Hồi 81
Đầu canh ba bọn Hồ Sơn đã tới chân núi Thái Bình giáo mới dừng chân lại.
Hồ Sơn móc trong túi hành trang, lấy ra ba vuông lụa trao cho Triệu Trung và Doanh Doanh, bảo :
- Chúng ta hãy che mặt kẻo lộ hành tung dọc đường sẽ hư cả đại sự.
Ba người cùng trùm vuông lụa lên mặt, che kín đến tận mang tai.
Triệu Trung vượt lên trước :
- Hồ huynh, hãy để đệ dẫn đường, hiện nay tên Châu Đạt đã cho thay đổi tất cả các điểm canh từ mấy ngày qua rồi.
Hắn đi trước, Hồ Sơn dắt tay Doanh Doanh theo sau cách khoảng năm trượng, vận chân khí lên đề phòng bất trắc, ứng phó kịp thời.
Sắp lên tới Tổng đàn Thái Bình giáo, trông thấy ánh đèn sáng choang trong tòa đại sảnh, có nhiều tiếng ồn ào cười vang trong đó. Hình như Châu Đạt đang mở yến tiệc với bọn thiên hạ thân tín.
Ba người vội vã ẩn mình vào bóng tối vì sợ sự phát giác của bọn môn đồ canh gác.
Hồ Sơn thì thầm bên tai Doanh Doanh và Triệu Trung :
- Bọn chúng đang ăn tiệc, chúng ta hãy ẩn nhẫn chờ đến khuya sẽ tới tuyệt ngục.
Ba người thu mình vào một bụi cây rậm lá đợi chờ.
Trời dần khuya, trong tòa đại sảnh trở lại im vắng, ánh đèn cũng tắt theo bóng tối bao trùm cảnh vật âm thầm không nghe một tiếng động, ngoài những cơn gió thổi khua cành lá rì rào.
Hồ Sơn nắm tay Doanh Doanh, khẽ giọng :
- Đi!
Ba người như ba chiếc bóng ma lặng lẽ tiến về phía tuyệt ngục.
Tuyệt ngục âm thầm lạnh lẽo như một ngôi mộ, Hồ Sơn ra hiệu cho Doanh Doanh và Triệu Trung dừng lại. Chàng bắn mình tới trước cửa tuyệt ngục.
- Ai?
Bịch... bịch...
Hai chiếc bóng ngã lăn xuống đất hôn mê vì vừa trúng nhằm chỉ lực của Hồ Sơn, khi tiếng quát của bọn chúng chưa thoát ra khỏi cửa miệng.
Doanh Doanh và Triệu Trung chạy tới. Hồ Sơn gấp rút :
- Triệu đệ hãy canh chừng phía ngoài, Doanh muội theo ngu ca.
Chàng cúi xuống lục soát trong mình hai tên môn đồ Thái Bình giáo lôi ra một chiếc chìa khóa, tiến lại mở ngay cánh cửa tuyệt ngục.
Mấy tiếng kịch kịch nổi lên, cánh cửa sắt nặng nề mở ra vừa đủ hai người lọt vào.
Hồ Sơn và Doanh Doanh phóng nhanh vào trong ngục.
Trong tuyệt ngục tối om như vùng mực, nhưng cặp mắt của Hồ Sơn trông thấy rất rõ ràng.
Hai chiếc bóng tay chân bị xiềng đang ngồi dựa lưng vào vách đá. Rõ ràng đó là Giang Lâm và Thảo Sương.
Hồ Sơn và Doanh Doanh tháo bỏ vuông lụa che trên mặt bước tới gần :
- Giang đệ, Thảo muội...
Hai người đang ngủ nghe gọi bỗng mở mắt ra. Giang Lâm kêu lên :
- Hồ đại ca...
Hồ Sơn ôm chặt lấy Giang Lâm vào lòng, cơn xúc động dâng lên đến tột cùng.
Trong khi Doanh Doanh cũng phóng tới ôm lấy Thảo Sương :
- Thảo muội, chị đến trễn nên em mới ra nỗi này...
Thảo Sương mừng rỡ kêu lên :
- Doanh tỷ...
Rồi giọt lệ cô gái trào ra, úp mặt vào lòng Doanh Doanh nghẹn ngào không nói thêm được lời nào nữa.
Qua cơn xúc động, Hồ Sơn bảo :
- Giang đệ, Thảo muội hãy mau theo ngu huynh rời khỏi chốn này.
Giang Lâm cất giọng run run :
- Hồ đại ca, đệ xin lỗi anh.
Hồ Sơn lắc đầu trong bóng tối :
- Chuyện đã qua rồi chớ nên nhắc lại, giờ Giang đệ và Thảo muội mau thoát khỏi nơi này kẻ chẳng còn kịp nữa.
Không đợi Giang Lâm nói thêm gì, Hồ Sơn vận công bẻ xiềng cho chàng.
Giang Lâm quỳ thụp xuống ôm lấy chân Hồ Sơn :
- Hồ đại ca, tội của ngu đệ thật đáng chết.
Hồ Sơn đỡ Giang Lâm đứng lên :
- Giang đệ đừng nói nữa, chuyện quá khẩn cấp, huynh tháo xiềng cho Thảo muội.
Chúng ta gấp rút rời khỏi chốn này.
Chàng bước tới vận công bẻ gãy xích xiềng cho Thảo Sương.
Thảo Sương nức nở :
- Hồ ca ca, xin anh tha lỗi cho em.
Hồ Sơn khẽ khoát tay, nói :
- Thảo muội hãy chạy cho mau, Doanh muội sẽ giúp Thảo muội.
Chàng ôm lấy ngang lưng Giang Lâm phóng ra khỏi tuyệt ngục.
Doanh Doanh dìu Thảo Sương theo sau.
Ra đến bên ngoài Triệu Trung chạy tới vui mừng :
- Giang huynh, đệ mừng huynh thoát nạn.
Hồ Sơn nói thật gấp :
- Triệu đệ, hãy tìm một nơi kín đáo ẩn mình chờ ta.
Triệu Trung vòng tay :
- Xin tuân lệnh Hồ đại ca.
Hắn quay mình phóng vào trong bóng tối mất dạng.
Hồ Sơn day lại :
- Chúng ta đi mau!
Lập tức, bốn người len lỏi trong bóng tối mịt mù tiến sang cánh rừng nhỏ bên cạnh Tổng đàn Thái Bình giáo.
Chẳng bao lâu bọn Hồ Sơn lọt vào khu rừng cây cối mịt mù. Mọi người buông tiếng thở phào nhẹ nhõm.
Thình lình có một chiếc bóng từ trên ngọn cây rớt xuống cản ngay trước mặt bọn Hồ Sơn.
Hồ Sơn kinh hãi giở ngọn chưởng lên toan phát động thế công.
Doanh Doanh mừng rỡ kêu lên :
- Ồ! Bạch Hạc lão tiền bối.
Chiếc bóng vừa đột ngột xuất hiện chính là Bạch Hạc Tiên Ông.
Xem tiếp hồi 82
Hồi 82
Doanh Doanh bước tới chắp tay :
- Lão tiền bối giáng lâm, có điều gì chỉ bảo chăng?
Bạch Hạc Tiên Ông nhìn Hồ Sơn bằng cặp mắt sáng như hai ngọn đèn thần :
- Thiếu hiệp có phải là Hồ Sơn không?
Hồ Sơn vòng tay cung kính :
- Vâng! Chính là vãn bối.
Bạch Hạc Tiên Ông lại hỏi :
- Có phải thiếu hiệp muốn tìm bí động chăng?
Hồ Sơn kinh hãi tháo lùi hai bước :
- Sao lão tiền bối lại biết chuyện này?
Không đáp lời Hồ Sơn, Bạch Hạc Tiên Ông lẳng lặng rút trong tay áo ra một thanh kiếm vàng nhỏ trao cho chàng.
- Thiếu hiệp hãy cầm cây kiếm này để mở bí động.
Càng kinh hãi thêm, Hồ Sơn run run giọng :
- Dám hỏi lão tiền bối là ai, sao lại...
Bạch Hạc Tiên Ông điềm đạm :
- Lão phu là bằng hữu của sư phụ ngươi, cách nhau đã lâu rồi. Nay ta tới thăm, hay tin Lâm đệ thọ nạn, Thái Bình giáo đang lúc lâm nguy, nghĩ lại tình cố hữu nên ta phải giúp bọn ngươi gầy dựng cơ đồ.
Luôn cả bốn người, Hồ Sơn, Giang Lâm, Doanh Doanh, Thảo Sương quỳ thụp xuống.
Hồ Sơn cung kính :
- Bọn tiểu điệt không biết sư bá giáng lâm thật là đắc tội.
Bạch Hạc Tiên Ông vẫy tay ra hiệu cho bọn Hồ Sơn đứng lên rồi ung dung bảo :
- Bí động nằm ở giữa dãy núi bên cạnh Tổng đàn, các ngươi hãy tới đó tìm hòn đá hình thù như con phụng, đút lưỡi kiếm vào mồm của nó xoay ba vòng đi ba vòng lại tự khắc có cánh cửa mở ra.
Vừa dứt câu, Bạch Hạc Tiên Ông đã mất dạng chẳng hiểu biến đi từ hướng nào.
Giang Lâm lẩm bẩm :
- Thật lạ lùng, sao Bạch Hạc lão tiền bối lại trao cây kiếm vàng cho Hồ huynh, lại còn chỉ rõ nơi bí động. Cây kiếm này đã bị Châu Đạt cướp lấy rồi.
Hồ Sơn lắc đầu :
- Ngu huynh cũng không rõ, quả thật là khó hiểu, nhất là tại sao Bạch Hạc sư bá lại biết bí động.
Thảo Sương giục :
- Hồ ca ca, giờ chúng ta hãy tạm gác lại chuyện đó, mau đi tìm bí động.
Hồ Sơn gật đầu :
- Đúng vậy, chúng ta hãy tới bí động xem sao.
Bốn người rời khỏi cánh rừng nhỏ tiến tới ba ngọn núi hình thù kỳ dị giống như ba con phục hổ.
Hồ Sơn trỏ tay :
- Chúng ta hãy theo lối này.
Qua nhiều khúc quanh co chật hẹp trong núi, cuối cùng bọn Hồ Sơn đứng trước con Phụng đá khổng lồ.
Thảo Sương reo lên :
- Hồ ca ca, đây rồi!
Hồ Sơn theo lời dặn của Bạch Hạc Tiên Ông, tra mũi kiếm vàng vào mỏ con Phụng đá, xoay ba vòng đi, ba vòng lại.
Chợt nghe một tiếng “tách” khô khan, tức thì bên vách đá mở ra.
Thảo Sương reo lên :
- Bí động đây rồi!
Hồ Sơn nắm tay Doanh Doanh :
- Chúng ta đi mau!
Hồ Sơn, Doanh Doanh phóng vào bí động trước, Giang Lâm và Thảo Sương theo sau.
Bốn người vừa lọt vào trong, lại có một tiếng động. Tự nhiên cánh cửa bí động đóng kín lại.
Bên trong là con đường hầm vừa đủ hai người đi. Nhờ ánh sáng từ những hạt Minh châu to lớn gắn hai bên vách động, nên bốn người đi rất dễ dàng.
Vào khoảng ba mươi trượng thấy đó là một tòa thạch thất khá rộng, trên trần gắn nhiều hạt Minh châu to lớn dị thường, soi sáng mọi sự vật chung quanh, ngoài bục đá, bàn đá, bốn cái ghế lại còn có hai chiếc giường cũng bằng đá sắp xếp thật ngăn nắp.
Hồ Sơn bước lại gần chiếc bàn đá, đưa mắt nhìn qua thấy có hai quyển sách nhỏ bằng bìa da thú. Chàng cầm lên xem.
Ngoài bìa quyển sách nhỏ có bốn chữ vàng: “Thiên Cương thần công”.
Cả Hồ Sơn, Giang Lâm, Doanh Doanh lẫn Thảo Sương cùng lượt kêu lên :
- Ồ! Quái lạ!
Chỉ vì như sự hiểu biết của bốn người, hiện nay hai bí kíp đã rơi vào tay Trần Lãnh và Châu Đạt, giờ tại sao lại có bảo vật võ lâm ở trong bí động này.
Hồ Sơn lại cầm quyển sách thú hai lên nhìn, bất giác bật thốt :
- Thiên Nhu thần công!
Bốn người cùng sửng sốt một lúc thật lâu chưa hiểu rõ sự tình ra làm sao cả.
Doanh Doanh nói :
- Hồ ca, anh giở xem phía trong coi có gì lạ.
Hồ Sơn nghe lời Doanh Doanh, lật pho bí kíp thấy có một mảnh giấy xếp lại, liền bóc ra xem. Thảo Sương vụt la lớn :
- Hồ ca ca, thư của phụ thân em.
Thực thế, trong thư chính là bút tích của Lâm Bình. Bốn người cùng khẩn trương đọc. Trong thư như sau :
- Hồ Sơn khai lãm!
Bản sư phụ tiên liệu trước trong Thái Bình giáo sẽ có cuộc biến động xảy ra trong những ngày sắp tới nên viết di ngôn này để lại cho con trước khi ta lìa bỏ cõi đời...
Thảo Sương khóc lớn :
- Thân phụ...
Hồ Sơn xúc động tột cùng, ngưng đi một lúc khá lâu rồi đọc tiếp.
Khi vào bí động này chắc con hết sức ngạc nhiên về hai pho bí kíp. Sự thực, hai pho bí kíp ta đã trao cho con và Giang Lâm chỉ là hai pho giả hiệu...
Hồ Sơn, Giang Lâm cùng “ồ” lên một lượt vì không thể nào tưởng nổi lại có chuyện này.
Qua một lúc trấn áp cơn xúc động mãnh liệt, Hồ Sơn lại đọc tiếp :
Sở dĩ ta làm như thế vì từ lâu bọn Hắc đạo và các đại môn phái khác thảy đều lăm le chiếm đoạt hai pho “Cương nhu hóa thần công”, ta tung hỏa mù để làm nhẹ bớt tình trạng căng thẳng từng giờ, từng phút trong bản giáo, kỳ thực hai quyển sách nhỏ này mới là đích thực.
Sửng sốt lên một hồi, Hồ Sơn lại ghé mắt vào bức thư :
Con và Giang Lâm hãy khẩn cấp luyện tuyệt chiêu “Âm Dương Thái Cực” ngay trong bí động, đừng sơ hở tiết lộ ra ngoài sẽ hỏng cả đại sự. Giá nếu con và Giang Lâm bị giết, chắc chắn cơ đồ của Thái Bình giáo sẽ sụp đổ hoàn toàn. Con phải hết sức thận trọng trong tháng, ngày luyện chiêu. Ta đã sắp đặt tất cả mọi vật cần thiết hàng ngày, con tìm phía sau vách động sẽ thấy. Điều quan trọng nhất ta dặn con là bao giờ đã luyện xong tuyệt chiêu con phải nên xuất động. Việc đầu tiên là con và Giang Lâm phải loại bỏ những tên phản đồ đã mãnh tâm trong bản giáo từ bấy lâu nay, chính bọn này đã ngấm ngầm cấu kết với người bịt mặt biến bản giáo trở thành công cụ dưới quyền sai khiến của chúng, hầu thực hiện ý đồ độc bá võ lâm. Có điều mãi đến nay ta chưa khám phá ra bộ mặt thật của Người bịt mặt, nên không thể cho con biết được.
Việc thứ hai, sau khi ổn định tình hình bản giáo, con hãy thay ta giữ chức vụ Chưởng môn nhân, còn Giang Lâm làm phó. Riêng Thảo nhi ta trao quyền cho con quyết định về tương lai của nó. Ta tin cậy nơi con hết sức bảo vệ cho Thảo nhi, như thế ta sẽ an lòng nhắm mắt.
Hồ Sơn! Di chúc này chính là lời phán quyết bất di, bất dịch của ta, con và Giang Lâm phải nghiêm chỉnh chấp hành không được thay đổi.
Sư phụ cẩn ngôn.
Lâm Bình.
Thảo Sương òa lên khóc thảm thiết :
- Phụ thân ơi, sao lại bỏ con...
Hồ Sơn, Giang Lâm rơi nước mắt nghẹn ngào. Doanh Doanh cũng để rơi hai dòng thảm lệ...
Xem tiếp hồi 83
Đầu canh ba bọn Hồ Sơn đã tới chân núi Thái Bình giáo mới dừng chân lại.
Hồ Sơn móc trong túi hành trang, lấy ra ba vuông lụa trao cho Triệu Trung và Doanh Doanh, bảo :
- Chúng ta hãy che mặt kẻo lộ hành tung dọc đường sẽ hư cả đại sự.
Ba người cùng trùm vuông lụa lên mặt, che kín đến tận mang tai.
Triệu Trung vượt lên trước :
- Hồ huynh, hãy để đệ dẫn đường, hiện nay tên Châu Đạt đã cho thay đổi tất cả các điểm canh từ mấy ngày qua rồi.
Hắn đi trước, Hồ Sơn dắt tay Doanh Doanh theo sau cách khoảng năm trượng, vận chân khí lên đề phòng bất trắc, ứng phó kịp thời.
Sắp lên tới Tổng đàn Thái Bình giáo, trông thấy ánh đèn sáng choang trong tòa đại sảnh, có nhiều tiếng ồn ào cười vang trong đó. Hình như Châu Đạt đang mở yến tiệc với bọn thiên hạ thân tín.
Ba người vội vã ẩn mình vào bóng tối vì sợ sự phát giác của bọn môn đồ canh gác.
Hồ Sơn thì thầm bên tai Doanh Doanh và Triệu Trung :
- Bọn chúng đang ăn tiệc, chúng ta hãy ẩn nhẫn chờ đến khuya sẽ tới tuyệt ngục.
Ba người thu mình vào một bụi cây rậm lá đợi chờ.
Trời dần khuya, trong tòa đại sảnh trở lại im vắng, ánh đèn cũng tắt theo bóng tối bao trùm cảnh vật âm thầm không nghe một tiếng động, ngoài những cơn gió thổi khua cành lá rì rào.
Hồ Sơn nắm tay Doanh Doanh, khẽ giọng :
- Đi!
Ba người như ba chiếc bóng ma lặng lẽ tiến về phía tuyệt ngục.
Tuyệt ngục âm thầm lạnh lẽo như một ngôi mộ, Hồ Sơn ra hiệu cho Doanh Doanh và Triệu Trung dừng lại. Chàng bắn mình tới trước cửa tuyệt ngục.
- Ai?
Bịch... bịch...
Hai chiếc bóng ngã lăn xuống đất hôn mê vì vừa trúng nhằm chỉ lực của Hồ Sơn, khi tiếng quát của bọn chúng chưa thoát ra khỏi cửa miệng.
Doanh Doanh và Triệu Trung chạy tới. Hồ Sơn gấp rút :
- Triệu đệ hãy canh chừng phía ngoài, Doanh muội theo ngu ca.
Chàng cúi xuống lục soát trong mình hai tên môn đồ Thái Bình giáo lôi ra một chiếc chìa khóa, tiến lại mở ngay cánh cửa tuyệt ngục.
Mấy tiếng kịch kịch nổi lên, cánh cửa sắt nặng nề mở ra vừa đủ hai người lọt vào.
Hồ Sơn và Doanh Doanh phóng nhanh vào trong ngục.
Trong tuyệt ngục tối om như vùng mực, nhưng cặp mắt của Hồ Sơn trông thấy rất rõ ràng.
Hai chiếc bóng tay chân bị xiềng đang ngồi dựa lưng vào vách đá. Rõ ràng đó là Giang Lâm và Thảo Sương.
Hồ Sơn và Doanh Doanh tháo bỏ vuông lụa che trên mặt bước tới gần :
- Giang đệ, Thảo muội...
Hai người đang ngủ nghe gọi bỗng mở mắt ra. Giang Lâm kêu lên :
- Hồ đại ca...
Hồ Sơn ôm chặt lấy Giang Lâm vào lòng, cơn xúc động dâng lên đến tột cùng.
Trong khi Doanh Doanh cũng phóng tới ôm lấy Thảo Sương :
- Thảo muội, chị đến trễn nên em mới ra nỗi này...
Thảo Sương mừng rỡ kêu lên :
- Doanh tỷ...
Rồi giọt lệ cô gái trào ra, úp mặt vào lòng Doanh Doanh nghẹn ngào không nói thêm được lời nào nữa.
Qua cơn xúc động, Hồ Sơn bảo :
- Giang đệ, Thảo muội hãy mau theo ngu huynh rời khỏi chốn này.
Giang Lâm cất giọng run run :
- Hồ đại ca, đệ xin lỗi anh.
Hồ Sơn lắc đầu trong bóng tối :
- Chuyện đã qua rồi chớ nên nhắc lại, giờ Giang đệ và Thảo muội mau thoát khỏi nơi này kẻ chẳng còn kịp nữa.
Không đợi Giang Lâm nói thêm gì, Hồ Sơn vận công bẻ xiềng cho chàng.
Giang Lâm quỳ thụp xuống ôm lấy chân Hồ Sơn :
- Hồ đại ca, tội của ngu đệ thật đáng chết.
Hồ Sơn đỡ Giang Lâm đứng lên :
- Giang đệ đừng nói nữa, chuyện quá khẩn cấp, huynh tháo xiềng cho Thảo muội.
Chúng ta gấp rút rời khỏi chốn này.
Chàng bước tới vận công bẻ gãy xích xiềng cho Thảo Sương.
Thảo Sương nức nở :
- Hồ ca ca, xin anh tha lỗi cho em.
Hồ Sơn khẽ khoát tay, nói :
- Thảo muội hãy chạy cho mau, Doanh muội sẽ giúp Thảo muội.
Chàng ôm lấy ngang lưng Giang Lâm phóng ra khỏi tuyệt ngục.
Doanh Doanh dìu Thảo Sương theo sau.
Ra đến bên ngoài Triệu Trung chạy tới vui mừng :
- Giang huynh, đệ mừng huynh thoát nạn.
Hồ Sơn nói thật gấp :
- Triệu đệ, hãy tìm một nơi kín đáo ẩn mình chờ ta.
Triệu Trung vòng tay :
- Xin tuân lệnh Hồ đại ca.
Hắn quay mình phóng vào trong bóng tối mất dạng.
Hồ Sơn day lại :
- Chúng ta đi mau!
Lập tức, bốn người len lỏi trong bóng tối mịt mù tiến sang cánh rừng nhỏ bên cạnh Tổng đàn Thái Bình giáo.
Chẳng bao lâu bọn Hồ Sơn lọt vào khu rừng cây cối mịt mù. Mọi người buông tiếng thở phào nhẹ nhõm.
Thình lình có một chiếc bóng từ trên ngọn cây rớt xuống cản ngay trước mặt bọn Hồ Sơn.
Hồ Sơn kinh hãi giở ngọn chưởng lên toan phát động thế công.
Doanh Doanh mừng rỡ kêu lên :
- Ồ! Bạch Hạc lão tiền bối.
Chiếc bóng vừa đột ngột xuất hiện chính là Bạch Hạc Tiên Ông.
Xem tiếp hồi 82
Hồi 82
Doanh Doanh bước tới chắp tay :
- Lão tiền bối giáng lâm, có điều gì chỉ bảo chăng?
Bạch Hạc Tiên Ông nhìn Hồ Sơn bằng cặp mắt sáng như hai ngọn đèn thần :
- Thiếu hiệp có phải là Hồ Sơn không?
Hồ Sơn vòng tay cung kính :
- Vâng! Chính là vãn bối.
Bạch Hạc Tiên Ông lại hỏi :
- Có phải thiếu hiệp muốn tìm bí động chăng?
Hồ Sơn kinh hãi tháo lùi hai bước :
- Sao lão tiền bối lại biết chuyện này?
Không đáp lời Hồ Sơn, Bạch Hạc Tiên Ông lẳng lặng rút trong tay áo ra một thanh kiếm vàng nhỏ trao cho chàng.
- Thiếu hiệp hãy cầm cây kiếm này để mở bí động.
Càng kinh hãi thêm, Hồ Sơn run run giọng :
- Dám hỏi lão tiền bối là ai, sao lại...
Bạch Hạc Tiên Ông điềm đạm :
- Lão phu là bằng hữu của sư phụ ngươi, cách nhau đã lâu rồi. Nay ta tới thăm, hay tin Lâm đệ thọ nạn, Thái Bình giáo đang lúc lâm nguy, nghĩ lại tình cố hữu nên ta phải giúp bọn ngươi gầy dựng cơ đồ.
Luôn cả bốn người, Hồ Sơn, Giang Lâm, Doanh Doanh, Thảo Sương quỳ thụp xuống.
Hồ Sơn cung kính :
- Bọn tiểu điệt không biết sư bá giáng lâm thật là đắc tội.
Bạch Hạc Tiên Ông vẫy tay ra hiệu cho bọn Hồ Sơn đứng lên rồi ung dung bảo :
- Bí động nằm ở giữa dãy núi bên cạnh Tổng đàn, các ngươi hãy tới đó tìm hòn đá hình thù như con phụng, đút lưỡi kiếm vào mồm của nó xoay ba vòng đi ba vòng lại tự khắc có cánh cửa mở ra.
Vừa dứt câu, Bạch Hạc Tiên Ông đã mất dạng chẳng hiểu biến đi từ hướng nào.
Giang Lâm lẩm bẩm :
- Thật lạ lùng, sao Bạch Hạc lão tiền bối lại trao cây kiếm vàng cho Hồ huynh, lại còn chỉ rõ nơi bí động. Cây kiếm này đã bị Châu Đạt cướp lấy rồi.
Hồ Sơn lắc đầu :
- Ngu huynh cũng không rõ, quả thật là khó hiểu, nhất là tại sao Bạch Hạc sư bá lại biết bí động.
Thảo Sương giục :
- Hồ ca ca, giờ chúng ta hãy tạm gác lại chuyện đó, mau đi tìm bí động.
Hồ Sơn gật đầu :
- Đúng vậy, chúng ta hãy tới bí động xem sao.
Bốn người rời khỏi cánh rừng nhỏ tiến tới ba ngọn núi hình thù kỳ dị giống như ba con phục hổ.
Hồ Sơn trỏ tay :
- Chúng ta hãy theo lối này.
Qua nhiều khúc quanh co chật hẹp trong núi, cuối cùng bọn Hồ Sơn đứng trước con Phụng đá khổng lồ.
Thảo Sương reo lên :
- Hồ ca ca, đây rồi!
Hồ Sơn theo lời dặn của Bạch Hạc Tiên Ông, tra mũi kiếm vàng vào mỏ con Phụng đá, xoay ba vòng đi, ba vòng lại.
Chợt nghe một tiếng “tách” khô khan, tức thì bên vách đá mở ra.
Thảo Sương reo lên :
- Bí động đây rồi!
Hồ Sơn nắm tay Doanh Doanh :
- Chúng ta đi mau!
Hồ Sơn, Doanh Doanh phóng vào bí động trước, Giang Lâm và Thảo Sương theo sau.
Bốn người vừa lọt vào trong, lại có một tiếng động. Tự nhiên cánh cửa bí động đóng kín lại.
Bên trong là con đường hầm vừa đủ hai người đi. Nhờ ánh sáng từ những hạt Minh châu to lớn gắn hai bên vách động, nên bốn người đi rất dễ dàng.
Vào khoảng ba mươi trượng thấy đó là một tòa thạch thất khá rộng, trên trần gắn nhiều hạt Minh châu to lớn dị thường, soi sáng mọi sự vật chung quanh, ngoài bục đá, bàn đá, bốn cái ghế lại còn có hai chiếc giường cũng bằng đá sắp xếp thật ngăn nắp.
Hồ Sơn bước lại gần chiếc bàn đá, đưa mắt nhìn qua thấy có hai quyển sách nhỏ bằng bìa da thú. Chàng cầm lên xem.
Ngoài bìa quyển sách nhỏ có bốn chữ vàng: “Thiên Cương thần công”.
Cả Hồ Sơn, Giang Lâm, Doanh Doanh lẫn Thảo Sương cùng lượt kêu lên :
- Ồ! Quái lạ!
Chỉ vì như sự hiểu biết của bốn người, hiện nay hai bí kíp đã rơi vào tay Trần Lãnh và Châu Đạt, giờ tại sao lại có bảo vật võ lâm ở trong bí động này.
Hồ Sơn lại cầm quyển sách thú hai lên nhìn, bất giác bật thốt :
- Thiên Nhu thần công!
Bốn người cùng sửng sốt một lúc thật lâu chưa hiểu rõ sự tình ra làm sao cả.
Doanh Doanh nói :
- Hồ ca, anh giở xem phía trong coi có gì lạ.
Hồ Sơn nghe lời Doanh Doanh, lật pho bí kíp thấy có một mảnh giấy xếp lại, liền bóc ra xem. Thảo Sương vụt la lớn :
- Hồ ca ca, thư của phụ thân em.
Thực thế, trong thư chính là bút tích của Lâm Bình. Bốn người cùng khẩn trương đọc. Trong thư như sau :
- Hồ Sơn khai lãm!
Bản sư phụ tiên liệu trước trong Thái Bình giáo sẽ có cuộc biến động xảy ra trong những ngày sắp tới nên viết di ngôn này để lại cho con trước khi ta lìa bỏ cõi đời...
Thảo Sương khóc lớn :
- Thân phụ...
Hồ Sơn xúc động tột cùng, ngưng đi một lúc khá lâu rồi đọc tiếp.
Khi vào bí động này chắc con hết sức ngạc nhiên về hai pho bí kíp. Sự thực, hai pho bí kíp ta đã trao cho con và Giang Lâm chỉ là hai pho giả hiệu...
Hồ Sơn, Giang Lâm cùng “ồ” lên một lượt vì không thể nào tưởng nổi lại có chuyện này.
Qua một lúc trấn áp cơn xúc động mãnh liệt, Hồ Sơn lại đọc tiếp :
Sở dĩ ta làm như thế vì từ lâu bọn Hắc đạo và các đại môn phái khác thảy đều lăm le chiếm đoạt hai pho “Cương nhu hóa thần công”, ta tung hỏa mù để làm nhẹ bớt tình trạng căng thẳng từng giờ, từng phút trong bản giáo, kỳ thực hai quyển sách nhỏ này mới là đích thực.
Sửng sốt lên một hồi, Hồ Sơn lại ghé mắt vào bức thư :
Con và Giang Lâm hãy khẩn cấp luyện tuyệt chiêu “Âm Dương Thái Cực” ngay trong bí động, đừng sơ hở tiết lộ ra ngoài sẽ hỏng cả đại sự. Giá nếu con và Giang Lâm bị giết, chắc chắn cơ đồ của Thái Bình giáo sẽ sụp đổ hoàn toàn. Con phải hết sức thận trọng trong tháng, ngày luyện chiêu. Ta đã sắp đặt tất cả mọi vật cần thiết hàng ngày, con tìm phía sau vách động sẽ thấy. Điều quan trọng nhất ta dặn con là bao giờ đã luyện xong tuyệt chiêu con phải nên xuất động. Việc đầu tiên là con và Giang Lâm phải loại bỏ những tên phản đồ đã mãnh tâm trong bản giáo từ bấy lâu nay, chính bọn này đã ngấm ngầm cấu kết với người bịt mặt biến bản giáo trở thành công cụ dưới quyền sai khiến của chúng, hầu thực hiện ý đồ độc bá võ lâm. Có điều mãi đến nay ta chưa khám phá ra bộ mặt thật của Người bịt mặt, nên không thể cho con biết được.
Việc thứ hai, sau khi ổn định tình hình bản giáo, con hãy thay ta giữ chức vụ Chưởng môn nhân, còn Giang Lâm làm phó. Riêng Thảo nhi ta trao quyền cho con quyết định về tương lai của nó. Ta tin cậy nơi con hết sức bảo vệ cho Thảo nhi, như thế ta sẽ an lòng nhắm mắt.
Hồ Sơn! Di chúc này chính là lời phán quyết bất di, bất dịch của ta, con và Giang Lâm phải nghiêm chỉnh chấp hành không được thay đổi.
Sư phụ cẩn ngôn.
Lâm Bình.
Thảo Sương òa lên khóc thảm thiết :
- Phụ thân ơi, sao lại bỏ con...
Hồ Sơn, Giang Lâm rơi nước mắt nghẹn ngào. Doanh Doanh cũng để rơi hai dòng thảm lệ...
Xem tiếp hồi 83