để vị Chí Tôn chế thuốc.
Văn Thiếu Côn nói :
- Công việc này có gì cần mà phải kéo dài đến mười bốn năm?
Thành Trung Bàn nói :
- Việc này cũng có nguyên nhân riêng. Nguyên nhân thứ nhất là vì loại Long Diên thảo không phải dễ sinh hoa kết trái, khi lão phu đến đây phải lặn lội luôn ba đêm nơi đầm này mới tìm được một cây nhưng muốn cây có hoa ra trái và hái được ít nhất cũng phải trên mười năm. Vì vậy nên lão phu mới giả chỉ dụ Độc Nhãn Thần Cái tìm đủ một trăm thợ về xây dựng làm nhà hang dưới đất để trú ẩn tránh ánh sáng, chờ đợi chừng nào Long Diên thảo kết trái.
Ngừng một chặp lão nói tiếp :
- Còn nguyên nhân thứ hai là vì lão phu có một dự tính riêng của mình. Cứ như sự tìm hiểu của lão phu thì tất cả các U Linh trong Vô Nhân cốc sau khi uống Địch Tâm Hoàn đều sợ ánh sáng mặt trời nên suốt đời phải sống trong bóng tối.
Muốn giải được độc tố ấy, cần có Long Diên thảo hòa với máu trái tim của vị Chí Tôn Vô Nhân cốc làm thang thì bất cứ độc tố nào dù nguy hiểm đến đâu cũng hóa giải được hết.
Niệp Sáp hòa thượng cười khà khà nói :
- Muốn dùng máu trái tim vị Chí Tôn Vô Nhân cốc, có lẽ còn khó hơn tìm gan trời.
Song trượng đảo thiên gật đầu :
- Đó là lẽ đương nhiên, lão cũng biết lắm, nhưng chỉ vì lão có một dụng ý riêng rồi.
Nói đến đó, lão đưa mắt nhìn Văn Thiếu Côn rồi tiếp luôn :
- Thiếu hiệp là con ruột của vị Chí Tôn, như thế máu của thiếu hiệp cũng như máu của bà ta.
Văn Thiếu Côn giận quá gầm lên :
- Lão quái vật, nếu còn ăn càng nói bậy, ta cắt lưỡi cho mà xem.
Thành Trung Bàn cười ha hả nói :
- Lão phu chỉ vì một phút ngông cuồng đi vào Vô Nhân cốc, bây giờ người chẳng phải người, ma chẳng ra ma, kéo dài một lối sống vô vị quá. Ngay cái chết còn chưa ra gì thay, xá gì một cái lưỡi. Nếu thiếu hiệp muốn cắt, xin cứ cắt đi.
Nói xong lão há miệng lè lưỡi ra chờ.
Văn Thiếu Côn trong lúc vừa buồn vừa tức, chẳng còn suy nghĩ nữa, muốn ra tay liền.
Niệp Sáp hòa thượng vội kéo tay chàng lại từ tốn bảo :
- Cháu đừng bắt chước lối hành động của bọn gian ác làm gì. Hòa thượng này còn muốn hỏi thêm hắn vài câu.
Văn Thiếu Côn không dám cãi lại, đứng lùi sang một bên, nhưng trong lòng vẫn còn hậm hực mãi.
Ngay lúc ấy một bàn tay mềm mại khẽ vỗ vai chàng.
Văn Thiếu Con giật mình quay lại thì là Khúc Tự Thủy. Nàng dịu dàng nói :
- Công tử không nên vì bực tức mà nóng nảy như vậy. Điều nhỏ nhặt mà không dằn tâm được, gặp chuyện đại sự sẽ hỏng hết kế hoạch còn gì.
Lời nói dịu dàng hữu lý của nàng đã xoa dịu bớt cơn sầu tức khiến chàng chợt tỉnh, thở phào một cái gật đầu nín thinh luôn.
Niệp Sáp hòa thượng đến gần Thành Trung Bàn từ tốn nói :
- Này ông bạn, chúng mình đều là bạn già với nhau, hãy thong thả đàm luận cho vui, chuyện gì nóng giận hờn lẫy cho mệt. Lúc nãy ông bạn có nói muốn lấy máu thằng cháu làm thang thuốc chữa bệnh khỏi sợ ánh sáng mặt trời.
Trong đó hòa thượng này thấy có vài điểm còn thắc mắc.
Song trượng đảo thiên Thành Trung Bàn hình như đã đến nước liều. Mặc dầu Niệp Sáp hòa thượng có dùng lối nói chuyện khôi hài để gây tình cảm, lão vẫn quắc mắt nói :
- Lão trọc có gì cứ hỏi, khỏi cần quanh co nhiều chuyện vô ích.
Niệp Sáp hòa thượng hình như không thèm quan tâm đến thái độ ấy, cứ điềm nhiên hỏi :
- Nếu quả thật, tại sao mười bốn năm trước ông bạn không giết nó để lấy máu, việc gì phải đem giao cho lão mang đi?
Thành Trung Bàn thở dài nói :
- Câu hỏi này quả nhiên chí lý, tuy nhiên có một điều đáng nhớ là máu ấy chỉ dùng được khi con người trên mười tuổi. Còn bé quá không hiệu nghiệm.
Niệp Sáp hòa thượng Mô Phật một tiếng nhìn Văn Thiếu Côn nói :
- May mắn cho cháu là trước khi đủ mười tuổi, máu chưa dùng được, nếu không thì đã bị lão khốn này ăn thịt rồi còn đâu.
Nhưng quay sang lão quái nhân, hòa thượng hỏi tiếp :
- Tại sao ngươi đoán biết mười bốn năm sau có thể tìm lại được hắn?
Thành Trung Bàn cười dài nói :
- Lão trọc, điều đó có gì là khó hiểu đâu? Phàm trên đời không có gì khổ tâm bằng thân thế mơ hồ. Khi nào thằng oắt con ấy biết rõ vợ chồng Văn Tử Ngọc không phải là cha mẹ sinh ra nó và nhất là khi nó biết hồi hai tuổi chính lão trọc Niệp Sáp đã mang nó tới Hạ Lan sơn thì lẽ cố nhiên nó sẽ tìm đến ngươi mà dò la thân thế chứ. Rồi chừng đó chính ma đưa lối quỷ dẫn đường, lão trọc ngươi sẽ chỉ chỗ này cho nó dẫn xác tới mà thôi.
Niệp Sáp hòa thượng gật gù nói :
- Hà, hà không ngờ một tên đại đạo ở Lĩnh Nam mà thần cơ diệu toán đến thế.
Thành Trung Bàn hứ một tiếng nói :
- Nhưng ví dù thằng nhỏ họ Văn chưa tìm được tới đây thì ta cũng phải chờ cho khi nào cây Long Diên thảo ra bông kết trái mới hái được.
Niệp Sáp hòa thượng niệm A di đà Phật rồi chắp tay nói :
- Chỉ đáng tiếc là tính việc do người, thành tựu do trời. Nếu trời xanh không muốn, dù mưu thần chước quỷ rồi cũng chẳng nên cái gì. Ngày nay trái quý đâu không thấy mà máu thằng bé cũng hỏng luôn.
Thành Trung Bàn thở dài đáp :
- Âu cũng là số mạng, còn biết nói sao?
Hắn thở dốc một hồi rồi quát lớn :
- Bây giờ chúng bay còn muốn hỏi gì nữa thì hỏi mau đi cho rồi?
Niệp Sáp hòa thượng mỉm cười hỏi :
- Cái tên Thanh Phong cốc nghe cũng hay ho và hợp với thực trạng của hang này lắm, vì lẽ nào ngươi đổi thành hang Vọng Ngã?
Thành Trung Bàn đáp :
- Việc này chẳng qua vì ta cố ý muốn tạo ra một điều cho có vẻ ly kỳ huyền bí mà thôi. Khi nghe đến cái tên Vọng Ngã cốc người trong giang hồ ai cũng cho rằng ngày nay Độc Nhãn Thần Cái đã cố chôn vùi dĩ vãng về quy ẩn nơi đó rồi, không còn tìm kiếm tới nơi để gây chuyện rắc rối làm chi nữa.
Niệp Sáp hòa thượng nói :
- Phần hòa thượng này chẳng còn điều gì đáng hỏi nữa.
Khúc Tự Thủy bỗng đứng lên nói tiếp :
- Ta còn muốn hỏi một câu Thành Trung Bàn nghếch mặt nói :
- Cón bé kia, muốn gì cứ nói lên. Nếu gặp giờ này không ngộ độc còn lại vẹn toàn thì lão phu này cũng đáng là một trang anh tuấn để tiếp chuyện cùng ngươi lắm. Hay nhà ngươi muốn hỏi qua trong Vô Nhân cốc có nhiều thanh niên bảnh trai không chứ gì?
Lời nói ngạo mạn ngông cuồng của quái nhân khiến ai nấy cũng nhột lòng tức giận. Nhưng Khúc Tự Thủy vẫn trầm tĩnh phớt lờ điềm nhiên hỏi :
- Long Diên thảo đã ra trái chưa?
Thành Trung Bàn thở dài than :
- Không những đã có trái rồi mà hiện nay đã đến thời kỳ cần phải hái cho kịp thời, nếu không nó sẽ rụng mất. Tiếc thay cho công khó nhọc của lão phu suốt mười bốn năm trời chờ đợi, đến khi gần thành tựu mà vẫn là điều mò trăng đáy nước, tìm bóng trong gương. Đáng buồn thật?
Khúc Tử Thủy hỏi tiếp :
- Ví dụ ngươi hái được trái này, ngươi có tìm đường trở về Vô Nhân cốc không?
Thành Trung Bàn đáp :
- Lão phu đâu đến nỗi quá ngu mà làm như thế. Nếu hái được thì để dành mà dùng riêng chứ dại gì mang về hang hiến dâng cho kẻ khác.
Nàng hỏi :
- Nếu không mang về, Cốc chủ sai người đi tìm bắt thì làm sao đối phó nổi?
Thành Trung Bàn đáp :
- Tại Vô Nhân cốc không một ai dám ra ánh sáng mặt trời. Ngoài cái tốc độ khinh thân của lão phu ra không một kẻ nào dám mạo hiểm đi ra ngoài cửa hang mà.
Nhưng lão chưa nói dứt lời bỗng từ trong hang một chuỗi cười dài vọng ra.

Xem tiếp hồi 37 Bốn Truy Hồn sứ giả của Vô Nhân cốc
 
Hồi 37
Bốn Truy Hồn sứ giả của Vô Nhân cốc


Chuỗi cười the thé nổi lên quá bất ngờ khiến ai ai cũng bàng hoàng kinh ngạc.
Lúc mới bước vào, mọi người đã quan sát thấy trong hang hoàn toàn trống không. Thế mà bây giờ lại có người cười, quả là điều kỳ lạ hết sức!
Với khả năng thị thính của Văn Thiếu Côn và Niệp Sáp hòa thượng có thể phát giác ngay những tiếng động nhỏ trong vòng ba dặm, thế mà kẻ núp trong hang ở khít cạnh mình đã lâu mà không hay biết, thì trình độ đề khí khinh công của kẻ ấy cao siêu biết chừng nào.
Văn Thiếu Côn quát lớn :
- Ai đó, tại sao chưa ra mặt?
Nói xong, chàng vận dụng đầy đủ công lực hòng đối phó.
Trong con đường dài sâu hút trong hang bỗng thoáng thấy bốn người, người nào cũng mặc y phục màu xanh, đầu trùm kín vải the đen, đứng sừng sững như bốn bóng ma cách xa độ vài trượng.
Sự xuất hiện bốn bóng người quá đột ngột và thần bí, khiến cả bọn giật mình kinh ngạc.
Người đứng hàng đầu bịt mặt nhưng hình như có râu dài xam xám, bỗng quát lớn :
- Thành Trung Bàn, mi nói sai rồi.
Thành Trung Bàn tái xanh, toàn thân rúng động, hơi thở hổn hển ú ớ hỏi :
- Lão phu nói sai chỗ nào?
Người ấy phất chưởng đáp :
- Người trong Vô Nhân cốc không thích ra ngoài chứ không phải không dám ra ngoài như nhà ngươi đã nói bậy.
Thành Trung Bàn ngó sững bốn bóng ấy lắp bắp hỏi :
- Các người là ai?
Người ấy đáp :
- Bọn lão phu là bốn Truy Hồn sứ giả của Vô Nhân cốc phái tìm tới đây.
Nghĩ một lát rồi nói tiếp :
- Bao nhiêu hành vi phản bội và hỗn láo của ngươi quả đáng thọ ngũ hành đại hình của bản cốc. Nhưng vì bọn lão phu đang bận một nhiệm vụ quan trọng không thể đem người về Vô Nhân cốc được nên cũng rộng lượng tha thứ cho ngươi thác được toàn thây và đỡ đau đớn thể xác.
Vừa dứt lời người ấy phất tay áo điểm ra một chỉ.
Mọi người vừa thấy bốn người tự xưng là Truy Hồn sứ giả đều sửng sốt đang chú ý theo dõi câu chuyện, chứ không ai ngờ hắn lại ra tay giết người quá đột ngột.
Động tác của người bịt mặt râu xám lanh lẹ như điện chớp. Cánh tay vừa khẽ phất nhẹ mà chỉ phong đã xé gió rít veo veo, dù muốn can thiệp cũng không còn kịp nữa. Chỉ nghe “binh” một tiếng nhẹ, thiên linh cái Thành Trung Bàn đã bị điểm phải, óc phọt ra tung tóe, ngã gục chết ngay.
Bốn Truy Hồn sứ giả đêu dùng the đen bịt mặt nhìn không biết là ai. Tuy nhiên trong số có một người đôi vai ngang hơi nhô lên, đối với Văn Thiếu Côn có vẻ quen thuộc lắm.
Chàng cố moi óc suy nghĩ, chẳng muốn tiết lộ danh tánh mình, chờ xem phản ứng của bốn người ra sao.
Chặp sau thấy họ vẫn đứng lặng yên không nói gì, Văn Thiếu Côn hỏi lại :
- Quý liệt vị là ai?
Người bịt mặt râu xám có vẻ khích động đáp :
- Lão phu đã tự giới thiệu rồi! Chúng tôi là bốn Truy Hồn sứ giả của Vô Nhân cốc.
Văn Thiếu Côn ngần ngại hỏi :
- Quý vị từ Vô Nhân cốc đến đây phải không?
Người ấy gật đầu, đáp :
- Phải.
Văn Thiếu Côn cau mày hỏi luôn :
- Quý vị rời hang ra đi có mục đích gì?
Người bịt mặt râu xám nghiêm trang đáp :
- Trước khi vị Chí Tôn của bổn cốc xuất hiện giang hồ, gây sóng gió làm đẫm máu võ lâm, muốn bọn lão phu có một hành động cảnh cáo cho biết để chuẩn bị.
Văn Thiếu Côn vừa sợ vừa ngạc nhiên, lắp bắp :
- Cảnh cáo? Như vậy thì trường hợp đẫm máu phái Hoa Sơn cũng do các người gây nên sao?
Người ấy không đáp chỉ khe khẽ gật đầu công nhận, một lúc sau đĩnh đạc nói tiếp luôn :
- Không riêng gì máu chảy tại Hoa Sơn mà cả đến ba phái lớn Thiếu Lâm, Võ Đang, Nga Mi cũng không thoát khỏi một số phận như vậy. Tuy nhiên bọn lão phu đã nhận lệnh cảnh cáo chứ chưa tận sát. Vì vậy mỗi nơi chỉ giết trong phạm vi chừng năm mươi người mà thôi.
Không những Văn Thiếu Côn hãi hùng thất sắc mà đến Niệp Sáp Hòa Thượng, Khúc Tự Thủy và mọi người đứng đó đều kinh hoàng biến sắc.
Văn Thiếu Côn cố định tỉnh tâm thần hỏi luôn :
- Đó chỉ là điều dự định nhưng đã thực hiện chưa, hay chừng nào?
Lão bịt mặt râu xám đáp :
- Bất quá cũng chỉ trong thời gian gần đây thôi.
Khúc Tự Thủy nổi nóng quát lớn :
- Thủ đoạn này quá ư tàn nhẫn.
Người ấy cười khanh khách rồi vuốt râu nói :
- Bọn lão phu chỉ nhận lệnh sát hại đàn ông mà thôi, không bao giờ giết đàn bà. Dù sao này ngài Chí Tôn có thân hành đem cả Thiên Cương, Địa Sát xuống làm cỏ võ lâm thì cũng chỉ nhắm vào bọn nam giới mà thôi, cô nương cũng không cần phải lo ngại làm gì.
Văn Thiếu Côn lặng thinh không nói. Chàng khẽ nhún mình vọt lại, đưa tay chộp mảnh the đen trùm mặt người ấy giật ra.
Động tác của chàng vô cùng lanh lẹ, tuy nhiên tốc độ của bốn người sứ giả còn lanh hơn một bực. Khi chàng mới vung tay thì cả bốn người bịt mặt nhất loạt cùng phát chưởng.
Chưởng lực của bốn người có sức mạnh như bể tràn núi sập, kình lực từ bốn cánh tay cuồn cuộn tuôn ra như thác lũ, xoáy đất mịt mù dồn về phía Văn Thiếu Côn, đồng thời trong luồng chưởng phong còn phát ra khí lạnh tê buốt chịu không nổi.
Văn Thiếu Côn biết ngay là độc chưởng, chẳng dám coi thường vội vàng vận dụng đủ mười thành công lực, đẩy mạnh song chưởng ra tiếp đón.
Khúc Tự Thủy và Niệp Sáp hòa thượng cũng chuẩn bị sẵn sàng, mỗi người phóng luôn một chưởng để tấn công bốn lão bịt mặt, tiếp sức cho Văn Thiếu Côn.
Nhiều tiếng nổ “oành oành” tung ra như sấm động, gió lộng ù ù, cả một cảnh tượng hỗn độn như trời long đất lở. Bao nhiêu luồng chưởng lực chạm vào nhau rồi xoắn tít lại quật ngược lẫn nhau, đập vào vách đá đùng đùng, rung chuyển dữ dội cơ hồ như có một cơn động đất.
Nhiều tảng đá to bị chưởng phong bật bung ra từ trên cao lăn xuống ầm ầm, cả một vùng rộng lớn của sườn núi đã cơ hồ muốn sụp đổ.
Cứ như sáu chưởng của Văn Thiếu Côn, Niệp Sáp hòa thượng và Khúc Tự Thủy cùng phát ra một lúc, có thể gây thành một sức mạnh lấp biển dời non, chắc chắn bốn lão Truy Hồn sứ giả dù tài cao đến mấy cũng không chịu đựng nổi, máu huyết bị sức ép dồn ra thất khiếu mà chết tức thì.
Nhưng sự thật lại khác, và không ai học được chữ ngờ để phán đoán.
Cả bốn lão Truy hồn sử giả không khác nào đoàn ma trơi, khi ẩn khi hiện, biến hóa vô chừng.
Mặc dù chưởng lực phủ giăng khắp bốn mặt nhưng họ vẫn nhởn nhơ tránh né rồi từ trong lưới chưởng chui ra bay vèo cách đó hơn mười trượng, đứng yên bất động.
Văn Thiếu Côn giật mình quay lại gọi lão Thiền sư và Khúc Tự Thủy :
- Chúng nó đã thoát ra rồi, mau lên, đừng để chúng mang Long Diên thảo đem đi thì nguy lắm.
Lòng chàng lo âu nhiều nhất là vấn đề này.
Đối với chàng, dù các Truy Hồn sứ giả có lại hay thoát đi cũng không ảnh hưởng gì, nhưng nếu chúng mang Long Diên thảo về được tận Vô Nhân cốc cho vị Chí Tôn chế thuốc thành công, thì cả võ lâm đã đến hồi mạt vận.
Chàng cứ tưởng tượng với cái võ công độc nhất vô nhị của Cốc chủ, sau khi có linh dược, không còn bị ánh sáng mặt trời kềm chế, vượt ra khỏi hang thì chốn giang hồ sẽ trở thành núi sông xương máu, trời đất lan tràn sự giết chóc điêu linh.
Cộng việc thiết yếu nhất của chàng là đừng cho Long Diên thảo lọt vào tay bốn lão ấy.
Nghe chàng cảnh giác, mọi người đã thấy được tầm quan trọng của vấn đề nên không đo dự gì hết, kẻ trước người sau trổ thuật khinh công đuổi theo.
Nhưng bốn lão bịt mặt vẫn còn ẩn núp bên ngoài cách chừng mấy trượng chứ chưa thoát đi xa.
Người sứ giả râu xám cười lớn nói :
- Các người khỏi cần bận tâm lo lắng tới câu chuyện Long Diên thảo nữa.
Nói xong hắn thò tay vào bọc rút ra một gói bọc lụa cẩn thận cầm đưa lên cao nói lớn :
- Long Diên thảo đã bị lão phu chiếm đoạt từ lâu rồi, chỉ cần một hành trình vài ba hôm nữa sẽ về đến tận hang để nộp. Quý vị bất tất phải tính toán gì nữa.
Lúc bấy giờ mặt trời đã lên cao. ánh nắng gay gắt đã rọi thẳng vào trong hang đuổi bớt bóng tối. Những Truy Hồn sứ giả đang hiu hiu tự đắc, vừa nhìn thấy ánh sáng le lói qua mấy khe đá lộ vẻ lúng túng sợ hãi, ngơ ngác muốn tìm đường rút lui vào trong sâu ẩn núp.
Người râu xám gượng cười nói :
- Xin chào các vị, bọn lão phu tạm biệt từ đây.
Nói xong quay mình phóng đi.
Văn Thiếu Côn quát lớn :
- Hãy khoan!
Loáng một cái như bóng ma, chàng đã vọt đến trước mặt đón đường.
Lão bịt mặt râu xám lạnh lùng hỏi :
- Các người định giở trò gì đây nữa?
Văn Thiếu Côn nói :
- Bọn ngươi khá tỏ bày tên họ cho biết.
Lão ấy lộ vẻ băn khoăn nhưng chốc lát đã trấn tĩnh điềm nhiên đáp :
- Chỉ cần biết danh hiệu của chúng ta là câu hồn sứ giả là đủ rồi. Tên họ cũ ngày trước đã quên cả rồi.
Văn Thiếu Côn hét lớn :
- Tiên phụ ta trước kia vốn là người trượng nghĩa khét tiếng võ lâm, chưa bao giờ bạc đãi các ngươi. Thế mà bốn anh em nhà ngươi lại nghe theo lời Cốc chủ suốt đời ở trong Vô Nhân cốc, làm nô lệ cho họ sai khiến, và đi trái lại với tôn chỉ của tiên phụ. Sau này thác xuống suối vàng các ngươi còn mặt mũi nào nhìn mặt tiên phụ nữa.
Nghĩ một lát, chàng trợn mắt ngó thẳng vào lão bịt mặt râu xám quát lớn :
- Kim Trung Nhứ, nhà ngươi tưởng rằng ta không nhận được ra ngươi hay sao?
Người ấy quả đúng là Kim Trung Nhứ, người lão bộc trung thành của gia đình họ Văn vừa nghe nói bỗng sửng sốt đứng ngây người lặng thinh, nhưng lại cười ha hả đáp :
- Nếu Văn công tử đã nhận ra được rồi thì bọn lão nô này cũng không che đậy làm gì nữa. Chả giấu gì Văn công tử, bốn lão nô này đến đây là tuân theo chỉ thị của lệnh đường cùng lệnh tôn.
Văn Thiếu Côn giật mình nhưng không tin lời, quát lớn :
- Lão lại tìm lời dối trá nữa rồi. Ta không bao giờ chịu tin những lời nói láo trắng trợn của người đâu. Tiên phụ và tiên mẫu đã hóa ra người thiên cổ cả rồi.
Nói như vậy, chả lẽ bọn ngươi đều là hồn ma bóng quế cả hay sao?
Kim Trung Nhứ chắp tay cười xòa nói :
- Lão nô này không thể nói nhiều, xin tiểu chủ tha lỗi thất kính cho.
Nói xong đã xoay mình định phóng đi.
Văn Thiếu Côn giận quá thét lớn :
- Hãy đứng lại.
Hai vai chàng chỉ lắc khẽ một chút, toàn thân bay vút lên cao, hai tay xòe ra như đôi cánh chim bằng, đáp ngay trước mặt bốn người, nhận đứng lại.
Kim Trung Nhứ thủ thế đứng lại nói :
- Nghĩ tình chủ tớ trên mười năm qua, lão nô không tiện ra tay, Văn công tử cũng không nên ép người quá đáng mà làm dứt tình chủ nhân.
Văn Thiếu Côn nghiến răng hỏi :
- Ít ra ngươi cũng kể lại cuộc thảm biến Hạ Lan sơn kết thúc ra sao? Các ngươi làm sao chuyển được di thể của tiên phụ và tiên mẫu vào Vô Nhân cốc.
Sau đó công việc đã liệu lý như thế nào? Vì sao ngươi lại bảo do tiên phụ và tiên mẫu đặc phái các ngươi về đây?
Kim Trung Nhứ lắc đầu nói :
- Văn công tử hỏi cung hơi quá nhiều. Đối với những vấn đề đó, dù một câu, bọn lão nô này cũng không thể nói ra được chỉ vì lão nô cứ tuân lệnh hành sự, ngoài ra không dám xét bậy, nói càn.
Văn Thiếu Côn tức quá nghiến răng nói :
- Nếu như vậy thì ngoài việc đánh nhau, thấy không còn một giải pháp nào hơn nữa.
Dứt lời chàng phất động hữu chưởng quét một vòng tạt ngang qua.
Ngọn đòn này là một tuyệt kỹ trong mười hai chiêu Cầm Nã thủ của Nhất Liễu thiền sư chân truyền. Một tiếng ồ ồ vang lên, gió lộng theo cánh tay, quật ngang qua khí thế như vũ bão.
Thì ra cả trong lòng Văn Thiếu Côn chứa đựng quá nhiều khúc mắc. Hơn nữa chàng tự xét có đủ sức áp đảo Kim Trung Nhứ, nên đã sớm ra tay đàn áp để rồi từ từ xét hỏi sau.
Nhưng Kim Trung Nhứ động tác lanh như chớp nhoáng, đã kịp thời bước sang một bên né tránh dễ dàng.
Đồng thời ba người sứ giả bịt mặt kia cũng vung tay phát chưởng quật vào ngang lưng Văn Thiếu Côn. Chưởng của họ cũng nổ ầm ì như sấm động, phát gió ào ào, khí thế mười phần hiểm ác.
Văn Thiếu Côn đã nhận ra Kim Trung Nhứ đồng thời cả ba người lão bộc kia là Ngọc Trung Thạch, Thạch Trung Sa và Sa Trung Kim. Mặc dầu người nào cũng có vải đen che mặt nhưng vì những cử chỉ động tác của họ quá quen thuộc từ mười mấy năm qua nên không thể nào qua mắt chàng nổi.
Các luồng chưởng phong chạm nhau ầm ầm, cả mặt đất đêu bị rung rinh chuyển động, ba lão bộc đều bị đẩy lùi lại hai bước mới đứng vững được.
Ngày Văn Thiếu Côn còn ở Lăng Văn Sơn trang trên núi Hạ Lan, cùng bốn người lão bộc sớm chiều bầu bạn, không rời nhau nửa bước. Võ công của họ ra sao chàng hiểu đã quá tường tận rồi.
Mới cách nhau hơn một tháng mà bản lãnh của họ đã biến đổi khác trước kia một trời một vực. Chưởng phong của họ còn phát ra một luồng lãnh khí, thoang thoảng mùi hôi kỳ quái của thuốc độc.
Ngày nay cả bốn người tự xưng là Truy Hồn sứ giả của Vô Nhân cốc, mỗi lời nói đều nhắc đến vị Chí Tôn một cách rất kính cẩn, như thế dĩ nhiên đã bị vị Chí Tôn trong Vô Nhân cốc thu dụng rồi.
Tuy trong lòng suy nghĩ gần xa, nhưng lúc nào chàng cũng lưu ý đề phòng.
Bất thình lình chàng đập vút một chưởng vào ngang lưng Kim Trung Nhứ, khiến lão giật mình né sang một bên tránh thoát miệng kêu lớn :
- Hãy rút lui đi thôi.
Ba người Ngọc, Trung, Thạch nghe nói vội vàng lùi lại định phóng mình chạy đi.
Văn Thiếu Côn gầm lớn :
- Khúc cô nương, lão Thiền sư, quý vị lão trượng, bất cứ với giá nào cũng không thể để cho lão già râu xám thoát khỏi đây nhé.
Niệp Sáp hòa thượng và Khúc Tự Thủy cũng thừa biết việc này rất quan trọng nên vội vàng thi triển khinh công đuổi theo rất gấp.
Niệp Sáp hòa thượng quàng tay ra sau lấy bầu rượu đưa lên mồm tu luôn một hơi rồi hé môi phun ra một đám sương lờ mờ ướt cả đầu mình bọn Kim Trung Nhứ, đồng thời toan lấy Lôi hỏa kim phấn ném ra.
Ngay khi ấy Khúc Tự Thủy đã lanh tay tung ra một luồng hơi vàng như sương ngùn ngụt bốc lên bao phủ cả người Kim Trung Nhứ.
Văn Thiếu Côn ở phía sau cũng vừa phóng đến như một mũi tên bay, khí thế vô cùng dũng mãnh. Cả hai hợp sức bao vây tấn công bằng những đòn quyết liệt, dồn bọn Kim Trung Nhứ vào chỗ lúng túng.
Thình lình một tiếng hú lảnh lót từ rừng xa vọng lại.
Lúc mới phát ra tiếng hú hình như cách xa non hai dặm. Nhưng chỉ trong nháy mắt đã đến gần trên đỉnh đầu mọi người, sự di chuyển vô cùng mau lẹ ấy đã chứng minh sức độ khinh công siêu việt cửa kẻ này.
Hình như biết rõ kẻ ấy là ai, nên bốn Truy Hồn sứ giả có vẻ phấn khởi hơn và ba người lại thu hồi bớt thế công để xem thử.
Từ trên không trung, một bóng người là là rơi xuống nhẹ nhàng như một vong linh. Vừa đáp xuống đến nơi người ấy đã tung một chưởng vào Niệp Sáp hòa thượng, điểm một chỉ vào vai Khúc Tự Thủy.
Võ công của kẻ nầy có vẻ kỳ lạ, tay chân lanh lẹ dị thường. Chưởng lực tung ra trong im lặng, không phát ra tiếng gió nhưng khi đến gần Niệp Sáp hòa thượng bỗng nhiên phát huy uy lực ào ào như một trận cuồng phong. Niệp Sáp hòa thượng hoảng hốt toan tránh né nhưng đã muộn. Lão vội vàng vận dụng hộ thân cương lực để chịu đựng, đồng thời tung Lôi Hỏa kim phấn ra.
Khúc Tự Thủy đang đưa trảo chộp trúng vào cổ Kim Trung Nhứ thì chỉ phong của người kia xé gió rít veo veo điểm tới, buộc nàng phải thu hồi tay lại, lùi về phía sau né tránh.
Luồng chưởng phong của người ấy chạm vào hộ thân cương lực của Niệp Sáp hòa thượng đánh ầm một tiếng vang trời. Mặc dầu đã vận dụng đủ tám thành công lực nhưng Niệp Sáp hòa thượng cũng “hự” một tiếng, lảo đảo nhào ra phía sau gần tám thước. Sức gió ập tới quá mạnh đẩy luôn cả Lôi Hỏa kim phấn tạt qua một bên. Nhiều điểm lửa đỏ nhấp nhánh như sao sa bị cuốn tung lên không trung, hai vạt áo bào của Niệp Sáp hòa thượng đã bị cháy sém, thủng năm bảy chỗ. Cũng may trong người không có rượu nên không đến nỗi bốc cháy bùng lên.
Dưới uy thế dữ dội của luồng chưởng lực, Niệp Sáp hòa thượng ngã lộn luôn một vòng lăn lông lốc hơn mấy thước nữa.
Khúc Tự Thủy vừa né qua một bên cũng đưa ra một chỉ điểm ngay vào luồng chỉ lực của người ấy. Hai sức mạnh gặp nhau nghe bộp một tiếng nhẹ rồi hóa giải ngay trong vô hình. Cả hai đều rung động hai vai một chặp, rõ ràng công lực ngang nhau.
Chỉ một chưởng một chỉ, người ấy đã đánh nhào Niệp Sáp hòa thượng, đẩy lui Khúc Tự Thủy, người kia đã gây được áp lực nặng nề cho cả ba người và hiển nhiên là cứu tinh của bọn Kim Trung Nhứ.
Lợi dụng cuộc đụng độ này, Văn Thiếu Côn lao tới nhanh như gió, chộp ngay vào lưng Kim Trung Nhứ. Nhưng chàng đã vội vàng rụt tay lại ngay vì khi vừa sờ vào thịt của lão, Văn Thiếu Côn có cảm giác như chộp vào tảng băng đóng tuyết, lạnh buốt không chịu nổi.
Sợ trúng độc, Văn Thiếu Côn chẳng dám tiếp tục tấn công nữa, xê qua một bên đứng nhìn.
Niệp Sáp hòa thượng bị đẩy lăn mấy vòng vừa chổi mình ngồi dậy, Khúc Tự Thủy cũng phi thân đến gần Văn Thiếu Côn. Cả ba yên lặng không nói gì, và trên toàn tràng cũng không có một tiếng động nhỏ. Bầu không khí căng thẳng mỗi người có thể nghe được hơi thở của mình.
Bóng người mới đến mình mặc áo xanh, mặt và đầu trùm the đen, hai chân cứng đờ hình như bị tật. Hình dáng rõ ràng là một thiếu phụ đã đứng tuổi.
Văn Thiếu Côn nhìn kỹ bỗng giật mình nhận ra người ấy không ai khác hơn là người đàn bà đến định hạ sát Vọng Tình lư chủ Thời Tư Tình đêm nọ và đã bị chàng đuổi đi.
Nét người quen quen lại hiện trong ký ức, chàng liên tưởng đến bọn Kim Trung Nhứ và bỗng hiện ra người thiếu phụ này chính là dưỡng mẫu của mình, là Văn phu nhân mà chàng tin rằng đã bị chết cháy tại Họa Lan Sơn độ nọ.
Văn Thiếu Côn quá cảm xúc đứng sững sờ một chặp rồi kêu lớn :
- Mẫu thân!
Người ấy rúng động thân hình rồi cất giọng khàn khàn quát lớn :
- Ai là thân mẫu nhà ngươi?
Giọng nói lạnh nhạt không mảy may tình cảm.
Nhưng Văn Thiếu Côn bước đến gần kêu lớn lên rằng :
- Mẫu thân ơi, con không bao giờ nhận lầm đâu! Dù không phải là mẹ đẻ của con nhưng ơn sâu nuôi dưỡng mười bốn năm trường, tình mẹ con thắm thiết con đâu quên được.
Văn phu nhân, người ấy quả Văn phu nhân quát lớn :
- Hãy im mồm! Nếu người còn nghĩ tình mẹ con thì đã không ra tay ngăn cản không cho ta giết Vọng Tình lư chủ để trả thù rửa hận!
Văn Thiếu Côn vội vàng đáp :
- Thật ra, thì vì hồi đó con chưa nhận được mẫu thân.
Văn phu nhân đưa tay kéo tuột khuôn vài the che mặt ra và nói :
- Còn bây giờ, ngươi đã nhận ra chưa?
Văn Thiếu Côn hoảng hốt thét lớn :
- Trời ơi, mẫu thân, tại sao thân hình lại đến nỗi như thế này?
Thì ra mặt mày của Văn phu nhân sau khi bị một chưởng tại Hạ Lan sơn đã bị thương tích, biến đổi nặng nề. Nhiều vết sẹo to tướng bị ép kẹp xuống, đui mất một mắt, con còn lại lồi ra ngoài, mũi bị sứt mất chỉ còn hai lỗ đen ngòm, môi cũng bị sứt để lồi hai hàm răng trắng hếu, mới nhìn qua thật không khác nào dạ xoa quỷ sứ từ địa ngục mới hiện về.
Văn phu nhân kéo tấm the che mặt lại như cũ và hỏi lại :
- Bây giờ ngươi đã nhận ra ta chưa?
Không đợi Văn Thiếu Côn trá lời bà đã gầm lên :
- Bốn Truy Hồn sứ giả đâu rồi?
Bọn Kim Trung Nhứ đồng thanh dạ lớn.
Văn phu nhân quát tiếp :
- Không chạy đi cho rồi còn chờ khi nào nữa.
Bốn người vâng lời, tung mình phóng đi ngay.
Văn Thiếu Côn sửng sốt thét lớn :
- Không được, chúng mày phải quay lại đây lập tức.
Văn phu nhân quát :
- Văn Thiếu Côn ngươi còn muốn gì nữa?
Văn Thiếu Côn không suy nghĩ trả lời ngay :
- Trừ khi bọn Kim Trung Nhứ để Long Diên thảo lại đây mới đi được. Nếu không con nhất định truy nã đến cùng.
Văn phu nhân giận quá gầm lên :
- To gan thật. Mày dám công nhiên chống trả lại mẹ mày sao?
Trong khi hai người đang nói chuyện, bọn Kim Trung Nhứ bốn người đã bỏ chạy luôn cách xa trên trăm trượng.
Khúc Tự Thủy và Niệp Sáp hòa thượng vì quá bất ngờ bởi một sự việc xảy ra ngoài óc tưởng tượng nên cứ ngơ ngác đứng yên như trời trồng không nhúc nhích.
Văn Thiếu Côn lúng túng một lúc, bỗng dưng gầm lên một tiếng rồi lao mình đuổi theo như điện chớp.

Xem tiếp hồi 38 Triệu tập quần hùng đại hội
 
Hồi 38
Triệu tập quần hùng đại hội


Nhờ Văn phu nhân bảo vệ, bốn Truy Hồn sứ giả mang Long Diên thảo lao mình chạy trốn, trong chốc lát đã vượt xa trên mươi trượng.
Thấy Niệp Sáp hòa thượng và Khúc Tự Thủy ngơ ngác đứng nhìn, Văn Thiếu Côn băn khoăn nhìn theo bốn bóng người trong lòng như đang nổi lên một cơn bão tố. Chàng nghĩ :
- “Nếu lần này không ngăn cản được, để chúng đem Long Diên thảo về đến Vô Nhân cốc, linh dược chế xong, Cốc chủ hết sợ ánh mặt trời, xuất hiện giang hồ quét sạch võ lâm thì đại họa xương máu không thể nào tránh nổi”.
Lời giáo huấn của Nhất Liễu đại sư bên tai còn văng vẳng, chàng không thể nào ngồi buông tay nhìn đại kiếp giang hồ sắp đến. Đành rằng Văn phu nhân có công nuôi dưỡng mười mấy năm trời, ơn cao nghĩa nặng, nhưng trước một sự việc vô cùng trọng đại có thể quyết định vận mạng võ lâm thì chàng không thể ngần ngại nữa và quyết định ngay là phải đi cướp lại Long Diên thảo cho kỳ được.
Thế là chàng gầm lên một tiếng để lấy nghị lực rồi lao mình đuổi theo, Văn phu nhân giận quá hét lớn :
- Văn Thiếu Côn, uổng công nuôi nấng mười mấy năm trời bây giờ người trả ơn như thế hả?
Miệng nói tay vung phóng chưởng vào người Văn Thiếu Côn.
Trước tình thế ấy nếu nhân nhượng là chết, do dự lỡ địp, Văn Thiếu Côn chỉ còn một cách là quyết liệt đối phó. Chàng lật ngược cổ tay tung ra một chưởng ứng chiến.
Văn phu nhân đinh ninh rằng một khi mình đã ra mặt, thì bất cứ thế nào Văn Thiếu Côn cũng không dám chống cự lại nữa.
Nhưng bà thật không ngờ chàng đã công nhiên phóng chưởng đối phó, rồi đồng thời cố đuổi theo bọn Kim Trung Nhứ trở lại.
Vì không ước đoán được trước nên lúc phóng chưởng ra, bà chỉ dùng có hai thành công lực. Chưởng lực của Văn Thiếu Côn trong lúc cần giải quyết mới để đuổi theo kịp thời nên phát ra khá mạnh. Một tiếng ầm vang lên, Văn phu nhân bị xô giật lùi trên năm bước, đầu óc choáng váng đảo lộn.
Văn Thiếu Côn trong lúc phát chưởng không ngoài mục đính chống đỡ tự vệ, nhưng khi thấy dưỡng mẫu bị đẩy lui, chàng tự cảm thấy mình đã phụ bạc và hành động quá đáng, không nghĩ công lao dưỡng dục mười bốn năm trời.
Hối hận quá, chàng kêu lớn :
- Mẫu thân, xin tha thứ cho con.
Vân phu nhân hằm hằm quát lớn :
- Trừ khi ngươi chịu nghe lời ta, nếu không mọi quan hệ giữa ta cùng ngươi giờ đây đã cắt đứt.
Khi đó bọn Kim Trung Nhứ đã chạy xa trên mười trượng rồi.
Văn Thiếu Côn không biết xử trí ra sao, nhăn nhó than lớn :
- Mẫu thân xin rộng lòng tha cho con cái tội bất hiếu. Chỉ vì nghĩ đến sự an nguy của toàn thề anh hùng trên võ lâm mà con buộc lòng không thể tuân theo lời mẫu thân được.
Nói xong chàng nhún mình bay vọt lên không như chim bàng lướt gió cố tình đuổi theo.
Khúc Tự Thủy và Niệp Sáp hòa thượng cũng nhất tề đuổi theo.
Nhưng thân pháp của bọn Kim Trung Nhứ mau như gió, lướt đi vùn vụt như những bóng mờ. Hai người cố sức đuổi gấp nhưng khoảng cách vẫn còn cách xa ba trượng.
Văn phu nhân hét lên một tiếng rồi phóng ra một điểm hỏa tinh.
Lạnh lùng, điểm hỏa tinh lúc mới tung ra chỉ là bóng lờ mờ lấp lánh, nhưng khi bay ra xa chừng năm trượng bỗng lao vút lên lưng chừng trời nổ một tiếng “đùng”, thanh âm vang xa hàng năm dặm.
Văn Thiếu Côn cố tình bắt cho được bọn Kim Trung Nhứ để đoạt lại Long Diên thảo nên triển khai tuyệt học khinh công, rú một hơi dài, vượt qua Niệp Sáp hòa thượng và Khúc Tự Thủy, không bao lâu đã đuổi vừa kịp.
Trong lúc chàng định phóng một chỉ để tấn công Kim Trung Nhứ bỗng một tiếng quát vang lên :
- Hãy dừng lại!
Tiếng quát như sét nổ khiến mọi người giật mình và lùng bùng cả hai tai.
Cách đó mấy thước lại có một bóng đen xông ra đứng sừng sững chận đường.
Nổi nóng vì bị người cản ngăn và cũng chẳng thèm xem kẻ ấy là ai, Văn Thiếu Côn huy động song chưởng đồng thời đánh thốc ra phía trước.
Võ công của chàng lúc này đã đến trình độ cao siêu, hơn nữa trong khi bực tức và gấp rút, chưởng lực của chàng đã phát huy đến tám thành công lực.
Với sức mạnh kinh hồn này dầu gặp đá cũng tan, trường thành cũng sập.
Nhưng một điều kỳ quái hết sức lại xảy ra, luồng chưởng phong tuôn ra gặp người ấy vẫn không gây tiếng động rồi tự nhiên tan biến mất trong vô hình chẳng khác nào nước nguồn chảy vào bể cả.
Văn Thiếu Côn giật mình lại mới nhận rõ người ấy cũng mặc toàn đồ đen, mặt bịt vải the đen, lưng cài thanh trường kiếm, vóc đáng hiên ngang, hình dung tiêu sái, song quyền vòng trước ngực, nhìn thẳng lại phía chàng.
Văn Thiếu Côn giật mình tải mặt lùi lại mấy bước, lẩm bẩm gọi :
- Phụ thân!
Người ấy quát lớn :
- Nghịch tử ngươi cũng nhận ra ta sao?
Văn Thiếu Côn sững sờ hỏi nhỏ :
- Phụ thân, người còn sống thật chăng?
Văn Tử Ngọc nói tiếp :
- Nghịch tử, ngươi cho rằng ta đã chết thiệt rồi phải không?
Văn Thiếu Côn nói :
- Nhưng... con đã chính mắt thấy phụ thân đã...
Văn Tử Ngọc cười khà khà nói :
- Đó chẳng qua là việc làm bất đắc dĩ, ta chưa tiện kể cho mi nghe lúc nầy.
Nhưng hiện nay mi đến đây để làm gì, hay là để chống lại mệnh lệnh của cha mẹ.
Hãy mau mau rời đi nơi khác ngay.
Bọn Kim Trung Nhứ cả bốn lão bộc trở lại đứng sắp hàng sau lưng Văn Tử Ngọc và Văn phu nhân cũng vừa chạy đến nơi đứng liền bên cạnh chồng.
Phía bên này, Niệp Sáp hòa thượng cùng Khúc Tự Thủy vừa theo kịp, mỗi người đứng một bên Văn Thiếu Côn.
Văn Tử Ngọc thấy Văn Thiếu Côn ngơ ngác không trả lời, trầm giọng hét lớn :
- Nghịch tử, mi có nghe lời ta nói không?
Văn Thiếu Côn trầm ngâm suy nghĩ rồi nói :
- Ơn cha mẹ nuôi nấng mười mấy năm trời dù phải tan xương nát thịt cũng chưa đền bù nổi. Ngày nay đến tuổi lớn khôn, con cũng biết đâu là ơn nghĩa, đâu là điều thiện ác. Nếu phụ thân không cho mạng sống của bao nhiêu cao thủ trong võ lâm là trọng yếu, cam tâm phục vụ cho ý muốn của vị Chí Tôn Vô Nhân cốc, chà đạp trên xương máu anh hùng thiên hạ, thì con không biết còn cách nào hơn nữa, và buộc lòng phải...
Văn Tử Ngọc giận quá thét lớn :
- Nghịch tử, buộc lòng phải làm gì?
Văn Thiếu Côn đáp :
- Buộc lòng phải kháng cự lại lệnh của song thân.
Văn Tử Ngọc gầm lên :
- À, thế là mi muốn ra tay đối địch lại với cha mẹ đã có công nuôi nấng từ tấm bế cho đến mười bốn năm trời.
Văn Thiếu Côn cúi đầu đáp :
- Con đâu bao giờ muốn như thế. Nhưng còn hai điều sở nguyện muốn thỉnh cầu song thân.
Văn Tử Ngọc hỏi :
- Điều gì cứ nói.
- Điều thứ nhất, con yêu cầu phụ thân cho biết rõ lai lịch và thân thế của con. Điều thứ nhì xin song thân ra lệnh cho bọn Kim Trung Nhứ đem Long Diên thảo trao lại cho con.
Văn Tử Ngọc nổi giận đùng đùng quát lớn :
- Bất cứ điều gì ta cũng chưa thể nói ra được trong lúc nầy. Vậy ta cũng có hai điều để cho mi lựa chọn. Hoặc tức khắc quay về Vô Nhân cốc chịu lỗi trước đấng Chí Tôn, hoặc phải tìm về Hạ Lan sơn sửa soạn lại cơ nghiệp đã bị đốt cháy và yên lòng chờ đấy cho đến khi cha mẹ trở về hoặc có tin tức mới.
Vặn Thiếu Côn cau mày nói :
- Trước kia phụ thân vẫn được thiên hạ ca tụng là con người hào hiệp khét tiếng trong võ lâm. Chẳng hiểu vì sao ngày nay lại đi phục tùng một người đàn bà quái gở trong Vô Nhân cốc đê chà đạp sinh mạng của giới võ lâm. Nếu một ngày nào, con mụ độc ác ấy thoát được hang Vô Nhân cốc thì bao nhiêu sinh mạng của nhân vật các phái võ có lẽ không bảo tồn được nữa.
Văn phu nhân cướp lời nói :
- Sao mi dám gọi là đàn bà quái gở. Mi có biết bà ta là ai chưa, lai lịch thế nào mà đã xúc phạm như thế? Đối với mi...
Nhưng nói tới đây, Văn phu nhân tự thấy hơi lỡ lời, nên không nói nữa và bắt sang chuyện khác :
- Nếu mi muốn bảo toàn mạng sống thì nên nghe theo lời cha mẹ quyết định sớm đi. Nếu không thì cha mẹ, cũng chỉ biết tuân theo thượng lệnh giết chết không tha.
Văn Thiếu Côn ngậm ngùi đáp :
- Xin song thân đừng bắt, buộc con quá đáng.
Văn Tử Ngọc nói lớn :
- Thôi, bất tất phải nhiều lời nữa.
Đưa tay ra dấu cho bọn Kim Trung Nhứ :
- Cho các người trở về hang trước. Dọc đường bất cứ kẻ nào cản trở, cho phép được sát hại thẳng tay.
Bọn Kim Trung Nhứ dạ một tiếng rồi cùng quay đi.
Văn Thiếu côn không còn do dự gì nữa, hét lên một tiếng, dùng thế “Tiền Long Thăng Thiên” lao vút lên không rồi sà ngay xuống vượt qua khỏi đầu Văn Tử Ngọc chộp lấy bọn Kim Trung Nhứ.
Văn Tử Ngọc nổi nóng, quật ngang một chưởng theo thế “Thiên Vương Thác Tháp”.
Văn Thiếu Côn khẽ lách mình qua tránh khỏi, ngay. Lập tức chàng xoay mình đẩy ra một chưởng để chận một chưởng thứ hai của Văn Tử Ngọc vừa đánh tiếp theo.
Hai luồng kình lực chạm vào nhau đẩy tan biến trong vô hình chẳng gây một tiếng động nhỏ.
Thì ra lực đạo hai người ngang nhau, Văn Thiếu Côn dùng sức dương cương, Văn Tử Ngọc dùng sức âm nhu. Hai kình lực âm dương gặp nhau đã hóa giải liền tức khắc.
Vừa qua ngọn đòn ấy, Văn Thiếu Côn lại bay người lên cao hai trượng, đầu chúc ngược, hai chân lên trời lao vút về phía Kim Trung Nhứ.
Văn Tử Ngọc không ngờ Văn Thiếu Côn lại lẹ làng như thế nên vội vàng hét lên một tiếng phóng theo cản chàng lại.
Niệp Sáp hòa thượng bảo Khúc Tự Thủy :
- Cô nương, bây giờ chả lẽ chúng ta khoanh tay đứng nhìn. Xét ra Văn Tử Ngọc bây giờ không còn là cao thủ số một “Thiên hạ đệ nhất gia” của võ lâm, mà chỉ là một kẻ đã chết đi hoặc biến xác theo một kiếp sống khác rồi, việc gì còn nể nang nữa.
Nói xong hòa thượng đề khí vọt lên, vung quyền tống sang tấn công liền.
Khúc Tự Thủy không chậm trễ, chỉ uốn mình một cái đã vượt qua khỏi Niệp Sáp hòa thượng ngay.
Khi ấy, thân hình Văn Thiếu Côn vẫn chưa hạ xuống mặt đất, nhưng Văn Tử Ngọc đã vung tay phóng ra một chỉ.
Đang lao người theo Kim Trung Nhứ, Văn Thiếu Côn nghe tiếng chỉ phong rít gió vèo vèo bay theo sau, nên buộc lòng phải ngưng lại rồi lách mình sang một bên và phóng ra một chưởng để đối phó.
Dùng chưởng để đối phó với chỉ là cả một việc làm rất mạo hiểm tùy thuộc vào nội lực của đôi bên. Nếu chỉ lực đối phương hùng hậu, có thể thọc thủng được chưởng lực. Trái lại nếu chưởng lực mạnh hơn có thể đánh lại được chỉ và đả thương luôn kẻ địch.
Thấy chỉ phong mình bi chưởng lực Văn Thiếu Côn đánh giạt đi và tiêu tan mất, Văn Tử Ngọc giận không tưởng tượng, hét lớn :
- Đồ nghịch tử ngông cuồng cần phải cho mi biết tay mới được.
Nói xong cả hai tay đều nhất tề vung ra đẩy mạnh hai chưởng như sấm động nước tràn. Nếu gặp người công lực sút kém hơn chưởng này sẽ làm đứt gân gãy xương mà chết tức khắc.
Với công lực của Vãn Thiếu Côn hiện nay có thể nói là thiên hạ vô song nên chàng đâu có ngán. Tuy nhiên để tránh bớt sự đụng chạm dễ gây thêm niềm uất hận cho kẻ bề trên, chàng chỉ khẽ nhún mình cất lên khỏi mặt đất chừng năm thước tránh khỏi.
Vừa tung ra hai chưởng ấy, Văn Tử Ngọc gọi lớn :
- Kim Trung Nhứ hãy giao vật ấy lại cho ta.
Kim Trung Nhứ vâng lời đưa tay vào bọc lấy gói Long Diên thảo ném lại.
Văn Tử Ngọc đưa tay bắt lấy, cất trong người rồi ra lệnh :
- Hãy chận tất cả những người muốn đuổi theo, và nếu cần cứ sử dụng “Khu Thi Bách Độc”.
Bọn Kim Trung Nhứ cúi đầu vâng lệnh rồi quay sang tấn công bọn Niệp Sáp hòa thượng.
Văn Tử Ngọc cất xong gói Long Diên thảo rồi cười ha hả, ngó Văn Thiếu Côn nói lớn :
- Đồ nghịch tử, mi muốn tìm cái chết hãy cố đuổi theo ta.
Nói xong nhún chân một cái, thân hình tung đi trên mười trượng.
Văn Thiếu Côn vừa tránh chưởng qua Văn Tử Ngọc, đứng yên nhìn ông ta nhận gói Long Diên thảo, chẳng nói một tiếng. Đến khi thấy ông phi thân chạy đi, chàng vội tung mình đuổi theo như một cái bóng, miệng gọi lớn :
- Phụ thân, xin đừng mang Long Diên thảo về Vô Nhân cốc.
Cạnh đó, Khúc Tự Thủy kịch đấu cùng Văn phu nhân. Qua vài chục hiệp thế thắng bại đã rõ ràng. Văn phu nhân tuy được Cốc chủ truyền thụ tuyệt kỹ võ công của Vô Nhân cốc, nhưng đối với cô gái lãnh tụ núi Trường Bạch vẫn phải kém thua một bậc, cho nên một chập sau đã bắt đầu lúng túng, và Khúc Tự Thủy đã chiếm được thượng phong.
Còn Niệp Sáp hòa thượng, mặc dù được liệt vào hạng tiền bối võ lâm, nhưng đối với bốn cô gái núi Trường Bạch và vợ chồng Văn Tử Ngọc thì còn kém xa.
Một mình chống lại với bọn Kim Trung Nhứ bốn Truy Hồn sứ giả, Niệp Sáp hòa thượng cố đem hết tuyệt kỹ bình sinh để kéo dài trận đấu.
Một mình xông xáo giữa tám chưởng của bốn người đang tán công ồ ạt, Niệp Sáp hòa thượng hét lên một tiếng lảnh lót, thi triển thuật “Thất Vu Bát Hồi” cố lòn ra ngoài vòng chiến.
Nhưng bọn Kim Trung Nhứ quá tinh ranh và lanh lẹ, thừa lúc Niệp Sáp hòa thượng trầm người xuống định quay đi thì bốn chưởng cùng tấn công một lúc, “ầm”, trúng ngay ngực, Niệp Sáp hòa thượng lạng ngời qua một bên xính vinh hồi lâu mới giữ được thăng bằng.
Thừa thế, bọn Kim Trung Nhứ càng bám sát chặt chẽ hơn, tấn công mỗi lúc một gấp rút.
Mặc dù bị áp đảo liên miên, Niệp Sáp hòa thượng nhờ tiềm lực sung mãn vẫn điềm nhiên chống đỡ rồi phóng tay vãi luôn một số Lôi hỏa kim phấn.
Cùng lúc ấy Niệp Sáp hòa thượng đã dùng thủ pháp đặc biệt, phun ra một lằn rượu tỏa lên như đám mưa phùn khiến bọn Truy Hồn sứ giả, đầu mình đều ướt hết.
Rượu là chất dẫn hỏa, Lôi hỏa kim phấn là một chất phát hỏa. Hai thứ gặp nhau phát lửa cháy phừng phừng. Cả bọn Kim Trung Nhứ bốn người, trong nháy mắt đã bị bao trùm trong lửa đỏ.
Văn phu nhân tuy có phần kém hơn khúc Tự Thuỷ, nhưng nhờ Khúc Tự Thùy sợ trúng độc vừa đánh vừa e dè phòng bị, chẳng dám tấn công ráo riết, do đó cuộc chiến cứ dần dai chưa phân thắng bại.
Thấy bọn Kim Trung Nhứ bị Niệp Sáp hòa thượng phun rượu phóng Lôi quả kim phấn đốt cháy tơi bời. Văn phu nhân vội vàng điểm luôn ba chỉ và phóng tiếp ba chưởng liên hoàn đẩy Khúc Tự Thủy lùi ra sau mấy bước rồi tung mình nhảy vút lên cao, hướng về phía ấy.
Khi thân hình phu nhân vừa sa xuống đất, lập tức vận dụng kình khí, quay song chưởng luôn ba vòng, từ trong người tỏa ra một chất sương mù trắng như sương, lạnh buốt như tuyết giá, tức thì ngọn lửa bị tắt phụt ngay.
Lửa vừa dập tắt, Văn phu nhân trợn mắt nạt bọn Kim Trung Nhứ đang cuống quít thu hình đứng trước mặt, quát lớn :
- Quả là đồ vô dụng! Bao nhiêu công phu truyền dạy mười ngày nơi Vô Nhân cốc mà để đến nỗi thảm bại như thế này sao?
Nghỉ một chút, bà nói thêm :
- Hãy sử dụng “Khu Thi Bách Độc” xem chúng có chống lại không, cứ làm y lệnh dạy, sống chết chả cần.
Khúc Tự Thủy nghe nói giật mình khẽ nói với Niệp Sáp hòa thượng :
- Đại sư hãy đề phòng chúng nó phóng độc đấy. Phải tấn công thật gấp để chúng nó không còn cơ hội nào để trở ngón đê hèn ấy ra được.
Nói chưa dứt lời nàng đã tấn công luôn hai chưởng.
Niệp Sáp hòa thượng cũng không dám chậm trễ, quay sang đuổi theo bọn Kim Trung Nhứ. Cả mười lão khất cái cũng lũ lượt kéo đến cùng một lúc.
Cuộc tấn công tuy ồ ạt dữ dội nhưng đã chậm đi một phút, Văn phu nhân cùng bọn Truy Hồn sứ giả Kim Trung Nhứ đã nhất tề xòe bàn tay đẩy chưởng cùng một lúc. Lạ thay từ lòng chưởng của năm người tỏa ra những luồng khói đen mù mịt, tiếng kêu “xuỳ xùy”, mùi tanh hôi lộn óc.
Làn khói đen vừa tủa ra lập tức đã lan rộng thật mau. Niệp Sáp hòa thượng và đồng bọn cảm thấy không xong rồi, nhưng không thể nào rút lui để tránh né kịp. Mọi người buộc lòng cùng vung hai chưởng đánh ra với mức công lực tối đa.
Chưởng phong ồ ạt quay cuồng bao phủ cả đám người, che chỗ kín như tường đồng vách sắt, chận làn khói đen không cho xâm nhập vào tạng phủ được.
Bọn già khất cái đều là trưởng lão Cái bang, ai nấy võ công cung không vừa gì, nên song chưởng họ phát ra cũng đủ sức xô núi vạt đồi.
Nhưng đám khói mù đen đặc vẫn tiếp tục tuôn ra “xùy xùy”, cuồn cuộn khắp trời, mỗi lúc càng dày thêm, mùi tanh xông ngạt mũi.
Chưởng lực của mỗi người tuy hùng hậu nhưng dần dần cũng phải hao mòn.
Mặc dù cố gắng tạm ngừng hơi thở phong bế các kinh mạch để khí độc khỏi xâm nhập vào người, nhưng chẳng qua cũng chỉ là biện pháp nhất thời chứ không thế kéo dài lâu được.
Kẻ bị nhiễm độc đầu tiên là mười lão khất cái, khi đã đuối sức không cầm nổi hơi thở, một mùi tanh hôi nồng nực đã xông vào mũi, tức thì đầu váng mắt hoa, đứng không vững nữa. Cả mười người cùng lảo đảo rồi ngã quay ra hết.
Nội lực của Niệp Sáp hòa thượng tuy hùng hậu hơn nhưng cũng không thể kéo dài cầm cự với “Khu Thi Bách Độc”. Một chặp sau ông khẽ hự một tiếng rồi té lăn xuống đất.
Khúc Tự Thủy thấy tình hình quá nguy ngập không dám kéo dài thêm vội vàng quay mình định phóng đi nơi khác. Văn phu nhân biết ý lập tức xông lại gần, hai chưởng đẩy liên tiếp, thúc làn khói độc tỏa mịt mù. Khúc Tự Thuỷ tuy cất mình lên khá cao, nhưng vẫn không thoát khói màn lưới độc.
Tuy nàng cố huy động song chưởng đẩy bạt khói mù đi, nhưng trái lại không khí bị chuyển động mạnh thì khói tỏa ra càng nhiều, mùi tanh hôi thêm nồng nặc.
Bỗng “đùng” một cái nàng hít trúng độc đã ngã quay bất tỉnh.
Thế là trên đám cỏ rộng ẩm ướt, Khúc Tự Thủy, Niệp Sáp hòa thượng, các lão già khất cái, cả thảy mười hai thân hình bất động nằm sóng sượt ngổn ngang khắp nơi.
Văn phu nhân thân hình rúng động, hơi thở dồn dập vì dùng sức khá nhiều, nhìn các đối thủ bị hạ nằm trước mặt, bỗng đắc ý trổ lên một chuỗi cười thích chí.
Tuy nhiên bà vân còn e ngại chẳng dám lại gần.
Một hồi lâu, thấy mọi người không ai nhúc nhích, bà ra lệnh :
- Thôi được, chúng ta hãy chạy mau, về hang phục lệnh.
Bọn Kim Trung Nhứ còn do dự khẽ hỏi :
- Thế còn lão hòa thượng và con bé này thì sao?
Văn phu nhân cười xòa nói :
- Mày ngại chúng nó sống lại sao? Khu thi bách độc đa xâm nhập vào cơ thể, thế gian không còn thuốc nào chữa nổi. Nhiều lắm là bốn mươi chín ngày, thân hình tự nhiên thối loét ra mà chết.
Nói xong tung mình đi mất. Bọn Kim Trung Nhứ cũng lục đục theo sau.
Hang núi trở nên vắng lặng như tờ. Ngoài tiếng gió thổi lào xào qua cành lá, không còn một tiếng động nào khác nữa. Mấy thây người nằm yên mãi và thời gian dần dần trôi đi, không bao lâu mặt trời đã gác đầu non.
Vùng phía Tây, da trời đỏ ửng một chập, kế đó màn đêm rơi xuống bao trùm vạn vật.
Khúc Tự Thủy chợt tỉnh dậy trước tiên. Nàng mơ màng trố mắt nhìn ra thấy có một bóng người lờ mờ dang lom khom cúi xuống nhìn vào mặt mình, nhe răng cười khúc khích.
Nàng chớp mắt mấy cái, định thần nhìn lại xem kẻ ấy là ai.
Đó là một vị hòa thượng, mình mặc chiếc áo cà sa vá chằn chịt hàng trăm tấm, mặt mũi nhem nhuốc bẩn thiểu, hình như không bao giờ rửa. Đầu tóc bờm xờm đầy bụi cát, chỉ có đôi mắt thật tinh anh, lóng lánh như hai hạt châu. Người ấy đi chân đất, tay nám đen, móng dài đóng đầy ghét cáu.
Thoạt mới nhìn qua có nhiều điểm hơi giống Niệp Sáp hòa thượng, chỉ khác một điểm là còn trẻ hơn Niệp Sáp hòa thượng nhiều.
Nàng cựa quậy một lúc cho máu chạy lưu thông, chân tay đỡ mỏi rồi hỏi :
- Có phải đại sư đã ra tay giải cứu chúng tôi không?
Trong lúc ấy Niệp Sáp hòa thượng và mười lão khất cái tuy chưa tỉnh hoàn toàn nhưng đã cử động được rồi.
Vị hòa thượng bẩn thỉu đưa mắt nhìn mọi người đang bắt đầu tỉnh dậy, nhe hàm răng cải mã cười khà khà rồi nói :
- Được, tốt lắm. Cô bé thấy trong người thế nào.
Khúc Tự Thủy lắng lặng vận công điều tức một chập, thấy trong người đã dễ chịu nhiều. Ngoài sự mệt mỏi ra, nàng không cảm thấy đau nhức hay hiện tượng gì đáng ngại nữa.
Nàng vội vàng chống hai tay ngồi phắt dậy.
Vị hòa thượng vẫn cười khì khì và nói lớn :
- Chỉ vì mấy người chúng mày mà hòa thượng này đã nốc cạn cả bầu rượu quý để dành bấy lâu nay.
Khúc Tự Thủy vui vẻ nói :
- Đại sư đanh tánh là gì, và ngài tu hành nơi đâu, xin cho chúng tôi được biết để ghi khắc vào tâm khảm.
Vị hòa thượng gãi tai đáp :
- Hòa thượng này chẳng hề xưng hô giao thiệp với ai nên lâu rồi cũng đã quên cả danh hiệu. Thôi cứ gọi là Vô danh tăng cúng được rồi. Còn chỗ tu hành chỉ có một cái miễu xưa dột nát. Nhưng hòa thượng này cứ rày đây mai đó, ít khi ở một chỗ.
Khúc Tự Thủy suy nghĩ và lẩm bẩm :
- Vô danh tăng! Nếu vậy đại sư quả là vị sư huynh của Văn công tử rồi.
Vô danh tăng gật đầu nói :
- Có lẽ đúng cũng nên! Sau khi lão hòa thượng thu được đồ đệ mới, có ý không cần đến hòa thượng này nữa, vì vậy nên buồn lòng, lắm lúc hòa thượng này cũng có ý nghĩ...
Nói đến đây, y nhe răng cười khúc khích, liếc mắt nhìn Khúc Tự Thùy rồi làm thinh không nói nữa.
Khúc Tự Thủy không hiểu gỉ hết, hỏi nữa :
- Đại sư bảo sao?
Vô danh tâng cười hì hì đáp :
- Hòa thượng này có ý muốn hoàn tục rồi đi tìm một người vợ đẹp để an dưỡng tinh thần, quên hết thế sự.
Khúc Tự Thủy đỏ mặt nói :
- Đại sư nói vậy là sai rồi! Kẻ tu hành không nên nói đùa quá trớn.
Nàng nói chưa hết câu bỗng nghe có tiếng rốn rảng đáp lại :
- Không đúng như vậy đâu. Cô nương đã nói sai rồi. Vị hắc hòa thượng này xúc động lòng phàm cũng chỉ là một chuyện tầm thường chớ có chi làm lạ.
Ngay cả lão hòa thượng này mặc dầu tuổi tác cao hơn nhiều mà đôi khi cũng còn có ý nghĩ như thế.
Kẻ ấy là Niệp Sáp hòa thượng, tỉnh dậy hồi lâu và bò dậy ngồi phía sau lưng nàng từ lúc nào rồi.
Khúc Tự Thùy đỏ mặt, quay lại bảo Niệp Sáp hòa thượng :
- Hôm nay mới ngộ độc mà hai hòa thượng đã thấy hứng thú nói đùa rồi!
Niệp Sáp hòa thượng mỉm cười đáp :
- Hòa thượng này có vui miễn cưỡng để quên thực tại đầy gây cấn đau buồn.
Rồi quay sang phía Vô danh tăng nói luôn :
- Hắc hòa thượng, hà... hà... vẫn khỏe mạnh đấy chứ. Còn lão hòa thượng lâu nay cũng bình yên hay có gì khác lạ không?
Té ra giữa hai người đã có sự quen biết mật thiết từ lâu rồi.
Vô danh tăng nói :
- Nhờ Phật tổ độ trì, lão hòa thượng còn sống ít nhất cũng ba mươi năm nữa. Muốn được tiếp thu thừa tự tòa miếu dột nát ấy, tiểu tăng này phải chờ đến sáu chục tuổi. Chừng ấy chưa chắc đã còn sống nổi.
Khúc Tự Thủy chận đứng câu chuyện lại rồi nói :
- Đại sư đã cứu được chúng tôi rồi, nhưng còn lệnh sư đệ thì sao?
Vô danh tăng xua tay cười ngất nói :
- Khỏi cần lo, hòa thượng này mà chưa nóng lòng chuyện gì cô nương phải nóng nảy như vậy, cô nương theo sư đệ từ lúc nào mà tha thiết đến y lắm vậy?
Khúc Tự Thủy có vẻ không bằng lòng nói :
- Đại sư hay nói đùa quá!
Vô danh tăng xua tay nói :
- Thôi, hòa thượng này không nói đùa nữa đâu. Từ lúc đến đây ta chỉ thấy các người nên lo cứu chữa trước, còn hắn thì chẳng nhìn thấy bóng dáng đâu cả, biết hắn có bị thương hay không mà hòng cứu với chữa.
Rồi nhìn qua Niệp Sáp hòa thượng, y nói luôn :
- Lão hòa thượng vốn rành về tướng số, thường nói với ta rằng, hắn không bao giờ chết đâu, đừng cần chi phải bận tâm đến hắn. Ta không tiện hỏi rõ nguyên nhận, nhưng có lẽ cũng vì một lẽ nào đó nên mới có sự căn dặn như thế.
Khúc Tự Thủy nói :
- Người ta đồn rằng lệnh sư giả dại cứu đời, nhưng hiện nay võ lâm sắp mang đại họa, chẳng biết người đã có cách nào chưa?
Vô danh tăng lắc đầu thở ra nói :
- Thật ra phải nói rằng đại kiếp đã tới rồi mới đúng. Cả bốn đại môn phái Hoa Sơn, Thiếu Lâm, Nga Mi và Võ Đang đã bị một lần đẫm máu, phân nửa lực lượng đã quị rồi, không còn gượng nổi. Hiện nay khắp cả giang hồ đang rúng động, chưa biết ai sống, ai chết ngày nào.
Niệp Sáp hòa thượng chắp tay niệm Phật rồi nói :
- Hòa thượng này mới nấp trong hang Vọng Ngã chỉ mười hôm mà trên giang hồ đã nồi sóng gió đến chừng ấy rồi sao?
Vô danh tăng nói :
- Đó là sự thật. Hòa thượng nầy không bao giờ biết nói láo với bất cứ kẻ nào.
Niệp Sáp hòa thượng nói :
- Sự thế trầm trọng, thiên hạ lâm nguy chả lẽ lão hòa thượng cứ ngồi điềm nhiên mà nhìn, không ra tay giải cứu hay sao?
Vô danh tăng xua tay lắc đầu nói :
- Vô ích, vô ích. Lão hòa thượng đã từng nói, với cái bản lãnh của ngài cũng không làm sao cứu vãn nổi tình thế nầy được. Sức một người, dầu tài cao tới đâu, cùng không ngăn nổi được giang hồ đại kiếp.
Lời nói của y có vẻ vô cùng trịnh trọng.
Khúc Tự Thủy trầm tĩnh một lát rồi từ từ nói :
- Như thế là cả bọn chúng mình cũng sẵn sàng chờ đợi số mạng, còn giang hồ sống chết mặc ai ư?
Vô đanh tăng lắc đầu quây quẩy cãi lại :
- Như thế cũng không được mà phải tìm cho được một biện pháp mới.
Niệp Sáp hòa thượng ngẫm nghĩ nói :
- Hòa thượng nầy thiết nghĩ, giang hồ đại kiếp thì phải cần toàn lực lượng võ lâm đoàn kết mới cứu vãn nổi. Muốn được như vậy, cần phải có một vị nào tài cao đức trọng đứng lên hiệu triệu quần hùng, gởi thư đi khắp võ lâm mời toàn thể cao thủ họp đại hội để cùng nhau chung sức đối phó. Nơi họp đại hội không đâu thuận tiện bằng Vô Nhân cốc trên dãy Kỳ Liên sơn.
Ngừng một lát, lão nói tiếp :
- Không những chỉ mời quần hùng võ lâm mà còn phải mời tất cả các vị lão thành tuyệt thế kỳ tài đã quy ẩn. Chính những vị ấy mới đú khả năng và có đủ kinh nghiệm thành công.
Khúc Tự Thủy trong lòng hết sức băn khoăn lo lắng. Nàng đang nghĩ đến em là Lệ Minh Nguyệt hiện còn bị giam giữ tại Vô Nhân cốc, sống chết chưa rành, chẳng biết cách nào để cứu cho ra được.
Vì vậy nàng cứ lặng thinh không nói.
Vô danh tăng gật gù nói :
- Đề nghị này rất hay, hòa thượng này xin đồng ý. Nhưng không biết thiếp mời lấy tên vị nào cho xứng đáng. Đại sư huynh có chứng nhận được không?
Niệp Sáp hoà thượng nói :
- Lấy tên hòa thượng này sợ e người ta chẳng thèm hưởng ứng mà thôi.
Vô đanh tăng nói :
- Nếu vậy, chẳng hóa ra chỉ bàn suông vô ích lắm sao?
Niệp Sáp hòa thượng nói :
- Không đâu! Chúng ta cần tìm ra một vị đã có tên tuổi lẫy lừng. Nếu lấy tên vị ấy thì lo gì những bậc cao nhân tuyệt học không xuất đầu lộ diện.
Vô danh tăng nóng ruột quá vội hỏi :
- Là ai?
Niệp sáp hòa thượng đáp :
- Là Nhất Liễu Đại hòa thượng, sư phụ của huynh chứ còn ai xứng đáng hơn nữa?
Vô danh tăng ngạc nhiên sửng sốt xua tay rối rít đáp :
- Không được đâu! Lão hòa thượng hành tung vô định, ai biết được Ngài đang vân du nơi nào mà tìm đến. Khi tìm được Ngài ít ra cũng một vài năm, lúc ấy anh hùng võ lâm e chết gần hết rồi còn đâu.
Niệp Sáp hòa thượng điềm nhiên nói :
- Chúng ta cứ làm thinh chẳng cẩn tìm kiếm Ngài làm gì, vì dù có tìm cũng không gặp được. Bây giờ chỉ còn một cách là cứ gởi thiếp mời lấy danh nghĩa của Ngài. Khi hay được tin này, tự khắc ngài tìm đến ngay, việc gì mà lo cho mệt!
Vô danh tăng giật mình nói :
- Không được đâu! Nếu Ngài biết bọn chúng mình mạo danh làm láo, chẳng những ngài không đến mà còn phạt mình là khác. Việc này ta chẳng dám đâu.
Niệp Sáp hòa thượng nói :
- Nếu sư huynh không dám thì cứ đổ hết trách nhiệm cho hòa thượng này.
Đến chừng Ngài khiển phạt, hòa thượng tôi xin nhận tội hết.
Vô danh tăng cười nói :
- Việc này do sư huynh nêu ra, nếu sau này có xảy ra điều gì rán lãnh đù đấy nhé.
Nghỉ một chặp, y nói tiếp :
- Tuy nhiên nước xa không cứu được lửa gần. Đợi khi chúng mình đưa thiếp đến tận Nam Sơn Bắc Hải, đợi cho bao nhiêu anh hùng hội họp về Kỳ Liên sơn e cũng không kịp thời đối phó nữa.
Niệp Sáp hòa thượng nói :
- Điều đó ta đã tiên liệu rồi.
Nói xong quay lại chỉ mười lão khất cái nói :
- Chúng ta lợi dụng lối “Phi vũ truyền thư” của Cái bang, thì bất luận Nam Sơn Bắc Hải, dù đường xa muôn dặm cũng chỉ đưa đến trong vài ba ngày. Khi vũ thư đã đến tay và lại đứng tên Nhất Liễu đại sư thì dám chắc toàn thể võ lâm hào kiệt biết sẽ sốt sắng lên đường ngay. Bất kỳ quản đường xa khơi cách nẻo, từ bốn phương về đến Kỳ Liên sơn cũng không quá một tháng trường. Như vậy kỳ hẹn định trong vòng bốn chục hôm là vừa đủ. Trong thời gian ấy, tất cả quần hùng võ lâm thiên hạ đều tập trung cả trước hang Vô Nhân cốc trên Kỳ Liên sơn rồi.
Lão già ăn mày râu bạc chắp tay nói :
- Nếu cần dùng biện pháp này, bọn lão phu xin tình nguyện đảm nhận phụ trách chu đáo, đúng hẹn kỳ.
Niệp Sáp hòa thượng vỗ tay cười lớn :
- Nóng nảy không bằng mau tay, vậy xin cảm phiền quý bạn hãy sửa soạn chim ưng đế đưa thư. Chúng tôi sẽ chia nhau viết thiếp mời. Chỉ một giờ sau sẽ có đầy đủ, gởi đi khắp bốn phương trời.
Nói xong lập tức chạy ra ngoài hang.
Khúc Tự Thủy cùng mười lão khất cái không chút ngần ngại, cùng nhau kéo đi. Vô danh tăng lắc đầu đứng dậy, thở dài một tiếng rồi cũng bước theo luôn.

Xem tiếp hồi 39 Gặp gỡ cô gái áo xanh
 
Back
Top