T
T$
Guest
Chuyến thăm El Salvador của Tổng thống, sau các trạm dừng trước ở Chile và Brazil, tập trung vào việc tăng cường quan hệ song phương và vào các vấn đề như nỗ lực chống ma túy trong khu vực.
Nhưng cũng như tại những nơi dừng trước đây, ông đặt trọng tâm chú ý vào tiến bộ của chiến dịch không kích của Hoa Kỳ, với sự tham gia của các quốc gia Âu châu và Ả Rập, nhằm thực thi các nghị quyết của Liên Hiệp Quốc để bảo vệ thường dân Libya trước lực lượng của lãnh tụ Moammar Gadhafi.
Tổng thống Obama đã nói chuyện qua điện thoại với các nhà lãnh đạo nước ngoài, trong đó có Tổng thống Pháp Nicolas Sarkozy, Thủ tướng Anh David Cameron và trước đó là Thủ tướng Recep Tayyip Erdogan của Thổ Nhĩ Kỳ.
Tổng thống Hoa Kỳ đáp lại những câu hỏi về một sự chuyển giao qua cho quốc tế thanh sát, mà ông và các giới chức chính phủ đã nhấn mạnh là sẽ diễn ra trong vòng vài ngày chứ không phải vài tuần.
Nhà lãnh đạo Mỹ nói: “Hôm nay NATO sẽ họp để bàn luận về một số cơ chế chỉ huy và kiểm soát. Tôi trông đợi rằng, trong vài ngày sắp tới, chúng ta sẽ có được sự minh bạch và một sự nhất trí của tất cả những người tham gia vào tiến trình. Chúng ta đã nhìn thấy một sự giảm thiểu đáng kể trong con số máy bay của Hoa Kỳ tham gia vào các hoạt động trên bầu trời Libya.”
Tại những nơi ông đã ghé lại trong chuyến công du châu Mỹ Latinh, các phóng viên đã yêu cầu ông Obama và các giới chức Tòa Bạch Ốc đề cập đến những gì mà Hoa Kỳ và các đối tác sẽ làm trong trường hợp Đại tá Gadhafi không chịu từ chức hay rời khỏi Libya.
Tổng thống nói ông Gadhafi rõ ràng sẽ vẫn là một mối đe dọa cho dân chúng Libya trừ phi ông ta từ chức, hoặc có những “cải tổ đáng kể.”
Tổng thống Obama cũng nói thêm rằng Hoa Kỳ sẽ tiếp tục hậu thuẫn cho các nỗ lực bảo vệ thường dân trong lúc chuyển giao các cuộc hành quân cho các đối tác.
Ngoài một “lợi ích nhân đạo rõ ràng”, Tổng thống còn nêu ra tình hình bất ổn ở khu vực Bắc Phi và Trung Động rộng lớn hơn để giải thích thêm những gì khác mà ông thấy là đang có nguy cơ.
Tổng thống Obama nói: “Chúng ta cũng có một lợi ích rất thực tế là bảo đảm rằng các thay đổi đang lan tràn khắp khu vực sẽ diễn ra một cách êm thắm và không có bạo lực, và khi mà chúng ta có thể đem lại phần nào tác động đối với sự kiện đó qua sự đóng góp tương đối khiêm nhường trong khuôn khổ một nỗ lực quốc tế rộng lớn hơn, thì tôi dứt khoát tin tưởng rằng các lợi ích sẽ vượt xa các tổn phí.”
Ngoài những cuộc điện đàm với các nhà lãnh đạo chính ở châu Âu, Tòa Bạch Ốc cho hay Tổng thống Obama cũng đã nói chuyện với Tiểu vương Qatar, nước đã tham gia liên minh quốc tế.
Tòa Bạch Ốc cũng cho biết Phó Tổng thống Joe Biden đã nói chuyện với Thái tử Mohammed bin Zayid al Nahyan của Tiểu vương quốc Ả Rập Thống nhất, cũng là một thành viên của liên minh thực thi các nghị quyết của Liên Hiệp Quốc về Libya.
Tổng thống Obama cho các phóng viên ở San Salvador hay rằng ông cảm thấy yên tâm khi hai phi công Hoa Kỳ thoát khỏi chiếc chiến đấu cơ phản lực F-15 bị trục trặc trên không phận Libya đã an toàn trong tay Hoa Kỳ.
Tổng thống tuyên bố rằng ngay từ ban đầu, ông đã cố gắng bảo đảm, trong những cuộc thảo luận với các tư lệnh quân đội, rằng Hoa Kỳ sẽ được chuẩn bị đầy đủ để thu hồi các phi công, và ông nhắc lại điều ông đã nói lúc loan báo chiến dịch rằng không có cuộc hành quân nào mà không kèm theo những rủi ro. *
Nhưng cũng như tại những nơi dừng trước đây, ông đặt trọng tâm chú ý vào tiến bộ của chiến dịch không kích của Hoa Kỳ, với sự tham gia của các quốc gia Âu châu và Ả Rập, nhằm thực thi các nghị quyết của Liên Hiệp Quốc để bảo vệ thường dân Libya trước lực lượng của lãnh tụ Moammar Gadhafi.
Tổng thống Obama đã nói chuyện qua điện thoại với các nhà lãnh đạo nước ngoài, trong đó có Tổng thống Pháp Nicolas Sarkozy, Thủ tướng Anh David Cameron và trước đó là Thủ tướng Recep Tayyip Erdogan của Thổ Nhĩ Kỳ.
Tổng thống Hoa Kỳ đáp lại những câu hỏi về một sự chuyển giao qua cho quốc tế thanh sát, mà ông và các giới chức chính phủ đã nhấn mạnh là sẽ diễn ra trong vòng vài ngày chứ không phải vài tuần.
Nhà lãnh đạo Mỹ nói: “Hôm nay NATO sẽ họp để bàn luận về một số cơ chế chỉ huy và kiểm soát. Tôi trông đợi rằng, trong vài ngày sắp tới, chúng ta sẽ có được sự minh bạch và một sự nhất trí của tất cả những người tham gia vào tiến trình. Chúng ta đã nhìn thấy một sự giảm thiểu đáng kể trong con số máy bay của Hoa Kỳ tham gia vào các hoạt động trên bầu trời Libya.”
Tại những nơi ông đã ghé lại trong chuyến công du châu Mỹ Latinh, các phóng viên đã yêu cầu ông Obama và các giới chức Tòa Bạch Ốc đề cập đến những gì mà Hoa Kỳ và các đối tác sẽ làm trong trường hợp Đại tá Gadhafi không chịu từ chức hay rời khỏi Libya.
Tổng thống nói ông Gadhafi rõ ràng sẽ vẫn là một mối đe dọa cho dân chúng Libya trừ phi ông ta từ chức, hoặc có những “cải tổ đáng kể.”
Tổng thống Obama cũng nói thêm rằng Hoa Kỳ sẽ tiếp tục hậu thuẫn cho các nỗ lực bảo vệ thường dân trong lúc chuyển giao các cuộc hành quân cho các đối tác.
Ngoài một “lợi ích nhân đạo rõ ràng”, Tổng thống còn nêu ra tình hình bất ổn ở khu vực Bắc Phi và Trung Động rộng lớn hơn để giải thích thêm những gì khác mà ông thấy là đang có nguy cơ.
Tổng thống Obama nói: “Chúng ta cũng có một lợi ích rất thực tế là bảo đảm rằng các thay đổi đang lan tràn khắp khu vực sẽ diễn ra một cách êm thắm và không có bạo lực, và khi mà chúng ta có thể đem lại phần nào tác động đối với sự kiện đó qua sự đóng góp tương đối khiêm nhường trong khuôn khổ một nỗ lực quốc tế rộng lớn hơn, thì tôi dứt khoát tin tưởng rằng các lợi ích sẽ vượt xa các tổn phí.”
Ngoài những cuộc điện đàm với các nhà lãnh đạo chính ở châu Âu, Tòa Bạch Ốc cho hay Tổng thống Obama cũng đã nói chuyện với Tiểu vương Qatar, nước đã tham gia liên minh quốc tế.
Tòa Bạch Ốc cũng cho biết Phó Tổng thống Joe Biden đã nói chuyện với Thái tử Mohammed bin Zayid al Nahyan của Tiểu vương quốc Ả Rập Thống nhất, cũng là một thành viên của liên minh thực thi các nghị quyết của Liên Hiệp Quốc về Libya.
Tổng thống Obama cho các phóng viên ở San Salvador hay rằng ông cảm thấy yên tâm khi hai phi công Hoa Kỳ thoát khỏi chiếc chiến đấu cơ phản lực F-15 bị trục trặc trên không phận Libya đã an toàn trong tay Hoa Kỳ.
Tổng thống tuyên bố rằng ngay từ ban đầu, ông đã cố gắng bảo đảm, trong những cuộc thảo luận với các tư lệnh quân đội, rằng Hoa Kỳ sẽ được chuẩn bị đầy đủ để thu hồi các phi công, và ông nhắc lại điều ông đã nói lúc loan báo chiến dịch rằng không có cuộc hành quân nào mà không kèm theo những rủi ro. *