Hoàng Tuấn: 'Đan Trường sử dụng ca khúc đúng luật'

Jolie

Member
Người đại diện của Đan Trường, ông Lê Hoàng Tuấn cho biết, Đan Trường đã xin phép cả nhạc sĩ Duy Mạnh và có hợp đồng rõ ràng với Cục tác quyền trước khi sử dụng ca khúc “Hãy về đây bên anh”.

Ông Lê Hoàng Tuấn – Giám đốc HT Production – đơn vị phát hành album “Thập nhị mỹ nhân” của Đan Trường trả lời về những nghi ngờ xung quanh ca khúc “Hãy về đây bên anh” do Đan Trường thể hiện trong DVD “Thập nhị mỹ nhân”:

Mới đây, Duy Mạnh có nói rằng Đan Trường hát ca khúc “Hãy về đây bên anh” trong DVD “Thập nhị mỹ nhân” mà không xin phép tác giả. Với cương vị là nhà sản xuất DVD "Thập nhị mỹ nhân" của ca sĩ Đan Trường, anh giải thích chuyện này thế nào?

Không hề có chuyện đó. Chúng tôi phát hành album này từ năm 2007, đã 3, 4 năm nay rồi, có giấy phép của Sở Văn hóa thông tin TP. Hồ Chí Minh, có hợp đồng bản quyền rõ ràng.

1261181188hoangtuan2.jpg

Ông Lê Hoàng Tuấn - Giám đốc HT Production

HT Production đã mua bản quyền ca khúc này từ đâu?

Chúng tôi mua từ chính Trung tâm bảo vệ bản quyền tác giả Việt Nam, có chữ ký của Giám đốc nhạc sĩ Đinh Trung Cẩn.

Nhưng chính Giám đốc Trung tâm bảo vệ quyền tác giả Việt Nam – nhạc sĩ Đinh Trung Cẩn cho biết sau khi họ kiểm tra 2 năm vừa qua, không hề có văn bản, hợp đồng nào bán tác phẩm này cho HT Production?

Tất nhiên việc mua bản quyền phải trước khi album phát hành rồi, nghĩa là chúng tôi đã mua 3, 4 năm nay rồi chứ không phải 2 năm.

Còn việc họ nói rằng HT Production tự ý dịch ca khúc này sang tiếng Thái thì sao?

Trước đó, tại sân khấu 126, Đan Trường cũng đã đề nghị Duy Mạnh được hát ca khúc “Hãy về đây bên em” bằng tiếng Thái và tiếng Hoa, Duy Mạnh rất hoan nghênh. Thường thì bên HT Production luôn chọn các ca khúc độc quyền chứ ít khi để ca sĩ hát lại ca khúc của người khác nhưng Đan Trường thích giai điệu của “Hãy về đây bên anh” và thấy hợp bài hát hợp để chuyển sang tiếng Thái nên mới gặp trực tiếp và đề nghị với Duy Mạnh như vậy.

Chúng tôi đã nhờ Trung tâm dịch thuật dịch ca khúc “Hãy về đây bên em” sát nghĩa theo tiếng Thái. Nếu Duy Mạnh muốn anh có thể kiểm tra nội dung ca khúc tiếng Thái mà Đan Trường đã hát, hoàn toàn không khác một chút nào. Toàn bộ giấy tờ về dịch thuật chúng tôi cũng đang nắm trong tay nên chúng tôi không ngại điều gì cả. Một bài hát phát hành đã 3,4 năm nay, nếu có chuyện họ đã phải lên tiếng từ lâu. Duy Mạnh cũng đã nghe album này và cách đây hơn 1 tháng, Duy Mạnh gặp tôi vẫn vui vẻ như bình thường.

DanTruong10.jpg

Ông Lê Hoàng Tuấn khẳng định trước khi hát ca khúc này, Đan Trường
đã xin phép Duy Mạnh hát bằng tiếng Hoa và tiếng Thái và Duy Mạnh đã đồng ý

Ngoài việc hát ca khúc này trong DVD “Thập nhị mỹ nhân”, Đan Trường còn sử dụng ca khúc vào mục đích nào khác nữa không?

Đây không phải là ca khúc chúng tôi đầu tư nhiều vì không coi nó là hit, Đan Trường cũng không hát ca khúc này trên bất cứ sân khấu nào. Chúng tôi chỉ sử dụng ca khúc trong DVD để album này thêm phong phú.

Sau khi Duy Mạnh gửi văn bản lên Trung tâm bảo vệ quyền tác giả, họ sẽ xem xét và luật sư của họ sẽ thảo văn bản mời anh sang đối chứng. Vậy anh có sẵn sàng làm rõ chuyện này với họ?

Tôi sẵn sàng làm rõ chuyện này bởi vì chúng tôi có đầy đủ hợp đồng, giấy phép có đóng dấu, có chữ ký.

Hợp đồng sử dụng tác phẩm "Hãy về đây bên anh" mà Production đã mua từ Trung tâm bảo vệ quyền tác giả âm nhạc Việt Nam cùng 5 ca khúc khác do HT Production cung cấp:

HD-sdung-tac-pham-am-nhac-1.jpg


hoang-tuan.jpg


HD-sdung-tac-pham-am-nhac-3.jpg


HD-sdung-tac-pham-am-nhac-4.jpg




Tùng Chi
2sao
 
Back
Top